Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Проблемы комического в историческом освещении 15
1.1 Осмысление комического в философско-эстетической парадигме научного знания . 15
1.2. Теория комического в отечественном литературоведении 33
1.3. Классификация комического: сатира, ирония, юмор 46
1.4. Поэтика комического 64
Глава 2. Формы комического и их синтез в рассказах Н.А. Тэффи 72
2.1 Комическое в доэмигрантский период творчества 72
1. Политическая сатира: жанрово-стилистическое многообразие, приёмы и средства создания образа 72
2. Творчество Тэффи в контексте юмористической литературы начала XX века, 90
2.2Комическое в эмигрантский период творчества 131
1. «"Эмигрантское" состояние русской души» — трагикомедия человеческой жизни 131
2. Своеобразие юмора в рассказах о детях 143
Глава 3. Поэтика комического в произведениях Н.А. Тэффи 157
3.1 Комизм характеров 157
3.2 Комизм положений 169
3.3 Языковой комизм 185
Заключение 196
Библиография 201
- Осмысление комического в философско-эстетической парадигме научного знания
- Теория комического в отечественном литературоведении
- Политическая сатира: жанрово-стилистическое многообразие, приёмы и средства создания образа
- Комизм характеров
Введение к работе
Юмористика конца XIX - начала XX века привлекает внимание исследователей редко и в основном в связи с осмыслением принципов отражения социально-политических проблем русского общества в художественной литературе. Собственно поэтика юмористической литературы конца XIX - начала XX века оказалась неизученной литературоведами и по сей день. Особенно актуально обращение к юмористической литературе в связи с нерешённостью важной проблемы своеобразия комического в литературе начала XX века, когда рождается новое поколение юмористов, так называемое «сатириконское», получившее свое название в связи с изданием популярных юмористических журналов «Сатирикон» и «Новый Сатирикон». Господствовавшим во второй половине XIX века взглядам на смех как на зубоскальство, «смех ради смеха», юмористами XX века было противопоставлено по сути дела новое направление, признававшее живительную силу смеха, помогающую преодолевать противоречия и утверждать истинное отношение к жизни. Д.Д. Николаев замечает, что в начале XX века происходит переосмысление функционального аспекта комического: на смену функции отрицания приходит функция утверждения1.
Несомненно, ведущее место в «сатириконском» направлении занимает творчество Тэффи, с именем которой связано выделение «русской» линии юмора в противоположность аверченковскому американизму. Своеобразие «русского» юмора Тэффи определяется особой доброжелательностью повествования, теплотою отношения писательницы к своим героям. Да и сама Тэффи, по воспоминаниям современников, отличалась удивительной добротой и человечностью, которые не покидали её даже на страницах сатирических рассказов. Поэтому совершенно оправданным представляется
1 Николаев Д.Д. Творчество Н.А. Тэффи и A.T. Аверченко. Две тенденции развития русской юмористики: Автореферат на соискание учёной степени к.филол.наук. - М., 1993.
рассматривать её творчество во взаимосвязи мировоззрения и мироощущения.
Актуальность темы исследования обусловлена важностью изучения форм комического в творчестве Тэффи. До сегодняшнего дня остаётся общепризнанным мнение о Тэффи как исключительно о писателе -юмористе, умеющем легко рассмешить. Основание этому положено отзывами современников писательницы. М. Горький говорил: «Тэффи - это для после обеда, для сумерек» . «Её считают самой занимательной и «смешной» писательницей. И в длинную дорогу непременно берут томик её рассказов»2, - писал М.М. Зощенко. А. Измайлов утверждал, что Тэффи хороша на избранном пути юмориста и должна сохранить это амплуа во что бы то ни стало3. Однако «серьёзная» проза, которой писательница дорожила более всего и считала заслуживающей читательского признания, была воспринята критиками как неудавшаяся юмористическая.
Современные исследователи всё более акцентируют внимание на «серьёзных» рассказах Тэффи, художественное своеобразие которых раскрывается через уникальный синтез комического, лирического и трагического.
Интерес к творчеству Тэффи впервые проявился в конце 80-х - начале 90-х годов XX века. Американская исследовательница Элизабет Нитраур в 1989 году одна из первых опубликовала свою статью о творчестве писательницы «Жизнь смеётся и плачет...» . В эти же годы в качестве предисловий к сборникам рассказов вышли в свет статьи О.Н. Михайлова, Е.М. Трубиловой и Д.Д. Николаева, представляющие яркие очерки жизни и
Аверин Б., Нитраур Э. Тайна смеющихся слов // Тэффи Н.А. Смешное в печальном. Рассказы, роман, портреты современников. - М.: Советский писатель, 1992. - С. 10.
2 Зощенко М.М. Н.Тзффи. Публикация В.В. Зощенко: Ежегодник Рукописного отдела ИРЛИ (Пушкинского
Дома).-Л., 1972.-С. 140.
3 Измайлов А. «Семь огней» // «Ежемесячные литературные и научно- популярные приложения к «Неве». -
1910. -№4. -С.8.
4Нитраур Э. «Жизнь смеётся и плачет...» // Тэффи Н.А. Ностальгия: Рассказы; воспоминания / Сост. Б. Аверина - Л.: Художественная литература, 1989.
творчества незаслуженно забытой писательницы1. Имя Тэффи и краткая история её творчества представлена в библиографическом словаре, выпущенном в 1990 году в Москве. Вышеуказанные материалы не затрагивают изучения вопросов Поэтики и форм проявления комического. Невозможность исследования данного аспекта была связана, прежде всего, с трудностью ознакомления с прозой эмигрантского периода. Существовало лишь одно авторитетное исследование, посвященное изучению творчества русских эмигрантов, в том числе и Тэффи, - это труд участника общественной и литературной жизни эмиграции Глеба Струве «Русская литература в изгнании»2.
