Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Цитата в книге И. А. Бунина "Жизнь Арсеньева. Юность" Пронин Александр Алексеевич

Цитата в книге И. А. Бунина
<
Цитата в книге И. А. Бунина Цитата в книге И. А. Бунина Цитата в книге И. А. Бунина Цитата в книге И. А. Бунина Цитата в книге И. А. Бунина Цитата в книге И. А. Бунина Цитата в книге И. А. Бунина Цитата в книге И. А. Бунина Цитата в книге И. А. Бунина Цитата в книге И. А. Бунина Цитата в книге И. А. Бунина Цитата в книге И. А. Бунина
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Пронин Александр Алексеевич. Цитата в книге И. А. Бунина "Жизнь Арсеньева. Юность" : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.01.01 / Петрозаводской ун-т. - Петрозаводск, 1997. - 20 с. РГБ ОД,

Введение к работе

І. Общая характеристика работы.

Иван Алексеевич Бунин (1870-1953) относится к числу русских писателей, интерес к творчеству которых год от год возрастает Литература, нос вишенная изучению поэтики, языка и стиля, истории создания отдельных произведений нобелевского лауреата, академика Бунина, разделявшаяся долгие годы на советскую и зарубежную, за последнее десятилетие обрела общее научное пространство. Многое из рапсе па ни сапного обнаружило свою отчетливо коиыгктурпуго природу, по немало работ, сделанных в прежние годы, как в Советском Союзе, так и за рубежом, не потеряло ценности. Среди них, безусловно, следует назвать многочисленные публикации А.К.Бабореко, основанные на изучении дневников, писем и других документов, отдельные работы В.Дфанасьева, исследования П.Ваптенкоия, Л.В.Крутиковой, Н.Кучеровского и других авторов.

125-летие П.Д.Бунина, отмеченное недавно, оказалось необычайно результативным: ряд крупных международных конференции и тематических публикаций в авторитетных изданиях составили тот уровень обобщения, который принят только в отношении признанных классиков. Творчество Н.Л.Бушша осмыслено в контекстах русской литературы XX пека", мирового литературного процесса3 и традиции мировой культуры4. Публикации работ зарубежных авторов, а также значительного числа документальных и мемуарных источников, ранее недоступных в России, сделали этот процесс еще более полноценным. Книга "Жизнь Лрсеньева. Юность" оценивается в научной литературе как одно из ключевых произведений, определяющих значение творчества Бунина.

Исследованиям различных сторон художественного стиля и содержания буиинской книги посвящается десятки публикаций: концепция творческой личности и бытия, жанровая природа произведения, речевые средства выражения авторской модальности, лирическое начало в "романе", категории пространства и времени в его попике, а также многочисленные работы - "Жизнь

Арссиьева" нее более и более вовлекается в мировое "филологическое" пространство.

Цитаты н цитирование - одна ПІ немногих сторон творчества Бунина, пс получившая в литературе достаточного отражении, за исключением ряда констатации святи писателя с классический русской литературой, сравнении с "автобиографической прозой" других писателен, а также комментирующих статен собрании сочинении (благодари усилиям А. Бабореко при подготовке 9-гомиого издании произведений ILA. Бунина были определены источники значительной части литературных и фольклорных цитат, были опубликованы некоторые фрагменты с цитатами " ранних редакций). Ни иол пообъемней атрибуции, ни сравнении редакций по "цитатному" признаку, ни каких-либо комментирующих обобщении до сих нор сделано не было. А между тем цитата и цитация, воспринимаемые в творчестве И. Бунина как нечто само собой разумеющееся, уже в силу этого требуют отдельного исследовании.

Бунин цитирует часто, к тго качество характерно как дли его прозы, так и дли поэзии. В .чирике прямых шпат немного , гораздо шире использование сюжетов, мотивов, образов, - всею того, что "услужливо" подавала ему "напитанная библейскими" и литературными текстами память . IJ рассказах и повестях И.А. Бунина "чужое слово" используется и в качестве штрафов ("Храм солнца", 1909 г.; "Братья", 1914 г. и др.), и - в качестве полноценных сюжетных мотивов, а иногда и главных тем ("Грамматика любви", 1915 г.; "Берпар", 1952 г.). Вместе с текстами мифопоэтического, религиозно-философского содержания в прозе активно используются цитаты и мотивы русской лирики ("Темные аллеи", 1938 г., "Холодная осень", 1944 г.), в рассказе "Чистый понедельник" цитируется фрагмент диалога Платона Каратаева и Пьера из романа ЛДІ. Толстого "Война и мир". Значительное место занимают цитаты в очерковой прозе И.А. Бунина (цикл "Тень птицы" 1907-11 п\, и путевые дневники "Воды многие" 1910-11 гг.) . "Жизнь Арееньева. Юность" в силу особенностей ее жанровой природы и исключительного места в творчестве И.А.Буиииа является в смысле питаний произведением уникальным - как но объему "чужого" текста , так и но художественным принципам включения его в текст авторский.

Предмет подобного исследования не может ограничиваться только текстом "Жизни • Дрсеиьева" или текстом творчества вообще. "Текст жтии" И.Л. Бунина также будет значимым для пас: тю связано и с конкретными обстоятельствами работы над книгой, н с особенностями личности писателя. Кроме того, поскольку речь идет о "чужих" словах, мы voleiis-nolcns входим в пространство "текста интерпретации" автором творчества других , и тю также представляется для нас существенным, хотя и не приобретает и работе обобщающего характера. Контекст эпохи, несом пенно, оказывается значимым для пас, поскольку многозначность художественного текста, "диалог" автора с самим собой и с миром невозможно осознать вне связи со временем. Контекст драматического кремени, и котором жил и работал над "Жизнью Арсеньсва" И.Л. Бунин, также способен шли вить некоторые особенности цитации в этом произведении.

Задачи исследовании , таким образом, представляются следующими:

- сравнить тексты рукописи, газегно-журнальных публикаіднії, всех прижизненных изданий книги по признаку цитирования;

- выявить все случаи купирования цитат и существен пых контекстов;

- максимально полную атрибуцию источников цитат во всех вариантах "Жизни Арсеньева";

- определить место цитат в композиционной структуре произведения, найти среди них наиболее значимые; исследовать сшжетообразующую функцию цитат, пініти цитаты, определяющие сквозные повествовательные мотивы;

- оценить место и роль цитат в системе образов произведении;

- выявить роль чужого" текста в системе субъектио обьсктпых отношений;

- оцепить место цитат в "диалоге" автора с самим собой (контекст творчества и эпохи) и культурным контекстом;

- определить характер и особенности цитации как существенной черты стиля и авторской позиции в "Жизни Лрсеньсва";

- оценить место цитации в художественной концепции бытия и художника;

Диссертационное исследование представлено текстом, состоящим из введения, трех глав, заключении, библиографии в 275 единиц и двух приложений. Объем работы без приложений 207 страниц, с приложениями 240 страниц.