Введение к работе
Актуальность данного исследования определяется необходимостью системного описания того, как определённый фрагмент социокультурной картины мира отражается в языковых явлениях, какими концептами передаются специфические черты, присущие данному национальному общественному сознанию; необходимо также выяснить и объяснить, как воспринимается и представляется Интернет в мировоззрении носителей того или иного языка, объяснить процессы, которые являются ключевыми с точки зрения современной языковой ситуации.
Язык Интернета, его характеристики, особенности функционирования привлекают внимание отечественных и зарубежных языковедов: изучаются свойства языка Интернета как специфического средства коммуникации, предсказываются возможности влияния интернет-лексики на стандартный язык (Бейрон 1984; Кристал 2001), описывается язык общения в Интернете неформального («чаты») и формального («конференции») характера (Херринг 1995; Бергельсон 1999; Борисова 2005; Капанадзе 2001; Галичкина 2001), составляются классификации интернет-метафор в английском и русских языках (Палмквист 1996; Айдайчич 1999; Войкунский 2001), определяются характеристики русского языка, используемого в российском Интернете (Трофимова 2001; Ермакова 2001; Иванов 2000), проводится сопоставительный анализ языкового оформления англо- и
русскоязычных веб-страниц (Атабекова 2002). Однако остается целый ряд проблем, которые ещё не получили должного освещения с точки зрения современных направлений лингвистики: механизм формирования интернет-лексики, сущность концептуальных интернет-метафор, общий неформальный характер интернет-лексики, взаимоотношение интернет-лексики и общенационального языка, прагматический аспект функционирования интернет-лексики в устной речи и в художественном дискурсе.
Цель работы состояла в том, чтобы изучить и объяснить механизм формирования интернет-лексики, определить её концептуальные свойства, установить её место по отношению к стандартному языку, выявить характер взаимодействия со стандартным языком, объяснить влияние интернет-лексики на эволюцию существующего речевого стандарта, показать специфику интернет-дискурса, объяснить особый характер функционирования интернет-лексики в художественных произведениях.
Поставленная цель определила следующие задачи исследования:
изучить формирование словаря Интернета в связи с возникновением этого технического изобретения в культуре общества и социальной значимостью его интенсивного распространения и внедрения в жизнь социума;
подвергнуть детальному изучению основные способы языкового выражения компьютерных и интернет-понятий;
изучить данный вокабуляр с точки зрения этимологической истории, описать его структурные и функциональные особенности, установить концептуальные свойства и когнитивные характеристики;
объяснить особый характер метафоры в лексике Интернета;
- выявить наиболее распространённые метафорические
концепты Интернета;
проследить взаимодействие интернет-вокабуляра и стандартного языка;
- объяснить влияние интернет-лексики на общую картину
речевого поведения общества и на эволюцию речевого стандарта.
Для решения поставленных задач в работе применялась
комплексная методика исследования, проводился этимологический
анализ, словообразовательный, использовалась методика
компонентного анализа, а также методики, принятые в социолингвистике и когнитивной лингвистике; с помощью
разнообразных верификационных процедур проверялась правильность и подтверждалась достоверность сделанных выводов.
Интернет-лексика охватывает многочисленные виды лексических единиц, используемых в разнообразных ситуациях общения в рамках Интернета: электронные послания, виртуальные миры, Всемирная паутина. Объектом изучения в данной работе послужила лексика, которую употребляют пользователи, когда говорят об Интернете, описывают ситуации в Интернете, называют занятых в данном процессе людей; это термины, относящиеся к программному обеспечению, названия процессов и возможностей Интернета, указания, корректирующие работу, слова-команды, а также лексика, относящаяся к описанию элементов аппаратной среды компьютера.
Предметом изучения явились характерные
словообразовательные механизмы, работающие в сфере интернет-лексики, функциональные особенности специальных слов и выражений, их место и роль в процессах формирования интернет-дискурса.
