Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Модальность в системе языка и текстовой деятельности 13
1.1. Традиции изучения модальности в лингвистике 13
1.2. Морфологоцентрическая концепция модальности 17
1.3. Синтаксикоцентрическая концепция модальности 27
1.4. Текстоцентрическая концепция модальности 31
1.5. Деонтическая модальность 42
Выводы по 1 главе 48
Глава 2. Функциональный (полевой) подход к описанию модальности в системе языка 51
2.1. Полевой подход к исследованию модальности 51
2.1.1. Типология функционально-семантических полей 60
2.1.2. Функционально-семантическое поле деонтической модальности 70
2.2. Полевая структура текста 79
2.2.1. Типология полей текстов 88
2.2.2. Функционально-прагматическое поле деонтической модальности.. 93
2.3. Концепт «авторитет» 96
2.3.1. Понятие и способы изучения концептов 99
2.3.2. Семантико-прагматическая структура концепта «авторитет» 111
2.4. Выводы по 2 главе 117
Глава 3. Деонтическая модальность в тексте 120
3.1. Конфигурированная теория коммуникации 120
3.2. Деонтическая модальность в формате теории речевых жанров 129
3.3. Проблема классификации речевых жанров 133
3.4. Авторитет в первичных и вторичных речевых жанрах 146
3.5. Выводы по 3 главе 163
Заключение 165
Библиографический список 167
Список художественной литературы
- Традиции изучения модальности в лингвистике
- Морфологоцентрическая концепция модальности
- Полевой подход к исследованию модальности
- Конфигурированная теория коммуникации
Введение к работе
Данная работа представляет собой исследование сущности модальности деонтической установки.
Одной из закономерностей развития современных гуманитарных наук является общая тенденция к гуманизации знания, постоянно растущее внимание к человеку, его внутреннему миру и его взаимоотношениям с окружающей средой.
Трудно преувеличить значение связи между человеком и языком. Изучение языка как семиотической системы происходит в период существования и смены двух научных парадигм - естественнонаучной и гуманитарной. Первоначально язык изучался как замкнутая знаковая система в рамках структурной лингвистики. В это время в лингвистике прежде всего ценилась «строгость». В соответствии с такими установками отношение "внутренний мир человека - язык" закономерно оставалось за пределами того, что полагалось доступным для подлинного подхода" (Фрумкина 1996:58). В.М.Алпатов называет данный подход к изучению языка систем-но-центричным и характеризует его как позволяющий получить "работающие", сопоставимые и формализуемые описания. При этом данные описания могут оказаться психологически неадекватными, т.е. искаженно представляющими реальный психолингвистический механизм (Алпатов 1993:25).
Итак, в исследовании языка под естественнонаучной парадигмой мы понимаем изучение того или иного объекта с позиций семиотики как идеального на основе фактов, существующих в языке. Данный методологический подход восходит к Ф. де Соссюру, исследовавшему язык как замкнутую знаковую систему с чётко выделяемыми структурными элементами (единицами языка, их классами и др.) и стремившемуся к строгому (приближающемуся к точным наукам) формальному описанию языка. Знак в этом случае рассматривается в его отношении к другим знакам. Для исследования объекта в рамках естественнонаучной парадигмы достаточно лингвистического контекста, объясняющего семантику и синтактику изучаемого явления. Человек, использующий язык, исключается из исследовательской парадигмы. Таким образом, данный методологический подход отличается «статической» семиотикой, исключающей прагматический аспект. Текст в естественнонаучной парадигме является источником данных о "системно-структурных параметрах языка" (Баранов 1993:7).
Далее в лингвистической науке происходит изменение способа конструирования предмета лингвистического исследования, изменяется подход к выбору общих принципов и методов исследования, что влечёт за собой смену научной парадигмы.
В лингвистике мы находим различные терминологические описания данной парадигмы: «когнитивная» (Фрумкина 1996:55), «антропоцен-тричная» (Алпатов 1993:15), «деятельностная» (Кобозева 1996:27), "гуманитарная" (Розин 1991:80-89), что не меняет ее сущностной характеристики - изучение языковых явлений с обязательным включением в область исследования субъекта текстовой деятельности.
Гуманитарная парадигма (парадигма многих знаний - в терминологии О.И.Генисаретского) представляет собой методологический подход к изучению языковых явлений, включающий элементы естественнонаучной парадигмы и развивающий свой собственный принцип изучения языка в действии.