В эмиграции литературная деятельность Тэффи была связана с ведущими изданиями газет и журналов Парижа, Риги, Берлина. В, истории отечественного литературоведения долгое время сохранялся запрет на публикацию материалов периодических изданий русского зарубежья. И только после изменения политического климата в нашей стране секретные* архивы крупных российских библиотек были открыты для исследователей. В связи с этим в критике наблюдается повторное обращение к творчеству Тэффи. В 1993 году в книге А.Д. Алексеева «Литература русского зарубежья. Книги 1917-1940: Материалы к библиографии» были указаны почти все эмигрантские сборники произведений Тэффи. В том же году в Москве была издана ещё одна важная книга на пути к исследованию эмигрантской литературы - «Литература русского зарубежья возвращается на родину»4. В книге содержится ценный библиографический материал, включающий вспомогательную литературу и критические статьи о творчестве писательницы, вышедшие в последнее время.
1 Трубилова Е М. В поисках страны Нигде // Аверченко, Тэффи. Рассказы. - М., 1990; Михайлов О.Н. Два
портрета // Аверченко. Тэффи. Юмористические рассказы. - Минск, 1990, Николаев Д Д. Жемчужина
русского юмора // Тэффи. Юмористические рассказы. - М., 1990.
2 Струве Г. Русская литература в изгнании. - Париж, 1984.
3 Алексеев А.Д Литература русского зарубежья. Книги 1917-1940. Материала к библиографии. - М., 1993.
4 Литература русского зарубежья возвращается на родину: В 2-х тт. / Под ред. Данченко B.T. - М.:
Рудомино, 1993.
Изучению зарубежного творчества Тэффи посвящена диссертация Е.М. Трубиловой «Творческий путь Тэффи (эмигрантский период)1», которая и на сегодняшний день остаётся одним из наиболее детальных исследований в данном направлении. В 1999 году была издана книга* Л.А. Спиридоновой «Бессмертие смеха: комическое в литературе русского зарубежья»2, посвященная творчеству писателей-эмигрантов. Отдельная глава книги представляла исследование эмигрантского творчества Тэффи. В это же время Институт мировой литературы имени A.M. Горького, РАН выпустил сборник, освещавший1 различные вопросы, касающиеся творчества Тэффи -«Творчество Тэффи и русский литературный процесс первой половины XX века» . Основу сборника составили материалы, международной юбилейной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения и 45-летию со дня смерти писательницы. Однако по-прежнему нет фундаментального исследования, освещающего творчество в целом, во взаимосвязи вопросов поэтики и эволюции творчества.
За областью исследования зачастую остаётся политическая проза Тэффи, без учёта которой невозможно представить и воспринять всю палитру оттенков комического, которые были доступны писательнице. Именно политические фельетоны раскрывают Тэффи-сатирика, приближающегося по меткости и» колкости пера к стилю М.Е. Салтыкова -Щедрина. Произведения 1917-1918 годов были долгое время недоступны для исследования и стали печататься только* с 2004 года. Даже наиболее авторитетное на сегодня издание собрания сочинений Тэффи, составленное Е.М. Трубиловой и Д.Д. Николаевым, хотя и включает тексты 1917— 1918 годов, но лишь те, что сама писательница поместила в один из последних своих доэмигрантских сборников рассказов с символичным названием «Вчера» (Прага, «Новый Сатирикон», 1918) и впоследствии
1 Трубилова Е.М. Творческий путь Тэффи (эмигрантский период): Диссертация на соискание учёной
степени к.филол.н. - М., 1994.
2 Спиридонова Л.А. Бессмертие смеха: Комическое в литературе русского зарубежья / РАН. Институт
мировой литературы им. A.M. Горького. - М.: Наследие, 1999.
3 Творчество Н.А. Тэффи и русский литературный процесс первой половины XX века: Сборник статей /
РАН. Институт мировой литературы им. A.M. Горького. - М.: Наследие, 1999.
перепечатала в своих эмигрантских книгах. И даже «бичующая сатира» не лишена доброй улыбки писателя, что служит подтверждением тому, что нет в творчестве Тэффи прямолинейности и заданности, а всё «на грани». Если она смеётся, то сквозь грусть и печаль, если печалиться, то непременно сквозь улыбку. Кроме того, исследование рассказов политической тематики позволяет сделать вывод, что все три вида комического - юмор, ирония, сатира - активно функционируют в художественном мире Тэффи, но каждый из них выходит на авансцену, занимает лидирующее место в разные периоды творчества.
Сегодня существует сайт творчества Тэффи, посещая который современный читатель имеет возможность познакомиться с произведениями писательницы, критическими материалами, воспоминаниями. Высказывания почитателей Тэффи на форуме позволяют сделать вывод, что популярность Тэффи была не только прижизненной, но и сохранилась в наше время. Если произведения классиков несколько утомляют современного молодого читателя удалённостью от жизни, то рассказы Тэффи интересуют своей жизненностью, остросюжетностыо, неугасаемым оптимизмом. «Я сама впервые прочитала Тэффи в 15 лет, это была книжка "Житье-бытье", подаренная как приз за олимпиаду. Потом, уже в университете, купила книжку "Ведьма" - и влюбилась»1, - подобные отклики наполняют форум, и многие признаются, что полюбили рассказы Тэффи ещё в детстве. Проницательность современного читателя подтверждает высказанную ранее мысль о многогранности комического в творчестве Тэффи: «Знакомство с творчеством Тэффи у меня вышло любопытное. Хотел я почитать что-нибудь весёлое: отдохнуть, развлечься... Наткнулся в областной библиотеке на рецензию по Тэффи. Там, разумеется, написано было, что Тэффи -"жемчужина русского юмора" и прочие подобные слова. Помнил по школе, что, действительно, автора упоминали как писавшего юмористические
рассказы. Решил взять. Пришёл домой, сел читать. Первым рассказом, прочитанным мной, был "Страшный прыжок". Я остался в небольшом недоумении. Конечно, рассказ написан чудесно, с незлым юмором, но называть его юмористическим? Увольте. Я бы скорее назвал его жизненной трагедией. Ничего, решил я, просто я ещё не прочувствовал автора, буду читать дальше. Вторым рассказом была "Явдоха". Тут - то я и задумался. Нет слов, автор пишет великолепно: с юмором, разнообразно и до слёз реалистично. Только кем надо быть, чтобы назвать подобное творчество юмористическим?! Тэффи слишком разнообразна, чтобы называться юмористической писательницей. Много разного я подумал тогда о том рецензенте, но, в конце концов, простил: ведь без той рецензии я, возможно, познакомился бы с творчеством Тэффи намного позже»1. В воспоминаниях писательница не раз сетовала, как ей трудно избавиться от ярлыка юмористки, в пример приводила тот же рассказ "Явдоха", на который была «разгромная» рецензия, в которой Тэффи обвиняли, что она смеется над человеческим горем.
