Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Интенсификация формирования речевых навыков по средством использования в учебном процессе аудио визуальных и компьютерных средств: общие и спе цифические проблемы стр.14.
1.1 Современное состояние и тенденции развития интен сификации обучения языку стр.14.
1.2 ..Психологические основы усвоения учебной аудиовизу- альной информации стр.28.
1.3. Учет психофизиологических особенностей индивида при использовании современных аудиовизуальных технологий . стр.58.
ГлаваII Дидактические возможности аудиовизуальных и мульти медийных средств в обучении иностранному языку стр.79,
2.1. Использование программированного обучения и интерактивных методов для интенсификации изучения иностранного языка стр.79.
2.2. Методический аспект применения аудиовизуальных и компьютерных средств при обучении иностранному языку стр.107.
2.3. Мультимедийные обучающие программы, реализующие психолого-педагогические условия интенсификации изучения языка стр.145.
2.4. Экспериментальная проверка эффективности использования аудиовизуальных и компьютерных средств при индивидуальном подходе стр.170.
Заключение стр.193.
Список литературы стр.196.
Приложение 20 листов.
- Современное состояние и тенденции развития интен сификации обучения языку
- психофизиологических особенностей индивида при использовании современных аудиовизуальных технологий .
- Методический аспект применения аудиовизуальных и компьютерных средств при обучении иностранному языку
- Экспериментальная проверка эффективности использования аудиовизуальных и компьютерных средств при индивидуальном подходе
Введение к работе
Актуальность темы исследования. Овладение иноязычной речью в настоящее время является одной из актуальнейших задач образования. Изучение языков приобретает глобальный характер, а обучение многочисленных, различающихся по психическим характеристикам и среде воспитания групп детей и молодежи, требует поиска таких форм, методов и средств обучения, которые позволили бы наиболее полно реализовать природные способности обучаемых, развивать их, давать им глубокие знания.
Главным принципом в достижении такой педагогической задачи становится проблема целенаправленного выбора и осуществления стратегии и технологии индивидуализации обучения.
Необходимо также попытаться снять противоречие между высокими возможностями современных технических средств обучения, их доступностью и не достаточно высоким к.п.д. современных методов и технологий изучения иностранных языков
Перемены, происходящие в социальной и экономической областях жизни общества закономерно сопровождаются изменениями ориентиров. В сфере образования они связаны с гуманизацией и гуманистическими направлениями в развитии технологий обучения и организации учебного процесса.
Гуманистическая парадигма исходит из необходимости развития фундаментальной человеческой особенности, заключающейся в стремлении самостоятельно строить и совершенствовать собственную жизнедеятельность, быть ее подлинным субъектом.
Именно такая потребность и, вместе с тем, способность человека создают надежные предпосылки для его жизненного самоопределения, включения в различные виды деятельности, построения своих взаимоотношений с другими людьми.
Эти взаимоотношения не могут осуществляться без коммуникативных действий, которые непосредственно связаны как с родным, так и иностранным языком.
При обучении иностранному языку индивидуализация обучения и учебного процесса должна осуществляться на всех ступенях обучения в том смысле, что ее глубина и формы должны быть приспособлены к развивающимся возможностям каждого обучаемого.
С развитием обучающих компьютерных программ в образовании появляется термин «новая информационная технология обучения» или «компьютерная технология».
Компьютерные технологии развивают идеи программированного обучения. Поскольку современные компьютеры и телекоммуникации способны передавать и обрабатывать информацию на совершенно ином, гораздо более качественном уровне, компьютерные технологии открывают новые, еще не исследованные технологические возможности обучения, в частности, иноязычному общению.
Компьютеры впитали в себя существенные дидактические возможности некоторых аудиовизуальных средств и в силу своей универсальности и технического совершенства реализуют их более оперативно.
Они способствуют формированию умения работать с информацией, как учебной, так и общепознавательной, развивают у учащихся коммуникативные способности.
Аудиовизуальные средства обучения способны предоставить учащимся так много учебного материала, как только они могут усвоить. Работа с учебными программами способствует формированию умения принимать
оптимальные решения и позволяет приспособить процесс обучения к индивидуальным особенностям учащихся.
Общение с интерактивными мультимедийными средствами обучения помогает придать учебному процессу диалоговый характер. При этом учащиеся находятся в состоянии психологического комфорта, поскольку в данных обстоятельствах совершенно исключена негативная оценка их действий со стороны преподавателя или других участников учебного процесса.
Вместе с тем учитель в любой момент может подключиться к процессу обучения в целях его коррекции и установления оптимального сочетания индивидуальной и групповой работы при формировании языковых навыков и развитии речевых умений.
Анализируя проблему применения аудиовизуальных средств в изучении иностранных языков, нетрудно заметить, что при рассмотрении вопросов организации обучения не уделяется должного внимания индивидуальным психическим свойствам конкретного обучаемого, которые, в конечном счете, определяют как эффективность усвоения учебной информации, сообщаемой с помощью аудиовизуальных средств, так и качество формирования языковых навыков и речевых умений. Этими положениями определяется актуальность темы исследования.
Обучение в процессе усвоения знаний и умений понимается как диалектическое единство рецептивного усвоения и активного действия (при изучении иностранного языка диалектическое единство составляют рецептивное усвоение языковых знаков и активное речевое действие).
Содержание и формы действительности, связанные с процессом обучения, зависят прежде всего, от общественно-исторических условий, под влиянием которых формируется личность со всеми характерными для нее индивидуальными особенностями. Эти условия определяют изменения
процесса усвоения знаний, формирования навыков и умений, преломляющихся сквозь грани индивидуальных различий.
Анализ научно-педагогической литературы (СИ. Архангельский, Ю.К. Бабанский, И. Бакони, В.П. Беспалько, И. Бжалава, В.В. Виноградов, Я.В. Гольдштейн, ГГ. Городилова, Н.Е. Гронлунд, В.В. Давыдов, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, ГА. Китайгородская, З.И. Кпычникова, В.Г. Костомаров, А.А. Леонтьев, А.Н .Леонтьев, А.С. Лурье, АР. Лурия, Ю.О. Овакимян, Е.И. Пассов, С.К. Фоломкина, Л.В. Щерба и др.) и потребности практики обучения языку позволили сформулировать проблему исследования, которая заключается в выяснении взаимосвязи степени эффективности усвоения учебной информации (фонетической, лексической, грамматической, экстралингвистической, паралингвистической, страноведческой и т.д.), сообщаемой с помощью аудиовизуальных и компьютерных средств, с формами организации обучения, и индивидуальными особенностями учащихся (тип памяти, интровесия, экстраверсия, уровень невротизма - недостаток терпимости на стресс, уровень интеллекта, культуры и жизненного опыта.
Исследования ученых показали, что учебный материал намного лучше усваивается учащимися с хорошо развитой слуховой памятью, если он предъявляется аудитивно, с развитой зрительной памятью - аудитивно и визуально (с опорой на кадр с печатным текстом), с развитой моторной памятью - аудитивно, визуально и моторно (с интервалами для записывния услышанного).
Использование выразительных средств различных видов искусств (изобразительного, театрального, драматургического, кинематографа, телевидения и др.), воздействие голоса диктора, музыки и т.п. наиболее интенсивно определяют возникновение непроизвольного внимания учащихся, содействуя, таким образом, непроизвольному запоминанию материала и наиболее надежному его запоминанию.
Многие исследования показали, что эмоциональная мотивация направляет и упорядочивает мыслительные действия, помогая формировать установку в учебном процессе, и влияет на продуктивность воспроизведения и на уровень усвоения материала.
Жизненный опыт может либо тормозить, либо положительно влиять на процесс мышления, а, следовательно, понижать или повышать уровень усвоения материала.
Исследования также показали, что учащиеся, мыслительная деятельность которых не зависит от визуального поля (рефлексивный стиль мышления), предпочитают дедуктивный ход размышлений и логико-вербальные элементы в ситуации. Импульсивные учащиеся предпочитают индуктивный ход размышления. Они действуют эффективнее в ситуациях, богатых сенсорными стимулами. В силу этого при предъявлении им учебной информации необходимо использовать различные аудиовизуальные средства. Рефлексивные личности предпочитают статическую проекцию, а импульсивные - динамическую.
В данном диссертационном исследовании полагаем целесообразным проанализировать как внутренние (умение и способность к обучению, индивидуальные особенности, аудиовизуальная культура), так и внешние (функции аудиовизуальной технологии, знаковость учебной информации, роль и место программированного обучения в процессе изучения иностранного языка) факторы, влияющие на интенсификацию учебного процесса.
Объектом исследования является процесс обучения языку и пути его совершенствования на основе использования аудиовизуальный и компьютерных средств.
В качестве предмета исследования выступают дидактические, психологические и семиотические условия применения аудиовизуальных и компьютерных средств, позволяющих индивидуализировать и интенсифицировать процесс изучения иностранного языка.
В соответствии с проблемой и целью исследования сформулированы следующие задачи:
- выявление взаимосвязи и эффективности усвоения учебного материала, предъявляемого с помощью аудиовизуальных и компьютерных средств в зависимости от индивидуальных особенностей обучаемых;
- выявление оптимальной технологии обучения иностранным языкам, ориентированной на такие психофизиологические особенности учащихся, как зрительная, слуховая или моторная память, импульсивный или рефлексивный тип мышления, уровень невротизма, уровень интеллекта, культуры и жизненного опыта;
- разработка на основе исследовательских результатов научно- методических рекомендаций по использованию соответствующей технологии обучения.
Подход к решению поставленных задач определяется рабочей гипотезой, согласно которой эффективность использования аудиовизуальных и компьютерных средств в процессе обучения иностранному языку может быть существенно повышена, если дифференцированно, в соответствии с индивидуальными особенностями учащихся (тип памяти, интроверсия, экстраверсия, уровень невротизма, интеллекта, культуры и жизненного опыта), определяется способ предъявления учебного материала и система учебных заданий, позволяющих всем обучаемым сформировать язы-ковые навыки и речевые умения.
Современная педагогика придерживается мнения, что наилучший метод, обеспечивающий как количественный, так и качественный результаты деятельности учителя, это полиметод, который основан на взаимодействии различных педагогических методов в связи с дидактическими возможностями обучающих и обучаемых.
Методологическую основу исследования составляют совокупность философских положений о системном анализе и закономерностях соотношения
идеального и материального, чувственного и логического, объективного и субъективного, эмпирического и теоретического к изучению педагогических явлений, о человеке как уникальном природном и общественном существе.
Для решения поставленных задач и определения объективности полученных результатов использовались следующие методы исследования: изучение, теоретический анализ и обобщение философской, педагогической, психологической и специальной литературы по проблеме исследования, систематическое накопление данных в результате целенаправленного наблюдения за учебным процессом при использовании аудиовизуальных и компьютерных средств, педагогический эксперимент, количественный и качественный анализ результатов эксперимента, их обобщение и экстраполяция на рельный учебно-воспитательный процесс.
Исследования проводились в несколько этапов.
На первом этапе (1986-1995 гг.) изучалась литература по проблеме исследования, анализировался опыт использования аудиовизуальный и компьютерных средств обучения, с точки зрения технологии и эффективности их применения, в разных учебных заведениях нашей страны и за рубежом, подготавливались статьи. Проводилась поисковая экспериментальная работа с использованием аудиовизуальных средств и различных методик изучения иностранных языков.
На втором этапе (1995-1996 гг.) была определена методика исследования, подготовлены тесты для определения различных типов памяти (зрительной, слуховой, моторной), уровня интеллекта, интроверсии, экстраверсии, уровня невротизма и другие тесты по теме исследования. Подготовлены были также упражнения для формирования языковых навыков с учетом индивидуальных особенностей и различные тесты для определения уровня усвоения учебной информации и формирования языковых навыков и умений. На основе этих упражнений и тестов была создана компьютерная программа для проведения экспериментальной
проверки эффективности использования аудиовизуальных и мультимедийных средств в обучении иностранному языку.
На третьем этапе (1996-1997 гг.) проведены экспериментальные исследования, в которых приняло участие около учащихся (студенты
МГЛУ, студенты МПГУ и учащиеся ряда языковых специализированных школ г. Москвы). Выявлялись группы с определенными индивидуальными особенностями (по типу памяти, стилю мышления, уровню невротизма и интеллекта). Проверялась педагогическая эффективность обучения иностранному языку с помощью аудиовизуальных и компьютерных средств с точки зрения усвоения учебного материала и формирования языковых навыков и речевых умений в соответствии с определением индивидуальной стратеги обучения.
На четвертом этапе (1997-1999 гг.) анализировались, систематизировались результаты исследования и осуществлялась их экстраполяция на реальный учебно-воспитательный процесс. Конкретизировались теоретические выводы и практические рекомендации по созданию и использованию аудиовизуальных и компьютерных средств в обучении иностранным языкам.
Научная новизна заключается в том, что выявлены условия эффективного использования аудиовизуальных и компьютерных средств, их взаимодействие в рамках использования разных методов обучения иностранным языкам (интенсивных, традиционных и др.) с ориентацией на индивидуальные особенности учащихся. Теоретически обоснована и экспериментально проверена эффективность использования аудиовизуальных и компьютерных средств при различных стратегиях обучения, ориентированных на учащихся с различными индивидуальными свойствами (учитывающих внутренние психические процессы: ощущения, восприятие, память, стиль мышления, уровень невротизма, уровень интеллекта, культуры и жизненного опыта) с точки зрения эффективности усвоения учебного материала и интенсификации учебного процесса.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы при создании информационных аудиовизуальных средств (программ), предназначенных для обучения иностранному языку по индивидуальной, приспособленной к каждому обучаемому программе, и позволяющих решать проблемы эффективного усвоения учебного материала и формирования качественных языковых навыков и развития речевых умений при любом подходе к обучению иностранному языку и даже при дефиците индивидуального общения учащихся с преподавателем.
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается опорой на методологический базис, диалектический метод исследования; адекватность комплексной методики исследования его задачам; широкую экспериментальную проверку теоретических положений исследования; большой объем собранных данных; практическую апробацию полученных результатов в высших и средних специальных учебных заведениях.
Ш защиту выносятся следующие положения:
- использование аудиовизуальных и компьютерных средств в обучении иностранному языку позволяет реализовать основные дидактические принципы; статическая, динамическая проекция, систематизированные задания учебных программ и наличие внутренней и внешней обратной связи могут и должны быть использованы в связи с индивидуализацией обучения и интенсификацией учебного процесса;
- учет индивидуальных особенностей учащихся при сообщении учебного материала и предоставляемая им возможность дополнительно прорабатывать учебный материал посредством компьютерных программ в удобное для них и неограниченное количественно время позволяет добиваться полного усвоения учебного материала, качественного формирования языковых навыков и речевых умений и увеличения объема и глубины
знаний, что, в конечном счете, позволит существенно повысить эффективность обучения;
- условиями эффективного функционирования стратегии обучения (дидактический метод и аудиовизуальный программированный материал) являются: корреляция различных форм активности учащихся и учителя, форм организации обучения; применение различных видов проекции и учебных заданий, ориентированных на индивидуальные особенности учащихся (тип памяти, интроверсия, экстраверсия, уровень невротизма, уровень интеллекта, культуры и жизненного опыта) посредством использования компьютеров. Это позволит индивидуализировать весь ход обучения.
Апробация и внедрение результатов исследования докладывалась на научно-методических семинарах МГПУ, кафедре аудиовизуальных технологий обучения МГПУ, на ежегодных чтениях по итогам научной работы МПГУ.
Структура диссертации.
Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Во введении сформулирована проблема, объект, предмет, цель и задачи исследования, определена гипотеза, обоснованы актуальность, научная новизна и практическая значимость работы.
В первой главе «Интенсификация формирования речевых навыков посредством использования в учебном процессе аудиовизуальных и компьютерных средств: общие и специфические проблемы» дан анализ современного состояния и тенденций развития интенсификации обучения языку. Рассмотрены психолого-педагогические условия интенсификации изучения языка с использованием аудиовизуальных технических средств, психофизические характеристики индивидуума и их учет при подаче учебной аудиовизуальной информации и дидактические возможности аудиовизуальных средств в обучении иностранному языку.
Во второй главе «Дидактические возможности аудиовизуальных и мультимедийных средств в обучении языку» дан анализ использования методов программированного обучения и аудиовизуальных и компьютерных средств для интенсификации изучения иностранного языка при индивидуализированном подходе к обучению. Анализируются и обосновываются результаты эксперимента, проведенного с целью выявления дидактических, психофизиологических и семиотических условий эффективного использования (функционирования) аудиовизуальных и компьютерных средств обучения при ориентации на индивидуальные свойства учащихся.
В заключении подведены итоги исследования, намечены перспективы и направления дальнейшей исследовательской работы в избранной области.
Список литературы насчитывает 216 источников на русском языке и 11 на иностранном (английском) языке.
Современное состояние и тенденции развития интен сификации обучения языку
Практическое знание иностранного языка предполагает знания и умения совершать речевые акты в той или иной сфере общения, в том или ином виде речевой деятельности.
При рассмотрении проблемы интенсификации обучения иностранным языкам нельзя не затронуть вопрос об интенсивных методах, предполагающих именно интенсификацию учебного процесса.
Интенсивные методы направлены главным образом на овладение устной иноязычной речью. И хотя нельзя не согласиться с А.А. Леонтьевым, что само название «интенсивные методы» вряд ли можно считать корректным, поскольку ни один педагог не может считать своей задачей учить не интенсивно, тем не менее это название утвердилось в методике обучения иностранным языкам и интенсивные методы в последние годы завоевали большую популярность.
Интенсивные методы обучения в том виде, в каком они получили распространение в настоящее время, берут начало от суггестопедической системы обучения, разработанной в 60-е годы болгарским ученым Г. .Розановым. (123) В основе суггестивной, то есть основанной на внушении, системы лежит использование скрытых, резервных возможностей человека с целью активизации его памяти и мышления в процессе усвоения языкового материала.
Г. Лозанов разработал методы обучения, опирающиеся на механизмы внушения, включающие в себя организацию учащихся в учебной группе, использование различных способов предъявления языкового материла, музыкальное сопровождение звучащего текста, смена интонаций и скорости его чтения, звуковые и световые эффекты, ролевые игры, театрализованные элементы и т.д.
По классификации Г. Лозанова эти механизмы подразделяются на сложные (авторитет, инфантилизация) и элементарные (двуплановость поведения, интонация, ритм, концертная псевдопассивность).
Интенсивные методы основываются на использовании именно суггестивных средств, при этом учитываются конкретные условия обучения, такие как срок обучения, возраст обучаемых, их социальный статус, жизненный опыт и пр.
Г.А. Китайгородская, последовательная сторонница этой системы и одна из наиболее известных авторов методики интенсивного обучения иностранным языкам в России, полагает, что преподавателю необходимо использовать свой авторитет для повышения информативной и смысловой значимости своей речи, поскольку это укрепляет веру в желаемый результат обучения. (94)
Использование своего авторитета помогает преподавателю достичь инфантилизации обучения, под которой в данном контексте подразумевается создание в группе обстановки разумно, с точки зрения сторонников интенсивных методов обучения, организованного коллектива, по своим характеристикам схожего с детским. По мнению Г.А. Китайгородской и ее последователей благодаря именно такой обстановке обучаемые оказываются в атмосфере взаимного доверия, освобождаются от напряжения, связанного с обязанностями и ответственностью в обществе, членами которого они являются, что создает благоприятные условия для запоминания языкового материала.
В смысле элементарных механизмов внушения определенный интерес представляет двуплановость поведения, под вторым планом которого понимаются те изменения, которые наблюдаются в мимике, жестах, манере держаться, говорить и т.д., посредством которых человек располагает к себе окружающих.
Умение использовать второй план поведения по мнению авторов этих методик способствует созданию авторитета и обстановки инфантили-зации. Наиболее важное значение при этом имеет умение использовать разные интонационные оттенки, оказывающие непосредственное воздействие на слушающих. Ритм, будучи одним из средств суггестивного воздействия, помогает чередовать эти воздействия и интервалы между ними.
Под концертной псевдопассивностью подразумевается состояние спокойного доверия и активного восприятия, возникающего на концерте, которое можно вызвать у обучаемых также суггестивными средствами. На уроках используются различные приемы, типичные для театрального зрелища, такие как звуковое сопровождение, декорации, световые эффекты и пр.
Перечисленные способы суггестивного воздействия используются при обучении иностранному языку как с целью усвоения языкового материала, так и с целью обучения общению на языке.
Интенсивные методики обучения устной иноязычной речи характеризуются явным уклоном в сторону спонтанности, поскольку усвоение материала посредством суггестивного воздействия на обучаемых создает благоприятные условия для овладения за короткий срок большим количеством языкового материала в основном в форме запоминания.
При этом формирование каких-либо качественных языковых навыков выпадает из процесса обучения.
психофизиологических особенностей индивида при использовании современных аудиовизуальных технологий .
Любая информация передается с помощью определенного специфического языка. Если обучаемому известен этот язык, то ее усвоение не вызывает разночтений и в данном случае определяющим является его интеллектуальное развитие.
Обучение при помощи аудиовизуальных средств должно также ориентироваться на возможности усвоения учебной информации, которая зависит от общих знаний учащихся, устойчивости их внимания, познавательного стиля и субъективной значимости конкретного учебного материала.
При изучении иностранного языка учащиеся отличаются друг от друга своими индивидуальными способностями (фонематический слух, тип и объем памяти, интонационные способности), субъективными свойствами (учебные умения выполнять упражнения различных типов, работать в парах и группах различного состава, владение рациональными приемами) и личностными качествами (жизненный опыт, сфера интересов, желаний, склонностей, духовных потребностей, мировоззрение, эмоционально-чувственная сфера, статус в коллективе и т.п.). (160) Учитывая всю сложность и многогранность индивидуальности обучаемого, необходимо рассматривать индивидуальный подход в обучении -имеющий своей целью развитие способностей учащихся и формирование у них системы знаний, навыков, умений и личностных качеств - как системный, пронизывающий весь процесс обучения иностранному языку.
При всем существенном значении индивидуальных особенностей учащихся они не должны предопределять конечный результат учебной деятельности. Индивидуальный подход подразумевает выявление и развитие сильных сторон личности с тем, чтобы на их основе обеспечить высокое качество профессиональной подготовки и культурное воспитание всех обучаемых.
Если при индивидуальном подходе ориентироваться на слабые стороны учащихся, давая им посильные задания (как это бывает при дифференцированном обучении), неизбежно сложится в учебном процессе такое положение, при котором слабые ученики будут получать меньшее количество заданий, чем сильные, так как будут выполнять их медленнее, и обучаться из урока в урок лишь на облегченном материале, что может лишь усугубить недостатки в их развитии и уровне знаний.
Известно, что темп формирования навыков и развития умений у учащихся различный. По мере усложнения речевых действий некоторые учащиеся оказываются неспособными их выполнять, поскольку они не овладели необходимыми речевыми навыками.
Отсутствие нужных навыков приводит к неполному или даже ошибочному обобщению и, вследствие этого, возникают трудности в формировании умений. (61)
Эти трудности снимаются, если восстановить пропущенные стадии формирования речевых навыков. Такая работа предусматривает исключительно индивидуальный подход к обучению. Кроме того, известно, что даже учащиеся, быстро овладевающие навыками, вначале обнаруживают посредственную реализацию их в речи. Те из них, которые отличаются большей общительностью, при наличии окружающей языковой среды восполняют недостаток в развитии речевых умений в процессе стихийной практики и по истечении некоторого времени начинают говорить легко и быстро.
Застенчивые и замкнутые учащиеся развивают свои умения практически только в процессе выполнения предлагаемых им речевых упражнений. Без надлежащей тренировки они остаются на уровне посредственного владения речью и не способны бывают реализовать свои коммуникативные потребности.
Аудиовизуальные и мультимедийные средства обучения призваны снять противоречие между коллективным обучением и индивидуальным усвоением материала, то есть индивидуализировать процесс обучения иностранному языку в группах и, не замедляя общий его темп, помочь всем учащимся качественно формировать языковые навыки и речевые умения.
Учащимся с хорошо развитой слуховой памятью следует предлагать учебный материал и задачи на запоминание аудитивно, с развитой зрительной памятью - аудитивно и визуально (с опорой на кадр с печатным текстом), с развитой моторной памятью - аудитивно, визуально и моторно (с интервалами для записывания услышанного).
Такой учет индивидуальных особенностей учащихся невозможен без использования в учебном процессе аудиовизуальных средств обучения.
Для того, чтобы учебная экранно-звуковая информация была эффективной с точки зрения учебно-воспитательной цели необходимо привлекать все богатые выразительные средства различных видов искусств (изобразительного, театрального, драматургического, кинематографа, теле- видения и ДР-) При этом выразительное, доходчивое и занимательное построение эпизодов, сочетание с наибольшей выразительностью крупных планов, применением неожиданности в монтаже, композиции кадра, определенного ритма и одновременного воздействия голоса диктора, действующих персонажей и, наконец, музыки, наиболее интенсивно определяют возникновение непроизвольного внимания учащихся, содействуя, таким образом, непроизвольному запоминанию материала и наиболее надежному его усвоению.
Методический аспект применения аудиовизуальных и компьютерных средств при обучении иностранному языку
Разработка, создание и применение аудиовизуальных и мультимедийных средств для изучения иноязычной речи не будет полноценным, если не учитывать накопленного опыта в изучении иностранных языков. В связи с этим в настоящем параграфе рассматривается методический аспект и имеющийся опыт применения аудиовизуальных и компьютерных средств при обучении иностранным языкам.
Эффективность усвоения учебного материала определяется его организацией и управлением учебным процессом.
Для достижения этой цели учителю необходимо организовать учебный процесс на уровне аудиторной работы, где он в соответствии с учебными целями планирует и организует предъявление учебного материала, его отработку и контроль с учетом возможности передачи функции «тренажера» аудиовизуальной и компьютерной технике.
Аудиовизуальные и мультимедийные средства обучения являются великолепным источником информации. При обучении иностранному языку учебной информацией являются языковые знаки и обозначаемая ими действительность. Современные аудиовизуальные средства способны представлять их схемами артикуляции звуков, таблицами, обобщающими и систематизирующими языковой материал, печатным и звучащим текстом, изображением объектов действительности как в статике (картинки, диафильмы) так и в динамике (учебное кино, видеозапись).
С появлением компьютера и различных учебных программ, включающих словари, энциклопедии, абстрактно-графическую наглядность, звучащие или печатные тексты, художественные фильмы объем языкового материала, предъявляемого техническими средствами, значительно увеличивается.
Особую трудность при овладении иноязычной речью вызывает соединение операционного аспекта действия с содержательным, с необходимостью снять опосредствования родного языка, которые стоят между программой содержания и осуществления ее на изучаемом языке, научить реализовать навыки и в различных условиях действительности. (45)
При обучении иностранному языку на начальном этапе единицей обучения многие педагоги-ученые считают простое высказывание, которое отражает один объект на уровне разных предикаций. (75)
Оно регулируется в основном нормами языка, поэтому формированию навыков их использования и уделяется основное внимание на этом этапе обучения.
Использование при этом ситуативных, микротемных и тематических высказываний осуществляется на основе речевого опыта в родном языке, который переносится учащимися в изучаемый язык. Одновременно они обучаются оформлению связей между частями сложноподчиненных предложений, каждая из которых относится к уровню простого высказывания.
Общий навык использования простого высказывания как бы расщепляется на отдельные составляющие его навыки оформления. Для качественного формирования и овладения этими навыками необходимы все соответствующие условия: воспроизведение, осознание того, что делаешь, анализ через синтез, запоминание, обобщение, абстрагирование от конкретного и практика.
Уже на начальном этапе формирования языковых навыков в процессе актуального осознания языковых правил целесообразно вводить в тренировочные упражнения коммуникативные элементы. Это помогает с самого начала работы с языковым материалом формировать речевые навыки и облегчает переход от тренировочных упражнений к коммуникативным, отвлекающим внимание учащихся от оформления высказывания и переключающим его на содержание.
На начальном этапе «закладывается» практическая база владения языком, поэтому для этого этапа обучения целесообразно использовать нейтральный стиль речи, в котором всю смысловую нагрузку берут на себя языковые средства. Это делает возможным кодификацию речи, что позволяет проследить нормы языка на всех его уровнях. (57, с.28)
По этой причине бытовые ситуации общения на начальном этапе должны быть ограничены тем материалом, который может служить здесь основой обучения.
Проведенный анализ этого этапа позволяет считать, что он является совершенно особым периодом в обучении иностранному языку, когда на минимуме материала нейтрального стиля речи вводятся базисные явления системы языка, необходимые для дальнейшего его изучения и в то же время отвечающие целям коммуникации уже на этом уровне владения иноязычной речью. Опираясь на простые высказывания, в дальнейшем осуществляется расширение, наращивание более сложных языковых явлений всех уровней. (57)
Под базисными явлениями подразумеваются фонетические и грамма тические уровни. При овладении фонетической системой языка введение языкового материала (модели, лексика, грамматика) подчинено формированию фонетических навыков. По мере освобождения сознания от трудностей фонетического уровня акцент смещается на овладение явлениями грамматического уровня.
Экспериментальная проверка эффективности использования аудиовизуальных и компьютерных средств при индивидуальном подходе
Овладение иноязычной речью имеет специфические черты, требующие определенных способностей, под которыми понимаются такие индивидуальные особенности личности, от которых зависит скорость и качество формирования языковых навыков, развитие речевых умений и овладение всем объемом учебного языкового материала.
При обучении иностранному языку педагогу необходимо решать одновременно две задачи. С одной стороны он предъявляет учебную информацию, которую в нашем случае составляет фонетический, лексический и грамматический материал, а с другой, ему нужно создать условия и форму обучения, способствующие реагировать на индивидуальные особенности обучаемых и их способности в плане усвоения языкового материала и формирования навыков и умений с тем чтобы максимально интенсифицировать процесс обучения.
При рассмотрении иноязычных способностей необходимо различать языковые способности, к которым относятся фонетические, лексические, грамматические, стилистические и речевые - способности к говорению, аудированию, чтению и письму.
Языковые способности реализуются на уровне усвоения языковой информации и на уровне формирования языковых навыков. Речевые способности раскрываются при развитии речевых умений в процессе формирования и формулирования собственных мыслей или восприятии мыслей другого лица, сформированных им в устной или письменной форме.
В плане фонетических способностей учащиеся отличаются друг от друга фонематической и артикуляционной чувствительностью, необходимыми для овладения фонетикой, правильным имитированием звуков иностранного языка, при формировании навыков корреляции движений органов речи во время произнесения иноязычных слов и словосочетаний.
Аудирование иноязычной речи зависит от фонематических способностей учащихся, обеспечивающих слуховой и двигательный контроль смыс-лоразличительной функции звуков.
Помимо звукового восприятия важное значение имеет и способность дифференцированного восприятия интонационных особенностей иноязычной речи и правильного воспроизведения ее мелодики.
В английском языке определенную трудность, например, вызывает корректное воспроизведение и восприятие глухих и звонких согласных звуков на конце слов, потеря "взрыва" первого согласного звука на стыке двух согласных, долгих и кратких гласных звуков и т.д.:
Фонетические способности помогают не только формировать навык корректного воспроизведения иноязычных звуков, слов, словосочетаний и т.д., они оказывают также влияние на скорость и точность различения слов в потоке речи.
Лексические способности предопределяют умение различать и усваивать разные значения одного и того же слова, родственных и однокорен-ных слов; угадывать значение незнакомых слов в конкретной ситуации или контексте, о значении которых можно догадаться по смыслу предыдущих и последующих слов и словосочетаний (догадка по ситуации); умение быстро извлекать из памяти слова для формулирования своей мысли.
В основе лексических способностей лежит словесно-образная (вер бальная память), определяющая скорость и прочность запоминания различных слов и словосочетаний иностранного языка, распознание этимологической структуры слов, например: motherland, raincoat и т.д.
Грамматические способности определяют успешность формирования навыка формулирования мысли, в основе которой лежит логика и структура иностранного языка, способность изменять слова и объединять их в смыслокомплексы.
Стилистические способности зависят от умения обобщать и система тизировать фонетический, лексический и грамматический материал и реализовать эти умения в процессе речетворчества в различных коммуникативных ситуациях, в жанрах и сферах общественной жизни. Стилистические способности предопределяют развитие "языкового чутья".
Речевые способности основываются на способности формировать свои мысли. Они развиваются у человека на протяжении всей жизни и связаны с его мыслительной деятельностью. Речевые умения и родного и иностранного языка зависят как от речевых способностей, так и от сформированное языковых навыков, посредством которых формируются мысли средствами любого языка.