Изучение языка в действии, то есть не как некоего образования, лишенного какой бы то ни было функции, а как одного из важнейших орудий, которые человек использует в своей деятельности, является основополагающим принципом прагматики и характеризует собой общий поворот в лингвистических исследованиях.
Таким образом, в область исследования теперь включается человек. Лингвистический контекст не может объяснить языковые явления в полной мере, с этой целью привлекается экстралингвистический контекст. Происходит выход в прагматику. Понятие прагматики охватывает достаточно широкий круг различных направлений языкознания (часто перекрещивающихся, иногда сливающихся, но нередко и сталкивающихся друг с другом) относительно необходимости учитывать в лингвистическом течении человеческий фактор. С включением прагматики в область исследования, семиотика приобретает динамический характер. Таким образом, изучая модальность деонтической установки с позиций двух парадигм, мы выходим в "полную семиотику", позволяющую сочетать в нашем исследовании все три аспекта семиотики - семантику, синтактику и прагматику. В гуманитарной парадигме текст рассматривается не только как материал исследования, но также и как его предмет - продукт текстовой деятельности, и как сама эта деятельность.
Следует отметить, что достижением естественнонаучной парадигмы в лингвистике является теория функционально-семантических полей А.В.Бондарко, представленная понятием функционально-семантического поля (ФСП), которое позволяет рассмотреть разноуровневые средства выражения деонтической модальности на основе семантического принципа их группировки. ФСП деонтической модальности представлено системой языковых средств выражения деонтической установки (в их функциональной потенциальности) - эксплицитными и имплицитными, - характеризующимися парадигматическими и синтагматическими отношениями.
Гуманитарная парадигма предполагает из/чение, прежде всего, прагматического аспекта деонтической модальности, который проявляется в текстовой деятельности. Формой его существования выступает функционально-прагматическое поле (ФПП) деонтической модальности в текстах, порождаемых определенной личностью (Баранов 1993). В рамках ФПП де онтической модальности необходимо исследование категории авторитета. По отношению к ФСП деонтической модальности в языковой системе ФІШ деонтической модальности характеризуется выборочностью средств выражения деонтических установок и социопсихологической (прагматической) мотивировкой их выбора. В нем отражается ценностный универсум языковой личности, т.е. пересечение личного опыта и традиций, принятых в данном обществе и, по мнению О.И.Генисаретского, оказывающих существенное влияние не только на речевое поведение объекта исследования, но и на исследователя в том числе (Генисаретский 1996). Выбор средств выражения деонтических установок также обусловлен языковыми и другими компетенциями языковой личности (когнитивной, коммуникативной, социальной, перцептивной), формирующими ее целенаправленное социокультурное поведение. Таким образом, гуманитарное направление включает в область своего исследования субъекта текстовой деятельности.
Итак, на современном этапе развития лингвистики, характеризующемся сменой методологии - переходом от изучения системы языка как закрытого образования к изучению языка в действии, в связи с развитием антропологического направления создались предпосылки изучения языковых категорий с позиций функционально-прагматического подхода.
В данной работе дается описание поля деонтической модальности. Такой выбор не случаен, он обусловлен рядом факторов. На примере описания деонтической модальности наиболее наглядно раскрывается концепт авторитета, в котором сконцентрирована прагматика деонтики и который мы считаем доминирующим в поле деонтической модальности, также раскрываются принципы функционально-семантического подхода, своеобразие форм выражения в английском языке, зависимость речевой вариативности языковых единиц от условий коммуникации .і тем самым показывается коммуникативный аспект категории модальности.
Актуальность темы исследования определяется рядом факторов. Во-первых, она посвящена важнейшему вопросу изучения субъективности языка в действии, представленной модальностями и выполнена в русле антропоцентрической научной парадигмы. Во-вторых, многие вопросы деонтической модальности требуют дальнейшего изучения в условиях изменения научных приоритетов.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые дается описание концепта «авторитет», как доминирующего семантико-прагматического признака деонтической модальности, приводится классификация авторитетов, устанавливаются контексты их функционирования и определяется набор языковых средств выражения деонтической установки.
Цель данной работы состоит в изучении модальности деонтической установки с учётом естественнонаучной и гуманитарной парадигм, в которых осуществляется исследование деонтической установки с позиций полевого подхода. Естественнонаучная парадигма предполагает изучение деонтической установки в функционально-семантической организации поля в языке, гуманитарная - изучение деонтической установки в функционально-прагматической организации поля в тексте.