В советской литературной критике имя Тэффи прочно связано с юмором ранних рассказов, написанных в России. Для публикации выбирались в основном именно ранние юмористические произведения; штампы вроде "жемчужина русского юмора" кочевали из рецензии в рецензию. «Позднюю» Тэффи русские читатели узнали лишь в конце девяностых годов, за что нужно благодарить Д.Д. Николаева, Е.М. Трубилову, С.Князева и других исследователей, вводящих произведения писательницы в научный оборот.
Произведения «чистой юмористики» (раннего периода творчества), которые и на сегодняшний день выходят массовым тиражом в отличие от произведений поздних, во многом написаны под влиянием общей идейной направленности юмористической литературы XX века. «Бичевали все, и я
помогала бичевать»1, - вспоминает Тэффи. Комизм характеров в основе
сюжета, который определяет художественный стиль писательницы на раннем
этапе, - это также тенденция времени, нежели выражение личностной
системы ценностей. В первую очередь, подобное стремление к реализации
задачи времени и общества связано с работой Тэффи в журнале
«Сатирикон». Знакомство с творчеством писателей-«сатириконцев»
позволяет проследить общие черты их творчества и заданность
литературного направления. «Сатириконцы» ставят задачу, которая
объединяет творчество различных писателей-юмористов на долгие годы -
создание колоритной фигуры мещанина, вызывающего насмешку и
презрение своим поведением, логикой рассуждения, разговорами. Образ
«человекообразного», который становится господствующим для творчества
Тэффи периода «чистой юмористики», - это лишь одна из вариаций
исследуемого «Сатириконом» героя. Несмотря на заданную тенденцию,
Тэффи всегда находилась несколько в стороне от остальных «сатириконцев»:
не было в её рассказах насмешки, ненависти, злобы даже по отношению к
самому закоренелому мещанину. Такое качество как
человеконенавистничество было чуждо писательской душе. Всегда чувствовалась жалость к героям, понимание их необдуманных поступков, как будто между строк говорила Тэффи, что их глупость возможно оправдать и простить. Не могла Тэффи высмеивать и ненавидеть так, как это делали Аверченко, Горянский, Князев, Потёмкин.
В 1920 году Тэффи покидает Россию, с чем связаны серьёзные изменения в её мироощущении, во взгляде на окружающую действительность. Невозможность общения с родными и близкими, запрет на издание, тяжесть эмигрантских будней накладывают некую печаль не только на жизнь, но и на творчество в целом. Юмор, который был неотъемлемой частью стиля писательницы, всё более и более сменяется лирическим
1 Тэффи Н.А. 45 лет // Тэффи Н.А. Моя летопись. - М.: Вагриус, 2004. - С. 244.
настроением и трагическими ощущениями. Смех приобретает функцию маски, за которой Тэффи хотела спрятать свою печаль и боль. Предметом изображения становится не жизнь мещанина, а серьёзная человеческая трагедия - эмиграция. Именно после знакомства с произведениями Тэффи эмигрантского периода возможно говорить об эмиграции не просто как о социальном явлении, но как об особом состоянии души человека, потерявшего Родину и оставившего на родной земле свою индивидуальность. Однако Тэффи удавалось писать смешно о трагическом, хотя этот смех не имел ничего общего со смехом ранних рассказов.
Утратив настоящее, Тэффи всё больше обращается на страницах своих рассказов к прошлому, к детским воспоминаниям, к суевериям и преданиям русского народа, в общении с которым нуждался каждый человек, оказавшийся на чужбине. Появляются рассказы о детях и премудростях их «маленькой» жизни, о преданности животных, даже появляется цикл рассказов о нежити, который позволил многим критикам разглядеть мистицизм в поздней Тэффи. Творчество становится отражением мировосприятия; исповедальное начало определяет характер повествования, свои чувства и эмоции вкладывает писательница в каждый рассказ. Появляются рассказы, полные трагизма и горечи, рассказы, по которым дореволюционный читатель никогда бы не узнал Тэффи. Однако и сейчас эти произведения практически не печатаются. То ли оттого, что сама жизнь требует чтива повеселее и попроще, то ли от закоренелости штампа, но так и остаются более распространёнными ранние рассказы Тэффи, и сохраняется репутация писателя-юмориста. Мало кому известен роман Тэффи, её повести и пьесы, сборники стихов, лирические рассказы.
Сама Тэффи, находясь в эмиграции, говорила, что её ранние рассказы - это проба пера, нечто вроде периода становления личности писателя, а «серьёзная» проза - это «тайна души».
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые предпринимается целостный анализ творчества Тэффи с точки зрения
своеобразия, проявления и синтеза различных форм; комического: Выявляются связи между отдельными ' приёмами комического, трагикомического и общей картиной художественного<мира Тэффи.
