Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов Лабашева Наталья Александровна

Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов
<
Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Лабашева Наталья Александровна. Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 : Краснодар, 2003 215 c. РГБ ОД, 61:03-13/2158-0

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ РЕЧЕВОМУ ОБЩЕНИЮ СТУДЕНТОВ ЮРИДИЧЕСКИХ ВУЗОВ

1.1 Научные предпосылки проектирования профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов с учетом специфики вуза

1.2 Психолого-педагогические основы профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению

1.3 Дидактические особенности проектирования технологии профессионально ориентированного иноязычного общения

Выводы

Глава 2. ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЙ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ РЕЧЕВОМУ ОБЩЕНИЮ СТУДЕНТОВ ЮРИДИЧЕСКИХ ВУЗОВ

2.1 Целеполагание в профессионально ориентированном обучении иноязычному речевому общению студентов юридических ВУЗов

2.2 Иноязычное речевое общение в проектировании профессионально ориентированного обучения

2.3 Содержание профессионально ориентированной технологии иноязычного речевого общения

Выводы

Глава 3.ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ АПРОБАЦИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАН-НОЙ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ РЕЧЕВОМУ ОБЩЕНИЮ СТУДЕНТОВ ЮРИДИЧЕ-СКИХ ВУЗОВ

3.1 Методика реализации профессионально ориентированной технологии иноязычного речевого общения

3.2Опытно-экспериментальная проверка эффективности профессионально ориентированной технологии обучения иноязычному речевому общению

3.3 Диагностика формирования навыков иноязычного речевого общения студентов юристов в процессе обучения

Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ

ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Введение к работе

Актуальность темы. Активное строительство правового государства, проведение судебной реформы в России, дальнейшее расширение правоприменительной практики во внешнеэкономических связях России, выход на мировой рынок, усиление процесса изучения мирового опыта и его адаптация к изменяющимся социально-экономическим условиям общества обуславливают совершенствование профессиональной вузовской подготовки юристов. Правовая поддержка бизнеса и государственного сектора экономики, а также совершенствование судебной, законодательной, исполнительной и правоохранительной систем России актуализируют необходимость совершенствования профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов.

Знание иностранного языка становится одним из важных требований, предъявляемых к специалистам в условиях рыночной экономики. Первостепенное значение приобретают практические навыки, предполагающие знание правил делового общения на иностранном языке в устной и письменной формах, а также умение принимать участие в иноязычном речевом общении в сфере юриспруденции. В этой связи изучение иноязычных материалов о теоретических и практических достижениях зарубежных ученых в области юриспруденции, правовой культуры и правоохранительной деятельности расширяет уровень профессиональных знаний юристов и способствует построению правового государства. Сегодня становится очевидным, что владение навыками профессионально ориентированного иноязычного речевого общения выпускниками юридических вузов дает эффективные результаты в их профессиональной деятельности.

Проведенный анализ современного состояния преподавания иностранного языка в высших учебных заведениях показывает, что уровень владения иностранным языком выпускников не соответствует запросам современного общества и требованиям современного рынка труда. Выпускники вузов юридическо го профиля обладают навыками чтения специальной литературы со словарем, однако, серьезные затруднения у них вызывает восприятие иноязычной речи на слух, аргументирование собственного отношения к прочитанному и ведение профессионального диалога на иностранном языке. Это свидетельствует о недостаточной разработанности таких технологий иноязычного речевого общения в юридических вузах, которые учитывали бы профессиональную специфику правоприменительной практики в условиях рыночной экономики и проводимой судебной реформы, а также невостребованности иностранного языка в практической деятельности специалиста-юриста.

Серьезной причиной низкой результативности обучения является то, что в течение многих лет студент вуза рассматривается как объект изучения. Развитие личности, его интересы и значимость в учебном процессе не были приоритетами и не воспринимались как особая ценность образовательного процесса.

Противоречивость между социальным заказом общества на подготовку юриста, владеющего практическими навыками использования иностранного языка в своей профессиональной деятельности и сложившейся практикой обучения иностранному языку, находят отражение в научных исследованиях в области методики и теории преподавания иностранных языков в вузовском образовании (А.А. Миролюбов, СИ. Архангельский, А.В. Парахина, И.М. Берман, Р.А. Кузнецова, С.К. Фоломкина и др.).