Данная цель определила постановку следующих задач исследования:
1) рассмотреть языковые средства выражения деонтической модальности с учетом их парадигматических и синтагматических связей с целью построения функционально-семантического поля и выявления его семантической структуры - ядра и периферийных элементов;
2) рассмотреть наиболее значительные теории коммуникации (теорию речевых жанров и др.) для определения формата исследования модальности деонтической установки;
3) показать, что речевой жанр как единство 3-х компонентов - тематического содержания, композиционного построения и языкового стиля в сочетании с волей говорящего (в трактовке М.М.Бахтина) - задает схему построения текста и определяет границы творческой деятельности субъектов;
4) выделить идентифицирующий компонент поля деонтической модальности - авторитет и описать его фрейм;
5) дать классификационное описание типов авторитета, языковых средств его выражения и речежанровых контекстов их функционирования в английском языке;
6) показать, что в каждом из рассматриваемых нами речевых жанров присутствует соответствующий ему тип авторитета.
На защиту выносятся следующие положения диссертации:
1. Таксономия языковых средств выражения деонтической модальности формирует трехуровневое функционально-семантическое поле (ФСП), состоящее из ядерной, центральной и периферийной зон. Деонтическая установка заключается в интенции «изменить и/или сохранить мир».
2. Авторитет является доминирующим компонентом функционально-прагматического поля деонтической модальности. Под авторитетом понимается соотносительное положение человека в социальной системе, включающее права и обязанности и вытекающие отсюда взаимные ожидания поведения. В лингвистическом плане авторитет - это нормативная категория, помогающая изучить принципы общественного устройства, закодированные во всем богатстве естественного языка, рассмотреть общие и специфические характеристики поведения людей, говорящих на одном языке и разделяющих систему оценочных норм определенного общества.
3. Авторитет представлен в виде определенного фрейма «авторитета» и является ведущим компонентом прагматического значения деонтической модальности. Фрейм авторитета как модель концепта "авторитет" ба зируется на его ассоциативных связях с другими концептами, как правило, такими как «власть», «право», «идеал», «закон» и др.
4. Модель речевого жанра, отражая мотивы и интенции говорящего, а также ситуативный контекст, определяет тип деонтического высказывания и тип авторитета, присущего данному речевому жанру.
5. Исследование деонтической модальности в естественнонаучной и гуманитарной парадигмах позволяет выявить двухуровневое поле деонтической модальности, в котором раскрываются ее функционально-семантические и прагматические характеристики.
Методы исследования определяются спецификой материала, а также целями и задачами исследования. Ведущим методом исследования является метод «полевого структурирования» (в концепции А.В .Бондарко). В работе используются элементы сопоставительного анализа при сравнении функционально-семантического поля (ФСП) и функционально-прагматического поля (ФПП) деонтической модальности. При исследовании деонтической установки в тексте применяется аналитический метод теорий коммуникации.
Теоретическая значимость работы состоит в разработке исследовательской модели полевого исследования в двух дополняющих друг друга подходах: функционально-семантическом (системном) и функционально-прагматическом (текстовом).
Практическая ценность работы состоит в том, что основные положения исследования могут стать частью содержания спецкурсов и спецсеминаров по проблемам текстовой деятельности, при написании методологических пособий и учебников, курсовых и дипломных работ.
Материалом исследования послужили тексты художественных английских и американских прозаических и драматургических произведений ХІХ-ХХ веков, словари, публицистические тексты, различные документы: приказы, служебные записки, инструкции.
Теоретической базой настоящего исследования послужили достижения последних лет в области функциональной грамматики, психолингвистики, социолингвистики, логики. В своей работе мы также учитывали накопленные знания по проблемам изучения модальности, языковой личности, социального статуса.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования докладывались на заседании кафедры английской филологии Кубанского государственного университета, на научных конференциях профессорско-преподавательского состава факультета романо-германской филологии Кубанского государственного университета и нашли отражение в следующих статьях автора:
Семантико-прагматические характеристики поля деонтической модальности (Краснодар, 1998:147-154).
Авторитет как идентифицирующий компонент поля деонтической модальности (Краснодар, 2000:211-217).
І Методы изучения концепта «Авторитет» // Сборник статей (Краснодар, 2000:105-109).
Структура работы.
Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии, Списка художественной литературы.
Введение содержит обоснование выбора темы исследования, в нем определяются актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, устанавливаются цели и сопутствующие задачи, объект и предмет исследования. Введение включает также сведения о материале и методах исследования, о структуре работы.