Цель диссертационного исследования - сформировать научную концепцию творчества Тэффи как; целостного явления, обусловленного предельной жизненностью изображения; близостью к действительности; выявить диалектику форм комического, связь комических образов, тем, мотивов с мировоззрением художника. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
: ,1. Осмысление теории комического в её философско-эстетическихW литературоведческих аспектах.
2. Исследование сатирического начала политических рассказов .Тэффи,
приёмов и средств создания сатирических образов.
3. Исследование; комического типа персонажа «сатириконских»
рассказов Тэффи в контексте юмористической литературы начала XX века;
4. Анализ трагикомического характера эмигрантских рассказов через
призму нового мироощущения Тэффи.
Осмысление своеобразия характера комического и форм, его проявления в рассказах Н:А. Тэффи о;детях:
Прояснение принципов поэтики; комического: в рассказах Н.А. Тэффи.
Объектом исследования является: художественный мир Тэффи с точки зрения наличия,в нем комического.
Предметом исследования являются различные формы комического и их движение в творчестве НіА. Тэффи - в^ зависимости от характера мироощущения писательницы.
Материал исследования - рассказы, созданные в различные годы (1910 - 1950), опубликованные в отечественных изданиях, а также рассказы 1917-1918 годов, не печатавшиеся до сих пор в отечественных изданиях. Кроме того, в качестве материала исследования использовались отклики на
творчество Тэффи деятелей русского зарубежья, работы о прозе писательницы современных ей критиков и литературоведов, воспоминания Тэффи, её публицистические статьи, материалы интервью.
В работе использованы разные источники биографических сведений о Тэффи. В качестве наиболее важных выступили периодические издания: журналы «Сатирикон», «Новый Сатирикон», «Возрождение», газеты «Последние новости», «Русское слово». Ценные сведения об исследуемых периодах творчества писательницы содержатся в мемуарах. Их авторы Г. Адамович, Г. Алексинский, В. Васютинская, Дон-Аминадо, И. Одоевцева, П. Пильский, А. Седых, Ю. Терапиана, 3. Шаховская, И. Ясинский и др. воспроизвели ключевые моменты биографии Тэффи и её взгляды на литературу и, в том числе, собственное творчество.
Положения, выносимые на защиту:
1. Комическое необходимо рассматривать с учётом как содержания
объекта смеха, так и интенции воспринимающего субъекта. Проблема
комического предполагает дискурсивный подход к изучению, который
основан на рассмотрении условий, при которых отношения
контрадикторное становятся комическими: в частности, тип комической
ситуации, её участники, языковые правила. Комическое для Тэффи является
всеобъемлющей категорией и требует многостороннего освоения.
В произведениях политической тематики происходит становление индивидуального стиля писательницы, характеризующегося сочетанием комизма сюжета и персонажей с лиризмом повествования и трагическим подтекстом.
Доэмигрантское творчество Тэффи развивается в русле «сатириконского» направления юмористической литературы начала XX века, однако с произведениями Тэффи связано выделение особой «русской» тенденции смеха, отличающейся сочетанием комического и трагического, насмешки над героем и сочувствия к нему, радости и грусти. Комическое в
доэмигрантских произведениях касается, прежде всего, объекта изображения - обывателя, особенностей его психологии.
В эмигрантских рассказах Тэффи появляется новый тип героя -русский эмигрант. Ирония является не просто формой комического, но и способом мышления, восприятия действительности. Комически обрисованы не смешные случаи из жизни обывателя, которые становились предметом изображения в доэмигрантских рассказах, комически изображена трагедия жизни русских эмигрантов.
Основным объектом изображения в рассказах о детях становится трагическая судьба ребёнка во взрослом мире. Комический эффект основан на противопоставлении крылатой детской фантазии и приземлённой, бытовой рассудительности взрослого.
Комическое, трагическое, лирическое переплетаются в художественном мире Тэффи, представляя органичный синтез и определяя всю поэтику комического.
Методологическую основу исследования составляют труды по теории комического М.М. Бахтина, А. Бергсона, Ю.Б. Борева, Н. Гартмана, Б. Дземидока, Л.В. Карасёва, Д.С. Лихачёва, М.И. Михайлова, В.Я. Проппа, М.Т. Рюминой, В.И. Тюпы, Л.Ю. Фуксона, В.Е. Хализева; работы по исследованию особенностей языкового комизма В.В. Виноградова, А.И. Ефимова, М.А. Кулинича, В.В. Овсянникова, А. Слонимского.
Целью и задачами настоящей работы предопределено комплексное использование следующих методов исследования: содержательно-структурного, сравнительно-типологического с применением имманентного и контекстуального анализа, историко-функционального.
Апробация работы. Основные положения исследования были изложены на теоретическом семинаре, итоговых научных конференциях Ульяновского государственного педагогического университета (2005, 2006, 2007), Седьмых Веселовских чтениях Ульяновского государственного педагогического университета (2007), Апрельских чтениях Одинцовского
гуманитарного университета (2008). По теме диссертации опубликовано 5 печатных работы: 1. Зимова Е.В. «Игра как форма проявления комического в детских рассказах Н.А. Тэффи» // Мировая словесность для детей и о детях: Материалы Десятой Всероссийской научно-практической конференции / Научный редактор доктор филолог, наук, профессор Минералова И.Г. - М.: МПГУ, 2005. — С. 107 — 110. 2. Бочкарёва Е.В. «Образ «человекообразного» в юмористических рассказах Н.А. Тэффи» // Вопросы филологических наук. -№3(26). - Москва, 2007. - С. 9 - 11. 3. Бочкарёва Е.В. «Тип героя в произведениях Н.А. Тэффи «сатириконского» периода творчества» // Проблемы взаимодействия эстетических систем реализма и модернизма. Межвузовский сборник научных трудов. - Ульяновск: УлГПУ, 2008. - С. 43 -51. 4. Бочкарёва Е.В. «Языковой комизм в юмористических рассказах Н.А. Тэффи» // Университетский образовательный округ: актуальные проблемы и перспективы развития в контексте образовательной политики современной России: Материалы Четвёртой научно-практической конференции «Апрельские чтения» учёных и студентов Одинцовского гуманитарного университета / Под ред. д-ра филолог, наук, проф. Е.А. Дюжиковой. - М.: «Оргсервис - 2000», Одинцово, 2008. - С. 163 - 168. 5. Бочкарёва Е.В. «Мир ребёнка и мир взрослого в рассказах Н.А. Тэффи» // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 32 (70): Аспирантские тетради. Ч.І. (Общественные и гуманитарные науки): Научный журнал. - СПб., 2008. - С. 89 - 92 (ВАК).
