Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. ИСТОРИКО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ТЕХНОЛОГИИ'ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ТАТАРСТАНЕ
1.1. Исторические предпосылки преподавания иностранных языков в Татарстане 12
1.2. Ретроспективный анализ развития методов и приемов обучения иностранным языкам в школах РТ 23
1.3. Инновационные школы как условие развития новых технологий обучения иностранным языкам 42
ГЛАВА 2. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ТЕХНОЛОГИИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В РЕСПУБЛИКЕ ТАТАРСТАН
2.1. Содержание образования в контексте Государственного образовательного стандарта по иностранному языку 58
2.2. Основные направления модернизации методов и приемов обучения иностранным языкам в школах Республики Татарстан 92
2.3. Педагогический мониторинг преподавания и результатов обучения иностранным языкам 129
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 147
- Исторические предпосылки преподавания иностранных языков в Татарстане
- Содержание образования в контексте Государственного образовательного стандарта по иностранному языку
- Основные направления модернизации методов и приемов обучения иностранным языкам в школах Республики Татарстан
Введение к работе
Актуальность проблемы исследования. Конец столетия во все времена отмечается поиском и определением новых образовательных целей. Перестройка в жизни общества ставит его перед необходимостью воспитания людей, более отвечающих изменившимся условиям. Речь идет, прежде всего, о полилингвистическом образовании подрастающего поколения, о формировании его иноязычной культуры. В период, когда Россия стоит перед необходимостью в кратчайшие сроки ликвидировать отставание в качестве выпускаемой продукции, освоить лучшие мировые технологические достижения, сделать выпускаемые товары конкурентоспособными на мировом рынке, нужно интенсифицировать процесс подготовки высококвалифицированных специалистов, владеющих иностранным языком. Тем самым иностранный язык в современных условиях является объективно необходимой общественной ценностью. В то же время этот предмет все еще продолжает оставаться для учащихся средней школы ценностью потенциальной, а не реальной. Снять это противоречие должны как ученые-педагоги, так и учителя-практики. Именно этим объясняется то, почему на перепутье столетий мы наблюдаем такое мощное стремление к овладению иностранным языком.
В настоящее время не владение гражданами Российской Федерации иностранными языками превратилось в общегосударственную проблему. Это вызывает необходимость в выработке и внедрении стратегических решений, касающихся всей системы языкового образования в России. Основой образовательной программы XXI века становится инновационное обучение иностранным языкам, позволяющее школьникам получить достаточные знания для перехода к профессиональному обучению на иностранном языке. В поисках эффективных путей формирования языковой личности и выработке стратегии языкового образования педагогическая наука обращается к различным источникам. Немаловажными среди них являются педагогические находки педагогов прошлого.
В использовании прошлого исторического педагогического опыта нужно исходить из выявления из этого опыта непреходящих ценностей, законов и закономерностей, которые могут быть взяты на вооружение для решения наших сегодняшних и завтрашних задач. "Переломное время, в которое мы живем, - отмечает З.И. Равкин, - остро нуждается в таком осмыслении исторических событий и фактов, которое бы создавало научно объективное представление о прошлом, содействовало глубокому проникновению в него, проясняя сложные и противоречивые социально-педагогические процессы, происходящие в настоящем".
Идеи совершенствования языковой подготовки подрастающего поколения не являются изобретением сегодняшнего дня. Поиск путей и средств, которые бы содействовали возможно более эффективному преподаванию иностранных языков, всегда был в центре внимания выдающихся теоретиков и практиков педагогики. Не случайно, этой проблемой вплотную занимались в свое время Я.А. Коменский, Ф. Дистервег, Э. Демолен, Г. Бенуа. Отечественная школа и педагогика в целом и педагоги Республики Татарстан в частности также наработали огромный опыт по созданию различных технологий обучения иностранным языкам, который имеет несомненное значение для диалога с современностью. Обобщение этого ценного опыта сегодня может стать основой для выработки стратегических направлений развития языкового образования в России.
Состояние исследования проблемы. Историко-педагогический аспект проблемы языкового образования довольно широко освещалась в ряде историко-педагогических публикаций, а также в диссертационных исследованиях. Он нашел отражение в трудах А.А. Миролюбова, который в своей докторской диссертации (1973) раскрыл основные этапы развития методики обучения иностранным языкам в СССР. Это был наиболее серьезный вклад в исследование теории и практики преподавания иностранных языков в советской школе.
Особый интерес для настоящего исследования имело диссертационное исследование ТВ. Панцыревои, посвященное анализу исторического развития методики преподавания иностранного языка в школах Татарии (1917-1978 гг). В данном труде исследуется положение иностранного языка как учебного предмета в условиях национальной школы в разные периоды становления советской школы, анализируются программы и учебники по иностранным языкам в национальных школах Татарии в разные периоды; раскрывается проблема подготовки кадров учителей иностранного языка для национальной школы, а также методы и приемы обучения иностранному языку в условиях двуязычия.
Рассмотрение истории преподавания того или иного предмета требует прежде всего вычленения определенных этапов или периодов в становлении и развитии этого предмета. Впервые научное обоснование периодизации истории методики обучения иностранным языкам дал А.А. Миролюбов в своем труде "История методики обучения иностранным языкам в СССР (1917-1970 гг) ". Он выделил следующие периоды: 1) 1917-1923; 2) 1924-1930; 3) 1932-1945; 4) 1947-1959; 5) 1960-1970 гг. Т.В. Маркова в своем диссертационном исследовании "Направления совершенствования программ по иностранным языкам в средней школе" выделяет следующие периоды: 1917-1923; 1924-1930; 1932-1945; 1947-1959; 1960-1979; 1980-1993 гг. Мы в своей работе будем опираться на периодизацию, предложенную ТВ. Панцыревои в труде "История преподавания иностранных языков в школах Татарии (1917-1978 гг.) ", так как автором были установлены и охарактеризованы периоды развития методики преподавания иностранных языков, исходя из особенностей преподавания предмета в данной национальной республике. Это следующие периоды: 1917-1934; 1934-1941; 1941-1945; 1946-1958; 1958-1961; 1961-1978 гг.
Как видим, данное исследование завершается 1978 годом. В то время как в последующий период (80-90-е гг.) в развитии педагогической технологии преподавания иностранных языков в РТ произошли существенные изменения, связанные с началом реформы общеобразовательной школы (1984 г.), социально-экономическими изменениями в жизни России и Татарстана. В связи с этим для определения дальнейшей стратегии развития языкового образования в России было бы весьма важно исследование в этом плане последнего двадцатилетия - 80-90-х годов двадцатого столетия, которые имеют несомненное значение для формирования образовательной программы XXI столетия.
Различные аспекты истории преподавания иностранных языков в Республике Татарстан нашли отражение в работах Н.Х. Салеховой. Мы опирались также на труды Курамшиной Г.Ю., Махмутова М.И., Меерович Т.Б., Мулкжовой Р.Х, Саиновой Д.З., Фазлеева Г.Ф.
Таким образом, актуальность исследования вызвана обострением противоречия между объективной необходимостью исследования основных тенденций развития педагогической технологии преподавания иностранных языков для разработки стратегии языкового образования в России в целом и в Республике Татарстан в частности и недостаточной исследованностью теории и практики обучения иностранным языкам в РТ в 80-90-е гг. двадцатого столетия.
Это общее противоречие детерминировано несоответствием между: - требованиями общества, предъявляемыми школе сегодня в области обучения иностранным языкам, и традиционной, устоявшейся системой его преподавания;
- декларированием коммуникативно-развивающей и интенсивной системы обучения иностранному языку и продолжающейся практикой, не ориенти рованной на формирование продуктивных навыков общения на иностранном языке;
- потребностью современной отечественной школы в педагогических технологиях обучения иностранному языку, ориентированных на междуна родные стандарты, и существующей методикой, приводящей к пассивному владению языком.
Указанные противоречия на теоретико-методологическом уровне выражаются в форме научной проблемы: каковы тенденции развития педагогической технологии обучения иностранным языкам в школах Республики Татарстан в 80-90-е гг. двадцатого столетия.
Акгуальность рассматриваемой проблемы, ее недостаточная разработанность послужили основанием для определения темы диссертации: "Тенденции развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан (80-90-е гг.) ".
Объект исследования: педагогическая технология преподавания иностранных языков.
Предмет исследования: тенденции развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в школах Республики Татарстан в 80-90-е годы.
В этой связи цель исследования состояла в том, чтобы проанализировать и раскрыть основные тенденции развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан в 80-90-е годы. Основная гипотеза исследования. Существенному ускорению длительного и противоречивого процесса обновления педагогической технологии преподавания иностранных языков в отечественной школе в плане ориентации ее на международные стандарты может содействовать объективное исследование тенденций ее развития в 80-90-е годы двадцатого столетия в условиях национальной республики. Исследование основных направлений модернизации методов и приемов обучения иностранным языкам в исследуемый период может дать возможность избежать пробелов и деформаций в определении стратегии языкового образования в XXI веке.