В Главе 1 дается анализ и обобщение накопленных знаний о категории модальности, о ее сущности, описание основных концепций модальности.
В Главе 2 представлена полевая модель описания языка, строится функционально-семантическое поле деонтической модальности, рассматривается функционально-прагматическое поле деонтической модальности. Идентифицирующий компонент поля деонтической модальности - авторитет рассматривается в виде концепта.
В Главе 3 предпринимается конфигурирование основных теорий коммуникации - теории речевых жанров, теории речевых актов и теории языковых игр, выявляются их общие положения, а также сильные и слабые стороны. На примере мини-текстов, принадлежащих разным речевым жанрам, прослеживаются разные виды авторитета.
В Заключении обобщаются результаты исследования, приводятся выводы, сделанные на основе фактического материала, намечаются перспективы дальнейшего исследования.
Традиции изучения модальности в лингвистике
Категории модальности посвящено огромное количество работ. Модальность - относится к числу наиболее широких, многозначных, разноплановых языковых категорий, и поэтому вопросы, связанные с ней, относятся к числу спорных проблем языкознания, которые не теряют своей актуальности на каждом этапе развития лингвистической науки, а приобретают всё новые аспекты. В языкознании не существует единого мнения по вопросам, которые касаются сущности категории модальности.
Это говорит о том, что категория модальности предложения принадлежит к числу основных, центральных языковых категорий, которые существуют в разных формах в языках разных систем. И.И.Мещанинов назвал модальность одной из "понятийных категорий". "Понятийными категориями передаются в самом языке понятия, существующие в данной общественной среде. Эти понятия не описываются при помощи языка, а выявляются в нём самом, в его лексике, синтаксисе и морфологии и, лишь выявляясь в формальной стороне синтаксиса и морфологии, они становятся грамматическими понятиями" (Мещанинов 1945:196).
В философском плане модальность определяется как "способ существования какого-либо объекта или протекания какого-либо явления (онтологическая модальность) или же способ понимания суждения об объекте или событии (гносеологическая или логическая модальность)" (Философский энциклопедический словарь 1983:381).
Совершенно очевидно, что философская (логическая) модальность, предопределившая открытие модальности языковой, в то же время не может рассматриваться как ее аналог (с позиции объективности) или ее антипод (с позиции субъективности), поскольку логическая модальность - это мировоззренческая категория, исключающая абстрактную субстанциональность. Например, логическая модальность искгючает суждения, находящиеся вне связи понятия логического закона с модальным оператором (а также между различными реализациями важнейшего научно-познавательного понятия осуществимости), который обусловливает актуальность проблематики модальной логики (Философский энциклопедический словарь 1983:381).
В грамматической традиции понятия модальности подверглись сильному влиянию формально-логического учения Аристотеля о разновидностях модальности суждения. Отражением данного подхода к языку стало учение о трех наклонениях: изъявительном, сослагательном и повелительном, которые приводились в соответствие с выделяемыми в логике модальными отношениями. Все многообразие модальных оттенков, которые могут быть выражены языком, были сведены к трем строго очерченным группировкам, причем единственным способом выражения модальности признавались морфологические формы. Сложилось противоречие между пониманием модальности как категории предложения и наклонением как категорий слова. Оказалось, что "содержание категории модальности рассматривается на синтаксическом уровне, выражение - на морфологическом" (Булыгина 1990:2). Тем не менее, в большинстве грамматик разных языков модальность до сих пор трактуется как морфологическое явление и рассматривается в тесной связи с категорией наклонения. Само понятие наклонения получило в последнее время более широкое понимание за счет включения в состав его форм наряду с синтетическими также аналитических способов выражения, что привело к расширению списка выделяемых наклонений. Такой подход отразился в академической грамматике русского языка, где наряду с традиционными наклонениями выделяются еще три синтаксических ирреальных наклонения: условное, желательное, должен-ствовательное (Русская грамматика 1980).
В лингвистике параллельно существуют самые разнообразные взгляды на модальность: от традиционного изучения модальности различных единиц языка до содержательной разработки вопросов модальности текста. Вместе с тем в языковом исследовании модальности выделилось два основных направления, соответствующих двум ведущим моделям описания языка: таксономическое и функциональное (прагматическое). Они различаются рядом проблем, существенных для определения статуса модальности среди других категорий и для выработки процедур анализа. Это, прежде всего, проблема содержания и объема модальности, её связи с предикативностью.
