Содержание к диссертации
Введение
Глава I. «Теоретические основы формирования иноязычной компетенции у студентов вузов культуры и искусств» 19
1.1. Понятие «иноязычная компетенция» будущего специалиста сферы туризма в вузах культуры и искусств 19
1.2. Дидактические направления преподавания иностранного языка студентам вузов культуры и искусств 43
1.3. Развивающий потенциал личностно-ориентированного подхода к формированию иноязычной компетенции 67
Глава II. Совершенствование процесса формирования иноязычной компетенции у будущих специалистов в сфере туризма на основе личностно-ориентированного подхода в вузах культуры и искусств 93
2. 1. Педагогические основания реализации личностно-ориентированного подхода к формированию иноязычной компетенции у будущих специалистов сферы туризма в вузах культуры и искусств 94
2. 2. Психолого-педагогические условия создания модели формирования иноязычной компетенции у будущих специалистов сферы туризма на основе личностно-ориентированного подхода 111
2. 3. Личностно-ориентированный подход - ведущий способ совершенствования процесса формирования иноязычной компетенции у будущего специалиста сферы туризма в вузах культуры и искусств 136
Заключение 172
Список литературы 177
Приложения 204
- Понятие «иноязычная компетенция» будущего специалиста сферы туризма в вузах культуры и искусств
- Дидактические направления преподавания иностранного языка студентам вузов культуры и искусств
- Педагогические основания реализации личностно-ориентированного подхода к формированию иноязычной компетенции у будущих специалистов сферы туризма в вузах культуры и искусств
Введение к работе
Актуальность исследования обусловлена реформированием современной системы высшего профессионального образования в России, которая опирается на новую, компетентностную парадигму, предполагающую самостоятельное принятие ответственных решений в ситуации выбора, прогнозируя их возможные последствия.
Специфика вузов культуры и искусств предусматривает как специально-профессиональную, общенаучную подготовку, так и создание условий для духовного развития личности будущего специалиста, его иноязычной компетенции. При этом важнейшей задачей профессионального образования в вузах культуры и искусств становится переход от парадигмы преподавания (передачи информации) к парадигме научения. Сегодня результатом обучения в вузах культуры и искусств становится не столько усвоение студентами новой информации, идей, сколько формирование у них предпосылок для изменений в собственном поведении, которые можно понимать как навыки социализации, готовность к выполнению задач предстоящей профессиональной деятельности.
В связи с переходом обучения на новые принципы в рамках Болонского процесса ведущим критерием образования в вузах культуры и искусств становятся совокупность сформированных компетенций специалиста, включающих такие категории, как готовность к познанию, социально-коммуникативные навыки, толерантность, овладение иностранными языками, позволяющие эффективно использовать их в ситуациях профессиональной деятельности.
Процесс глобализации и интеграции России в мировое образовательное пространство, обеспеченный экономическими реформами и активным сотрудничеством нашего государства с зарубежными странами, требует подготовки специалистов, грамотно общающихся на
иностранном языке. В контексте Болонского процесса становится актуальным именно практическое владение иностранным языком, а не только умение «читать и переводить со словарем», так как уровень развития межкультурных коммуникаций определяется в первую очередь уровнем иноязычной компетентности специалистов, работающих в поликультурной среде.
В современной России иностранный язык становится важнейшим базовым элементом системы образования в вузах культуры и искусств, одним из эффективных средств достижения профессиональной реализации личности. Это означает, что сегодня требуется выработка такой языковой политики в области иноязычного образования, которая нацелена на ' удовлетворение и общественных, и личных потребностей студентов, что предполагает поиск инновационных технологий обучения иностранному языку, способствующих формированию у студентов навыков профессиональной и социально-культурной коммуникации, а также умению свободно оперировать их формами и средствами.
Проблема данного исследования вытекает из противоречия между потребностью глобально-ориентированного мира в специалистах, способных осуществлять профессиональную деятельность на международном уровне, и отсутствием таковых на практике в сфере туризма в России.
Именно поэтому и возникает необходимость научного осмысления указанных процессов - их специфики, механизмов, форм, методов, приемов, т.е. всей технологической цепочки, обеспечивающей достижение поставленной цели.
Степень научной разработанности проблемы. Построению образовательного процесса в вузах культуры и искусств способствует стратегия профессионального обучения, которая позволяет применять инновационные педагогические технологии, отвечающие новым, динамичным требованиям рынков труда.
