Введение к работе
В современной немецкой драматургии отчетливо ощущается смена эпох и сопутствующих им художественных концепций. Там, где раньше безраздельно властвовал постдраматический (постмодернистский) театр, сегодня прочно утверждается новая, «драматическая драма», представители которой начиная с третьего тысячелетия активно вытесняют с афиш Хайнера Мюллера, Эльфриду Елинек и других признанных постмодернистов.
Один из авторов нового поколения – Роланд Шиммельпфенниг (р. 1967), творчество которого анализируется в диссертационной работе. В пьесах Шиммельпфеннига осмысляется и развивается великая драматургическая традиция ХХ века (Брехт, Хорват, Бернхард).
В немецком театроведении неоднократно предпринимались попытки вписать творчество Шиммельпфеннига в концепцию постдраматического театра, изложенную в одноименной книге Ханса-Тиса Леманна. Однако эти попытки нельзя назвать состоятельными. Критика этой концепции была открыта еще Биргит Хаас в ее книге «Апология драматической драмы». Хаас отмечала отсутствие должной критики позиции Леманна, согласно которой постдраматизм – парадигма современного театра. В качестве одного из примеров Хаас приводит попытку театроведа Марион Бённигхаузен отыскать у Шиммельпфеннига характерные черты постдраматизма. Эта попытка увидеть в пьесах Лоэр и Шиммельпфеннига постдраматическую деконструкцию не отвечает направленности этих пьес и сводится к поверхностным рассуждениям о них.
Согласно теории, выдвинутой Хаас, в начале третьего тысячелетия в театре намечается постепенный отход от постдраматического искусства. В своей книге Хаас отмечает: «Начиная с девяностых годов у молодого поколения драматургов проявляется тенденция отхода от постдраматической эстетики и обращения к действующим персонажам. В качестве примеров можно назвать пьесы Луца Хюбнера, Деи Лоэр, Роланда Шиммельпфеннига, Ульрики Сихи, Лукаса Бэрфуса и Андреаса Файеля».
Шиммельпфенниг – это не только один из наиболее популярных драматургов современной Германии, но и новатор, умело использующий уже существующие и находящий новые художественные формы.
Таким образом, объект исследования диссертации – новаторские открытия драматургии Роланда Шиммельпфеннига. Предметом анализа служит художественная структура всех пьес драматурга, написанных им с середины девяностых годов.
Художественная структура пяти пьес драматурга обусловила введение нового понятийного инструмента: понятия «калейдоскопизм», заимствованного из работ австрийского психолога Виктора Франкля и наполненного в диссертационном исследовании эстетическим смыслом.
Именно это понятие, разработанное в первой главе диссертации, становится связующим звеном между анализом формы и анализом содержания, объединяя в себе, в частности, и предельный субъективизм восприятия действительности современным человеком, о котором в начале 1970-х писал Франкль, и намеренную раздробленность формы, отличающую пять вышеупомянутых пьес.
При этом само изображение предельного субъективизма персонажей в пьесах Шиммельпфеннига отличается художественной объективностью и точностью: зритель воспринимает объективную панораму современного немецкого общества.
Художественная структура остальных (не только калейдоскопических) пьес Шиммельпфеннига анализируется во второй главе диссертации, где разрабатывается другое важное для диссертационной работы понятие: «условный реализм». Это понятие, применявшееся ранее О. М. Фрейденберг в ее работе «Поэтика сюжета и жанра» при анализе античных комедий, в данном исследовании определяется заново в применении современной драматургии. Именно для этого сначала на материале трех пьес драматурга, входящих в «Трилогию зверей», анализируется понятие художественной условности. Ключевым фактором для введения понятия служит присутствующее в большинстве пьес Шиммельпфеннига смешение реального и условного/фиктивного (мифов, сказок, басен и т. п.).