Материалом для исследования послужили 3 000 лексических единиц английского языка, отобранных из современных английских словарей различных типов, из текстов, посвященных явлению Интернета, из художественных произведений американской литературы XX века; привлекались также научные статьи, содержащие сведения о распространении интернет-лексики в других языках.
На защиту выносятся следующие положения:
-
В связи с интенсивным внедрением в жизнь общества компьютера и Интернета формируется особый язык Интернета; своеобразной является сфера его появления и распространения -электронная, глобальная, интерактивная. Специфика языка Интернета проявляется во всех-областях: имеются особенности графические и орфографические, грамматические и дискурсивные.
-
Наиболее яркой индивидуальностью отличаются лексические свойства Интернета, что проявляется как в наборе лексических единиц, так и в их соотношении и функционировании. В языке формируется особая лексическая подсистема, которая имеет собственные языковые особенности и обладает особыми социокультурными характеристиками.
-
Интернет-словарь формируется на основе обычной бытовой лексики, которая подвергается определённым структурным преобразованиям и семантическим трансформациям. Использование знакомой лексики создает эффект непринуждённости, доверительности, помогает установить контакт с массовой аудиторией. Со временем
интернет-лексика входит в стандартный английский уже в новом значении, таким образом, обогащает стандартный язык, влияет на характер развития нормативного языка.
-
Оригинальная игра слов является заметной чертой интернет-лексики. Для языковых процессов внутри интернет-вокабуляра характерны также такие явления неформального характера, как ироническая оценочная номинация, парономазия, нарушение сочетаемости, создание перевертышей разных типов и компактных универбов, маскировка аббревиатур под обычное слово, каламбурная экспрессия, переконнотатирование, этимологическая реинтерпретация, эпатажные новообразования, опрощение смысла и семантическое приращение, словообразовательные вольности и трансформации когнитивной базы, интенсивная конверсия и свобода деривации. Данные процессы в массовом порядке наблюдаются в английском языке, однако, очевидно, что аналогичные словообразовательные приёмы широко используются в других языках по принципу межъязыковой аналогии.
-
Имеется целый пласт лексических единиц Интернета, которые образованы на основе вторичной номинации неформальной лексики разговорного узуса, бурлящего «языка улицы», лексических единиц, зачастую имеющих грубоватый, фамильярный, а иногда и вульгарный характер, что связано со способностью подобной лексики «создавать доверительную атмосферу, чувство бытия среди своих, устранять барьеры и связывать собеседников» [Rozenkranz 1968]. Неформальные слова вводятся специально как намеренное рассогласование социокультурного фона коммуникации. В ходе частого употребления слова как элемента интернет-вокабуляра его коннотации стираются, происходит девальвация экспрессивности, нейтрализация вульгарности и из красочного новообразования слово может перейти в ранг штампа.
-
Основным способом выражения компьютерных и интернет-понятий является метафора. Метафора в языке Интернета имеет особый характер и отличается как от классической поэтической метафоры, так и от разговорной, «стертой», идиоматизированной метафоры в понимании Лакоффа. Отличительной чертой интернет-метафоры является то, что она приближает словарь Интернета к повседневному языку, помогает человеку легко войти в новую сферу общения. Интернет-метафора отличается свежестью и живостью образа, в то же время она зиждется на базовых концептах, свойственных обыденной жизни, таких, как еда, одежда и др. Сферы отождествления
проецируются на человека, его образ жизни, занятия, бытовые и культурные пристрастия, непосредственное окружение, внешний мир, ключевые моменты бытия.
-
Само явление Интернет представляется источником многочисленных метафор, имеющих особые концептуальные характеристики. При этом образуются ключевые, базовые метафоры, задающие аналогии и ассоциации между разными системами понятий, и порождающие более частные метафоры, отражающие различные аспекты центральных понятий.