Теоретические вопросы образования раскрываются в трудах В.И. Байденко, Э.Ф. Зеера, И.А. Зимней, Ю.В. Фролова, А.В. Хуторского, В.Д. Шадрикова, Дж. Равена, В. Хутмахера, С. Шо, Дж. Шейлза и др., которые считают, что учету и контролю подлежит выявление способности будущих специалистов использовать освоенное содержание образования для решения практических, познавательных, ценностно-ориентационных и коммуникативных задач.
В психолого-педагогической науке существует ряд работ, посвященных определению путей оптимизации языкового образования и повышения его качества (Ю.К. Бабанский, В.В.Сафонова, В.Л.Скаткин, С.Г. Тер-Минасова, О.Б. Тарнопольский и др.). Наиболее значительные характеристики профессиональной компетенции преподавателя иностранного языка обобщены в работах И.Л. Бим, Н.Д. Гальсковой, И.А. Зимней, А.А. Леонтьева, В.В. Молчановского, Е.И. Пассова, Г.В.*Роговой, С.Ф. Шатилова.
В определении места и роли иностранного языка в формировании личности наиболее важное место занимают работы З.И. Конновой, Р. П. Мильруд, Р.К. Миньяр-Белоручева, А.А.Миролюбова, Л.Н.Румянцевой, В.В.Сафоновой и др.
Содержанию профессионального обучения иноязычному общению в неязыковом вузе посвящены труды Н.И. Алмазовой, Д.В. Булатовой, М.В. Озеровой и др.; такие аспекты, как формирование профессионального мышления студентов неязыкового вуза причизучении иностранного языка, совершенствование профессиональной подготовки средствами иностранного языка, рассматривались Т.В. Алдановой, СВ. Васильевой; изучением особенностей развития коммуникативных умений при обучении иноязычному общению в неязыковом вузе занимались М.Э. Багдасарян, А.Н. Волосова, А.Я. Гайсина, З.А. Плюхина и др. и повышением мотивации изучения иностранного языка - Э.С. Башкирцева, Л.В. Панова.
Основные проблемы языковой подготовки специалиста в высшем учебном заведении, а также деятельности выпускников в учреждениях различного типа и на производстве раскрыты в научной литературе (Г.Н.Богин, А.А.Вербицкий, Л.Ш.Гегечкори, Н.И.Гез, М.А.Давыдова, Б.К.Есипович, М.К.Кабардов, Г.А.Китайгородская, А.А.Леонтьев, Р.П.Мильруд, Л.Н.Румянцева, И.И. Халеева, Л.И.Харченкова и др.).
Профессионально ориентированному обучению иностранному языку будущих специалистов неязыковых вузов посвящены диссертационные исследования Т.В. Боевой, Ю.А. Зусман, В.В. Мачневой, О.В. Пеньковой, Н.А. Протасовой, Н.С. Сахаровой и др.
Много внимания ученые уделили совершенствованию учебных пособий, используемых для обучения иностранному языку в вузах неязыковых специальностей (Т.А. Анохина, А.Р. Балаян, М.Я. Бейлина, В.Г. Бейлинсон, М.Н. Вятютнев, Н.И. Гез, В.П. Дорожкина, И.И. Медведюк, И.В. Петрова, Л.А. Попова, СЕ. Цыганова, В.И. Шярнас и др.).
Начало научно-теоретической разработке личностно-
ориентированного подхода в отечественной педагогической науке положили Ш.А. Амонашвили, Е. В. Бондаревская, В.В. Сериков, Е.Н. Шиянов и др.
Анализу современных тенденций и особенностей развития системы профессионального образования в России посвящены исследования А.Я. Айзенберга, Н.К. Баклановой, Т.И. Баклановой, А.А. Вербицкого, Л.С. Жарковой, Л.С. Зориловой, О.П. Коршунова, Н.П. Лапшина, В.П. Подвойского, B.C. Садовской, Н.А. Слядневой, Ю.Н. Столярова, Ю.А. Стрельцова, В.М. Чижикова, Н.Н. Ярошенко и др., направленные на поиск новых подходов, отвечающих гуманистической образовательной парадигме и повышению качества образования в вузе.