Научная проблематика профессионально ориентированного иноязычного речевого общения студентов в вузе сегодня является особенно актуальной. За последние годы выполнено ряд диссертационных исследований в следующих направлениях: связь обучения иностранному языку в неязыковом вузе с профессиональной подготовкой специалистов; обучение устному профессиональному общению на иностранном языке в неязыковом вузе (И.В. Самойлюкевич, Н.Д. Соловьева, Л.И. Боготикова, Л.И. Девина, Л.В. Шилак, В.М. Селезнева, М.Т. Кочнева, Т.В. Кучма и др.); профессионально направленное обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе (И.Я. Колесникова, М.Э. Багда сарян, Т.Ю. Полякова, А.Я.Гайсина, Е.В. Тарасова, А.К. Оперенко и др.); формирование профессионально значимых качеств специалиста в процессе обучения иноязычной речевой деятельности в неязыковом вузе (А.А. Вербицкий, В.Ф. Тенищева и др.); связь обучения иностранному языку в неязыковом вузе с профессиональной подготовкой специалистов по конкретной специальности (Г.П. Савченко, О.А. Калашникова, Т.Б. Лесохина, А.С. Беляева, О.А. Олейник и др.).

Вместе с тем, в существующих исследованиях дидактических аспектов обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов доминирует необходимость проектирования технологий профессионально ориентированного иноязычного речевого общения в вузовской подготовке юристов. В решении данной проблемы мы основывались на фундаментальных положениях ведущих тенденций профессионально ориентированного обучения в вузовском образовании М.А. Вейта, И.Ф. Исаева, Я.Е. Львовича, В.А. Сластенина, В.Н. Фролова, Е.Н. Шиянова и др.

Проблема обучения профессионально ориентированному иноязычному речевому общению как важнейшего элемента профессиональной вузовской подготовки студентов юридических вузов разработана недостаточно. В соответствии с этим теоретическая разработка и практическая реализация технологии профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов, предполагает подготовку конкурентоспособных специалистов, владеющих практическими навыками использования иностранного языка в юриспруденции. Кроме того, в традиционной системе образования в юридических вузах должна произойти переориентация обучения на личностно-ориентированную технологию, учитывающую интересы, потребности и запросы обучаемых.

В работе предпринимается попытка решения достаточно общей для высших учебных заведений юридического профиля проблемы. Она определяется противоречием между законодательно оформленными требованиями к содер жанию профессиональной подготовки юристов в условиях рыночной экономики, предполагающей владение иноязычным речевым общением юристов, занятых в коммерческом и государственном секторах, в судебной, законодательной, исполнительной, правоохранительной системе и традиционным обеспечением обучения иностранному языку студентов юридических вузов.

В качестве решения данной проблемы предлагается проектирование условий и средств востребования в профессиональном вузовском образовании профессионально ориентированного иноязычного речевого общения студентов юридических вузов.

Средствами обучения иноязычному речевому общению определяются коммуникативно-содержательные (в соотношении инвариантного и профессионально ориентированного компонентов), и смысловые (в рефлексивном отношении студентов к изучению иностранного языка) возможности педагогической технологии иноязычного речевого общения.

В связи с вышеизложенным, проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов является актуальной задачей.

Работа выполнена в рамках НИР Министерства образования РФ: «Ин-форматика-97», «Профориентация», «Перспектива-Вуз», «Федеральная программа развития образования и приоритетных направлений реализации Программы на 2003 год».

Цель исследования: разработка и внедрение технологии профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридической специальности.

Объект исследования: процесс обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов.

Предмет исследования: профессионально ориентированная технология обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов.

Гипотеза исследования состоит в системе предположений о том, что обучение профессионально ориентированному иноязычному речевому общению студентов юридических вузов станет более эффективным, если:

- будут определены психолого-педагогические основы профессионально ориентированного иноязычного речевого общения;

— профессиональная ориентация иноязычного речевого общения достигается проектированием коммуникативной технологии;

— будет разработана методика реализации профессионально ориентированной технологии изучения иностранного языка;

- процесс обучения иноязычному речевому общению будет осуществляться на диагностической основе.

В соответствии с целью, предметом, объектом и гипотезой исследования предполагается решение следующих задач:

1. Определить психолого-педагогические основы профессионально ориентированного иноязычного речевого общения;

2. Определить содержание проектируемой технологии иноязычного речевого общения;

3. Разработать методику реализации профессионально ориентированной технологии иноязычного речевого общения студентов юридических вузов;

4. Разработать и экспериментально проверить систему диагностики эффективности обучения профессионально ориентированному иноязычному речевому общению студентов юридических вузов.

Теоретико-методологическую основу исследования составили основные положения общей теории обучения (К.Д. Ушинский, Ю.К. Бабанский, А.Г. Симушина, Н.Г. Ярошенко, О.В. Долженко и др.) концепция непрерывного образования (А.П. Владиславлев, А.А. Горохов, A.M. Новиков, Б.С. Гершунский и др.), теоретико-методологические аспекты ГОС уровней общего и профессионального образования (B.C. Леднев, П.Ф. Анисимов, В.И. Байденко, О.Б. Малькова, Н.М. Розина, Л.Г. Семушкина, И.А. Зимняя, Н.А. Селезнева, В.М. Соко лов, Н.В. Соловьева, В.Д. Шадриков, Ю.Г. Татур и др.)» информационные технологии (Я.Е. Львович, В.Н. Фролов и др.), общая профессиональная и педагогическая деятельность (СИ. Архангельский, В.А. Сластенин, А.А. Деркач и др.), теория и методика профессионального и высшего педагогического образования (В.В. Краевский, И.Я. Лернер, Н.Ф. Талызина, Н.В. Кузьмина, В.П. Бес-палько и др.); технология обучения как процесс управления учебно-познавательной деятельностью (П.Я. Гальперин, З.Д. Жуковская, И.Я. Зимняя, В.А. Якунин, Л.П. Леонтьев и др.) системно-деятельностный подход к определению конечных и промежуточных целей подготовки специалистов (З.Д. Жуковская, Н.А. Селезнева, А.И. Субетто и др.)

Методы исследования определялись целями и задачами работы и включали: анализ методической, философской, психолого-педагогической литературы по данной проблеме; анкетирование студентов и преподавателей, наблюдение за процессом обучения речевому профессиональному общению; статистическая обработка результатов; системный анализ; моделирование.

Организация исследования. Основной базой исследований по профессионально направленному обучению иностранному языку студентов юридической специальности являлся Северо-Кавказский филиал Российской Академии Правосудия и юридический факультет Кубанского Государственного Аграрного университета. Исследованием были охвачены абитуриенты и студенты 1-3 курсов и преподаватели вышеназванных учебных заведений.

Этапы исследования.

1 этап (1995 - 1997) - Изучалось состояние обучения иностранному языку в высших учебных заведениях; проводился анализ соответствия подготовки специалистов по иностранному языку требованиям рынка труда, их профессиональной направленности, анализ литературы по исследуемой проблеме; определялись методологические предпосылки, цели, задачи научного поиска, изучались прогрессивные концепции обучения иноязычному«лрофессиональному ре чевому общению, осуществлялась разработка гипотезы, разрабатывалась программа и методика исследования.

2 этап (1997 - 2000) - Проводилось научное обоснование методики реализации модели и экспериментальная проверка эффективности педагогической системы профессионально направленного обучения речевому общению студентов юридической специальности; разрабатывались педагогические условия для получения предполагаемых результатов внедрения данных эксперимента в практику обучения иностранному языку.

3 этап (2000 - 2002) - Осуществлялся отбор фактического материала; проводился педагогический эксперимент; обрабатывались полученные данные; проектировалась модель системы профессионально направленного обучения речевому иноязычному общению студентов-юристов; проводилась ее апробация и обсуждение в выступлениях на семинарах кафедры, научно-практических межвузовских и международных конференциях.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются общим методологическим подходом к исследованию; применением совокупности методов исследования, адекватных его предмету, цели и задачам; логической непротиворечивостью теоретического обоснования с практикой реализации обучения профессионально ориентированному иноязычному речевому общению студентов юридических вузов; сочетанием качественных и количественных диагностических методов.

Положения, выносимые на защиту.

• психолого-педагогические основы обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов могут быть представлены в виде коммуникативной технологии развития рефлексивного отношения студентов к профессионально направленному иноязычному речевому общению;

• проектирование коммуникативной технологии в виде критериального алгоритма достижения рефлексивного отношения студентов к профессионально ориентированному иноязычному речевому общению через создание личностно значимых профессиональных ситуаций общения, конкретизацию иноязычного профессионально ориентированного речевого материала преподавателем и ролевое соотношение инвариантного и профессионально направленного компонентов иноязычного речевого общения преподавателя и студентов;

• методика реализации критериального алгоритма в процессе обучения иноязычному речевому общению основывается на разработанных принципах и обеспечивается адекватными методами, способами и приемами: принципами ситуативно-тематической организации иноязычной речевой деятельности студентов; профессионально ориентированной иноязычной коммуникативно-речевой ситуации; ясности ситуативно-тематической цели; профессионально ориентированной иноязычной коммуникации; результативности конкретизацией учебного материала, ролевого соотношения инвариантного и профессионально ориентированного компонентов иноязычного речевого общения в игровом пространстве, а также созданием коммуникативной компетентности в процессе иноязычного речевого общения студентов; самореализации студентов в форме профессионально-ориентированных диалогов на иностранном языке; конкретизацией иноязычного профессионального материала в процессе коммуникаций; созданием игровой среды ролевого взаимодействия партнеров по условной схеме «гражданин - юрист» в процессе реализации аудиторного занятия;

• система диагностики оценки эффективности обучения, позволяющей по определенным критериям учитывать динамику качественных показателей профессионально ориентированного иноязычного речевого общения студентов юридических вузов.

Научная новизна результатов исследования. В диссертации получены следующие результаты, характеризующиеся научной новизной:

- разработаны научно обоснованные условия и средства реализации педагогической технологии иноязычного речевого общения в юридических вузах,

обеспечивающие рефлексивное отношение студентов к профессионально ориентированному иноязычному речевому общению;

- спроектирована коммуникативная технология, включающая содержательные аспекты: создание личностно-профессиональных ситуаций общения студентов - юристов, конкретизация иноязычного профессионально ориентированного речевого материала преподавателем, ролевое соотношение инвариантного и профессионально направленного компонентов иноязычного речевого общения преподавателя и студентов;

- разработана методика реализации профессионально ориентированной технологии изучения иностранного языка в юридических вузах, отличающаяся самотестированием студентов в процессе обучения и соотношением инвариантного и профессионально ориентированного компонентов иноязычного речевого общения;

- разработана система диагностических методов, необходимых для оценки динамики качественных показателей обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов, отличающаяся интегрированным подходом. В целом, результаты исследования открывают перспективы для дальнейшей разработки программно-методического обеспечения профессиональной подготовки юристов инновационными технологиями профессионально ориентированного иноязычного речевого общения в процессе обучения.

Практическая ценность и реализация результатов работы. Разработанная в диссертации технология обучения профессионально ориентированному иноязычному речевому общению применительно к вузовскому образованию, совершенствует практику профессиональной подготовки юристов в такой специфической сфере, какой является знание и использование иностранного языка в правоприменительной практике.

Апробированные дидактические средства обучения иноязычному речевому общению студентов используются в профессиональной подготовке студентов юридических вузов: в Воронежском институте МВД РФ, в Московском социально-гуманитарном институте, в Академии правосудия России. Разработка критериального алгоритма, как технологии профессионально ориентированного иноязычного речевого общения студентов юридических вузов, психолого-педагогические условия ее конструирования, методика реализации, а также система диагностики качественных показателей обучения профессионально ориентированному иноязычному речевому общению открывают возможности совершенствования профессиональной подготовки юристов в современном вузовском образовании.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в образовательном процессе Воронежского института МВД РФ, в Северо-Кавказском филиале Российской академии правосудия РФ, в Краснодарском юридическом институте МВД РФ. Материалы исследования обсуждались на научных конференциях и методических семинарах в ВИ МВД РФ, ВГТУ, МСГИ, на лекциях для преподавателей Российской академии правосудия РФ. Результаты исследования изложены в публикациях, выводы исследования используются в учебно-воспитательном процессе КубГУ, ВИ МВД РФ, ВГТУ, КГАУ.

Публикации. Основные результаты диссертационной работы опубликованы в 10 печатных работах.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложений. Основная часть работы изложена на 160 страницах, содержит 10 рисунков, 7 таблиц, 12 диаграмм, список литературы из 160 наименований.

Научные предпосылки проектирования профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов с учетом специфики вуза

Дидактические, общенаучные аспекты преподавания и изучения иностранного языка в вузовском профессиональном образовании всегда были в центре педагогических исследований. Проблематика обучения иноязычному речевому общению студентов неязыковых вузов, его значимость в профессиональной подготовке специалистов нашли отражение в фундаментальных исследованиях И.М. Берман [19[; И. Д. Салистры [119]; С. К. Фоломкиной [140]; М.Н. Скаткин [131] и др.

Так С. К. Фоломкина, рассматривая вопросы совершенствования методики преподавания иностранных языков в неязыковых вузах, отмечает, что несмотря на большое количество исследований, посвященных методике и теории обучения иноязычному речевому общению, эта проблема традиционно находится в стадии становления» [140, с. 4].

Анализ факторов, оказывающих влияние на профессиональную ориентацию обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов А.А. Вербицкий [35], показывает, что в зависимости от социального заказа на специалиста, владеющего навыками иноязычного общения, менялись цели обучения иностранному языку в неязыковых вузах страны, подходы и соответствующие технологии.

«В настоящее время возникла не только острая потребность, но и объективная возможность для решения задачи оптимизации учебно-воспитательного процесса на научно-педагогической основе», пишет Ю.К. Бабанский [10, с.7]. В этой связи, профессиональная подготовка юристов в высших учебных заведениях является той областью профессионального вузовского образования, которая в современных социально-экономических условиях является наиболее актуальной. Построение правового государства, демократические преобразования в общественной жизни, расширение международных контактов в политике, бизнесе, туризме и т.д., с одновременным укреплением государственной вертикали власти требуют педагогико-правовой поддержки в научном компоненте подготовки юристов к правоприменительной практике. Одной из важнейших составляющих такой подготовки является обучение будущих специалистов профессионально ориентированному иноязычному общению.

Обучение иностранному языку в юридических вузах завершается на первых двух курсах, что отрицательно сказывается на уровне сформированности навыков иноязычного речевого общения выпускников. Стремление преподавателей сохранить в образовании юристов традиционные (деятельностно-содержательные) методики в постановке цели и определение содержания учебно-воспитательного процесса.

В связи с этим желание вести партнерскую беседу, делать сообщения по зарубежным материалам, излагать свою точку зрения и понимать иностранную речь на слух ограничивается как показывает практика чтением и переводом.

Недостаточное количество учебных часов, необходимого учебного материала, соответствующей квалификацией преподавателей слабо знакомых с содержанием специальных дисциплин, изучаемых студентами, предопределяет необходимость проектирования в профессиональном вузовском образовании юристов таких технологий, которые соответствовали бы задачам обучения профессионально ориентированного иноязычного общения выпускников (Т.Ю. Полякова [114]).

Миролюбов А.А. отмечает, что иностранный язык не является профилирующей дисциплиной, которая должна обеспечить выпускников навыками владения языком необходимыми в их профессиональной деятельности. Эта цель практическая, так как она подразумевает пользование иностранным языком, как средством общения. Овладение новыми методами передачи и приема информации является основной задачей обучения, как в средних так и в высших неязыковых учебных заведениях. [99]

Автор полагает, что владение приемом и передачей информации по «устному каналу» (говорение и понимание на слух), по «письменному каналу» (чтение и письмо) должно быть основой владения иноязычного общения.

Программа 80-х годов требовала развивать у студентов навыки устной речи путем совершенствования и расширения знаний и умений, полученных в средних школах. Под совершенствованием устной речи подразумевалось доведение ее до нормального темпа и придания ей более сложного содержания. Усложнение содержания предполагалось достичь использованием слов в новых ситуациях, характерных для профессиональной тематики.

В этой связи появляется необходимость развития у студентов навыков устной речи путем совершенствования и расширения знаний и умений, доведение иноязычного речевого общения до нормального темпа и придания ей более сложного содержания, путем использования технологии создания на занятиях иностранного языка личностно значимых ситуаций с профессионально ориентированным контекстом.

Выход на проблемы развития личности обучающихся обуславливает необходимость уточнения термина «развитие» в общепедагогическом смысле, а также выявление недостатков и противоречий традиционного подхода к методологическим обоснованиям овладения профессионально ориентированного иноязычного речевого общения студентов юридических вузов.

Развитие рассматривается ведущими учеными как основная категория педагогической науки, объективный процесс внутреннего, т.е. смыслового, осознанного последовательного количественного и качественного изменения физических, психических и духовных сил человека, обеспечивающих реализацию его жизненного потенциала, его сущности и назначения. Развитие проявляется как прогрессивное усложнение, углубление, расширение, как переход от простого к сложному, от незнания к знанию, от низших форм жизни и деятельности к высшим. (Л.С. Выготский [41]; А.П. Беляева [16]; В.И. Андреев [ 5]; К.А. Абульханова-Славская [1]; A.M. Новиков [104]; Е.И. Пассов [110] и др.)

Методологические обоснования проектирования педагогических технологий, не учитывающих личностно ориентированную специфику проблем развития студентов в учебно-воспитательном процессе, зачастую сводятся к обучению несложной беседы на определенные темы и восприятию речи на слух в пределах той же тематики. Тематика устной речи в этом случае не предполагает профессиональную направленность и выстраивается на бытовом, страноведческом, общественно-политическом материале. Речевая направленность учебного процесса на занятиях иностранного языка без элементов общения преподавателей и студентов преобладает над импровизацией и педагогическим творчеством. Ориентация на развитие речи, то есть приема и передачи информации через слуховой канал, является доминирующим выражением этой практической направленности. Весь учебный процесс по изучению иностранного языка подчиняется речевому компоненту.

Проблемность в профессионально ориентированном обучении иностранному языку определила содержательные особенности проектирования профессионально ориентированной технологии обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов и соответствующей методики ее реализации.

Целеполагание в профессионально ориентированном обучении иноязычному речевому общению студентов юридических ВУЗов

Данная глава диссертации посвящена рассмотрению содержательных компонентов профессионально ориентированной технологии обучения иноязычному речевому общению в профессиональном вузовском образовании и рассмотрению особенностей проектной технологии в контексте системного обоснования проектирования профессионально ориентированного обучения иностранному языку студентов юридических вузов.

Перечисленные позиции определяют необходимость уточнения методологических признаков разрабатываемой концепции профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов, важнейшим из которых является целеполагание.

Целеполагание, как ведущий структурный компонент профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов, является многоаспектной категорией, подверженной влиянию со стороны внешних и внутренних связей. Для юридического вуза эта специфика определяется социальным заказом общества, специализацией профессиональной подготовки студентов, личностными потребностями и интересами, профессионально-социальной значимостью правоприменительной практики, особенностями самого предмета «иностранный язык».

Известно, что категория «цель» восходит к таким понятиям, как «причина», «следствие», «потребность», «смысл» и определяется в качестве предвосхищения в сознании результата, на достижение которого направлены действия. В исследованиях, рассматривающих эволюцию во взглядах на категорию цели, отмечается ее двойственная природа: наличие в ней реального и идеального начал, объективного и субъективного. Следовательно, будучи порожденными объективным миром, цели отражают объективные отношения действительности, и в этом плане они объективны. Преломляясь, однако, в сознании людей и выступая как некая идеальная схема, как мыслимая, но не реализованная перспектива деятельности, цель, в известной мере, идеальна и субъективна. Цели обучения представляют собой отражение объективных потребностей развития общества в тот или иной исторический период, причем потребностей по отношению к формированию личности, ее свойствам, необходимым для осуществления общественно полезной деятельности (А.П. Украицев [138], А.К. Маркова [93], P.P. Бибрих [22] и др.). Обучение иностранному языку, в этом смысле, всегда соответствует целям и задачам общества.

Существующий социальный заказ, личные интересы молодежи, определяют сегодня цель, место и роль иностранного языка в процессе профессиональной подготовки современных специалистов. Например, значимым аспектом, определяющим выбор цели изучения иностранного языка в Российской академии правосудия является учет специфики профессиональной подготовки студентов. Поэтому обучение иностранному языку в Академии должно быть профессионально направленным. Цель обучения иностранному языку, таким образом, зависит от профиля вуза и его специализаций. Обучение иностранному языку студентов юридической специальности будет иметь свои особенности в отличие от обучения этому предмету в учебных заведениях химического, строительного, технического, медицинского, экономического и других профилей. Сфера предстоящей профессиональной деятельности определяет задачи обучения иностранному языку, соотношение разных видов речевой деятельности, требования к знаниям и умениям выпускников в актуальности иноязычного речевого общения в правоприменительной практике. Поэтому выбор цели изучения студентами иностранного языка в юридическом вузе определяется повышенными требованиями к профессиональной деятельности. Абстрактное, оторванное от жизни обучение не создает необходимой мотивации изучения иностранного языка, не способствует активному участию студентов в познавательной деятельности по освоению этого предмета. Только такая цель обучения иностранному языку, которая является адекватной личным интересам и потребностям студентов, будет принята ими и обеспечит мотивацию. В этой связи, понятие функциональной значимости изучения иностранного языка, реальной возможности применения полученных знаний в повседневной и профессиональной деятельности, обеспечивает реализацию цели профессионально направленного обучения иностранному языку в высших учебных заведениях.

Существенным фактором, влияющим на выбор цели и ее реализацию в обучении, является уровень предполагаемой профессиональной подготовки, который определяется типом профессионального учебного заведения. Обучение иностранному языку в юридическом вузе предполагает углубленное изучение иностранного языка, обеспечивающее принятие студентами специфики предмета. Известно, что иноязычная речь имеет две составляющие: содержание речи и его оформление языковыми средствами. По своей природе эти составляющие принципиально различны. Содержание речи — это мышление, которое универсально на любом языке. Без необходимого и достаточного владения оформлением речи языковыми средствами невозможно ни свободно построить, ни полноценно понять содержание сообщаемого. Задачей более высокого порядка выступает содержание сообщения. Перед студентом стоят две задачи: что сказать и как это выразить средствами языка.

Поэтому в целеполагании профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов необходимо учитывать эту особенность предмета, а также определить направленность и задачи обучения содержательной составляющей речи и обучения оформлению мысли языковыми средствами.

В постановке цели обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов необходимо учитывать соотношение разных видов речевой деятельности в зависимости от этапов обучения, возможностей применения полученных знаний, умений и навыков в практической деятельности, типа учебного заведения, особенностей специальности.

Обосновывая проектную технологию профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению, проблему целеполагания необходимо рассматривать в контексте преобразования цели изучения иностранного языка в плоскость профессиональной ориентации вуза.

Рассмотрим данную проблему на примере Российской академии правосудия, тем более, что в нашем исследовании данный вуз выступает экспериментальной площадкой. Профессиональная направленность обучения иноязычному речевому общению формулируется исходя из стратегической цели изучения учебной дисциплины студентами, а именно: практическое владение иностранным языком, самостоятельное иноязычное общение в повседневной профессиональной деятельности в устной и письменной форме, овладение коммуникативными навыками (аудированием, говорением, чтением и письмом). Практическая цель обучения, таким образом, заключается в подготовке юристов к речевой иноязычной коммуникации при деловых контактах, встречах и совещаниях, переговорах, презентациях, заключения контрактов и других ситуаций повседневного и профессионального характера.

Умения устного иноязычного общения предполагают участие студентов в диалоге в соответствии с содержанием прочитанного или услышанного, владение речевым этикетом повседневного общения, сообщение информации в рамках повседневной и профессиональной тематики. Письменный обмен информацией предусматривает умение студентов делать записи на иностранных языках, вести личную, деловую переписку, заполнять анкеты, готовить письменные переводы, рефераты и аннотации.

Процесс целеполагания необходимо рассматривать как сложную, системную деятельность по выстраиванию целой иерархии целей: от наиболее обобщенных, диктуемых общими требованиями к подготовке профессионала, через цели обучения по юридической специальности, определяемые требованиями к личности специалиста данного профиля, - к целям обучения иноязычному речевому общению.

Цель - идеально предвосхищаемый результат деятельности. Следовательно, цели обучения на разных уровнях должны задаваться и определяться конечными результатами обучения: овладение студентом профессионально ориентированным иноязычным речевым общением, становлением его как субъекта данной деятельности и социальной жизни. Цели обучения в профессиональном учебном заведении выстраиваются на основе модели специалиста как обобщенной характеристики, включающей в себя определенный объем и структуру профессиональных и социально-психологических качеств, знаний и умений, которыми должен овладеть выпускник как профессионал и член общества (А.К. Маркова [93]). Личностно-деятельностный подход к построению модели специалиста проявляется в отражении в ней двух сторон готовности к профессиональной деятельности: функциональной (деятельностной) и личностной.

Дидактикой определено, что цели описываются обычно с помощью знаний, умений и навыков, т.к. именно они являются взаимосвязанными компонентами искомой способности осуществлять иноязычное общение. Тем не менее, Государственный образовательный стандарт предполагает наличие у выпускников высших учебных заведений следующих практических умений: «владеть лексическим (1200-1800 лексических единиц) и грамматическим минимумом, необходимым для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности. Обладать элементарными умениями общения на иностранном языке».

Методика реализации профессионально ориентированной технологии иноязычного речевого общения

Осуществление проектной технологии профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических ВУЗов предполагает владение специальной методикой ее реализации. Основываясь на функциональном подходе к дидактическим процессам, в методике реализации профессионально ориентированной технологии иноязычного речевого общения студентов юридических вузов правомерно выделить последовательность востребования необходимых функций профессионального общения, выделенных в предыдущих главах исследования: информационно-коммуникативной функции профессионального общения, регулятивно-коммуникативной функции, аффективно-коммуникативной функции и контакто-устанавливающей функции.

Предлагаемая методика реализации технологии предполагает системность процесса формирования речевых умений в определенной последовательности использования упражнений, развивающих речевые навыки и умения.

Выполнение этого подхода требует не ограничиваться только учебной деятельностью в качестве фона для развития иноязычного речевого общения. Выведенный нами критерий ролевого соотношения инвариантного и профессионально ориентированного компонентов иноязычного речевого общения предполагает эффективность использования ролевых, имитационных, проблемных и т. д. возможностей игры в учебном процессе.

Успех процесса профессионализации иноязычной речи в значительной степени обеспечивается соблюдением положения о стилистической обусловленности отбора языковых средств, как основы, на которой осуществляется развитие устно-речевых профессиональных умений и навыков.

В основу методики реализации проектируемой технологии обучения положен принцип ситуативно-тематической организации иноязычной речевой деятельности студентов, поскольку односторонний подход (только тематический или только ситуативный) не обеспечивает адекватного овладения изучаемым предметом. Взаимосвязь между тематическими и ситуационными аспектами в общении рассматривается как отношение содержания к способу его выражения. Это является тем более очевидным, так как в профессиональном общении речь порождается ситуацией, а не темой. Ситуативная обусловленность речевого контакта позволяет рассматривать учебную тему не как самостоятельную существующую вне иноязычного общения коммуникативную категорию, а как результат стечения и взаимодействия базовых компонентов профессионально ориентированной иноязычной коммуникативно-речевой ситуации. Выделенное положение является второй принципиальной позицией предлагаемой методики.

Ситуативно-тематическая организация учебной иноязычной речевой деятельности с профессионально ориентированным контекстом вызывает у студентов большой интерес, создает явно ощутимые мотивированное и рефлексивное функционирование. Это обеспечивается комплексом рядоположенных принципов предлагаемой методики.

1. Принцип ясности ситуативно-тематической цели. Студенты принимают ситуации как профессионально-личностные, реально ощущают цели решения задачи средствами иноязычной речи, понимая, что изучаемый язык способствует получению необходимых навыков в ситуациях профессиональных международных контактов.

2. Принцип профессионально ориентированной иноязычной коммуникации. Решая предлагаемые профессионально-личностные ситуации средствами иноязычного общения, студенты достигают реальной интеракции субъект-субъектных взаимоотношениях, т. е. иноязычное общение становится занимательным, эмоционально-смысловым, обеспечивает интеллектуальную активность обучаемых.

3. Принцип результативности конкретизации учебного материала. Ввиду того, что предлагаемые преподавателем ситуации иноязычного общения дискретны, легко обозримы, имеется возможность достичь реальных, четко ощущаемых результатов, которые в свою очередь подкрепляют, повышают мотивацию.

4. Принцип ролевого соотношения инвариантного и профессионально ориентированного компонентов иноязычного речевого общения в игровом пространстве. Учебное иноязычное общение в предлагаемой методике представляет чередование ролей: коммуникативных, учебных, социально-коммуникативных и профессиональных. Например, создание игровой среды ролевого взаимодействия по условной схеме «гражданин-адвокат», «гражданин-следователь», «фажданин-судья» и т. д. в процессе аудиторного занятия определяет повышенный мотивационный фон занятия и рефлексивное отношение студентов к иноязычному речевому общению.

В качестве одного из методических приемов реализации профессионально ориентированной технологии обучения студентов юридических вузов иностранному языку нами использовалось моделирование рефлексивного отношения студентов к иноязычному речевому общению. Преимущества данного дидактического метода широко освещены в исследованиях ведущих отечественных ученых в области теории и методики профессионального вузовского образования (Н. Ф. Талызиной, [132]; И. Л. Бим, [22]; Е. И. Пассова, [102]; В. Л. Скалкина, [123] и др.

В нашем исследовании ярко выраженными являются четыре уровня модели:

1) Моделирование профессионально ориентированной среды (в предлагаемых ситуациях).

2) Моделирование иноязычного общения студентов (в процессах субъект-субъектной коммуникации;

3) Моделирование процесса обучения иноязычному речевому общению, состоящего, в свою очередь из уровня конкретизации иноязычного и профессионально-речевого учебного материала преподавателем и уровня ролевого соотношения инвариантного и профессионально ориентированного компонентов иноязычного речевого общения.

Предлагаемая методика реализации профессионально ориентированной технологии обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов обеспечивает:

- эффективное взаимодействие профессионально иноязычной речевой деятельности;

- реализацию в иноязычной речи всех функций профессионального речевого общения на макро-, мезо- и микроуровнях;

- сочетание и реализацию взаимодействия партнеров и ситуативных ролей

Похожие диссертации на Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов