Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Физули и азербайджанский романтизм XX века Бабаев Намиг Гасан оглы

Физули и азербайджанский романтизм XX века
<
Физули и азербайджанский романтизм XX века Физули и азербайджанский романтизм XX века Физули и азербайджанский романтизм XX века Физули и азербайджанский романтизм XX века Физули и азербайджанский романтизм XX века Физули и азербайджанский романтизм XX века Физули и азербайджанский романтизм XX века Физули и азербайджанский романтизм XX века
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Бабаев Намиг Гасан оглы. Физули и азербайджанский романтизм XX века : ил РГБ ОД 61:85-10/1213

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Эстетические взгляды Физули и художественно-теоретические вопросы в творчестве азербайджанских романтиков XX века 24

ГЛАВА II. Философские мотивы в поэзии Физули и идейно-философские основы азербайджанского романтизма XX века 57

ГЛАВА Ш. Поэтические традиции Физули и размер и форма в азербайджанском романтическом стихосложении

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 139

БИБЛИ ОГРАФИЯ

Введение к работе

Актуальность темы» Одним из вопросов, стоявших в последние годы в центре внимания советского литературоведения, было исследование романтического метода. Хотя ведущим методом всей современной и советской литературы и является социалистический реализм, смело можно сказать, что статьи и монографии, посвященные изучению романтизма, по своему количеству не уступают исследованиям в области реализма и социалистического реализма. Такой повышенный интерес в наши дни к романтическому методу, возникшему как литературное течение примерно двести лет назад, имеет определенную основу. Прогрессивные стороны романтизма, которые высоко ценятся с позиции требований советского образа жизни, в частности, романтический элемент, присущий этому методу, и сегодня особо подчеркиваются исследователями литературы. В свое время В.й.Ленин, беседуя с видным представителем Норвежской рабочей партии Я.Фриисом,говорил: "Мы не можем обойтись без романтики. Лучше избыток ее, чем недостаток" (143, II). В.В.Ванслов, оценивая повышенный интерес литературоведения к романтизму с точки зрения советского образа жизни пишет: "О романтике мы говорим тогда, когда сердце человека загорается жаждой больших дел и творческих дерзаний, стремлением переделать мир и утверждать в нем возвышенный идеал" (39 , 5). Поэт Б.Вагабзаде, поэтически отображая высокие достижения азербайджанского народа за последние годы, слово "романтика" характеризует как взлет к прекрасному" ( 38).

В азербайджанском литературоведении, как и во всем советском, в последнее время создано немало исследовательских работ,

_ 4 -

посвященных проблемам романтизма. Они ставят перед литературоведением весьма актуальный и интересный вопрос. Он впервые возник с появлением монографии "Романтизм в азербайджанской литературе" (119), содержащей концептуальное толкование идейно-эстетических принципов азербайджанского романтизма: "Какое сходство метода, идеи и традиций имеется между романтической поэзией и романтической литературой? Если романтическая школа возникла в XX веке, то к какому методу и течению относится романтическая поэзия древних и средних веков? К сожалению, на эти вопросы книга "Романтизм в азербайджанской литературе" не отвечает (145). Этот важный вопрос неоднократно поднимался в ряде других исследований. Его ставит перед современным литературоведением и К.Талыбзаде, один из известных исследователей А.Шаига и А.Сих-хата - представителей азербайджанского романтизма: "Если реализм и романтизм как творческие методы появились в XIX и XX веках, то по какому методу создавали свои произведения наши писатели до XIX века? Существует ли искусство вне творческого метода? Если Низами и Физули - романтики,то насколько связан их романтизм с романтизмом XX века?Может,это начало и конец одной и той же литературной школы?"(178,41). В последующих работах подчеркивается важность этой стоящей перед литературоведением проблемы (100, 70; 128, 148; 45, 13-32 и др.).

Цель исследования. Таким образом, если обобщить сказанное, то, опираясь на принципы, установившиеся в современной советской эстетической мысли и взятые на вооружение азербайджанским литературоведением, основные особенности исследуемого нами понятия - романтизма, как метода и течения - можно сформулировать как проблему определения исторических корней и границ ро-

- 5 -мантизма. Несмотря на то, что этот вопрос неоднократно поднимался в имеющихся монографиях и статьях, он до сих пор полностью не решен в азербайджанском литературоведении.

Зарождению западного и русского романтизма предшествовали классицизм и сентиментализм. Наряду с мнением о том, что "...литература романтического направления развивалась на основе материалов, созданных художественным мышлением" (35, 181), в научной литературе неоднократно подчеркивалось и влияние сентиментализма на романтизм. В исследованиях сентиментализм воспринимается также как начало романтизма, фундамент, на котором он возвышается: "Сентиментализм на Западе и в России - это предыстория романтизма. Романтизм зародился и развивался на почве сентиментализма" (133, 82). В эстетических принципах романтического метода отчетливо видны художественные качества сентиментализма, что нашло свое отражение в научной литературе: "Сентимен-тализм не только подготовил почву для возникновения романтизма -важнейшие его завоевания вошли в эстетику романтизма как его составная часть" ( 56, 9).

Хотя сентиментальные чувства и были всегда, начиная от классической литературы и включая романтизм XX века, присущи азербайджанской литературе, в ней не было в явной форме метода ни классицизма, ни сентиментализма. Известно и то, что, начиная с ХП века, романтизм составлял национальные стилистические традиции азербайджанской литературы ( 45; 47; ИЗ» 242; ІІ4, 419 и др.). С этой точки зрения азербайджанский романтизм XX века связан с азербайджанской романтической поэзией средних веков в первую очередь именно со стилистической стороны.