Практическое значение диссертации состоит в том, что теоретические выводы и исследовательский материал могут быть использованы в вузовском преподавании курса русской литературы XX века, спецсеминарах и спецкурсах по проблемам комического, а также в гуманитарных классах общеобразовательных школ, лицеях, гимназиях.
Диссертационное исследование состоит из 212 страниц машинописного текста, включающего введение, 3 главы, заключение. Указатель литературы включает 181 наименование.
Осмысление комического в философско-эстетической парадигме научного знания
В научном знании существует достаточно большое количество разнообразных теорий комического: в трудах Аристотеля, Канта, Жан -Поля, Шопенгауэра, Гегеля, Фишера, В.Г. Белинского, Н.Г.Чернышевского, Н.А. Добролюбова, Э. Гартмана, Грооса, Кона, Липпса, Фолькельта, Гефдинга, А. Бергсона, Фрейда, Я.Е. Эльсберга, Кагана, Д.П. Николаева, А.З. Вулиса, Ю.Б. Борева и др1.
Как показывает обзор литературы по проблеме комического, некоторые теории существенно отличаются друг от друга, а некоторые имеют схожие элементы. В связи с этим, чтобы избежать путаницы в определении комического, необходимо в самом общем виде попытаться классифицировать наиболее известные теории комического, чтобы в результате выстроилась целостная картина существующих определений, мнений и суждений по данному вопросу.
Феномен "комическое" рассматривается в различных парадигмах научного знания: философско-эстетической, психологической, когнитивной, коммуникативно-прагматической, .социокультурной, психолингвистической, эстетико-литературоведческой, лингвостилистической, антропологической, семиотической, гелотологической, эмотиологической.
1. Философско-эстетическая парадигма. Комическое рассматривается как результат противостояния основных философских категорий: безобразного и прекрасного, ничтожного и возвышенного, необходимого и свободного, ложного и истинного, реального и идеального, механического и живого, формы и содержания и др.1
2. Психологическая парадигма. Комическое предстает как сложное взаимодействие сознательных и бессознательных процессов в психике человека. В основе порождения комического лежит стремление человеческого сознания к экономии энергии за счет экономии формы благодаря врожденному психическому свойству - умению играть. Фрейд рассматривает комическое как резкий сброс психической энергии в виде смеха после снятия психического напряжения («эффект обманутого ожидания»)".
3. Когнитивная парадигма. Комическое рассматривается с позиций теории фреймов как результат внезапной бисоциации идеи или события с двумя несовместимыми матрицами .
4. Коммуникативно-прагматическая парадигма. Комическое понимается как особый способ передачи информации, предполагающий коммуникацию, в процессе которой и возникает юмористический эффект4. Рассматриваются юмористический акт как разновидность речевого акта (юмористическое речевое действие) ; юмористический дискурс6 и его основные компоненты: юмористическая интенция, юмористическая тональность, смеховая модель поведения, принятая в определенной лингвокультуре; типология- адресантов комического ; типы смеховых реакций2, виды смеха3.
5. Социокультурная парадигма. Рассматривается интернациональное содержание юмора и национальная форма выражения4; связь национально специфической характеристики комического с культурными доминантами народа5.
6. Психолингвистическая парадигма. Комическое предстает как психолингвистическая категория; комическое - компонент картины мира индивида, принадлежащий к эмотивно-когнитивной сфере6.
7. Эстетико-литературоведческая парадигма. Комическое понимается как родовой термин по отношению к юмору, иронии, сатире - видам комического .
8. Лингвостилистическая парадигма. Рассматриваются языковые и стилистические средства создания комического эффекта на разных уровнях языка. Общим принципом создания комического эффекта является соединение несоединимого, то есть нарушение языковых правил в широком смысле8.
9. Антропологическая парадигма. Акцентируется положение о том, что не существует комического вне человека; все существующие теории комического строятся на антропологическом принципе1.
10. Семиотическая парадигма. Проблема картины мира рассматривается при изучении первичных моделирующих систем (языка) и вторичных моделирующих систем (мифа, религии, фольклора, поэзии, прозы, кино, живописи, архитектуры и т.д.)2.
11. Гелотологическая (от греч. «gelos» - смех) парадигма (единая интегрирующая теория комического) .
12. Эмотиологическая парадигма. Комическое рассматривается сквозь призму особенностей восприятия мира человеком, наделенным эмоционально-психическими способностями. Эмоции «участвуют в познании, они сопровождают и окрашивают познание, т.е. являются по отношению к нему вторичными, и потому познание предстает в таком виде: знание + отношение к его содержанию»4. В процессе языкового опосредования эмоциональность как психическое явление трансформируется в эмотивность (языковое явление), под которой понимается «функционально-семантическая категория, служащая для внешней трансляции носителями языка (языковыми личностями) своего эмоционального состояния и отношения к миру»5.
Для нашего исследования особый интерес представляют теории комического в философско-эстетической и эстетико-литературоведческой парадигмах научного знания, однако неизбежно обращение к другим областям.
Теоретическое осмысление категории комического начинается в Античности с трудов Платона и Аристотеля, в которых комическое рассматривается в соответствии- с жанром комедии и объектом ее изображения.