В таксономическом направлении основная цель - это выявление различных языковых средств выражения модальности и определение их семантической структуры. Сюда относится большинство работ, в которых модальность рассматривается в качестве одного из выразителей предикативности предложения (высказывания). Наиболее распространенное определение языковой модальности сводится к тому, что эта категория выражает разные виды отношения высказывания к действительности (ЛЭС: 303). В содержательном плане выделяется два вида модальности (Виноградов 1975: 56, Панфилов 1982: 164).
1. Объективная модальность - отношение содержания предложения/высказывания к действительности. Значение этой модальности обусловлено противопоставлениям "реальность/ирреальность". Последняя в большинстве работ раскрывается в целый ряд частных значений - возможности, необходимости, желательности и др. 2. Субъективная модальность - отношение говорящего к содержанию предложения/высказывания. Основное значение этой модальности формируется как субъективная уверенность в достоверности информации. В некоторых работах выделяется третье модальное отношение между субъектом действия и действием, которое рассматривается либо как подвид объективной, либо как внутренняя, предметная и иная модальность.
Морфологоцентрическая концепция модальности
В русле таксономических исследований отмеченные виды модальностей получают узкую и широкую трактовки. Узкую трактовку модальности можно назвать морфологоцентрической. В её рамках среди значений модальности в качестве центральной выделяется "реальность/ирреальность", а среди способов выражения - модальности, в которые включаются наклонение глагола, модальные глаголы, частицы, модальные слова; основным считается наклонение глагола.
Прежде всего, модальность проявляется на уровне синтаксиса и поэтому она рассматривается в тесной связи с категорией предикативности.
Наибольшие разногласия существуют в оценке соотношения категорий предикативности и модальности, модальности и вопросительности, а также по вопросу о правомочности включения в разряд модальных эмоционально-экспрессивных значений, утверждения-отрицания и коммуникативной (целевой) перспективы высказывания. Не претендуя на полноту описания существующих по этим проблемам мнений, постараемся определить наше понимание некоторых спорных вопросов
В.В.Виноградов высказал наиболее распространенную точку зрения на категорию предикативности, согласно которой "значение и назначение общей категории предикативности, формирующей предложение, заключается в отнесении содержания предложений к действительности", и "выражается в синтаксических категориях модальности, времени и лица" (Грамматика русского языка 1960: 79-80). В таком понимании категория предикативности оказывается по своему объему шире категории модальности. Однако существование в языке высказываний, в которых не выражена категория времени и лица, а выражено только модальное значение типа: Чаю! Поспать бы!, позволяют считать обязательным признаком предложения не предикативность, а модальность, и расценивать послед нюю как более широкую категорию (Шапиро 1958: 23). Стремясь разграничить понятия предикативности и модальности, некоторые ученые предлагают "предикативность рассматривать как логико-синтаксическую категорию на уровне языка, а модальность - как коммуникативно-синтаксическую категорию на уровне речи" (Петров 1982: 8).
В вопросе о модальности и предикативности В.З. Панфилов развивает иную точку зрения, чем В.В. Виноградов. Он расширяет понятие предикативности, т .к. благодаря ей то или иное высказывание воспринимается как сообщение о действительности. В.З.Панфилов много работал над теоретическим обоснованием правомерности узкого понимания категории языковой модальности. Он не включает целевую установку речи в категорию модальности, основываясь на том факте, что однородные или разнородные по целевой установке предложения оказываются различными или одинаковыми по степени достоверности.
В.З.Панфилов ставит под сомнение включение повелительного наклонения в систему наклонений глагола не только потому, что оно выражает целевую установку, т. е. побуждение, но и по чисто структурным соображениям (Панфилов 1982).
Своеобразное модальное значение повелительного наклонения свидетельствует о разнообразии и богатстве модальных отношений, о правомерности выделения модальных типов предложений по целевым установкам высказывания. Также следует отметить, что повеление, вопрос и их средства выражения несомненно относятся к категории модальности. Все виды побудительных и вопросительных предложений представляют собой проявления повелительной и вопросительной разновидности модальности на уровне синтаксиса. Они и другие средства выражения этих видов дальности осложняются различными оттенками модального значения, что замечено и отражено в литературе у нас и за рубежом.
В целом В.З.Панфилов при определении языковой модальности, как нам кажется, все же придерживается двух существующих точек зрения на модальность в формальной логике. Первая из них, как известно, восходит к Аристотелю, который логическую модальность различал в зависимости от характеризующего достоверность суждения отношения между предметом и признаком, т.е. между субъектом и предикатом. Как нам кажется, согласно этому В.З.Панфилов выделяет объективную модальность -"модальность, указывающую на характер связей, отражаемых в содержании высказывания... При этом в отличие от субъективной модальности в её выражении гораздо более значительную роль играют синтетические формы выражения - формы наклонения глагола" (Панфилов 1982). Сторонники второй точки зрения под модальностью понимают не характер объективных связей, а степень достоверности с точки зрения говорящего. В соответствии с такой точкой зрения, В.З.Панфилов выделяет "субъективную модальность", выражаемую, в основном, служебными словами. Эти оба вида языковой модальности у него неизменно остаются в рамках характеристики достоверности высказывания. Поэтому он подчеркивает, что "модальность и наклонение являются принципиально разными явлениями" и модальное значение находит выражение лишь в изъявительном, проблематическом, категорическом, условном, сослагательном наклонениях, к которым тяготеют пересказочное наклонение и наклонение неожиданности действия (Панфилов 1982).
Полевой подход к исследованию модальности
Язык представляет собой постоянно меняющийся многогранный объект, который можно изучать с различных точек зрения, в различных временных планах. Предмет изучения определяется тем аспектом, в котором рассматривается данный объект. С понятием предмета связаны и основные цели и задачи исследования объекта. Наиболее очевидным является противопоставление синхронического аспекта диахроническому. В рамках синхронического подхода четко различается противопоставление предметного и системного. В пределах последнего можно выделить ряд основных направлений (подходов) описания языковой системы: инвентар-но-таксономического, функционального, собственно-структурного, стратификационного, топологического и др (Общее языкознание 1972:44).
Наиболее интенсивно в последние десятилетия разрабатывался стратификационный подход, согласно которому «языковая система складывается из подсистем, которые как бы наслаиваются друг на друга, располагаясь одна над другой в строго регламентированном порядке» (Распопов 1973:137).
С 60-х годов XX в. разрабатывается в отечественном языкознании понятие поля в грамматике (В.Г.Адмони, М.М.Гухман (1971), Е.И.Шендельс (1969), А.В.Бондарко (1983, 1985) и др.). В основном оно опирается на теорию понятийных категорий И.И.Мещанинова, а именно, на подчеркивание языкового характера понятийных категорий; на учение В.В.Виноградова о модальности как о семантической категории, имеющей смешанный лексико-грамматический характер в языках разных систем.
Среди многочисленных направлений функциональной грамматики, в связи с исследованием категории деонтической модальности и признака авторитета, наше внимание привлекают следующие направления: исследование взаимодействия грамматики и лексики, в частности с использованием теории поля (работы М.М.Гухман, Е.В.Гулыги, Е.И.Шендельс, В.М.Павлова), грамматическая семантика (работы Н.Д.Арутюновой, Т.В.Булыгиной, Ю.С.Степанова, Н.Ю.Шведовой и др.), исследования по грамматике текста и по грамматическим аспектам психолингвистики.
На современном этапе развития лингвистической науки изучение языка, как средства общения, языка в действии выходит на первый план исследовательской деятельности. Функциональный подход к изучению языковых категорий становится всё более актуальным. Функциональная грамматика, предметом которой является грамматический строй языка в системе его функций, в его функционировании при взаимодействии с элементами окружающей среды, получает широкое распространение.
Функциональный подход к языку основывается на понятии языковой системы «как инструмента мысли и коммуникации», «как системе средств, служащей какой-то определенной цели» (Raxek 1967:100). Основой выделения единиц при таком подходе становится функциональное тождество, базирующееся на общности выполняемой коммуникативной функции. Такой подход воплощает функционально-семантический принцип рассмотрения языковых явлений с опорой не на формальные или релятивные свойства языковых единиц, а на их значение и функционирование в речи. Широкое семантическое рассмотрение языковых фактов является, по мнению Н.А.Слюсаревой, самой характерной чертой современного подхода и к теории функций в грамматике (Слюсарева 1981).
Анализ языковых категорий в функциональной грамматике А.В.Бондарко подразделяет на два этапа:
1) этап выделения определённой семантической категории, существующей в данном языке, на основе грамматической формы, при направлении анализа от формы к значению;
2) этап выявления разнообразных средств выражения данной семантической категории в данном языке, при направлении анализа от значения к форме (от семантики к средствам выражения) (Бондарко 1984:16).