Педагогические аспекты совершенствования профессионального образования музыкантов-исполнителей отражены в работах Е.А. Баженовой, СИ. Бержинской, О.А. Блоха, Е.Р. Ильиной, М.В. Жижиной,
В.И. Закутского, В.Г. Кузнецова, Е.И. Максимова, Л.С. Майковской, СЮ. Рыбина, М.Б. Сидоровой, Ю.В. Степняка, Л.И. Уколовой, А.И. Щербаковой и др.
Вопросам изучения дидактических и психологических основ становления и развития профессионального мастерства специалиста в вузе культуры посвящены исследования И.В. Арановской, А.Г. Казаковой, Л.Г. Лобовой, Г.В. Маяровской, Е.В. Николаевой, В.И. Черниченко и др.
Однако учеными не была научно обоснована целостная концепция формирования иноязычной компетенции специалиста сферы туризма и не была разработана педагогическая модель формирования иноязычной компетенции в условиях подготовки студентов в вузе культуры и искусства на основе личнсстно-ориентированного подхода.
Таким образом, можно констатировать противоречия между: объективной потребностью общества в конкурентоспособных, компетентных специалистах сферы туризма и реальными условиями их языковой подготовки в вузах культуры и искусств; непрерывным изменением содержания, нарастающим объемом лингвострановедческих знаний, новой информации и ограниченным временем на ее усвоение; социокультурной обусловленностью формирования личности будущего специалиста в сфере туризма и традиционно существующими обезличенно-императивными методами обучения.
Все это диктует необходимость решения проблемы создания особых условий и разработки эффективной педагогической модели формирования навыков иноязычной компетенции у студентов - будущих специалистов в сфере туризма - на основе актуального современного образовательного подхода. Таким в логике нашего исследования является личностно-ориентированный подход, отражающий изменение образовательной парадигмы в направлении личностной ориентации образования.
Необходимость разрешения существующих противоречий послужило основанием для выбора темы диссертационного исследования:
«Формирование иноязычной компетенции будущих специалистов сферы туризма в вузах культуры и искусств».
Объект исследования: профессиональная подготовка специалистов сферы туризма в вузах культуры и искусств.
Предмет исследования: процесс формирования иноязычной компетенции студентов вузов культуры и искусств, будущих специалистов сферы туризма, на основе личностно-ориентированного подхода.
Цель исследования: теоретически обосновать и осуществить опытно-экспериментальную программу по созданию педагогической модели формирования навыков иноязычной компетенции студентов вузов культуры и искусств, будущих специалистов сферы туризма, на основе личностно-ориентированного подхода к процессу обучения.
В соответствии с этой целью в исследовании выдвинуты следующие задачи:
определить специфику формирования иноязычной компетенции будущих специалистов сферы туризма в образовательном процессе вуза культуры и искусств;
сформулировать определение понятия «иноязычная компетенция будущих специалистов сферы туризма»;
- выявить содержание, виды и функции иноязычной компетенции;
- рассмотреть компоненты, критерии и уровни сформированности
иноязычной компетенции студентов, будущих специалистов сферы
туризма;
- раскрыть экспериментальную методику реформирования
иноязычной компетенции;
- разработать научно-методические рекомендации, раскрывающие
процесс формирования иноязычной компетенции студентов вузов
культуры и искусств, будущих специалистов сферы туризма,
ориентированные на динамичное развитие учебного процесса, создающего
условия для проведения мелкогрупповых и индивидуальных занятий.
- теоретические положения личностно-деятельностного подхода к
обучению (Л. С. Выготский, С.Л. Рубинштейн, В.В. Давыдов, И.А. Зимняя
и др.);
- положения компетентностного подхода в профессиональном
образовании (И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, Ю.В. Фролов,
А.В.Хуторской, В.Д. Шадриков, А.П. Тряпицына и др.);
идеи коммуникативно-деятельностного (И.Л. Бим, О.Ю. Искандарова, Ф.М. Рабинович, Г.В. Рогова и др.) и социокульт>рного подхода в обучении иностранным языкам (В. В. Сафонова, Р.Г. Миньяр-Белоручев и др.);
работы в области теории и методики обучения иностранным языкам (Г.А. Китайгородская, А.А. Леонтьев, Е.И. Пассов и др.).
теория проблемного обучения (М.И. Махмутов, И.Я. Лернер);
- современные концепции проектного обучения (В.В. Гузеев, Е.С.