Теория комического в отечественном литературоведении
В развитии отечественных теорий комического можно выделить две определяющих традиции, окончательно оформившихся во второй половине XX века. Первая восходит к концепции Гегеля и представлена именами В.Г. Белинского, Н.Г. Чернышевского, А.И. Герцена, А.В. Луначарского, Я.Е. Эльсберга, Д.Д. Николаева. Эта традиция рассматривает, прежде всего, отрицающий, сатирический смех, подчеркивая его особый идеологически значимый статус в разрушении общественных иллюзий, отживших социальных форм. Вторая традиция делает акцент на утверждающем полюсе смеха, противопоставляя его идеологии, любому насилию и претензиям на истинность. Эта линия формируется в работах об архаическом смехе у О.М. Фрейденберг, В.Я. Проппа и окончательно оформляется у М.М. Бахтина, Д.С. Лихачева, A.M. Панченко. Граница между представленными линиями все же не является абсолютной; некоторые исследователи, например, Ю.Б. Борев, пытаются их объединить, введя принцип исторической изменчивости идеала, с точки зрения которого какое-либо явление подвергается осмеянию. Однако объединение предполагает настолько коренное переосмысление и крайностей обеих традиций, что принцип исторической изменчивости можно назвать третьей традицией в теории комического.
Следует отметить, что отечественные теории комического нельзя признать полностью оригинальными, однако вызывает интерес адаптация идей западных философов к особенностям национальной культуры.
Н.Г. Чернышевский, рассматривая природу комического, подчеркивает: сущность комического - это «внутренняя пустота и ничтожность, прикрывающаяся внешностью, имеющею притязание на содержание и реальное значение»1. Чернышевский считал поэтому «безобразие» в широком смысле слова началом комического.
Чернышевский в своем определении комического шел за В.Г. Белинским, указывающим на то, что «комедия изображает отрицательную сторону жизни, призрачную деятельность»1, и видевшим источник комического в противоречиях явлений с законами высшей разумной деятельности (что является и основой трагедии). В наиболее общих чертах теория смеха Белинского близка к концепции Гегеля. Здесь можно выделить два аспекта: онтологический - объект смеха как мнимая субстанциональность и телеологический — несоответствие притязаний объекта смеха и естественного, целесообразного развития жизни и истории. Следом за Гегелем, Белинский отказывал героям комедии в субстанциональности характеров.
Наиболее близка к идеалу Белинского была трагикомедия, в которой органически сливались серьёзное и смешное, ничтожность и пошлость жизни2. Соединение комического и трагического видел Белинский в юморе Н.В. Гоголя, порождающем не лёгкий и радостный, а болезненный и горький смех. В духе трагикомедии должен быть, согласно теории Белинского, и характер героя, чтобы эстетические полярности «слились в нём неразрывно и целостно в единую, замкнутую в себе личность», тогда «вы и удивляетесь ему, и ужасаетесь его, и смеётесь над ним»3, что и демонстрирует уникальность таланта его создателя. Белинский приводит в качестве примера подобного синтеза комического и трагического ранние повести Ф.М. Достоевского, а характер Макара Девушкина признаётся отвечающим требованиям жанра: комичный в своей трагедии, этот образ умеет «смешить и глубоко потрясать душу читателя в одно и то же время»4.
Таким образом, комические черты присущи определенным сторонам и явлениям самой действительности и коренятся в ней, а смех приобретает социально-этическое значение как механизм обострения и последующего разрешения противоречий сущего и должного в пользу последнего . Настоящая комедия, согласно Белинскому, «должна живописать несообразность жизни с целью, должна быть плодом горького негодования, возбуждаемого унижением человеческого достоинства, должна быть сарказмом, а не эпиграммою, судорожным хохотом, а не веселою усмешкою, должна быть написана желчью, а не разведенною солью, словом, обнимать жизнь в ее высшем значении, то есть в ее вечной борьбе между добром и злом, ненавистью и эгоизмом»".
К определению комического как отклонению от социальной и моральной нормы приходит В.Я. Пропп. Он указывает на чрезмерную абстрактность теорий комического и практическую неприменимость их ко всему многообразию смешных ситуаций в реальной жизни. Слабость этих теорий в попытках подогнать эмпирический материал под заранее подобранное объяснение. Пропп выбирает индуктивный метод, подвергая кропотливому анализу множество примеров, взятых из литературы, фольклора, реальной жизни, и на основе этого анализа делает общие выводы.
У Проппа комизм понимается главным образом как «насмешливый»/ т.е. обладающий сатирической нацеленностью смех. Такой подход традиционен, и у Проппа он выдержан очень последовательно, определяя трактовку как описываемых форм комизма (комизм сходства и отличий, уподобление человека животному или вещи), так и способов достижения комического эффекта (преувеличение, одурачивание, пародирование, алогизм)3.
«Общую формулу теории комического, - делает вывод Пропп, - можно выразить так: мы смеемся, когда в нашем сознании положительные начала человека заслоняются внезапным открытием скрытых недостатков, вдруг открывающихся сквозь оболочку внешних, физических данных»4. Таким образом, основной момент комического - это видимость значительного или веского и саморазрешение видимости в ничто.
Причину, вызывающую смех - объект насмешки, Пропп предлагает принять критерием классификации смеха. Объектами насмешки могут стать наружность человека, его суждения, характер, стремления и ценности, умственная, физическая и моральная жизнь. Объяснение того, почему явление представляется смешным, Пропп сводит к «некоторому инстинкту должного, что человек считает нормой», и отклонению от этой нормы. Это могут быть отклонения и «биологического порядка», и общественного, политического.