Когда уже выявлены средства выражения определённой семантической категории, А. В. Бондарко указывает на необходимость третьего этапа - этапа анализа функционирования одних основных форм для определения выражаемых ими значений (при разграничении и соотнесении того, что выражается самой формой, и того, что исходит от контекста), на этой основе выявляется система семантической субкатегоризации, семантического варьирования внутри данной семантической категории (Бондарко 1984:17).
Объектом изучения в функциональной грамматике могут быть избраны комплексы разноуровневых языковых средств, взаимодействующих при выполнении определенных семантических функций. Эти комплексы называются разными исследователями по-разному: грамматико-лексическими полями (Е.В.Гулыга 1969), функциональными подсистемами (П.К.Адамец 1968, А.В.Бондарко 1976), функционально-семантическими полями. Мы будем придерживаться термина «функционально-семантическое поле» (ФСП), ибо он отражает как существо выделяемой подсистемы языка, так и ее структуру.
Анализ концепций зарубежных и отечественных учений показал, что полевая модель системы языка имеет разнообразные интерпретации и применения. Предметом исследования в теории поля в современной лингвистике являются группировки языковых единиц, объединяемых на основе общности выражаемого ими значения (семантический принцип) или по общности выполняемых ими функций (функциональный принцип), или на основе комбинации двух признаков (функционально-семантический принцип). Выделяемые на основании этих признаков поля представляют собой системные образования с характерными для любой системы связями и отношениями и вместе с тем обладающие собственными специфическими особенностями.
В языковой действительности за представлением о ФСП стоит тот факт, что данный тип языковых единств отражает реальные явления, относящиеся не только к языку и речи, а и к сложным процессам мыслительной и речевой деятельности. Смысл высказывания включает определённые вехи - семантические категории и их комплексы, которые в свою очередь связаны с определённой системой взаимодействующих языковых средств, находящихся в распоряжении говорящего. Это именно тот источник, из которого он выбирает средства, наиболее соответствующие задуманному смыслу.
Необходимым элементом функциональной грамматики является описание пересечений ФСП и их взаимосвязь, т.к. ФСП образуют в данном языке (на содержательной основе) определённые группировки.
По определению А.В.Бондарко, ФСП - «это двухстороннее (содержательно-формальное) единство, формируемое грамматическими (морфологическими и синтаксическими) средствами данного языка вместе с взаимодействующими с ними лексическими, лексико-грамматическими и словообразовательными элементами, относящимися к той же семантической зоне» (Бондарко 1983:40).
Конфигурированная теория коммуникации
Мы рассматриваем три теории: теорию речевых актов (ТРА), теорию языковых игр (ТЯИ) и теорию речевых жанров (ТРЖ), которые являются наиболее значимыми, с нашей точки зрения, в разработке общей теории коммуникации. Каждая из них уникальна, каждая по-своему отражает фрагменты (вербальные и невербальные) действительности, связанные с взаимодействием субъектов в обществе. Все они построены на идее единства коммуникативной и некоммуникативной человеческой деятельности. Коммуникативная сторона всегда присутствует в деятельности людей, но ее степень и роль широко варьируются (ср., например, работу лесника и преподавателя). Заметим, что теория не может быть совершенной, т.к. практическая деятельность гораздо сложнее любых схем. В стремлении объяснить действительность и каким-то образом упорядочить наше знание о ней теория формируется на основании какого-то подхода, который и обеспечивает ее своеобразие.
ТРА рассматривает наиболее конкретный минимальный отрезок действительности - РА, т.е. действие, структура которого определяется его прагматической функцией. РА очень близок к живой разговорной речи, в отличие от морфем, слов и предложений, которые относятся к сфере языка. ТРА оперирует детально разработанным терминологическим аппаратом, что способствует ее стройности и легкости в применении. Она изучает социальное действие в контексте ситуации. Одним из наиболее важных открытий ТРА является выделение косвенных РА.
В ТЯИ содержится скорее философское, нежели лингвистическое осмысление коммуникации. Однако Л.Витгенштейн рассматривает философию в неразрывной связи с языком. Вся коммуникативная деятельность сродни игре - как и игра, она строится по определенным правилам и стратегиям. Игра объединяет все действия участников игрового пространства, направленные на преобразование действительности - пусть даже в пределах одного ментального пространства конкретного говорящего субъекта (Романов, Романова 1999:3). ЯИ - более сложное образование по сравнению с РА, которое трактует речевое действие как событие в его развитии. ЯИ многофункциональны и представляют собой схемы, фреймы и сценарии в зависимости от степени сложности входящих в них событий. ЯИ обогащают наше представление о текстовой деятельности, поскольку охватывают не только кооперативное, но и конфликтное, ориентированное на выигрыш взаимодействие индивидов. Постулат Сотрудничества, которым ограничивается сфера действия ТРА, расширяется до принципа Взаимодействия (Багдасарян 2000). Лингвистические ЯИ раскрывают потенциальные возможности для изучения деонтических установок и выделения типов авторитета в деонтических ситуациях.
