Введение к работе
Актуальность темы. XX век — век развивающегося диалога между Западом и Востоком в самых разных областях — политики, экономики, техники, философии, культуры... Изменился и сам взгляд на проблему Запад — Восток. Ранее рассматривавшиеся как обособленные цивилизации теперь Запад и Восток составляют как бы два полюса единого человечества. Наука и искусства перешагивают через географические и национальные границы. Такую концепцию предлагают ведущие умы, занимавшиеся этой проблемой: Конрад, Тойнби, Мальро, Кришнамурти.
Что касается музыки, то у композиторов, музыкальных деятелей, исполнителей — из довольно большого круга имен назовем лишь некоторые — Малер, Пуччини, Мессиан, Орф, Швейцер, Менухин — глубокий интерес вызывают как духовные ценности культуры Востока (конфуцианство, буддизм), так и сами выразительные средства музыки Востока: ритмы, лады, импровизационная природа, инструментарий... Специально скажем о музыкальном театре. Стравинский в «Царе Эдипе», Орф в «Прометее», Бриттен в «Реке Кёрлью» обращаются не только ктрадициям европейского театра, но и театра Востока, к условности, характерной для театра Кабуки, театра Но...
Запад, преодолев европоцентризм, повернулся лицом к Востоку. На Востоке можно наблюдать аналогичные явления.
В Республике Корея с конца 40-х гг. входят в практику музыкальные жанры, сложившиеся в Европе: симфония, эстрадная песня, опера и собственно — оркестр европейского типа, «западная» манера пения, 1948 год был годом первой оперной постановки — ею стала блистательная «Травиата» Верди, за которой последовали «Фауст» Гуно в 1949 г. и «Кармен» Визе в 1950 г. Корейская публика смогла тогда познакомиться с наиболее популярными оперными шедеврами XIX века. В том же 1950 г. вышла на театральные подмостки первая корейская опера «Чхунхян» композитора Хен Те-Мена.
Корея, освободившаяся от японской оккупации и утверждавшая национальное самосознание, обратилась к опере, как форме музыкального театра, созвучной патриотическим устремлениям. Культивирование европейской оперы и появление первых корейских опор имели ту особенность, что почва для них была, в известной мере, подготовлена. В Корее существовала полупрофессиональная —
полуфольклорная устная традиция пхансори, насчитывавшая ко времени появления первых опер на корейской сцене более двух веков. Пхансори1 — своеобразное музыкальное повествование, сказание, ведущееся одним исполнителем, аккомпанирующим самому себе; позднее функции рассказчика-певца — кванде — и инструменталиста-ударника — косу — разделились.
Конечно, говоря о пхансори, мы должны специально отметить, что между пхансори и оперой существует радикальное различие: пхансори — импровизационное искусство, тогда как опера требует фиксированной нотными знаками партитуры, воплощающей действие и характеры в вокальных и оркестровых партиях. Сложность задачи, стоявшей перед композиторами Кореи на этапе создания оперы, заключалась также в переходе от устной, монодической традиции к письменной многоголосной культуре.
Со времени появления «Чхунхян» Хен Те-Мена опера в Корее прошла полувековой путь. В 1997 г. была поставлена опера Ким Тон-Дина на тот же сюжет. Между этими двумя обращениями к сюжету о Чхунхян, существуют еще несколько опер на ту же тему. Таким образом, сюжет этот принципиально важный, так как он воплощает стороны корейского женского характера — верность, нежность, покорность, послушание, самоотверженность, жизненную твердость, соотносящиеся с конфуцианскими представлениями.
Несмотря на то, что творчество композиторов, вдохновлявшихся историей о Чхунхян, не было обойдено вниманием критики, нельзя сказать, что оперы их обстоятельно изучены. Обозревая работы корейских музыковедов об этих операх, следует отметить, что в них преобладает историко-описательный тип исследования, о чем свидетельствуют и сами научные жанры: раздел, носящий общий информативный характер, в книге по истории оперы в Корее, статья-обзор, статья энциклопедического порядка, рецензия, небольшой очерк, доклад и т. п. Среди них выделяются несколько работ. Назовем статьи музыкального критика Ли Ю Сон. Историю создания опер о Чхунхян освещает в докладе Хон Ми Кен.
Той же проблеме уделяет внимание Ким Ен Хын в докладе, а потом магистерской работе. Усилиями этих и других музыкальных
1 Пхансори был посвящен ряд симпозиумов, специальных исследований. Современный исследователь пхансори Ким Тэ-Хун считает пхансори «синтетическим, музыкально-поэтическим произведением» («Пхансори и проблемы ее исполнения». СПб., 1996. С. 12).
критиков и ученых сделан определенный шаг к изучению опер о Чхунхян. Наша цель — продолжить это изучение.
Цели и задачи исследования. Цель настоящего исследования — выявить типовые музыкально-драматургические ситуации в операх о Чхунхян и сопоставить их со схожими ситуациями в мировом театре.
За основу данного исследования взято сравнение двух опер (начатых почти одновременно, хотя и законченных в разное время), представляющих абсолютно несхожие подходы к проблеме создания национальной оперы и трактовке литературного первоисточника, которым является история о Чхунхян, прочитанная Хен Те-Меном и Ким Тон-Дином. Опера Ким Тон-Дина впервые становится объектом исследования в настоящей диссертации.
Научная новизна. Одна из важнейших целей нашего исследования заключается в том, чтобы проследить способы реализации «модели жанра» в корейской опере и выявить, как принципы оперного театра реализуются в условиях сознательной ориентации на традиции bel canto и в условиях активного творческого поиска, направленного на сочетание выразительных возможностей оперы с национальными особенностями.
Метод исследования. Автор руководствовался некоторыми положениями метода сравнительного историко-культурного анализа, разработанного академиком Н. И. Конрадом, чья книга «Запад и Восток» (1966) предлагает способы этого анализа, из которых для нас существенными будут следующие: изучение культур Запада и Востока, существовавших в определенные исторические периоды; сопоставление явлений Запада и Востока, находящихся вне какой-либо исторической общности; рассмотрение типологической общности, возникшей независимо друг от друга. Именно такой метод позволяет сопоставить пхансори и оперу, узловые драматургические ситуации «Сказания о верной Чхунхян», переведенного в оперное либретто, со схожими ситуациями европейского (и шире — мирового) музыкального театра.
Общие методологические установки сравнительного анализа автор сочетал с опорой на идеи учения об опере Б. В. Асафьева, К. Дальхауза, М. С. Друскина. Автор учитывал также ряд трудов по истории и теории оперы (как на русском, так и иностранных языках)
принадлежащих А. А. Гозенпуду, Л. Г. Данько, Б. М. Ярустовскому, а также — Г. Аберту, Ж. Буржуаз, Г. Штуккеншмидту. В данной диссертации автор опирается как на общие труды по истории корейской музыки (Ли Ю Сона, Ли Сан Мана, Сонг Ван Сонга и нек. др.), так и труды, относящиеся к музыкальному театру (среди них выделим работы Ким Сын Ева, Ким Нён Ока, представляющие собой магистерские диссертации).
Структура работы. Работа состоит из Введения, определяющего цели исследования и трех глав. Из них: первая рассматривает «Сказание о верной Чхунхян» как источник оперного либретто, и анализирует его типовые ситуации в соотношении с некоторыми подобными ситуациями, характерными для мировой литературы, музыкального и драматического театра. На следующем этапе задачей автора было: проследить, какое музыкальное воплощение получают драматургические ситуации в операх о Чхунхян. Такую цель автор ставит перед собой в двух последующих главах, каждая из которых посвящена (соответственно) анализу произведений Хен Те-Мена и Ким Тон-Дина. Итоги исследования подводит Заклю-чение.
Апробация работы. Диссертация прошла обсуждение и одобрена на кафедре истории зарубежной музыки Санкт-Петербургской консерватории. По ее материалам прочитан ряд докладов в Республике Корея, а также опубликована книга.
Практическое значение исследования. Исследование может быть использовано в трудах по дальнейшему изучению истории и теории оперы в Корее, а также в курсах истории музыки и оперной драматургии, читаемых в музыкальных учебных заведениях среднего и высшего звена.