Можно отметить и то, что хотя богатое наследие таких великих поэтов, как Хагани, Низами, Насими, Хатаи, широко исследо-

- б -

велось, однако авторы больших работ лишь попутно касались вопроса об их художественном методе. В дни празднования б00-летия Насими, которое отмечалось по решению ЮНЕСКО, появились разного рода исследовательские работы о его жизни и творчестве, были опубликованы десятки обширных статей во всех печатных органах республики. Однако среди них не было ни одной публикации, посвященной художественному методу поэта. Но это отнюдь не означает, что все азербайджанские поэты дофизулинекого периода писали по другому творческому методу. Обращение Гатрана Тебризи к историческим темам, сетование Хагани на время, в которое он жил и творил, ренессансный романтизм Низами, романтический пафос в философской поэзии Насими - все это создает полное представление о наличии азербайджанского романтизма в средние века. Развитие в поэзии Физули творческих особенностей, восходящих к Низами и Насими, то, что он питался поэзией и философской мыслью всего Ближнего Востока, сообщает немало ценного о начале этого романтизма. Поэтому мы полностью разделяем ценные мысли М.іулузаде (59) , Азаде (6 ), А.Гаджиева (45; 47 ) и других о творческом методе азербайджанской литературы средних веков. Исследование Г.Джахани (бб), в котором подтверждается мнение о том, что творчество поэта ХІУ века Ассар Тебризи относится к романтическому методу, также создает расширенное представление о творческом методе азербайджанских поэтов дофизулинекого периода. Исходя из того, что творчество Физули является вершиной азербайджанской романтической поэзии средних веков, мы считаем целесообразным изучать национальные корни романтизма XX века в неразрывной связи с ним. Потому что "при характеристике индивидуальных форм проявления типов творчества необходимо и правомерно останавли-

ваться на практике тех художников, у которых эти закономерности обнаруживают себя наиболее полно и отчетливо" (Л7, 21-22).

Это обусловливает вывод, что исследование темы "Физули и азербайджанский романтизм XX века" может подготовить почву для освоения в дальнейшем темы "Классическая поэзия средних веков и азербайджанский романтизм XX века". При анализе национальных корней азербайджанского романтизма в диссертации иногда затрагиваются отличительные и сходные стороны романтизма Низами. Это вызвано необходимостью создать представление об истории азербайджанского романтизма в целом.

Одним из первых исследователей художественного метода Фи-зули был М.іулузаде, который опирался на новейшие для своего времени достижения литературоведения. В этой работе (58) имеются очень ценные наблюдения, выявляющие стиль всей классической азербайджанской литературы. Однако характерен тот факт, что М.іулузаде, подробно исследовав художественный метод Физули и роль лирики Физули в развитии азербайджанской поэзии (58, 350-415), вопрос о влиянии творчества Физули на азербайджанских романтиков XX века оставил открытым: "На эту тему мы бросили общий взгляд, - пишет автор, - вопрос о влиянии традиций Физули на таких поэтов, как іусейн Джавид, Аббас Сиххат, Магомед Хади, нами не был освещен" (58, 415). Как известно, все упомянутые поэты -представители азербайджанского романтизма XX века. Такое решение ученого, впервые исследовавшего художественный метод Физули и известного как глубокий знаток азербайджанской литературы XX века, нельзя считать случайным. Влияние Физули на азербайджанский романтизм XX века - вопрос более широкого масштаба и заслуживает специального научного исследования. В одной из статей М.Гулузаде

причину своего ухода от этой темы объясняет тем, что в начале XX века "различные социальные группы хотя и признавали, ценили величие Физули, однако между ними было принципиальное расхождение в понимании его, использовании его литературного наследия" (60, 159). Видимо это расхождение и значимость данной темы привели ученого к такому выводу. К тому же, начало XX века было "периодом слияния, периодом синтеза с Физули в совершенно новом составе, новой пропорции, новом качестве" (101,36). Как известно, слившиеся, синтезированные явления нельзя делить на составные части только по внешним признакам. Правда, есть определенные внешние признаки, показывающие наличие близости между Физули и романтиками XX века, однако какое-либо научное заключение, сделанное только с опорой на эти признаки, не было бы результатом ничего иного, кроме эмпирического подхода к вопросу. Даже будь сделано такое заключение, все равно анализируемая проблема осталась бы неразрешенной. Вот почему решение М.іулузаде оставить вопрос открытым кажется вполне оправданным. При рассмотрении связей между Физули и представителями азербайджанской литературы XX века - М.Хади, Г.Джавидом, А.Сиххатом, А.Шаиком - невольно пришлось бы коснуться таких более широких и обязательных для анализа вопросов, как идея, эстетическая мысль, мастерство, художественный метод и т.п., что, несомненно, потребовало бы специального исследования.

При разборе исторических корней азербайджанского романтизма XX века требует исследовательского вмешательства и такой вопрос, как отношение романтиков к правилам классической поэтики. В творчестве романтиков получили новое направление традиционные правила аруза, действовавшие в течение веков в качестве неизмен-

ных канонов. Азербайджанские романтики XX века сыграли исключительную роль в обогащении азербайджанского аруза и стихотворных форм. Ввиду того, что в исследованиях, посвященных азербайджанскому романтизму XX века и творчеству поэтов-романтиков, вопросы, связанные с классической поэтикой, остаются в стороне, а в работах, где они попутно затрагиваются, допущено немало ошибок, мы сталкиваемся с необходимостью охватать и эти вопросы в данном исследовании. Они имеют большое значение в изучении ряда особенностей мастерства романтиков и дают обширный материал для более широкого привлечения в будущем к исследованию поэтики азербайджанского романтизма XX века.

Методологические основы диссертации. В результате вульгарно-социологического подхода литературоведения 1920-30 гг. к романтизму, одностороннего - преимущественно реакционного - анализа этого литературного метода ряд эстетических достижений романтизма долгое время либо оставался вне поля зрения исследователей, либо неправильно был оценен. Современное марксистское изучение романтического метода выполняет важную задачу - восполняет пробелы тех лет и выявляет эстетические достижения этого метода. Поэтому изучение романтизма на основе марксистско-ленинской теории занимает в последние годы одно из ведущих мест в советском, в том числе азербайджанском литературоведении. Наряду с ценными монографиями, среди исследовательских работ в этой области имеется и немало серьезных статей, в которых основные особенности и теоретико-эстетические принципы азербайджанского романтизма XX века рассматриваются с марксистско-ленинской позиции.