Самой объемлющей из трех перечисленных представляется ТРЖ. В ее основу положен коммуникативно-деятельностнчй подход. В качестве единицы речевой деятельности предстает текст, обладающий цельностью и смысловой завершенностью. Текст выступает как единство трех аспектов -тематического содержания, композиционного построения и языкового стиля. Замысел (речевая воля) диктует выбор жанра. В то же время замысел сам корректируется выбранным жанром. Отношение замысел - жанр взаимообусловлено. Оно и формирует стиль и композицию текста.
Являясь ведущими теориями коммуникации, ТРА и ТРЖ имеют целый ряд точек соприкосновения, что неоднократно отмечалось исследователями (Федосюк 1997, Шмелева 1992, Баранов 1997). Перечислим положения, общие для обеих теорий.
Как известно, три момента, лежащие в основе ТРА - это иллокутивная сила, перлокутивный эффект и локутивные средства выражения.
Во-первых, иллокутивной силе соответствует в TPvIC понятие речевого замысла или речевой воли говорящего, и то и другое инициируется намерением, которое затем кодируется в той или иной форме. Именно намерение должно быть понято адресатом.
Сообщение сразу задумывается как целое и установлено на ответную реакцию адресата. Декодируя послание, реципиент не только устанавливает, что именно хотел сообщить ему партнер, но и выясняет, каким способом оно реализуется. Так, например, побуждение к действию может быть оформлено в виде требования, приказа, просьбы, уговоров, мольбы. Передача информации также может происходить несколькими способами: в качестве сообщения, лекции, предсказания, признания или исповеди. Если отправитель берет на себя определенные обязательства, то адресат устанавливает, является ли принятие обязательств обещанием или клятвой. Канал или способ подачи речевого замысла соответствует модальной рамке, которая во многом определяет реакцию реципиента. Соответствующим образом подбираются лексические и композиционные средства.
Одним из центральных, но не единственным положением ТРЖ является установка на ответную реакцию. Аналогичным образом иллокутивная цель, как указывал Дж.Серль, это «только один, хотя, видимо, наиболее важный элемент» иллокутивной силы (Серль 1986а: 172). Так, например, иллокутивная цель просьб и приказаний - побуждение слушающего что-либо сделать. И хотя М.М.Бахтин не обозначил установку на ответ специальным термином, он говорил об адресованности высказывания. Поэтому, думается, можно провести параллель иллокутивная цель - адресо-ванность. В «анкете» Т.В.Шмелевой этот компонент обозначен как коммуникативная цель. Остальные пункты «анкеты» (кроме последнего) соответствуют комплексному понятию иллокутивной силы. Они фиксируют оценку говорящим данного конкретного высказывания (Федосюк 19976:106-107).
Во-вторых, обнаруживается соответствие между ответным пониманием (ТРЖ) и перлокутивным эффектом (ТРА). М.М.Бахтин указывал, что высказывание установлено на ответное понимание, которое может иметь различные формы: от молчаливого восприятия до вербального ответа и выполненной команды (Бахтин 1979:246-247). Но в любом варианте понимание есть результат коммуникативной деятельности говорящего. Перло-кутивный эффект также трактуется ТРА как результат, конечный пункт, ради которого создавался сам РА.
И, наконец, локуция (хотя ей и не уделяют особого внимания) соотносится с формальным признаком «анкеты» - языковым воплощением. Здесь речь идет о грамматических и лексических привязках к тому или иному жанру. Хотя не всегда эти привязки можно выделить, и одни и те же компоненты могут обслуживать разные жанры.
Но не со всеми положениями ТРА можно безоговорочно согласиться и, прежде всего, с выбором коммуникативной единицы. Не раз подвергалась критике атомистичность ТРА (Демьянков 1986, Кобозева 1986, Баранов 1997а, Баранов 19976, Городецкий 1990, Вежбицкая 1997), когда из целого интерактивного процесса вычленяется единичное речевое действие говорящего. Динамичность и многогранность общения, таким образом, игнорируются.