Полат и др.);
- исследования, в которых затронуты общие аспекты развития системы
профессионального образования в сфере туристской деятельности и
формирования содержания профессионального туристского образования
(А.Ю. Александрова, Л.П. Воронкова, АюС. Запесоцкий, А.В. Каменец,
В.А. Квартальнов, М.С. Кирова, И.В. Зорин, А.И. Сеселкин, Г.Е. Усыскин
и др.).
Методы исследования: общенаучные методы (обобщение, классификация, аналогия); теоретический анализ соответствующего круга источников; лингвометодический метод исследования навыков иноязычной компетенции студентов - будущих специалистов сферы туризма; методы эмпирического исследования: педагогическое наблюдение за учебной деятельностью студентов, анализ выполнения тестовых заданий, педагогический эксперимент; количественный и качественный анализ результатов, обработка экспериментальных данных;
11 методы тестового контроля, ретроспективный анализ собственного педагогического опыта в течение трех лет (2006 - 2008 гг.).
Базы исследования: Московский государственный университет культуры и искусств и Орловский государственный институт искусств и культуры. Две группы студентов, получающие подготовку к работе в туриндустрии на кафедре культурно-досуговой деятельности Московского государственного университета культуры и искусств (количество привлеченных к эксперименту студентов составило 34 человека). В качестве составляющей эксперимента привлекались студенты, получающие образование в Институте экономики, управления и права на кафедре туризма (количество студентов контрольной группы составило 68 человек).
Контрольной базой был Орловский государственный институт искусств и культуры.
Этапы исследования. Исследование проводилось с 2004 по 2008 гг.
Первый этап - поисково-теоретический (2004-2005 гг.). Были выявлены основополагающие требования современного общества к личности специалиста сферы туризма, иноязычной коммуникации студентов вузов культуры и искусств - будущих специалистов в условиях рыночной экономики; изучены философские, лингводидактические, педагогические, социально-культурологические основы исследуемой проблемы; определены цели и задачи, объект, предмет исследования; сформулирована рабочая гипотеза; проведен констатирующий эксперимент в двух подразделениях Московского государственного университета культуры и искуссв.
На втором аналитическом этапе (2005-2006 гг.) была разработана программа экспериментальной работы: определены ее цели и задачи, программное обеспечение образовательного процесса; введены в учебный процесс экспериментальные дидактические материалы, обеспечивающие
реализацию педагогической модели формирования иноязычной компетенции будущих специалистов сферы туризма.
Третий этап - экспериментальный (2006- 2008 гг.) - был посвящен проведению полномасштабного формирующего эксперимента, способствующего экспериментальной проверке эффективности разработанных на предыдущем этапе программ, предлагаемой системы методов и форм организации образовательного процесса, оптимизирующего формирование иноязычной компетенции студентов -будущих специалистов сферы туризмы в вузах культуры и искусств. На этом этапе также уточнялись цель и задачи исследования, его понятийно-категориальный аппарат.
Четвертый этап - обобщающий (2008 г.). Осуществлялись заключительная оценка данных экспериментальной работы, итоговая обработка, анализ, систематизация, интерпретация и обобщение результатов исследования, уточнялся принцип организации учебного процесса, обеспечивающего успешное формирование иноязычной компетенции будущих специалистов сферы туризма; завершалось формулирование выводов и письменное оформление материалов диссертации.
Научная новизна исследования состоит в том, что:
- раскрыта сущность понятия иноязычной компетенции будущего
специалиста сферы туризма, представляющая собой интегральное
личностно-профессиональное качество личности студента, означающее
готовность к успешной, продуктивной и эффективной деятельности в
туриндустрии на основе овладения коммуникативными и
информативными возможностями иностранного языка, что обеспечивает
потенциал эффективного осуществления межкультурной и деловой
коммуникации и высокий уровень исполнения основных функций туризма;
— обоснованы структурные компоненты иноязычной компетенции у
будущего специалиста сферы туризма (мотивационно-когнитивный,
соединяющий в себе совокупность побуждений и внутренних условий; аналитико-технологический, обеспечивающий продуктивную реализацию лингвистических, коммуникативных и социокультурных; интегративно-личностный компонент, который содержит адекватную оценку развертывания конкретной коммуникативной ситуации; социокультурный, означающий принятие культурно-обусловленных особенностей поведения, речи собеседников, ее восприятие и эмоциональную реакцию);
- выявлен развивающий потенциал личностно-ориентированного подхода к преподаванию иностранного языка студентам вузов культуры и искусств, который обусловлен следующими факторами: всестороннее обеспечение принципа гуманитаризации образования; развитие мотивации к изучению иностранного языка у студентов вузов культуры и искусств, стимулирование у них познавательного интереса, повышение творческой активности.