Среди множества существующих теорий комического, тяготеющих к субъектному или объектному подходу, Пропп выбирает свой путь, объяснение которого представляет.особый интерес для нашего исследования. Пропп пишет: «Мыслители XIX — XX веков, как правило, изучали или одну сторону проблемы, или другую. Комический объект изучался в трудах по эстетике, смеющийся субъект - в трудах по психологии. Между тем комизм определяется не тем и не другим в отдельности, а воздействием объективных данных на человека»1. От себя добавим, что именно на грани взаимодействия субъекта (инициатора смеха и адресата) и объекта смеха рождается комическое, от степени понимания адресатом комизма объекта изображения зависит диалогичность процесса познания конвенциальной реальности художественного пространства. Если связь между объектом и субъектом нарушена, то затрудняется процесс порождения комического. Подобная связь, по мнению Проппа, «не обязательна и не закономерна. Там, где один смеётся, другой смеяться не будет»". Причинами подобного нарушения могут быть исторические и национальные, социальные и личностные различия субъектов.
Политическая сатира: жанрово-стилистическое многообразие, приёмы и средства создания образа
Н.А. Тэффи начинает свой творческий путь, увлечённо вовлекаясь в общий литературный процесс сатирического осмеяния нестабильной эпохи и недостатков власти. Однако исследователи, занимающиеся изучением творчества Тэффи, практически не освещают вопрос, касающийся сатирических рассказов политической направленности. На наш взгляд, это серьёзное упущение, так как именно в качестве хлёсткого сатирика Тэффи становится известной массовому читателю. Личностные качества писательницы не позволяли ей оставаться в стороне во время трудного переломного времени. В такие моменты творчество становилось единственным законным рупором для правдивого изображения окружающей жизни. Кроме того, сатирические рассказы-политической тематики являются прекрасным образцом художественного мастерства, особенно, что касается поэтики комического и трагического характера сатиры как определяющей черты, творчества начинающего писателя. Знакомство с произведениями и публикациями политической тематики необходимо для изучения своеобразия комического в художественном мире Тэффи.
Политические события начинают интересовать Тэффи в периоды нарастания в стране общественного подъема и политического «неспокойствия». Важно отметить, что Тэффи была свидетельницей трех русских революций, участницей масштабного процесса эмиграции, созерцателем сложного периода предвоенных и военных лет, и рассказы об этих событиях вносят в определенные этапы ее творчества (1905 - 1907; 1917 - 1918; 1920) явно выраженную политическую окраску, делая доминантой творчества политическую сатиру. При этом трудно выделить индивидуальные особенности поэтики, так как творчество писательницы в эти периоды подчинено в основном задачам массовой литературы и отражает общие тенденции ее воплощения. Объектом комического становятся социально опасные явления, а сатира является основной формой комического, утверждающей несостоятельность изображаемого. В статье одной из московских газет И. Власовым были чётко сформулированы задачи писателей, оказавшихся так или иначе втянутых в политические события 1905 - 1907 годов: «...настает момент, когда среди других орудий борьбы за новое нужен смех, уничтожающий, карающий, казнящий. Перо негодующего сатирика, перо широко смотрящего юмориста и карандаш вдумчивого карикатуриста должны соединиться вместе, чтобы закрепить в сознании масс те разрушения старых устоев, которые вносит с такой решительностью и быстротой современная жизнь»1. Совершенно справедливо подчёркнут характер смеха, его «карающая» направленность.
В контексте данного призыва начинает Тэффи свой творческий путь в 1904 году в качестве сотрудницы петербургской газеты «Биржевые ведомости». Именно возможности жанра газетного фельетона, занимавшего внимание массового читателя злободневностью, остроумием и доступностью изложения, и привлекают начинающую писательницу к работе в издательстве.
Идейная направленность газеты сводилась к отражению социально-политической обстановки в стране, сатирическому обличению государственных деятелей и высокопоставленных сановников. Л.А. Спиридонова отмечает, что в годы первой русской революции Тэффи верила в идеи социализма и социальной справедливости". Однако возвращаясь к событиям первой революции в воспоминаниях 50-х годов, писательница опровергает авторитет лозунгов социализма.
Участие Тэффи в газете было продиктовано не только желанием выражения своих политических взглядов, но и возможностью систематического печатания и совершенствования художественного мастерства. Зачастую приходилось писать миниатюры по заказу редакции, их сюжетной основой становились события вчерашнего дня. Впоследствии Тэффи вспоминает: «Газета эта бичевала преимущественно «отцов города, питавшихся от общественного пирога». Я помогала бичевать»1.
Отсутствуют у писательницы какие-либо индивидуальные жанровые предпочтения: стихотворные фельетоны, пародии, юморески, басни, памфлеты, ставшие неотъемлемой формой для сатириков 1905 - 1907 годов, в одинаковом объеме периодически печатаются на страницах газеты. Наиболее известное произведение этого периода - стихотворение «Пчелки» (весна 1905) под политическим заглавием «Знамя свободы», но без указания автора было впервые напечатано в газете «Вперед». Построенное на классическом для юмористической литературы противопоставлении «пчел» и «трутней», стихотворение создает эффект нарастающей угрожающей силы в финале: Мы сшили кровавое знамя свободы, Мы будем хранить его долгие годы, Но мы не расстанемся с ним!2 В 1905 году на страницах «Биржевых ведомостей» была опубликована басня «Лелянов и канал», освещавшая злободневный вопрос плана городского головы Лелянова засыпать Екатерининский канал: «Какая вещь пустая! Ни плыть, ни мыть, ни воду пить... Засыпать бы тебя, вот я б чего желал...» Вдруг из канала вынырнул микроб И говорит: «Остерегись, Лелянов, Ты от таких величественных планов.. .»3
Однако содержательная сторона басни во многом отступала от традиционного варианта воплощения. При сохранении условной фабулы, ее основной обличительный смысл выражался конкретными политическими деталями (указанием фамилии высмеиваемого лица), исключавшими общее и отвлеченное толкование. Басня сближалась с политическим памфлетом и фельетоном, имеющими вполне определенный локальный адресат, точно указанный в тексте.