Следует отметить, что первые исследования о романтизме в западном литературоведении создавались параллельно с возникнове-

ниєм и развитием самого литературного метода. Но в Азербайджане в І905-І9І7 гг., к которым относится зарождение и развитие романтизма в национальной литературе, не было ни одной специальной работы, исследующей этот процесс. Причину этого явления М.Дж.Джафаров объясняет следующим обстоятельством: "Наша критическая и литературоведческая наука І905-І9І7 годов не занималась этой проблемой, точнее сказать, не могла заниматься, потому что в условиях колонизаторского режима взяться за ее решение было нелегко" (ІІб, П, 13).

До установления Советской власти в Азербайджане в национальном литературоведении существовали определенные точки зрения на романтизм, однако основная проблема долго оставалась неразрешенной. Но и в первых попытках обнаруживается ряд интересных рассуждений. Так, привлекает внимание мысль исследователя Казимоглы (писателя Сеида іусейна) о Джафаре Джабарлы. Его слова "романтические писатели не хотят подчиняться никакому закону" (116, П, II) перекликаются с сегодняшним определением романтизма. Далее Казимоглы пишет: "...Романтики свободны в своих раздумьях и рассуждениях. Они во всем видят красоту и всем своим существом отдаются сильным чувствам все постижении. Романтики хотят видеть жизнь в таком проявлении, какое они желают, изображают ее пестрыми поэтическими красками. Такова их природа" (116, П, 11-12). Эта мысль совпадает с утверждениями теоретиков, начиная от немецкого романтизма до наших дней. А.А.Г&джиев при помощи научных и художественных фактов показал развитие гносеологических корней этих утверждений в историко- типологическом процессе ( 47, 83).

То, что Казимоглы подчеркивает характерные черты роман-

- II -

тизма, присущие и западной литературе, свидетельствует о его близком знакомстве с романтической теорией того периода. Именно с позиции тех особенностей, которые были отмечены в мировой романтической литературе, он хотел подойти к творчеству молодого Дж.Джабарлы. В силу того, что исследователь исходил из законов теории западного романтизма,он не смог определить стиль Дж.Джабарлы: "Определить стиль, по которому пишет Джафар, трудно, ибо он не является ни романтиком, ни реалистом, наслаждающимся голым созерцанием жизни" (Пб,П, 12). Интересно, что в свое время и М.Горький, определяя творческий стиль ряда знаменитых мастеров, столкнулся с такими же трудностями: "...По отношению к таким писателям - классикам, каковы Бальзак, Тургенев, Толстой, Гоголь, Лесков, Чехов, трудно сказать с достаточной точностью - кто они, романтики или реалисты? В крупных художниках реализм и романтизм всегда как будто соединены" ( 54, 311). Следует отметить, что эта трудность неоднократно подчеркивалась и сегодняшним литературоведением ( 44, 172; 61» 5 и др.).

Причину того, что Казимоглы не смог определить стиль Дж.Джабарлы, объяснил в свое время М.Дж.Джафаров (116, П, 12-13).

Таким образом, теорию азербайджанского романтизма нужно было искать в концепциях, которые преследовали романтики в процессе своего художественного творчества, как и поступило азербайджанское советское литературоведение 1950-60-х гг. Глубокий и системный марксистский анализ романтизма совпадает именно с этим периодом.

В литературоведении 1920-30-х гг. господствовал вульгарно-социологический анализ, который не смог по достоинству оценить азербайджанский романтизм XX века и мастерство видных пред-

ставителей этого течения. В эти годы іусейн Джавид (как и Физу-ли) был включен в список "литераторов второго сорта" (157, 75).

Такое отношение к романтизму проявлялось не только в азербайджанском, но и во всем советском литературоведении. Озаглавив свое выступление на пленуме Общества пролетарских писателей России в сентябре 1929 г. "Долой Шиллера!", А.Фадеев демонстрировал свою антиромантическую позицию: "Метод пролетарского реализма (в то время еще не употребляли термин "социалистический реализм - Н.Б.)... не нуждается ни в каких романтических примесях, наоборот, он в корне враждебен им" (183, 69). Эти слова писателя в определенном видоизменении повторялись и в дальнейшем. В литературной критике 1920-х и начала 30-х гг. не встречается ни одной статьи о достоинствах и идейных качествах романтизма. Она занимала в то время неверную позицию и в отношении классической литературы. По этой причине, начиная с 1933 года, на страницах "Литературной газеты", "Литературной критики" и других печатных органов публиковались острые материалы, направленные против вульгарной социологии. А решающий удар нанесла ей газета "Правда" "Великие художники прошлого принадлежат трудовому народу, унаследовавшему все культурные ценности предыдущих классиков, и не в наших интересах держать эти ценности под спудом, распылять их и превращать в историческую ветошь, как питаются это сделать вульгарные социологи" (156).

Таким образом, к концу 1930-х гг. в литературоведении произошли коренные изменения в отношении и к классической литературе, и романтическому литературному методу. Возможность подобного изменения в развитии литературного движения утверждал и В.И.Ленин, который писал: "История несет с собой и новые факты и

- ІЗ -

новые способы исследования, требующие дальнейшего развития теории" (109, ІУ, 202).

Основа предмета исследования. Рассмотрение характерных черт азербайджанского романтизма XX века как продолжения мирового романтизма на определенном этапе, несомненно, нужно было начинать с характеристики творчества отдельных художников-романтиков. С конца 1930-х гг. в азербайджанском литературоведении, как и во всем советском, в корне изменилось отношение к классическому наследию и азербайджанским романтикам, которых исследователи долгое время обходили молчанием. Начиная с этого времени, представители азербайджанского романтизма стали чаще привлекаться к глубокому научному анализу и исследованию. Уже в 1934 году Г.Мехти проанализировал романтизм Г.Джавида с положительной стороны. Одна из таких работ - статья "Лермонтов и Сиххат" (26, Ш, 321), появившаяся в 1939 году и принадлежащая перу М.Арифа, отмечалась глубиной анализа. Ценными выводами были богаты также статьи М.Джафара "Кто тебя забудет" (117,108), посвященная Хади, М.Арифа - "Некрасов и Сиххат"(26,Ш, 358), которые были написаны в 40-х годах и содержали научный анализ творчества художников-представителей романтизма.