- определены психолого-педагогические условия формирования основ иноязычной компетенции будущих специалистов в процессе профессионального образования в вузе культуры и искусства (развитие мотивации к изучению иностранных языков, личностно-ориентированный подход к обучению с опорой на ведущие положения компетентностного, коммуникативно-деятельностного и социокультурного подходов к иноязычному образованию, комплексное использование методов интенсивного и компьютерного обучения, контекстность содержания иноязычной подготовки, активное использование инновационных интерактивных технологий);
— раскрыт педагогический потенциал интеграции таких направлений
обучения в процессе формирования иноязычной компетенции будущих
специалистов сферы туризма, как создание культурно-лингвистической
среды, активное использование интерактивных технологий обучения;
моделирование педагогических ситуаций иноязычной профессиональной и
социально-культурной коммуникации; практико-ориентированная
самостоятельная творческая работа студентов.
Теоретическая значимость результатов исследования заключается в расширении комплекса теоретико-методологических знаний о сущности иноязычной компетенции специалистов сферы туризма, о формах, методах и принципах подготовки студентов к осуществлению профессиональной деятельности. В процессе исследования: уточнено понятие иноязычной компетенции будущего специалиста сферы туризма; доказана необходимость .освоения студентами основ коммуникативного взаимодействия в области туризма как важнейшей предпосылки их успешной профессиональной самореализации.
Теоретически и методически обоснованы содержание, структура и основные принципы педагогической модели формирования навыков иноязычной компетенции будущих специалистов сферы туризма. К ним относятся: поэтапность формирования иноязычной компетенции, активизация самостоятельной коммуникативной деятельности студентов; интеграция иностранного языка со специальными дисциплинами в процессе освоения профессиональной лексики; интенсификация процесса формирования иноязычной компетенции посредством использования инновационных педагогических технологий вузов культуры и искусств.
Определено, что ведущим критерием сформированной иноязычной компетенции специалиста сферы туризма является разговорная речь, обеспечивающая знание языковых стратегий осуществления межкультурной коммуникации и делового профессионального общения.
Выделены адекватные характеру деятельности в процессе социального
и профессионального взаимодействия лингвогуманитарные и
коммуникативные навыки формирования иноязычной компетенции
будущих специалистов сферы туризма: ориентировочные,
информационно-аналитические, прогностические, полемические,
визуально-презентативные, креативные и рефлексивные.
Практическая значимость исследования состоит в возможности применения разработанной педагогической модели формирования навыков иноязычной компетенции студентов вузов культуры и искусств, будущих специалистов сферы туризма, в условиях реального учебного процесса, что повысит качество профессиональной подготовки студентов и общий уровень их профессиональной и коммуникативной компетенции.
Разработаны научно-методические рекомендации для преподавателей иностранных языков на факультетах, готовящих специалистов в сфере туризма в вузах культуры и искусств. Результаты данного исследования могут быть использованы при разработке курсов повышения квалификации, в преподавании иностранных языков в вузах культуры и искусств. Теоретические выводы и практические разработки, предложенные в диссертационном исследовании, могут стать основой для создания ряда программ и учебных курсов, пособий для студентов, будущих специалистов в сфере туризма.
Достоверность научных результатов и выводов обеспечена обоснованностью исходных теоретико-методологических позиций; объективностью теоретических и практических методов исследования, адекватных цели и задачам работы; сочетанием количественного и качественного анализа; использованием репрезентативного объема выборки; учетом текущего и отставленного эффекта педагогических воздействий; корректным использованием методов математической статистики и подтверждена опытно-экспериментальным путем. Об этом свидетельствуют акты о внедрении из института экономики, управления и
16 права, а также кафедры культурно-досуговой деятельности Московского государственного университета культуры и искусств. Положения, выносимые на защиту:
1. Иноязычная компетенция представляет собой качественную
характеристику личности специалиста, включающую совокупность
научно-теоретических знаний и практических умений и навыков в сфере
осуществления иноязычной профессиональной деятельности. Уровень
сформированности иноязычной компетенции специалиста сферы туризма
определяет способность и готовность личности осуществлять
профессиональную деятельность на иностранном языке.
