Введение к работе
Реферируемая диссертация выполнена в рамках теории дискурса, прагматики и прагмалингвистики текста, теории речевого воздействия, лингвокультурологии и представляет собой исследование, посвящённое прагмалингвистическому изучению проповеднического дискурса как разновидности религиозной коммуникации. Проповедь является результатом человеческой деятельности в определённых социокультурных условиях, поэтому в работе проводится изучение не только самого текста проповеди как объективной лингвистической реалии, но и таких его коммуникативно-прагматических составляющих, как «стоящие за текстом» участники коммуникации, цели, условия и специфика речевой ситуации и т. п.
Актуальность исследования обусловлена повышенным интересом лингвистов к изучению религиозной коммуникации в целом и проповеднического дискурса в частности, необходимостью расширения поля прагмалингвистических исследований проповеднического дискурса, важностью изучения речевого поведения представителей различных социальных и лингвокультурных сообществ.
Объектом исследования является проповеднический дискурс как разновидность религиозной коммуникации, репрезентируемый христианской церковной проповедью.
Предмет изучения составляют прагмалингвистические особенности проповеднического дискурса.
Материалом исследования послужили христианские церковные проповеди на русском и немецком языках второй половины XX – начала XXI века, произнесённые проповедниками во время богослужения и впоследствии опубликованные в печатных или электронных СМИ. Анализ проповедей проводился с учётом особенностей речевой ситуации, в которой они были произнесены. Всего было проанализировано около 100 проповедей, в том числе методом прагмалингвистического эксперимента проанализировано 8811 малых синтаксических групп, что составило 26433 единицы счёта.
В основу научной работы положена следующая гипотеза: проповеднический дискурс как разновидность религиозного общения сочетает в себе признаки институциональной и перформативной коммуникации и реализует специфические способы речевого воздействия на целевую аудиторию, которые актуализируются в речевом поведении авторов-проповедников и имеют национально-культурную специфику.
Цель исследовательской работы заключается в изучении и описании прагмалингвистической специфики проповеднического дискурса, а именно его дискурсивных характеристик и способов речевого воздействия на целевую аудиторию, актуализирующихся в речевом поведении русскоговорящих и немецкоговорящих религиозных проповедников.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
описать институциональные и перформативные характеристики проповеднического дискурса как разновидности религиозного общения;
проанализировать особенности и доминирующие линии стереотипного речевого поведения социальной группы религиозных проповедников по трём прагмалингвистическим критериям:
-вовлечённости участников дискурса в речевое событие,
-категоричности / некатегоричности высказывания,
-способу организации высказывания;
выявить национально-культурную специфику проповеднического дискурса на основе анализа стереотипного речевого поведения русскоговорящих и немецкоговорящих авторов-проповедников.
Для решения поставленных задач в работе используются следующие методы: описания, наблюдения, гипотетико-дедуктивный, метод сплошной выборки, метод прагмалингвистического эксперимента с применением модифицированного контент-анализа, а также количественный и интерпретативный методы.
Методологическая основа исследования. Диссертационное исследование опирается на общефилософские законы и принципы связи мышления и языка, перехода количественных признаков в качественные, взаимообусловленности формы и содержания.
Общенаучной методологической основой исследования являются принципы системности, детерминизма, междисциплинарности, а также принцип антропоцентризма, в соответствии с которым отправной точкой лингвистического анализа выступает языковая личность как субъект речевого воздействия.
Частнонаучную основу диссертационной работы составили:
труды, посвящённые изучению религиозного дискурса в целом и проповеди как его жанровой разновидности в частности, С.В. Блувберга (2009), Е.В. Бобыревой (2007), И.В. Бугаевой (2010), Р.В. Жолудь (2002), В.И. Карасика (1999), О.А. Крыловой (2006), К.А. Кузьминой (2006), Н.Б. Мечковской (2005), О.А. Прохватиловой (1999, 2011), М.Б. Расторгуевой (1995), Н.Н. Розановой (2003), А.Г. Салаховой (2003), З.Г. Шабановой (2006);
исследования в области теории дискурса Н.Д. Арутюновой (2000), Т. ван Дейка (1978, 1998), В.И. Карасика (1999, 2004, 2009), Л.М. Макарова (2003), Е.В. Сидорова (2010), В.Е. Чернявской (2001), Е.И. Шейгал (2004);
концепции перформативных исследований К. Вульфа (2009), Ю.Б. Грязновой (1998), Дж. Остина (1985), А.А. Романова, Л.А. Романовой (2011), Л.А. Романовой (2010), И.В. Четыркиной (2005), E. Fischer-Lichte (2003), S. Tambiah (2002);
труды в области лингвистической прагматики и теории речевого воздействия С.Г. Агаповой (2002), М.Б. Бергельсон, А.А. Кибрика (1981), Т.Г. Винокур (2009), О.С. Иссерс (2008, 2009), С.Д. Кацнельсона (2009), Л.А Киселёвой (1978), Г.Г. Матвеевой (1984, 1993, 2011), Г.Г. Матвеевой, А.В. Ленец, Е.И. Петровой (2013), Н.И. Формановской (1989, 2007), H.P. Grice (1975), G. Jule (1996), G. Leech (1983);
труды в области скрытой прагмалингвистики Г.Г. Матвеевой (1993, 1999, 2001, 2004, 2011), получившие дальнейшее развитие в исследованиях Т.М. Багдасарян (2004), Н.В. Варнавских (2004), Е.А. Горло (2004), И.А. Зюбиной (2005), А.В. Ленец (1999), О.Е. Ломовой (2004), Т.Ю. Мкртчян (2004), Л.А. Моисеенко (2000), Е.Е. Нужновой (2003), Е.Ю. Оберемченко (2011), Т.В. Овсиенко (2010), Л.Н. Селиверстовой (2004), Е.В. Фирсовой (2003), А.В. Чалбышевой (2006) и др.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Проповеднический дискурс как разновидность религиозного общения сочетает в себе признаки институциональности и перформативности. Институциональный характер проповеднического дискурса, выражающийся в строго регламентированных статусно-ролевых отношениях его постоянных участников, чётких целевых установках, жёстких локально-темпоральных рамках ситуации общения, открыто манифестируемой системе христианских ценностей, тематических и языковых определителях, направлен на сохранение и пополнение религиозного социума. Перформативность проповеднического дискурса вытекает из его способности создавать факты в сознании верующих людей и моделируется на основе таких характеристик, как ритуальность, индексальность, итеративность, коллективность, исполнительность и фактуальность. В совокупности эти характеристики обеспечивают эффективность проповеди как перформативного дискурса.
2. Стереотипное речевое поведение религиозных проповедников по критерию вовлечённости участников дискурса в речевое событие характеризуется, прежде всего, ориентацией на предмет сообщения и ограничением авторского позиционирования. Выбор данных линий речевого воздействия обусловлен особенностями дискурсивного жанра проповеди, связанными с его целевыми установками и тематическим воплощением.
3. Стереотипное речевое поведение религиозных проповедников по критерию категоричности / некатегоричности высказывания характеризуется тенденцией к некатегоричности. Некатегоричность в речевом поведении авторов обусловлена спецификой религиозного проповедования, а также соблюдением коммуникативно-прагматического принципа сотрудничества.
4. Стереотипное речевое поведение религиозных проповедников по способу организации высказывания ориентировано на регуляцию внимания и поведения целевой аудитории и характеризуется высокой степенью акцентированности речи. Предпочтительный выбор акцентирования как наиболее эффективного способа речевого воздействия связан с особенностью дискурсивного жанра проповеди как публичного выступления, созданного в условиях религиозной коммуникации для оказания определённого влияния на целевую аудиторию.
5. Национально-культурная специфика проповеднического дискурса обусловлена особенностями национального менталитета авторов-проповедников. В результате сопоставительного анализа стереотипного речевого поведения русскоговорящих и немецкоговорящих проповедников установлено, что в дискурсе русскоязычной православной проповеди реализуется, прежде всего, установка на коллективные действия, а также более выраженные, чем в немецкоязычной проповеди, категоричность и назидательность. Для дискурса немецкоязычной протестантской проповеди характерны высокая степень объективности изложения информации, некоторая дистанцированность проповедника от аудитории и большая, чем в русскоязычной проповеди, некатегоричность в высказываниях.
Научная новизна исследования состоит в следующем: впервые проповедь как разновидность статусно-ориентированного общения исследуется в аспекте дискурсивной перформативности; выделяется набор перформативных характеристик, присущих проповедническому дискурсу; уточняется определение проповеднического дискурса; в рамках скрытой прагмалингвистики проводится анализ стереотипного речевого поведения русскоговорящих и немецкоговорящих религиозных проповедников по трём прагмалингвистическим критериям; определяются доминирующие линии речевого воздействия проповедников на аудиторию, выявляется национально-культурная специфика проповеднического дискурса.
Теоретическая значимость работы заключается в расширении и уточнении прагмалингвистической специфики проповеднического дискурса как разновидности религиозной коммуникации. Исследование дискурсивных характеристик церковной проповеди вносит вклад в теорию дискурса, в решение вопросов дискурсивной перформативности; выявленная специфика стереотипного речевого поведения русскоговорящих и немецкоговорящих религиозных проповедников развивает положения социо- и прагмалингвистики, теории речевого воздействия, лингвокультурологии.
Практическая ценность проведённого исследования заключается в возможности использования его результатов в курсах по теории языка, теории дискурса, стилистике и интерпретации текста, лингвокультурологии. Отдельные положения диссертационной работы могут быть учтены при проведении спецкурсов по социолингвистике, прагматике речевого общения, теории коммуникации, при подготовке спецсеминаров по проблемам изучения языковой личности, по вопросам межкультурной коммуникации. Полученные результаты будут полезны при составлении рекомендаций по оптимизации общения, стратегическому планированию и прогнозированию эффекта речевого воздействия при подготовке публичных выступлений.
Апробация результатов исследования. Результаты проведённого исследования апробировались в докладах на международных научно-практических конференциях «Личность, речь и юридическая практика» в ДЮИ (Ростов-на-Дону, 2011, 2012, 2013 гг.), «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» в ТГПИ (Таганрог, 2011 г.), «Современная филология: теория и практика» (Москва, 2011 г.), «Прагмалингвистика и практика речевого общения» ФГАОУ ВПО ПИ ЮФУ (Ростов-на-Дону, 2011 г.), а также на зарубежных конференциях «Language and Culture» (Кутаиси, 2010 г.) и «Science and Education» (Висбаден, 2012 г.). Основные выводы диссертационной работы представлены в шестнадцати статьях, пять из которых опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации. Общий объём научных публикаций по теме диссертационного исследования составляет 6,2 п. л.
Структура диссертации определяется целью и конкретными задачами исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и перечня текстов, послуживших источниками языкового материала.