Общий замысел исследования конкретизируется следующими задачами:
1. Проанализировать и раскрыть историко-педагогические предпосылки и этапы развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в Татарстане. 2 . Раскрыть и обосновать роль инновационных школ РТ в развитии новых технологий обучения иностранным языкам в рассматриваемый период. 3. Выявить основные направления модернизации педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан. Методологию исследования составляют системный подход и системный анализ, принцип единства логического, исторического и культурологического в педагогическом познании. Особое место в методологии исследования занял принцип диалога, обеспечивающий актуализацию исторического опыта в зависимости от наиболее насущных проблем современности.
В исследовании использовались идеи личностно-ориентированной педагогики, гуманизации и гуманитаризации образования (РА. Ванеева, Л.А. Волович, З.Г. Нигматов Э.И. Моносзон, Г.В. Мухаметзянова, И.С. Якиманская и др.), дидактические концепции формирования личности (Д.В. Вилькеев, М.А. Данилов, А.А. Кирсанов, М.И. Махмутов, Н.А.Полов-никова, М.Н.Скаткин и др.), идеи интеграции различных культур в содержании образования (В.П.Аберган, В.С.Безрукова, М.Н.Берулава, В.М.Полонский и др.), современные методические концепции обучения иностранным языкам: коммуникативно-ориентированные (И.Л.Бим, Е.И.Пассов), интенсивные (Г.А.Китайгородская), ранние (Е.И.Негне-вицкая); интегрированные (Э.Н.Шепель, И.Л.Бим, М.З.Биболетова), развивающие (Р.П.Мильруд). Для настоящего исследования существенное значение имели различные философские, социологические и психологические научные концепции, в частности, деятельностная концепция (П.К.Анохин, Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, А.А.Леонтьев); теория формирования личности в социально изменяющихся условиях (Л.П.Буева, Г.Л.Смирнов, Г.Н.Филонов, И.Т.Фролов), социальной психологии управления (Р.Х. Шакуров), психологии личности (Б.Г.Ананьев, А.А.Бодалев, Л.И.Божович, В.В.Давыдов, А.Н.Леонтьев), концепции механизмов речи (Т.В.Ахутина, Н.И.Жинкин, И.А.Зимняя, А.А.Леонтьев, А.РЛурия).
Автор также исходил из ряда концептуальных идей историко-педа-гогических исследований (М.В.Богуславский, Г.Н.Волков, Г.Б.Корнетов, З.Г.Нигматов, Е.Г.Осовский, А.И.Пискунов, З.И.Равкин, Я.И.Ханбиков).
Для сравнения педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан с международными стандартами в этой области мы исследовали программу Совета Европы "Language Learning for European Citizenship" ("Изучение языков - гражданам Европы").
В исследовании автор широко использовал сочетание исторического и теоретического методов. Исторический метод позволил проследить исторические предпосылки развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан. Теоретический анализ философской и психолого-педагогической и методической литературы, а также архивных источников (ретроспективный анапиз, систематизация, классификация, обобщение и сравнение) позволил определить основные тенденции развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в рассматриваемый период. Кроме того, использовался метод обобщения передового педагогического опыта, интервью и беседы с учителями иностранного языка школ РТ.
Источниковедческой базой исследования послужила отечественная историко-педагогическая, психологическая и методическая литература по исследуемой проблеме, материалы ЦГА РСФСР, ЦГА ТАССР. Мы широко опирались на периодическую литературу исследуемого периода по педагогическим и методическим вопросам, в частности, материалы журналов "Иностранные языки в школе", "Совет Мэктебе" ("Мэгариф").
На защиту выносятся: 1. Характеристика историко-педагогических предпосылок развития педагогической технологии обучения иностранным языкам в Татарстане. 2 . Обоснование роли инновационных школ в развитии новых технологий обучения иностранным языкам.
3. Анализ содержания образования по иностранному языку в контексте Государственного образовательного стандарта
4. Тенденции модернизации педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан в рассматриваемый период.
5. Характеристика системы педагогического мониторинга преподавания и результатов обучения иностранным языкам в РТ
Защищаемые положения определяют научную новизну и теоретическую значимость исследования, которые заключаются в том, что в нем осуществлен историографический анализ тенденций развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в школах РТ в 80 11
90-е гг. XX в.: выявлены и раскрыты исторические предпосылки преподавания иностранных языков в Татарской АССР, раскрыта роль инновационных школ в развитии новых технологий обучения иностранным языкам, дана характеристика содержания образования в контексте Государственного образовательного стандарта по иностранному языку, выявлены и раскрыты основные направления модернизации методов и приемов обучения иностранным языкам в школах РТ, вскрыта система педагогического мониторинга преподавания и результатов обучения иностранным языкам.
Практическое значение исследования заключается в том, что его результаты позволяют дать преподавателям педвузов и педучилищ методические рекомендации о тенденциях развития педагогической технологии преподавания иностранных языков при чтении ими лекций и спецкурсов по педагогике и философии и истории образования.
Достоверность результатов исследования обеспечивается целостным подходом к исследованию проблемы, адекватностью методов исследования его цели и задачам, научной апробацией основных результатов исследования в различных школах и вузах, на различных научно-практических конференциях (1996-1999 гг.), в том числе Международной конференции в Казани (1999 г.).
Структура диссертации. Реализация целевых установок диссертации и ее внутренняя логика определили структуру работы. Она состоит из введения, 2 глав, включающих 6 параграфов, заключения и библиографии.
Во введении дано обоснование актуальности избранной темы, определены объект и предмет исследования, его цели и задачи, методологические основы и методы, охарактеризованы источники, раскрыты научная новизна исследования, его теоретическая и практическая значимость.
В первой главе "Историко-педагогические основы развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в Татарстане" исторические предпосылки преподавания иностранных языков в Татарской АССР, проанализированы основные этапы развития педагогической технологии обучения иностранным языкам (1945-1987 гг), представлена роль инновационных школ в развитии новых технологий обучения иностранным языкам.
Во второй главе "Совершенствование педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан" анализируется содержание образования в контексте Государственного образовательного стандарта по иностранному языку, раскрываются основные направления модернизации методов и приемов обучения иностранным языкам в школах РТ, раскрывается система педагогического мониторинга преподавания и результатов обучения иностранным языкам.
В заключении обобщены и изложены основные теоретические положения и общие выводы проведенного исследования.
Исторические предпосылки преподавания иностранных языков в Татарстане
К моменту установления Советской івласти в Татарии существовала довольно прогрессивная, так называемая Казанская лингвистическая школа, связанная с такими именами знаменитых ученых - лингвистов, как Бодуэн де Куртенэ, Богородицкий, Крушевский, Радлов и другие. Будучи крупными исследователями в области сравнительного и общего языкознания, сравнительной грамматики и фонетики индоевропейских языков, они не могли не уделять внимание и вопросам преподавания иностранных языков (131).
Как показало исследование. Татарская автономная республика являлась инициатором в поиска путей улучшения преподавания иностранных языков в условиях национальной автономной республики. Так, именно татарская школа попыталась ликвидировать трудности, связанные с интерференцией родного и иностранного языков путем перевода преподавания этого предмета в старшие классы.
Октябрьская революция стала началом первого периода в истории преподавания иностранных языков. В этот период наблюдалось стремление учителей и методистов включить иностранный язык в число полноправных обязательных предметов единой трудовой школы и обеспечить определенные условия для его преподавания.
Перед молодой национальной республикой встает ряд нерешенных проблем: отсутствие единого учебного плана, программ, хороших учебников, высоко квалифицированных, методически грамотных учителей.
В 1921 году по распоряжению Наркомпроса ТАССР преподавание иностранных языков во второй ступени (с 6-й по 9-й класс) стало обязательным. Оно входило в цикл "Жизненно-важных практических дисциплин и навыков". Тем не менее, 1924 год, когда национальная республика, ориентируясь на решения татаро-башкирского съезда учителей (1923 г.), уделяла особое внимание одной из важнейших проблем - проблеме подготовки национальных кадров по всем учебным предметам, в том числе и по иностранным языкам, не принес каких-либо положительных перемен в состояние преподавания иностранных языков в школах республики. Признание необходимости изучения иностранных языков сталкивается с отрицанием возможности его преподавания в школе, где наряду с русским языком изучается и родной татарский язык. Особенно плохо обстояло дело с введением иностранного языка в сельские татарские школы.
Обращаясь к материалам обследования школ глубинных районов Татарстана, как например, Афызского, Тетюшского, Азнакаевского начала 30-х годов, мы видим отсутствие в их учебных планах предмета "иностранный язык". В школах республики не было единой сетки часов по иностранным языкам.