Несмотря на заданность тематики и узость творческих рамок, художественное мастерство Тэффи постепенно совершенствуется: сжатое и лаконичное повествование, комизм «авторского» слога, оригинальные сюжетные повороты как основной сатирический прием выгодно отличают первые произведения и становятся основными слагаемыми художественного метода.
Комизм характеров
Поэтика предполагает такой аспект изучения литературного произведения или художественного мира в целом, когда рассматриваются либо составляющие их структурные элементы, либо система художественных принципов и особенностей творческого метода художника. Остановимся, на наш взгляд, на наиболее общих особенностях поэтики комического в произведениях Тэффи.
Как было отмечено нами в первой главе работы, в настоящее время эстетика не выделяет в качестве антитезы комическое и трагическое, сопрягая их «в сложное, но единое мировосприятие... Выявляя комическое противоречие, художник обнажает одновременно и трагический разлад героя с миром»1. Следует отметить, что и в жизни и в художественном творчестве различные эстетические категории находятся в сложной и гибкой взаимосвязи и взаимопереходах.
Анализ творчества писательницы позволяет отметить, что своеобразие и уникальность художественного метода Тэффи состоит в органичном синтезе, на первый взгляд, несовместимых начал: комического, трагического и лирического, между которыми в произведениях писательницы стираются непроницаемые границы. Сама Тэффи по этому поводу приводила свое ироническое толкование: «Я родилась в Петербурге весной, а, как известно, наша петербургская весна весьма переменчива: то сияет солнце, то идет дождь. Поэтому и у меня, как на фронтоне древнего греческого театра, два лица: смеющееся и плачущее».
Стихия комизма в художественном мире Тэффи чрезвычайно разнообразна: от едкой иронии и сокрушающей сатиры до добродушной улыбки и горького сожаления по поводу наблюдаемого несовершенства человеческого бытия.
Поэтика комического Тэффи не содержит таких форм и приемов, которые не встречались бы раньше в литературе. Тем не менее она оригинальна и своеобразна и несет на себе печать неповторимой индивидуальности мастера. Оригинальность Тэффи часто видят в языке (Нитраур, Зощенко), герое (Спиридонова, Николаев, Михайлов), в необычности поворота сюжетной ситуации (Хейбер, Трубилова, Струве). Вместе с тем она связана, прежде всего, с особым мировоззрением писателя, его субъективным видением, создавшим художественный мир, всегда правдиво отражающий реальность. Несмотря на правдоподобность, в нем необычно переплетаются реальность с фантастикой, комические стороны жизни с трагическими. В своих произведениях писательница изобразила абсурдную жизнь современной эпохи - приземленную, пошлую, с разрушенными между людьми связями, уничтожающую главную ценность человечества — собственное «Я».
Тэффи использовала в своих произведениях три основных приёма комического: комизм характеров, комизм ситуаций и комизм речи. Практически в каждом произведении писательницы в разных пропорциях сочетаются все эти приёмы.
Ведущим типом персонажа в творчестве Тэффи становится «средний человек»1 - обыватель, ничем ни выделяющийся на фоне окружающего общества.
Следует отметить, что, несмотря на стабильность выбора персонажа, меняются социально-исторические условия его изображения, что во многом отражается на поэтике комического. В сборниках, изданных в России, герой изображен в условиях родной культуры, в произведениях зарубежного творчества герой - все тот же обыватель, но оказавшийся вне пределов родной земли, получивший социальный статус беженца.
Герой Тэффи отличается от представлений о «нормальном» человеке необычным внешним видом, логикой высказывания, неадекватной реакцией на происходящие события. Он генетически связан с сложившимся ранее в литературе типом «маленького» человека: не умеет найти своего места в жизни, не видит своего предназначения, не способен логически мыслить.
В произведениях эмигрантского периода появляются персонажи, ранее не встречающиеся в творчестве Тэффи - русские эмигранты, не имеющие ничего общего с дореволюционным образом существования обывателя, представители творческой интеллигенции, потерявшие свое место в жизни, но возложившие на себя определенную миссию спасения русской культуры.
Различие персонажей определяется противоположностью их мироощущения и производимым отсюда комическим эффектом: обыватель предельно серьезен к себе, окружающему миру, своим поступкам и рассуждениям, за которыми в действительности стоят необдуманность, глупость и пошлость, подобная псевдосерьезность создает комический эффект. Эмигрант, переживая трагедию жизни, с которой связаны серьезные потери и разочарования, ироничен по отношению к себе, в своих оценках и суждениях. Опора на эту двойственность стала одним из ведущих приемов создания комического.
Несмотря на пространственно-временное различие фона происходящего, персонажей объединяет особое состояние человека, потерянного в мире и запутавшегося в жизненном пространстве. Причины тому разные: невозможность перемен вследствие непонимания происходящего в одном случае, невозможность изменений по причине вынужденных условий - в другом; единым оказывается итог: непредсказуемая поведенческая реакция. Именно вследствие этого оказываются возможны неожиданные сюжетные повороты, что и усиливает комический эффект.
Герой Тэффи - человек, пытающийся приспособиться к жизни, к условиям социального потрясения: революционной и послереволюционной (предвоенной) поре. Это позволило писательнице расширить масштабы наблюдений и привести к серьезным философским обобщениям о состоянии всей страны в первой половине 20 века.
Комических персонажей Тэффи можно условно разделить на 3 группы: 1. Персонажи с преобладанием отрицательных черт, изображенные сатирическими средствами. Это политические деятели начала века; большевики, находящиеся «около революции» и на ее защите. 2. Персонажи жалкие, вызывающие авторскую иронию и изображенные в основном комическими средствами, однако достойные читательского сочувствия (обыватели, приспосабливающиеся к жизни). 3. Персонажи, возбуждающие симпатию, благодаря присущим им комическим чертам. Это дети, вызывающие улыбку умиления своим поведением и образом мыслей; беженцы.