-
Интернет-дискурс имеет собственные жанры, в которых реализует как общие, так и индивидуальные свойства, характерные для данного типа дискурса. Лексика Интернета имеет промежуточный системно-языковой статус, обладает чертами как письменной, так и устной разновидности языка; сохраняет отдельные черты профессионального технического жаргона и активно использует лексику стандартного языка, подчиняется имманентным закономерностям определённого языка и формируется по принципам образования неформальной лексики. Это обусловлено функциональной спецификой использования данной лексики, социально-культурными факторами ее возникновения и распространения.
-
Язык Интернета влияет на картину речевого поведения языкового сообщества, на развитие национального языка в целом. При этом данное влияние имеет несколько направлений. С одной стороны, с течением времени образность и экспрессивность интернет-метафор стирается, данные лексемы приобретают статус своеобразных нейтральных широкоупотребительных терминологических единиц, пополняют стандартную лексику языка. С другой стороны, многие интернет-лексемы, созданные на неформальной основе, входят в стандартный язык, усиливают его разговорный аспект, ведут к изменениям в нормативно-стилистической системе языка, к эволюции речевого стандарта. В языках мира наблюдается интенсивный процесс заимствования англоязычных слов, относящихся к сфере пользования Интернетом.
Научная новизна работы состоит в том, что интернет-вокабуляр рассматривается как определённая система языковых знаков, которые имеют свои специфические словообразовательные признаки и семантические особенности, возникновение которых обусловлено социокультурными факторами. Представлены результаты комплексного анализа концептосферы Интернет, дано объяснение языковому выражению изучаемых понятий, выявлены функциональные
особенности употребления интернет-лексики в современных художественных произведениях, сформулированы обобщённые характеристики интернет-дискурса, описано взаимодействие интернет-лексики и стандартного языка. Развёрнутая информация о значении и особенностях функционирования лексики лингвокультурологического поля Интернет представляет собой материал для развития теоретических знаний о природе соответствующего фрагмента лексикона языка. Комплексная методика изучения интернет-лексики в рамках когнитивно-функциональной парадигмы может быть рекомендована для изучения аналогичных подсистем иного характера на материале различных языков.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она демонстрирует взаимоотношения особой системы интернет-лексики и национального языка; с одной стороны, лексика Интернета создаётся в основном на базе стандартного языка, с другой стороны, влияет на развитие стандартного языка, играет роль в формировании его современного состояния. Выводы о преобладании неформальных способов создания новой лексики имеют теоретическую значимость, свидетельствуют об универсальном характере формирования специальных языковых подсистем, предназначенных для широкого использования обществом; по такой же схеме создаются языковые подсистемы, обслуживающие такие сферы жизни общества, как экономика, бизнес, финансы. Теоретические выводы по работе объясняют отдельные аспекты динамики современных языков и эволюции речевых стандартов, которые прослеживаются в большинстве языков мира, т.е. имеют место конвергентные тенденции, являющиеся специфической приметой языкового развития современной цивилизации.
Практическая ценность определяется возможностью использовать материалы исследования в вузовских курсах по общему языкознанию, лексической семантике, лексикологии и стилистике английского языка, в практике преподавания английского языка и перевода на факультетах иностранных языков и филологических факультетах, отдельные положения работы могут использоваться при разработке рекомендаций для оптимизации компьютерного общения. Работа может быть интересна и полезна для широкой аудитории пользователей Интернета.
Апробация работы проходила на межвузовских и международных конференциях в гг. Москве и Коломне (2003-2006 гг.). Материалы исследования обсуждались на научных семинарах и
заседаниях кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации КГПИ. Отдельные разделы работы дискутировались и совершенствовались на семинарах во время научной стажировки в г. Бирмингеме, Англия. При написании работы ценные рекомендации были предоставлены профессором С. Уолкером (Бирмингем), который любезно согласился выступить английским консультантом работы. Основные результаты исследования изложены в научных статьях.