Столкнувшись с проблемой трехъязычия, в органах народного образования распространялись идеи, что преподавание иностранного языка особенно в татарской школе является "немыслимым".
Вдумчивый подход к проблеме нагрузки учащихся национальных школ можно констатировать, начиная с 1932 года. Просмотрев документы на протяжении всего периода, мы не раз встречали упоминание о таких приемах, как чтение, диктант, перевод, ответы на вопросы. Все они были подчинены одной цели - изучению материала учебника. В распоряжении тогдашней методики были некоторые разновидности прямого метода и фамматико-переводный метод. Учителя по иностранному языку старались их применять при обучении своему предмету. Нарком просам и РСФСР и ТАССР настойчиво рекомендовался исследовательский метод. В школах национальной республики допускалось и сравнение с родным языком, причем не только с русским, но и татарским языком. Таким образом, в практике преподавания рассматриваемого периода имеют место элементы сравнительного метода. Появление в октябре 1934 г. профаммы по иностранному языку (по немецкому) специально для национальной школы дает основание полагать, что в деле постановки иностранного языка в трехъязычной школе намечены некоторые сдвиги. Инсчлранный язык в этот период с фудом завоевал себе право на существование в системе других предметов. Это дает нам право считать, что 1934 год являет собой начало нового периода в истории преподавания иностранного языка как учебного предмета в школах автономной республики.
Содержание образования в контексте Государственного образовательного стандарта по иностранному языку
С самого начала преподавания иностранных языков в Татарстане школы ориентировались на программы, применяемые в школах Российской Федерации (Т.В. Панцырева). В то же время в программах по иностранным языкам часто находили отражение специфические особенности национальной школы. Важным событием в преподавании иностранных языков в школах Татарстана было введение в 1957 году специальных программ по английскому, немецкому и французскому языкам для нерусских школ РСФСР с У по X классы (158), на основе которых были составлены программы для татарских школ, действовавшие до 1962 года. Однако с 1962 года школы республики вновь стали пользоваться программами по иностранным языкам для русских школ, которые предполагали сокращение как языкового материала, так и требований к умениям и навыкам.
В связи с введением новых учебного плана и программы в период с 1980 по 1986 гг. изучение иностранного языка в 1У - X классах татарских школ, как и во всех школах Советского Союза, осуществлялось по новым учебно-методическим комплексам (158), которые предполагали обучение учащихся умению вести беседу и высказываться в монологической форме по заданным ситуациям в соответствии с пройденным лексико-граммати-ческим материалом, читать несложные тексты из общественно-политической, научно-популярной литературы, а также адаптированные тексты из художественной литературы.
В новой социокультурной ситуации, когда Россия вступила в Совет Европы, расширились и углубились связи ее педагогической общественности с зарубежными коллегами, изменилась и структура образовательных целей по иностранным языкам. В современной школе иностранный язык выступает уже не только как учебный предмет, а призван решать следующие задачи:
- обеспечить условия для формирования у учащихся адекватной современному уровню знаний картины мира и интеграции школьника в систему мировой и национальной культур;
- открыть учащимся непосредственный доступ к огромному духовному богатству народа страны изучаемого языка;
- стать важным средством взаимопонимания и взаимодействия людей;
- помочь в преодолении у школьников национального культуроцентризма и повышении уровня гуманитарного образования.
Однако, как показало специальное исследование данного вопроса, существовавшие до недавнего времени программы обучения иностранному языку, также как и методики его преподавания, используемые в учебном процессе в школах РТ, не ориентированы на современные международные стандарты. Как известно, еще в 60-е годы Совет Европы предпринял ряд мер, направленных на разработку программы интенсификации обучения иностранным языкам на континенте. Среди разработанных проектов особое место занимает программа "Изучение языков - гражданам Европы"-(Language Learning For European Citizenship), реализация которой должна дать европейцам возможность свободного общения, снятия языковых барьеров, достижения взаимного понимания и уважения. Приобщение к реализации этого проекта может способствовать более эффективной организации обучения иностранным языкам на основе коммуникативного системно-деятельностного подхода и в контексте взаимодействия культур. Сегодня как никогда важно, чтобы программы обучения иностранным языкам в нашей стране были адаптированы к европейским стандартам. Своеобразным шагом в этом направлении является новый Государственный образовательный стандарт по иностранному языку.
В связи с демократизацией российского образования, которая позволила каждой отдельной школе выстраивать более или менее автономную систему среднего образования, возникла потребность в государственном образовательном стандарте, который является:
- организационно-нормативной основой развития единой образовательной системы России, обеспечивающей общественно необходимое качество образования;
- системно определяющей основой для формирования содержания образования всех уровней и ступеней, обеспечивающей непрерывность, преемственность процесса образования;
- нормативной базой для перераспределения полномочий по управлению качеством образования между федеральным, региональным уровнями управления образованием;
- организационно-правовой и содержательной основой аттестации и аккредитации образовательных учреждений;
- организационно-методической базой для диверсификации образовательных и профессиональных программ.
Основные направления модернизации методов и приемов обучения иностранным языкам в школах Республики Татарстан
Существовавшая до недавнего времени система преподавания иностранного языка не предполагала его изучение как средства международного общения. Как показало исследование, традиционные подходы не отличались коммуникативной направленностью и не способствовали формированию продуктивных навыков, умению пользоваться иностранным языком в любых ситуациях. Эти методы привели к пассивному владению языком: учащиеся получали навыки чтения и перевода текстов, но не умели общаться. 80-90-е годы в условиях развития глобальных экономических связей России и Татарстана на мировом рынке данное положение вещей вызывает значительные трудности, не способствует активному продвижению российских товаров и услуг за рубежом. Именно поэтому в этот период происходит значительная перестройка в отношении к иностранному языку, а также изменение методического обеспечения процесса его преподавания. Началом начал в этом процессе является постановка цели обучения иностранным языкам. Одной из основных причин того, что школа не обеспечивает учащимся практического владения иностранным языком, является именно неверная целевая установка. В действующей программе цель определяется следующим образом: "Обучение иностранным языкам... преследует комплексную реализацию практической, воспитательной, образовательной и развивающей целей, при этом воспитательная, образовательная и развивающая цели достигаются в процессе практического овладения иностранным языком" (148, с.1). При этом очевидно выпячивание практической цели и противопоставление ее трем другим. Однако истинно комплексный подход к целям обучения предполагает единство и взаимодействие всех целей обучения иностранным языкам. Увлечение же лишь практической стороной сужает цель до голого прагматизма. Поэтому необходимо ввести в цель обучения все четыре его аспекта -собственно учебный, развивающий, познавательный и воспитательный -в качестве компонентов цели на равных правах. Отсюда весьма важной целью обучения иностранным языкам является формирование иноязычной культуры. Составной частью этой цели является полилингвистическое развитие школьников средствами иностранных языков.
Во всех школах РТ началась работа по обучению иностранным языкам в условиях полилингвизма, когда наряду с русским и татарским языками школьники изучают один или два иностранных языка. Важно подчеркнуть при этом, что люди сами начинают испытывать потребность в овладении тем или иным иностранным языком, связывая это с возможностями лучшего трудоустройства и другими жизненно важными ценностями. Таким образом, язык сегодня становится действенным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса. Специальное исследование этого вопроса показало, что в последние годы в Республике Татарстан отмечается повышение статуса иностранного языка как учебного предмета. Все чаще родители выбирают для обучения детей школы, в которых обучение иностранным языкам осуществляется с раннего возраста.
Основой образовательной программы РТ на рубеже XXI века является инновационное обучение иностранным языкам, позволяющее обучаемым получить достаточные знания для перехода к профессиональному обучению на иностранном языке. Для достижения этой цели необходимо использование новых технологий. Кризис предыдущих лет вызвал к жизни активный методологический и методический поиск, который способствовал развитию современных методических концепций обучения иностранным языкам, среди которых коммуникативно-ориентированный метод (И.Я. Бим, Е.И. Пассов), интенсивный (Т.А. Китайгородская), ранний (Е.И. Негневицкая), интегрированный (Э.Н. Шепель, И.Л. Бим), развивающий (Р.П. Мильруд), личностно-ориентированный (А.С. Границкая) и др. Необходимо отметить, что в школах РТ отмечаются поиски учителей во всех этих направлениях. Рассмотрим их более подробно.
Наиболее яркой характеристикой образовательного процесса в последние годы является тенденция к его гуманизации. Это предполагает создание оптимальных условий для раскрытия, педагогической коррекции и развития личности ученика. Гуманистическая концепция нашла отражение в так называемом личностно-ориентированном обучении (student-centered education). Личностно-ориентированный подход преобразует и деятельность учителя: она развивается в направлении более полного раскрытия возможностей каждого ученика. Таким образом, личностно-ориентированный подход на уроке иностранного языка выражается в том, что главным действующим лицом в учебной деятельности является не учитель, а ученик, способный к самореализации.