Специфика иноязычной компетенции специалиста сферы туризма определяется необходимостью развития языковой готовности к успешной, продуктивной и эффективной деятельности в туриндустрии на основе овладения коммуникативными и информативными возможностями иностранного языка, что обеспечивает потенциал эффективного осуществления межкультурной и деловой коммуникации и высокий уровень реализации основных функций туризма.
В процессе языковой подготовки в вузах культуры и искусств, будущему специалисту сферы туризма, необходимо овладеть системой научно-теоретических знаний, в том числе специальных знаний в области культурно-досуговой деятельности, эстетики, истории искусства и культуры, осознать себя проводником мировой и отечественной культуры с четко сформированными гуманистическими позициями и выработать устойчивое ценностное отношение к осуществлению межкультурной коммуникации.
В структуре иноязычной компетенции выделяются следующие основные компоненты: когнитивный (теоретические знания в области грамматики, лексики и стилистики изучаемого иностранного языка, высокий уровень лингвострановедческой подготовки), мотивационно-ценностный (стремление к актуальному и последующему изучению
иностранного языка, к профессиональному общению на иностранном языке), деятельностный (навыки произношения, аудирования, чтения, письма на иностранном языке), рефлексивный (способность проанализировать собственный коммуникативный акт).
5. Психолого-педагогическими условиями формирования навыков иноязычной компетенции в вузах культуры и искусств являются: опора на педагогические и лингводидактические принципы личностно-ориентированного подхода к обучению; взаимодействие основных позиций компетентностного, коммуникативно-деятельностного и социокультурного подходов к иноязычному образованию; контекстность содержания иноязычной подготовки; развитие у студентов мотивации изучения иностранных языков как условия эффективного осуществления международного профессионального взаимодействия; активное использование достижений современной психолого-педагогической науки (инновационные интерактивные технологии, комплекс методов интенсивного и компьютерного обучения и др.).
Апробация и внедрение результатов работы. Основные положения и выводы исследования обсуждались на кафедрах: педагогики и психологии, иностранных языков и на кафедре культурно-досуговой деятельности Московского государственного университета культуры и искусств. Материалы исследования докладывались и обсуждались на следующих научно-практических конференциях и семинарах: Всероссийской научно-практической конференции «Рекреация и туризм» (Москва, 2001 г.); международной научной конференции «Образовательные проекты ЮНЕСКО в области культуры, спорта и туризма» (Красноярск, 2001 г.); Московской международной туристской ярмарке - MITF - 2003 «Москва и формирование единого туристского пространства России», (Москва, 2003 г.); международном научном форуме; «Развитие спорта, туризма, активных форм досуга молодёжи - основа формирования здорового общества» (Москва, 2003 г.); международной
научно-практической конференции «Социально-педагогические условия и культурно-исторические предпосылки развития туризма в регионах Центральной России (Калуга, 2003 г.); международной научно-методической конференции «Проблемы управления качеством образования в гуманитарном вузе» (Санкт-Петербург, 2005 г.); международной практической конференции молодых ученых «Науки о культуре: современные концепции и традиции» (Москва 2006 г.); международной научно-практической конференции молодых ученых «Науки о культуре: современные концепции и традиции» (Москва, 2007
г.).
Результаты исследования используются в подготовке будущих специалистов туриндустрии в Институте управления, экономики и права, а также на кафедре культурно-досуговой деятельности Московского государственного университета культуры и искусств.
Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, практических рекомендаций, списка литературы и приложений. Основной текст включает 3 схемы и 4 таблицы. Список использованной литературы составляет 289 источников, из них 23 - на иностранном языке.
Понятие «иноязычная компетенция» будущего специалиста сферы туризма в вузах культуры и искусств
Ведущей целью современного высшего образования, по признанию большинства крупнейших отечественных и зарубежных специалистов (А. А. Вербицкий, Б. С. Гершунский, А. И. Деркач, А. Г. Маркова, В. А. Сластенин, В. Берг, А. Гидденс, Г. Зиммель, и др.), является основанное на принципах демократизации, гуманизации и гуманитаризации, индивидуализации, открытости развитие личности студента как активного и социально эффективного субъекта отношений, хорошо подготовленного в сфере специальных и общенаучных знаний и умений.
Исследования рубежа XX - XXI вв. убедительно показывают, что информационно технический прогресс выдвинул знание в центр социально 20 экономического развития1. «Научно-техническая революция, вызвавшая интеллектуализацию труда, значительно трансформировала социальные представления о личностных приоритетах обучаемых, выдвинув на первое место образованность, непрерывность самообучения, креативность, самостоятельность»2.