Ряд ценных высказываний имеется в статьях и научных трудах 1950-х годов. В них рассматриваются творчество писателей-романтиков, возникновение и развитие романтического метода в азербайджанской литературе, его эстетика, что имело важное значение для реалистической оценки художественно-эстетических качеств азербайджанского романтизма в целом. К ним относятся такие работы, как "Азербайджанская литература XX века" Дж.Хандана (193, "Аббас Сиххат" К.Талыбзаде (175),"Абдулла Шаик" А.Мирахмедова

(126), "Абдулла Шаиг" А.Заманова (85), исследования А.Султанлы о І^сейне Джавиде (174; 101) и ряд других.

Начиная с 1960-х годов, изучение романтизма в азербайджанском литературоведении приобретает более эффективный характер. Вслед за монографиями "Гусейн Джавид" М.Дж.джафарова (115), "Мухаммед Хади" А.Мирахмедова (129), "Жизнь и художественное творчество Абдуллы Шаига" Ю.Исмаилова (95) был создан фундаментальный научный труд М.Дж.Джафарова "Романтизм в азербайджанской литературе" (120), в котором к анализу привлечен ряд не затрагивавшихся ранее важнейших вопросов азербайджанского романтизма XX века. Автор впервые в азербайджанском литературоведении концептуально раскрывает идейно-эстетические принципы азербайджанского романтизма XX века и, углубляя их в социально-философском аспекте, приходит к важным научным выводам.

Необходимо отметить еще одну особенность этой монографии, оказавшую положительное влияние на дальнейшее развитие азербайджанского литературоведения: до появления этого труда почти во всех статьях и монографиях азербайджанский романтизм XX века делился на два вида - реакционный и прогрессивный; как правило, авторы старались найти в каждом романтике что-то реакционное. М.дж.Джафаров решительно отвергает эту ошибочную позицию, существовавшую до того времени, и, показав идеологические противоречия и их причины в творчестве романтиков, доказывает, что азербайджанский романтизм XX века на две противоположные традиционные ветви никогда не разделялся, что в азербайджанской литературе реакционный романтизм существовал только в виде теории. Этот вывод автора определил идейную направленность почти всех последующих статей и монографий о романтизме.

В конце 60-х и в 70-х гг. научному анализу всего азербайджанского романтизма XX века и творческих особенностей романтических художников были посвящены монографии: "Трагедия "Дьявол" іусейна Джавида" А.Ибадоглы (92), "Романтизм и реализм" А.Гаджи-ева (47), "Романтизм І^сейна Джавида" М.Алиоглы (20), "Трагедия "Шейх Санан" Гусейна Джавида" З.Акперова (7). Кроме того, написан ряд ценных статей, защищены диссертации (15;22;146;147 и др.).

Творчество Физули всегда - и до революции, и в последующие годы зарождения и развития азербайджанского романтизма XX века - было и остается темой, стоящей в центре внимания нашего литературоведения. Смело можно сказать, что по степени изученности оно занимает одно из первых мест. Известен ряд фактов,свидетельствующих о том, что многие характерные черты мирового романтизма еще в ХУІ веке нашли свое отражение в творчестве Физули. Эти факты имеют важное значение с точки зрения выявления исторических корней азербайджанского романтизма XX века. В подобных исследованиях под понятием "классическая поэзия" преимущественно подразумевалась романтическая поэзия Физули, и не без оснований. Во-первых, среди представителей нашей классической поэзии Физули больше всех связан с азербайджанским национальным образом мышления. Во-вторых, в различных трудах неоднократно отмечалось, что все поэты, жившие после Физули, учились на творчестве поэта, явившегося основоположником азербайджанского литературного языка. В-третьих, из всех представителей азербайджанской классической литературы вовлечен в исследование творческий метод одного лишь Физули (58, 297-350). В-четвертых, влияние романтической поэзии Физули, считающегося "дедом тюркских поэтов" (105, 1,84), "великим художником, слившимся с историей нашей культуры, обществен-

но - философской мыслью, нравственностью, бытом, литературным мышлением, искусством" (116,1, 123), на азербайджанский романтизм XX века по нашему мнению, не должно вызывать никаких сомнений. Наконец, если "азербайджанскую поэзию любого периода невозможно представить без Физули" (116,1, 52), то исторические корни всего азербайджанского романтизма XX века целесообразно искать именно в творчестве Физули, исследовать их на основе его творчества. Сейчас, когда теоретико-эстетические принципы азербайджанского романтизма довольно точно объяснены и изложены нетрудно увидеть, откуда они берут начало.

Этого вопроса коснулся и Ф.Кочарли, автор первого труда об истории нашей литературы. Выдающийся критик называет Физули "учителем поэтов", "учителем школ" (Ю5.І» 87) и отмечает его влияние на последующих художников.Ф.Кочарли пишет: "...Влияние этого источника красноречия (т.е. Физули - Н.Б.) наблюдается в произведениях поэтов и данного периода (начала XX века - Н.Б.)" (105,1» 84). Нет сомнения, что видный исследователь азербайджанской литературы пришел к этому выводу после того, как обнаружил влияние Физули на своих современников, в том числе на романтиков XX века.

Вызывает интерес мнение об этом М.Дж.Джафарова, известного исследователя Физули, азербайджанского романтизма и отдельных его представителей: "В новом веке (в азербайджанской литературе XX века - Н.Б.) творчество Физули оказало влияние в равной степени и на реалистов, и на романтиков: Али Назми, Магомеда Хади, Алигулу Гемкюсара, Абдуллу Шайка, Мамеда Сайда Ордубади, ГУсейна Джавида" (116,1, 123). В ряде других статей и монографий можно встретить высказывания, доказывающие правоту этого соображения.