Основным материалом для исследования послужили двадцать девять пьес Шиммельпфеннига, любезно предоставленные для написания диссертационной работы издательством «S. Fischer»: «Вечная Мария» («Ewige Maria») (1994), «Рыба за рыбу» («Fisch um Fisch») (1995), «Нет работы для женщины в весеннем платье» («Keine Arbeit fr die junge Frau im Frhlingskleid») (1995), «Цвифахи» («Die Zwiefachen») (1996), «Среднеевропейское время. Монолог женщины» («MEZ. Monolog fr eine Frau») (1998), «Давным-давно в мае. 81 короткий фрагмент для сцены» («Vor langer Zeit im Mai. 81 kurze Bilder fr die Bhne») (2000), «Арабская ночь» («Die arabische Nacht») (2000), «До/После» («Vorher/Nachher») (2001), «Под давлением 1–3» («Push Up 1–3») (2001), «Предложение и спрос» («Angebot und Nachfrage») (2003), «Ради лучшего мира» («Fr eine bessere Welt») (2003), «Алиса в Стране чудес» («Alice im Wunderland») (2003), «Женщина из его прошлого» («Die Frau von frher») (2004), «Из городов – в леса, из лесов – в города» («Aus den Stdten in die Wlder, aus den Wldern in die Stdte») (2004), «Canto Minor» (2004), «На Грайфсвальдерштрассе» («Auf der Greifswalder Strae») (2005), «Амброзия. Сатирова драма» («Ambrosia. Satyrspiel») (2005), «Ипанема» («Ipanema») (2005), «Трилогия зверей»: «Визит к отцу», «Царство зверей», «Конец и начало» («Trilogie der Tiere»: «Besuch bei dem Vater», «Das Reich der Tiere», «Ende und Anfang») (2006), «Золотой дракон» («Goldene Drache») (2007), «Калипсо» («Calypso») (2007), «Стартап» («Start Up») (2007), «Здесь и сейчас» («Hier und Jetzt») (2008), «Идоменей» («Idomeneus») (2008), «Одиннадцатая песнь» («Der elfte Gesang») (2009), «Вакханки» («Die Bacchen») (2009), «Пегги Пикит зрит лик Господень» («Peggy Pickit sieht das Gesicht Gottes») (2010), «Если – то: что мы делаем, как и почему» («Wenn, dann: was wir tun, wie und warum») (2010), «Четыре стороны света» («Die vier Himmelsrichtungen») (2010).
Необходимо отметить, что диссертационная работа основывается только на разборе текстов Шиммельпфеннига, а не на анализе театральных постановок. В отличие от таких современных драматургов, как, скажем, Рене Поллеш, Шиммельпфеннигу не свойственно создавать новые редакции своих текстов, актуализируя их на злобу дня. Все тексты этого драматурга не претерпевали никаких изменений со дня публикации (или создания окончательной редакции в электронном виде), о чем сам Шиммельпфенниг говорит в одном из своих интервью: «Для меня это смысл писательской работы: создание оконченного, сжатого текста [«Herstellung eines schlssigen, verdichteten Textes]».
В рамках диссертационной работы был изучен и проанализирован весь корпус пьес драматурга, в т. ч. недавно поступившие в распоряжение издательства тексты 2010 года, анализ которых внес существенный вклад в разработку концепции калейдоскопизма и нового содержания понятия «условный реализм». Восемнадцать из этих двадцати девяти пьес были изданы ранее в книжном варианте: пятнадцать пьес, написанных до 2004 года, вошли в сборник «Женщина из его прошлого» («Die Frau von frher», S. Fischer Verlag, 2004), а в 2007 году отдельным изданием вышла «Трилогия зверей», к которой прилагалось интервью с драматургом, проливающее свет на многие аспекты его поэтики. Еще одна пьеса, «На Грайфсвальдерштрассе» была издана в журнале «Театер-хойте».
В качестве теоретико-методологической основы исследования выбран историко-литературный подход. В исследовании были учтены работы по исторической поэтике А. Н. Веселовского, О. М. Фрейденберг, А. В. Михайлова, которые позволяют взглянуть на происходящие в драматургии XXI века изменения в ракурсе отражения в них крупных историко-литературных процессов, связанных с переходом от одной парадигмы художественности к другой.