В этом контексте первоочередной задачей высших учебных заведений становится переход на инновационную модель, которая связана, главным образом, с преобразованием результатов исследований в условия роста. Значит, можно утверждать, что высшее образование становится в настоящее время и «...областью продуктивной деятельности, т.е. сектором; обеспечивающим результаты, которые используются обществом в целом и, как представляется, сам по себе этот факт окажет более долговременное воздействие на учебные заведения, чем собственно возникновение рынка» .
Необходимо констатировать тот факт, что возникшие в современном обществе объективные условия (конкурентная борьба на мировых рынках, требования научно-технического прогресса) вынуждают его разрабатывать все более эффективные механизмы, способные перманентно обеспечивать повышение качественного уровня подготовки специалистов высшей квалификации.
Дидактические направления преподавания иностранного языка студентам вузов культуры и искусств
В современном мире активно развивающихся международных контактов и связей в политике, экономике, культуре практическое знание иностранного языка становится реальной необходимостью и обязательным условием успешной профессиональной деятельности. Следовательно, перед будущим специалистом возникает необходимость изучить прогрессивные технологии, перенять всё новое, что накоплено в мировом производстве. Для того чтобы отечественные предприятия сферы туризма могли конкурировать с лучшими зарубежными фирмами, каждый специалист должен знать по зарубежным первоисточникам, что делается, что планируется развитыми странами в соответствующих областях профессиональной деятельности.
Очевидно, что более полезными в профессиональном мире оказываются не просто переводчики, а квалифицированные специалисты, владеющие иностранным языком. Иноязычная компетенция специалиста сферы туризма в вузах культуры и искусств как никогда востребована на современном этапе развития нашего государства.
Проблема формирования иноязычной компетенции у будущих специалистов сферы туризма, получающих образование в вузах культуры и искусств, рассматривается в современных психолого-педагогических работах в различных аспектах - психологическом, лингвистическом, культурологическом, педагогическом. На концептуальном уровне методические аспекты формирования иноязычной коммуникативной компетентности рассмотрены в работах И.Л. Бим, Е.И. Пассова и др. В трудах этих ученых разрабатываются теоретические положения инновационного обучения иностранному языку, ориентированного на ситуативную организацию учебного процесса, функциональную организацию речевых средств, индивидуализацию обучения, новизну и информативность учебного материала, развитие коммуникативной, социокультурной и речевой компетенций.
К педагогическим условиям успешной реализации модели обучения иностранному языку студентов вузов культуры и искусств специальностей, обеспечивающего развитие у них иноязычной компетентности, ученые относят также построение структуры курса, сочетающей две составляющие (общий язык - General English и язык для специальных целей - Language for Specific Purposes); отбор содержания учебного материала в логике учебного предмета и в логике будущей профессиональной деятельности; применение интерактивных форм и методов обучения, направленных на обеспечение иноязычной профессиональной компетентности; разработку индивидуальных образовательных маршрутов.
Особенности формирования иноязычной компетентности в условиях социального взаимодействия людей, решающих задачи совместной деятельности, рассматриваются в исследованиях Г.А. Китайгородской, А.А. Леонтьева, М.А Майорова и др. В этих работах также центральным моментом рассмотрения выступает ситуативная направленность процесса обучения иностранному языку.
В исследованиях Р.П. Мильруда, И.В Рахманова, В.Л. Скалкина и др. иноязычная компетентность и способы ее формирования рассматриваются в когнитивном аспекте. Базовым элементом такого рассмотрения становятся задания, направленные в первую очередь на стимулирование речемыслительной деятельности обучающихся.
Значительный интерес представляют работы А.Р. Габидуллиной, В.А Масловой, О.Ю. Марковой, В.В. Сафоновой, С.Г. Тер-Минасовой и др., в которых процесс формирования иноязычной компетентности предстает в культурологическом аспекте, что позволяет рассматривать данный образовательный процесс в более широком социокультурном контексте как фактор формирования личности через усвоение социальных ценностей, норм, правил, образа «себя» как носителя национальной культуры.
Различными аспектами многоуровневой проблемы иноязычной компетентности занимаются также и такие зарубежные исследователи, как Л.-Ф. Бахман, У. Литтлвуд, Р. Кэмпбелл, А. Холлидей, Д. Хаймз и др.