Ф.Касумзаде, говоря о философских взглядах Физули, подчеркивает, что"влияние Физули на таких романтиков XX века, как А.Сиххат и М.Хади, является очевидным" (104, 358). В научных трудах и статьях, посвященных жизни и творчеству отдельных писателей, вопрос о влиянии Физули на азербайджанскую литературу неоднократно освещался и по нему были высказаны ценные мнения. То, что исторические корни азербайджанского романтизма XX века связаны непосредственно с творчеством Физули, доказывают и параллели: Физули -Говси Тебризи (131), Физули - Ширвани ( 68;i30, 66-86), Физули -Сабир (101,35-46; 60; 86, 7-14; Ц9, 17-76), Физули - Узеир (21), Физули - Сары Ашуг, Вагиф, Закир (40, 89-147) и др.

Наряду со сказанным в азербайджанском литературоведении сделаны первые шаги и в исследовании анализируемой темы. Статья "Физули и азербайджанская литература XX века" Дж.Хандана, написанная еще в 1961 году (194,23-42) и являющаяся первым исследованием в этой области, и по сей день сохраняет свою актуальность. В ней затронуты отношения к Физули журналов "Молла Нас-реддин" и "Фуюзат", вопросы исследования творчества Физули Ф.Ко-чарли, проведены параллели между Физули и Сабиром, Физули и Али-гулу Ійжюсаром, Физули и Накамом, Физули и А.Ахвердовым. Кроме того, автор отвел определенное место вопросу о влиянии Физули на таких представителей азербайджанского романтизма XX века, как М.Хади, А.Сиххат, Дж.Джабарлы. Однако в статье преобладает эмпирический анализ. Так, исследователь, говоря о влиянии Физули на Хади, ограничивается лишь указанием на то, что Хади путем добавления собственных двустиший превращал газель Физули в гекзаметр-шестистопный дактилический стих, и на сходство средств художественного изображения у обоих поэтов. Также в параллели

Физули - Сиххат больше всего говорится о превращении Сиххатом газели Физули в четверостишие, а в параллели Физули - Дж.Джабар-лы речь идет лишь о том, что герои пьес Дж.Джабарлы часто обращаются к газелям Физули.

Таким образом, единственно в этой статье сделана попытка охватить тему "Физули и азербайджанский романтизм XX века". Однако в различных статьях и монографиях, посвященных в отдельности Физули и романтикам XX века, имеются ценные мысли, показывающие исторические корни азербайджанского романтизма XX века, которые следует оценить как факты, способные сыграть важную роль в решении поставленной проблемы.

Из исследований последних лет привлекает внимание монография "Романтизм и реализм" А.Гаджиева (47 ), первая часть которой отражает практику романтической теории среди типов литературно-художественного творчества. В этой части, где исследуются историко-гносеологаческие корни до зарождения романтического течения, художественным материалом служат образцы из азербайджанской литературы средних веков, что представляет особый интерес с точки зрения анализа границ азербайджанского романтизма XX века. Мысль исследователя о том, что "прослеживание исторических путей развития нереалистического, идеализирующего типа творчества, взятого в плане характеристики его специфической предметно-тематической основы, со всей очевидностью показывает, таким образом, что романтизм XIX века является одной из исторических форм романтического типа творчества" ( 47, 60-61), имеет важное значение, безусловно, и в исследовании темы "Физули и азербайджанский романтизм XX века".

В монографии рассмотрены также самые существенные труды

по теории романтического литературного метода, полученные научные выводы подкреплены уместными фактами, один из которых заслуживает особого внимания. Как известно, в научной литературе жанровая особенность литературных произведений, возникших до романтизма, не затронута, о ней не написано ни одной работы. Автор пишет об этом: "В научной литературе проблема жанровой специфики нереалистического произведения не фигурирует" (47, 95). А. Хаджиев научно обобщив художественные факты, успешно изложил и этот вопрос, что вызывает необходимость исследовать проблему "#изули и жанровая типология в азербайджанской романтической литературе XX века". Сопоставление этих сторон во многом способствует объяснению ряда ранее не затрагивавшихся важных особенностей поэтики азербайджанского романтизма XX века.

1&зумеется, нет сомнения, что наряду с упомянутыми трудами, важнейшим источником для исследования темы "Физули и азербайджанский романтизм XX века" является богатое художественное наследие Физули и романтиков XX века.

Научная новизна диссертации. Несмотря на то, что существует много работ об азербайджанском романтизме XX века в целом, и о каждом романтике в отдельности, все еще не исследованы национальные корни азербайджанского романтизма XX века. С этой точки зрения идейно-эстетические начала, теоретические взгляды, важные поэтические особенности, которые связывают Физули с романтиками XX века, впервые подвергаются специальному анализу на основе научных достижений последних лет. В период зарождения и существования азербайджанского романтизма из-за отсутствия в азербайджанском литературоведении теоретиков романтизма эту теорию искали в богатом творчестве самих романтиков. Специфические

особенности азербайджанской романтической теории впервые вовлечены в исследование на основе творчества А.Шаига. Отношение романтиков XX века к арузу, новшества, которые они внесли в правила аруза не только в азербайджанской, но и во всей восточной литературе, также творческие принципы, связанные со структурой и системой рифмовки у романтиков, продолжение их правил и принципов азербайджанской советской литературе - все это впервые в азербайджанском литературоведении изложено на основе конкретных примеров. Разбор таких направлений, как использование Джавидом новых видов аруза, совершенно свободное отношение Хади к арузу, представляет ценность как факты, показывающие обогащение азербайджанского арузоведения новыми видами и новыми мыслями.

Все стихотворные образцы, связанные с отношением Физули и азербайджанских романтиков к размеру "аруз", впервые подобраны на основе не традиционных разделов аруза, а моделей "акрами" -одного из наиболее точных разделов аруза, базирующегося на б элементах азербайджанского языка; практически показано и научно обосновано превосходное соответствие моделей "акрами" своеобразию азербайджанского языка.

Практическая значимость диссертации. Романтика, романтический элемент - одна из ведущих особенностей романтического метода - является и в сегодняшней литературе составной частью метода социалистического реализма.Поэтому исследование любой особенности романтизма, означает изучение определенных сторон реализма и социалистического реализма - романтики и романтических элементов в нем, что поможет глубже раскрыть суть этих сторон. В современной азербайджанской литературе романтический элемент, романтика проявляются особенно ярко, в печати встречаются сме-

лые суждения: "Известны случаи, когда в искусстве течения и направления обновляются и возвращаются в другом виде. Поэтому возможен иной возврат к сентиментализму и романтизму" ( 79, 28).

Выводы и положения, полученные в результате исследования, дают богатый материал для дальнейшего рассмотрения художественного метода других представителей азербайджанской, классической поэзии. В диссертации отведено значительное место исследованию ряда идей и художественных особенностей, поэзии Физули и развитых в творчестве азербайджанских романтиков XX века. Поэтому смело можно сказать, что "глубокое изучение реализма и романтизма на основе материалов классической поэзии может создать почву для глубокого изучения,исследования социалистического реализма как творческого метода, для более яркого проявления его возможностей" (203,32);

Как было отмечено, одной из малоисследованных областей в азербайджанском литературоведении была связь романтизма XX века с романтической поэзией. "Наша советская литература издавна бьется над тем, чтобы восполнить звено романтизма, неизменно то тайно, то явно присущего высокой русской литературе во всей ее традиции" (65, 88). Отнеся эту мысль к азербайджанской литературе, можно сказать и то, что привлечением к исследованию темы "Физули и азербайджанский романтизм XX века" азербайджанское литературоведение уже сделало первую попытку восполнить важное звено, связанное романтизмом.

Ю. Г.Нигматулина, говоря о Г.Кемале и романтических традициях в татарской драматургии начала XX века, подчеркивает проблему, являющуюся важнейшей и для современного литературоведения: "Специфика восточного романтизма может быть выяснена лишь с уче-

том своеобразия отдельных жанров, творчества отдельных писателей, в произведениях которых заметны черты слияния романтизма и реализма" (135, 149). Если А.Гаджиев, учитывая важность жанровой специфики романтических поэм в восточной литературе, успешно излагает эту проблему (47, 95-128), значит, и разработка темы "Фи-зули и азербайджанский романтизм XX века" также может способствовать в определенной степени выявлению ряда других проблем, связанных со специфическими особенностями восточного' романтизма.

Кроме всего сказанного, в диссертации научно обоснованы отношение романтиков XX века к арузу, их обращение к новым поэтическим формам, к новым видам аруза, ранее не отмечавшимся в азербайджанском литературоведении. Полученные результаты могут послужить материалом для последующих работ по теории поэтических видов и форм азербайджанского аруза.

Эта диссертация, как первая попытка, не охватила и, разумеется, не могла полностью охватить исторических корней азербайджанского романтизма XX века. Поэтому в ее заключительной части в тезисной форме даны методологические принципы азербайджанского романтизма XX века и творчества Физули, которые не были подвергнуты анализу в данной работе.

Апробация диссертации. Работа выполнена в отделе азербайджанской литературы начала XX века Ордена Дружбы Народов Института литературы им.Низами АН Азербайджанской ССР. Основные тезисы и положения диссертации были заслушаны на заседаниях отдела, включены в список работ, одобренных на П республиканском конкурсе, организованном названным институтом. По теме диссертации в периодических и научных изданиях республики опубликованы 8 статей объемом более 3-х печатных листов.

более 3-х печатных листов.

Структура исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

- гч -

Эстетические взгляды Физули и художественно-теоретические вопросы в творчестве азербайджанских романтиков XX века

Теоретические взгляды и творчество художников, служащих одной и той же идее в рамках одного и того же творческого метода как правило, в определенной степени близки. Прослеживание,с этой точки зрения, близости между эстетическими взглядами Физули и художественно-теоретическими взглядами азербайджанских романтиков XX века может помочь выявлению художественно-эстетических принципов азербайджанского рмантизма в целом.

В.В.Ванслов, говоря об эстетике романтизма, пишет: "Почти во всех странах было и предромантическое искусство, в котором намечались основные черты романтизма" ( 39, II). Этот вывод, несомненно, можно отнести и к азербайджанскому романтизму XX века, который обогащался предшествующим ему реализмом, просветительской реалистической литературой, а более всего - романтической поэзией средних веков. Исторические корни азербайджанского романтизма XX века уходят именно в романтическую поэзию средних веков. Поэтому художественно-теоретические взгляды азербайджанских романтиков XX века должны быть в определенном смысле продолжением эстетических взглядов Физули.

Создание в советском литературоведении последних лет ряда солидных трудов о романтизме, исследование теоретических и художественно-эстетических принципов этого метода делают целесообразным рассмотрение этих принципов и в классической поэзии средних веков. С этой точки зрения, выявив общие черты в литературно - 25 художественных взглядах Физули и азербайджанских романтиков XX века, мы одновременно внесем определенную ясность в вопрос о ху дожественном методе Физули.

Как известно, теория литературы каждого народа обусловлена своеобразней художественно-идейных особенностей этой литературы. И каждая новая теория, опираясь на предшествующую, обогащает ее, привносит в нее что-то новое. Это дает основание полагать, что обобщение соответствующих эстетических взглядов Физули на поэзию и теоретических воззрений азербайджанских романтиков XX века представляет собой определенную теоретическую концепцию романтизма.

Эстетические взгляды Физули имели и имеют огромное историческое значение в азербайджанском литературоведении. Исследования Мир Джалала (125)и М.Гулузаде (58) также подтверждают ведущую роль эстетических взглядов гениального поэта в азербайджанской литературе. Поэтому не вызывает никакого сомнения, что и азербайджанские романтики XX века могли взять за основу своих теоретических положений эстетические взгляды Физули, который в течение всего творчества обращался к романтическому стилю; его наследие явилось прекрасным фундаментом для азербайджанского романтизма. Если "Физули, как великий ученый-мыслитель, талантливый теоретик, своими теоретическими взглядами осветил направление своего литературного развития, а также путь современного и будущего литературного движения" (58, 247), значит, он не мог не оказывать влияния на азербайджанских романтиков XX века.

Известно, что одной из основных особенностей романтизма всех без исключения народов является мировая скорбь. У Физули концепция "мировой скорби" как творческая особенность и как один из принципов,: проявляющихся в его эстетических взглядах, последовательно развита. Прослеживая концепцию "мировой скорби" в творчестве Физули, мы выявляем одну из общих для восточного и западного романтизма сторон, а также близость между эстетическими взглядами Физули и художественно-теоретическими взглядами азербайджанских романтиков XX века.

До настоящего времени периодом зарождения и развития романтического течения литературоведы считали конец ХУШ и первую половину XIX века. Однако в ряде научных трудов отмечено, что определенные признаки этого течения наблюдались намного раньше. Так, Н.А.іуляев, подчеркнув упомянутый период возникновения и действия романтизма как литературного течения, ссылается на Белинского и отстаивает вывод великого критика о возможном наличии античного романтизма. Мнение Белинского о том, что Платон являлся величайшим романтиком не только одной древней Греции, но и всего мира, позволяет Н.А.іуляеву сделать следующий вывод: "В нашей научной литературе точка зрения Белинского молчаливо игнорируется, что, однако, не колеблет ее правильности" ( 61» 39). Точку зрения Белинского защищают и некоторые другие исследователи. Например, С.Н.Лиманцева пишет: "Родиной идеальной (романтической - Н.Б.) поэзии является древняя Греция" (112, 33).

Философские мотивы в поэзии Физули и идейно-философские основы азербайджанского романтизма XX века

Если "реализм... предполагает изображение типических характеров в типических обстоятельствах" (122, I, II), то для романтизма соответствие типического характера типическим обстоятельством не является характерным. В романтизме нет типического характера в типических обстоятельствах. Во всех романтических произведениях индивид, не сумев приспособиться к типическим условиям периода, либо совершает бегство из общества, либо погибает в борьбе с ним или кончает жизнь самоубийством. Поэтому "романтическая типизация необычных характеров в исключительной ситуации, отраженной на фоне реальной действительности, проявляется" (107, 10), в первую очередь, в отношении героя к реальному обществу. Романтического героя, борющегося "в исключительной ситуации", то есть в условиях исключительной жизни, вводит в это положение практически сама реальная жизнь. Именно поэтому при изображении подобной "исключительной ситуации" фон реальной действительности проявляется весьма заметно. Слова В.И.Ленина о том, что "во всякой сказке есть элементы действительности" (109, ХХХУІ, 19), сказанные о действительности в художественных произведениях, в произведениях романтического метода должны быть отнесены именно к обществу - фону реальной действительности. Например, в ситуации, в которую попали Жан Вальжан из "Отверженных" В.Гюго (69), Индиана и сер Ральф из "Индианы" Жорж Санд (166), Фауст из "Фауста" Гете (52), Мария и Эфраин из "Марии" Хорхе Исаакса (197), главные герои "Лейли и Меджнуна" Физули, наряду с необыкновенностью, и реальные жизненные явления изображены весьма выпукло. Не случайно показ необыкновенности героя в романтических произведениях выявляется только при рассмотрении его поведения в реальных жизненных ситуациях.

Этот критерий, являющийся важным условием при рассмотрении романтического метода, применим и к творчеству Физули. Ситуации, в которых оказались Меджнун и Лейли, можно анализировать лишь на фоне реальной жизни. Поэтому нельзя не согласиться, что, "признавая романтизм основным и ведущим художественным методом азербайджанской литературы ХП-ХУІ веков, в то же время мы считаем, что этот романтизм питается жизненной правдой, черпает силу из реальной действительности" (59, 62).

Причины, отдаляющие романтического героя от общества в западной литературе, применимы и к Меджнуну: общество не принимает тех, кто стоит выше всех в нем! Наличие этой главной черты, присущей романтизму и касающийся взаимоотношений между человеком и обществом, в поэме Физули "Лейли и Меджнун" дает основания говорить о романтизме средневековья. Гибель героев в борьбе с неурядицами общества также типологически соединяет эту линию с эстетикой романтизма.

Долгое время исследователи пытались определить романтизм по одной главной особенности. Так, И.И.Замотин этой особенностью считал "идеализм", В.В.Сиповский, П.С.Коган, Г.А.Гуковский - индивидуализм или субъективизм, П.Н.Сакулин - отдаление, отречение, А.М.ГУревич - поиск абсолютных идеалов героями, познавшими невозможность осуществления своих идей в среде, в которой они жили (172, 26). Каждую из отмеченных особенностей в большей или меньшей степени можно проследить и в поэме "Лейли и Меджнун".

В .В.Ванслов видит суть эстетики романтизма в "неприятии капиталистической действительности и в противопоставлении ей гуманистического идеала" (39, 36).

Критик-литературовед А.Агаев, анализируя лирику Физули, подчеркивает три основных этапа в формировании характера лирического героя поэта. Во всех трех случаях особенности, встречающиеся в мировом романтизме, он относит и к лирическому "я" Физули: "I) Период протеста или мятежа против существующего бытия, 2) ...отдаление от общественной жизни, 3) обострение разногласий с феодальным обществом..." (2, 134). Как видим, эти особенности могут быть отнесены к любому лирическому герою в мировом романтизме. Однако социальные отношения в обществе, обусловившие трагедию Меджнуна, отношения между человеком и обществом, противоречие между тем положением, которое человек занимал в обществе, и тем, которое он должен был бы занимать, изображены в поэме "Лейли и Меджнун" так же выпукло, как в романтических произведениях.

Проблема "отношения к действительности", о которой В.В.Ванслов говорит применительно к капиталистическому обществу, как одна из главных особенностей романтизма проявляется у Физули в форме проблемы духовной свободы. Ибо где нет такой свободы, там нельзя говорить о свободе человека в целом.Значит, одна из главнейших особенностей романтизма средних веков - проблема духовной свободы человека - является составной частью и нового романтизма. Однако проблема духовной свободы, которая заметна в романтизме средних веков, имеет и ряд отличительных черт в ее постановке и решении в литературе. В поэзии Физули есть главная особенность, отличающая ее от западного и русского романтизма XIX века, а так же от азербайджанского романтизма XX века.

"Двоемирие" неоднократно отмечалось в научной литературе, как характерная черта, присущая романтизму. Первым из этих миров является реальная жизнь, а вторым - тот мир, который создал для себя романтический герой. В поэме "Лейли и Меджнун" хорошо видны оба мира. Жизнь, в пустыне, в которой Меджнун нашел приют, изображена на фоне реальной жизни, на фоне общества.

Поэтические традиции Физули и размер и форма в азербайджанском романтическом стихосложении

Азербайджанский романтизм XX века был романтизмом нового направления, нового качества. Каждая новая идея требует для своего выражения новой формы, и азербайджанский романтизм XX века также был в поисках новой формы. "Если есть идеи времени, то есть и формы времени", - писал Белинский (32, 276).

Известно, что поиски нового - закон художественного творчества. В этом можно убедиться на примере величайших мастеров слова. "Повторения для Толстого были невозможны" (148, 64) и он подвергался за рубежом частой критике именно из-за нарушения установленных литературных правил (см.: 132, 160). Можно привести бесконечное количество примеров в подтверждение всего нового, что было введено в литературу величайшими писателями мира.

Азербайджанские романтики XX века, широко используя стихотворные формы предшествовавших им западного и русского романтиз-мов, творчески относились к классическим поэтическим правилам восточной поэзии, находясь в поисках новой формы. Вернее, они подходили с совершенно новой позиции к тем видам и формам, которые тысячи поэтов Востока в течение веков принимали безоговорочно. Новые виды и формы перенимали у романтиков и реалисты. Они встречались и у других прогрессивных художников того времени. Иногда романтики прибегали к новшеству ради "нарушения закона". Однако, часто повторяясь, это нарушение само приобретало форму закона. В статье "Романтизм" ЮЭ читаем: "Гений не подчиняется правилам, но творит их - эта мысль Канта усвоена теоретиками романтизма" (161, 196). Эту мысль можно отнести и к азербайджанским романтикам XX века. Ряд сторон, форм и видов, использованных романтиками, исследован в различных трудах, статьях и диссертациях, однако некоторые вопросы, которые вызывают интерес и имеют немаловажное значение для литературоведения, остались вне поля зрения исследователей.

Нельзя сказать, что все романтики одинаково относились к новшествам. Из исследований известно, что у каждого из романтиков был индивидуальный стиль, по которому можно определить его отношение к новшествам, стремление к новым формам и жанрам. Например, те новшества, которые использовал Джавид в своей драматургии, не могли,использовать Хади, Сиххат и Шаиг, потому что жанр драмы в стихах занимает в их творчестве незначительное место. А в творчестве Джавида, Шаига и Сиххата нет того нового, которое присуще лирико-эпическим поэмам Хади. Песни и детские стихи, занимающие большое место в поэзии Шаига, не встречаются в творчестве других романтиков. Наряду с этим, большинство новых форм и видов, впервые использованных романтиками, освоено и другими писателями азербайджанской литературы и успешно применяется сегодня. Известно, что литературные правила, которые с максимальной точностью соблюдали представители классицизма, полностью отвергались романтиками (161, 195). Подобное явление имеет место и в азербайджанском романтизме XX века. Существовала и классическая азербайджанская литература, чем-то напоминающая западный классический метод (точное соблюдение всеобщих правил и законов). М.Гулузаде, анализируя вопрос художественного метода в классической поэзии Средневековья, констатирует: "Продолжение и развитие традиционных тем и литературных форм в литературе Востока...

На следует считать составной частью художественного метода. Это явление в определенной степени напоминает классическое литературное течение, возникшее в Западной Европе и России в ХУП-ХУШ веках" (58, 325). Именно в этом случае - в процессе продолжения и развития литературных форм - азербайджанские романтики XX века, как и все романтики мира, выступали против старых литературных правил и не соблюдали их. Говоря о несоблюдении всеобщих правил, мы, несомненно, не имеем в виду правила, относящиеся к западному классицизму ХУП-ХУШ веков. Ясно, что правила классического течения не могли существовать до возникновения самого классицизма. Поэтому азербайджанские романтики XX века не соблюдали тех всеобщих поэтических правил, которые действовали, начиная от нашей классической литературы. Они выступали не только против правил классической поэзии, но и против форм народной поэзии. Это обязывает нас быть осторожными при анализе поэтической видов в творчестве романтиков XX века. И.Бекташи, рассмотрев любовь Хади к Родине и народу, события, оказавшие влияние на его мировоззрение, подчеркнув особо взаимоотношения художника и времени, пишет: "Это широкое содержание находит свое отражение и в видовых особенностях поэзии Хади. Поэт, использовав различные виды и жанры поэзии (газель, касиде, месневи, гошма и др.), воспевает свои мечты и чаяния, соображения и раздумья, и все это связывает с судьбами Родины и народа" С31). Эта мысль, конечно, сама по себе верна. В перечисленных исследователем "видовых особенностях поэзии Хади" хотя и есть несколько образцов, наиболее отвечающих требованиям жанров газеллы, касиде и месневи, среди стихов Хади мы не встретили ни одной гошмы. В форме "хеджа" Хади написал всего несколько стихов, состоящих только из одной строфы, что не соответствует требованиям объема гошмы. И к другим жанрам, о которых упоминает И.Бекташи, Хади обращался очень редко. В стихотворениях, напоминающих на первый взгляд газель, касиде и мее-неви, Хади почти не соблюдает особенностей их формы. В большинстве из них "нарушены" не изменявшиеся веками правила: либо в последнем двустишии нет псевдонима Хади, либо где-то изменена система рифмовки месневи, либо допущена еще какая-нибудь вольность. Сказанное относится ко всем романтикам XX века. Их стихотворения настолько различны, что стремление дать им определенные новые названия было бы делом бесполезным. В качестве примера рассмотрим стихотворение Джавида "Почему?" (72, I, 123), в котором будто поэт сам превращает свое произведение в техмис. Здесь и слово "техмис" носит условный характер. По теории литературы, техмису подвергается газель, через каждое двустишие которой повторяется двустишие другого поэта. А у Джавида повторяется не двустишие, а строка.

Похожие диссертации на Физули и азербайджанский романтизм XX века