Важную роль для написания работы сыграли книги немецкого театроведа Биргит Хаас, главным образом вышеупомянутый труд «Апология драматической драмы» (2007). А также многочисленные историко-литературные исследования немецкого театра, среди которых следует особо выделить работы как немецких, так и отечественных филологов, посвященные театру Брехта (Э. Шумахер, Б. О. Зингерман, Е. Г. Эткинд и др.)
Предпринятая в рамках диссертационного исследования разработка понятия «калейдоскопизм» основывается на работе австрийского психолога Виктора Франкля «Потенциализм и калейдоскопизм».
Чрезвычайно значимым для открытия философского пласта в пьесах Шиммельпфеннига стал труд П. А. Флоренского «У водоразделов мысли».
При анализе организации художественного пространства калейдоскопических пьес также была важна книга М. Б. Ямпольского «Сквозь тусклое стекло».
Проводимое во второй главе диссертационной работы сравнение калейдоскопизма с кубизмом основывается на трудах отечественных и западных искусствоведов.
Степень разработанности темы в научной литературе минимальна. Наиболее серьезный анализ творчества драматурга содержится в книге Б. Хаас, однако театровед ограничивается разбором поэтики Шиммельпфеннига на материале лишь двух пьес.
Кроме уже упомянутых неудачных попыток включить творчество Шиммельпфеннига в постдраматическую парадигму, можно отметить работу театроведа Керстин Хаусбай, в которой автор относит пьесу Шиммельпфеннига «До/После» к жанру ревю, популярному в двадцатые годы прошлого столетия. Эта работа также представляется малоубедительной и лишний раз свидетельствует о проблемах использования имеющегося понятийного аппарата для описания новаторских явлений в современной драматургии.
Целью диссертационной работы является анализ пьес Шиммельпфеннига на основе принципиально нового понятийного аппарата. Для этого выполняются следующие задачи:
-
анализируются форма и содержание пьес, их взаимозависимость
-
вводится и заново определяется понятие «калейдоскопизм»
-
анализируется понятие «художественная условность»
-
вводится и заново определяется понятие «условный реализм»
Научная новизна диссертации заключается в разработанной на основе тщательного анализа текстов новой концепции восприятия современной драматургии, позволяющей преодолеть ее непонимание.
Диссертация является первым отечественным исследованием творчества малоизвестного в России немецкого драматурга, который уже успел стать едва ли не самым значимым театральным автором у себя на родине. Подтверждением этому служит большая премия Эльзы Ласкер-Шюлер, врученная Шиммельпфеннигу в 2010 году – эта премия присуждается не за отдельную пьесу, а за вклад в искусство в целом и является наиболее престижной наградой для немецкоязычных драматургов.
Актуальность работы определяется как значительностью современной немецкой драматургии, так и частым отсутствием понимания процессов, обусловливающих ее развитие.
Научно-практическая значимость работы состоит в том, что ее материалы могут быть использованы в практике высших учебных заведений. В частности, они могут быть интегрированы в курсы по современной зарубежной драме, а также германистике. Введенные в диссертации понятия «калейдоскопизм» и «условный реализм» в их новом применении могут широко использоваться как при дальнейшем анализе творчества Шиммельпфеннига, так и при анализе творчества других драматургов.
Апробация результатов исследования осуществлялась в рамках еженедельного коллоквиума аспирантов на кафедре германской филологии им. Томаса Манна под руководством профессоров Д. Кемпера и Н. С. Павловой в Институте филологии и истории РГГУ, на заседаниях кафедры сравнительной истории литератур Историко-филологического факультета РГГУ, а также во время научных встреч с коллегами-германистами из России и Германии, проходивших в РГГУ и Фрайбургском университете. По теме диссертации написаны две работы, публикация которых вскоре ожидается.
Структура работы определяется поставленными целями и задачами. Работа состоит из введения, двух глав и заключения.