Так, в работах А. Холлидей иноязычная компетентность характеризуется как внутренняя готовность к речевому общению. Л.-Ф. Бахман рассматривает иноязычную компетентность как систему, в составе которой выделяются такие компоненты, как языковая, дискурсивная, разговорная, прагматическая, социально-лингвистическая, стратегическая и мыслительная компетенции.
С. Савигнон отмечает обусловленность процесса формирования иноязычной компетентности определенным контекстом. У. Литтлвуд указывает на необходимость учета при построении процесса обучения иностранному языку важных психологических факторов — принятие личностной неповторимости обучаемых, уважение личности, развитие межличностных взаимоотношений в процессе формирования коммуникативной компетенции.
В исследованиях Ф. Перлза процесс формирования иноязычной компетентности представлен в аспекте психолингвистики как спонтанный опыт. Этим ученым было сформулировано положение «здесь и теперь», согласно которому процесс иноязычного речемышления студентов осуществляется непосредственно в ситуации речемыслительного творчества, иначе говоря - в момент развития речевой ситуации.
Педагогические основания реализации личностно-ориентированного подхода к формированию иноязычной компетенции у будущих специалистов сферы туризма в вузах культуры и искусств
Как было показано в главе первой исследования (п. 1.1.), современные общественно-политические условия, расширение поля деятельности и международных контактов, общая активизация участия нашей страны в мировых экономических процессах, установление партнерских отношений с зарубежными компаниями и туристическими фирмами обусловливают необходимость повышения уровня языковой подготовленности будущих специалистов туриндустрии.
Исследователи особенностей формирования содержания профессионального туристского образования (И. В. Зорин, А.И. Сеселкин и др.) полагают, что оно должно опираться на: - требования государственных образовательных стандартов и запросов рынка труда, отраженных в профессионально-квалификационной структуре в виде квалификационных требований к кадрам специалистов данного квалификационного уровня, данной специальности и туристской специализации в частности; - субъектно-ориентированные принципы: аксиологический, рекреационный, антропоэкологический, принцип рекреационного проектирования, социализации, индивидуальной мотивации и объектно-ориентированные принципы: отраслево-экономический, деятельностно-ориентированный, рыночной ориентации, структурно-функциональной параметризации, технологический, феноменологический.
Профессиональное туристское образование рассматривается в работах ученых как область взаимодействия трех пространств: образовательного, которое определяет принципы и условия образования; туристского, раскрывающего антиномии его формирования; профессионального, выделяющего систему образовательных стандартов профессионального туристского образования (В. А. Квартальнов).
Изучение особенностей языкового образования и определения его места в данной структуре, а также выделение значимых компонентов иноязычной компетентности будущих специалистов туриндустрии позволяет заключить, что среди выявленных ее фундаментальных составляющих (владение языковыми средствами; знание языкового материала, правила его оформления и навыки оперирования ими; владение экстралингвистической информацией; знание социокультурного контекста; комплекс специальных речевых умений; учебные умения; умение общаться без создания напряженности с собеседником, т.е. умение сотрудничать, организовывать, разрешать жизненные и практические ситуации и т.д.) ключевую позицию занимает иноязычная коммуникативная компетентность.
Проблеме ее формирования посвящен ряд обобщающих обстоятельных работ И.Л. Бим, И.А. Зимней, Р.П. Мильруда, Е.И. Пассова, Э.П. Шубина и др. В п. 1.2. отмечалось, что для изучения избранной в диссертации темы особенный интерес представляют работы О.Ю. Марковой, В.В. Сафоновой, С.Г. Тер-Минасовой и др., рассматривающих формирование иноязычной коммуникативной компетентности с позиций культурологического и социокультурного аспектов.
В последнее десятилетие появился также ряд диссертационных исследований, посвященных вопросам формирования иноязычной коммуникативной компетентности будущих специалистов туриндустрии: Е.А Алилуйко (2000), Л. П. Кистанова (2006), И.А. Мозолева (2003), Ж.В. Перепелкина (2003), А.П. Шеншина (2003).
Авторы рассматривают данную проблему в аспекте коммуникативно-ориентированного обучения, направленного на формирование терминологических знаний, профессионально-речевой культуры и коммуникативного поведения в профессионально ориентированных ситуациях, выделяя в качестве главной задачи подготовки специалиста туристской индустрии формирование его готовности к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности.