Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Теоретические основы и принципы исследования речевого поведения профессиональных групп писателей и военнослужащих 10
1.1. Сравнительное описание профессиональных групп авторов - военнослужащих и писателей в военные годы 10
1.2. Сравнительное описание особенностей речевых жанров, исследуемых в работе 17
1.3. Речевое поведение отправителя текста с позиции скрытых речевых стратегий 25
1.3.1. Понятие стратегии, эмотивно- и конативноориентированные стратегии 25
1.3.2. Содержание эмотивноориентированной стратегии "уверенного/неуверенного речевого поведения отправителя текста" 29
1.3.3. Содержание скрытой конативноориентированной стратегии "формирования отношения получателя текста к речевому событию путем его оценивания с позиции точности / неточности" 34
1.3.4. Описание форм категорий числа, являющихся речевыми сигналами стратегии "точности / неточности" 40
1.3.5. Речевые сигналы скрытой речевой конативноориентированной стратегии "формирования отношения получателя к речевому событию путем его оценивания с позиции точности / неточности" 47
1.4. Трансформационный эксперимент по выявлению точного / неточного интерпретирования окружающего мира 57
1.5. Требования к проведению прагмалингвистического эксперимента 66
Выводы 72
ГЛАВА 2. Интерпретация речевого поведения военнослужащих и писателей 75
2.1. Анализ речевого поведения русскоязычных писателей и военнослужащих в текстах разных речевых жанров 75
2.1.1. Сопоставление речевого поведения русскоязычных писателей в речевых жанрах романа и газетного очерка 75
2.1.2. Сопоставление речевого поведения русскоязычных военнослужащих в речевых жанрах мемуара и учебно-воспитательной литературы 90
2.2. Анализ речевого поведения англо- и русскоязычных писателей и военнослужащих по национальному критерию 103
2.2.1. Сопоставление речевого поведения англо-, немецко- и русскоязычных военнослужащих в речевом жанре военных мемуаров .103
2.2.2. Сопоставление речевого поведения русско- и англоязычных писателей в речевом жанре военного романа 109
2.3. Анализ речевого поведения русскоязычных и англоязычных писателей и военнослужащих по профессиональному критерию 116
Выводы 127
Заключение 130
Список использованной литературы 134
Источники языкового материала 157
- Сравнительное описание профессиональных групп авторов - военнослужащих и писателей в военные годы
- Описание форм категорий числа, являющихся речевыми сигналами стратегии "точности / неточности"
- Сопоставление речевого поведения русскоязычных писателей в речевых жанрах романа и газетного очерка
- Сопоставление речевого поведения русско- и англоязычных писателей в речевом жанре военного романа
Введение к работе
Актуальность исследования. Изучение реального существования языка привлекает к себе внимание многих современных исследователей. Такой подход к языку предполагает анализ речевого поведения представителей различных социальных групп общества. Социальная роль военнослужащего является одной из модельных в русскоязычном обществе. В преддверии празднования 60-летия победы над фашистской Германией интерес к личности военнослужащих, принимавших участие в боевых действиях, а также писателей-корреспондентов военных лет, к людям, которых с каждым годом, к сожалению, все меньше, становится особенно актуальным. Типологические черты речевого поведения военнослужащих изучаются многими науками: психологией, педагогикой, социолингвистикой. С точки зрения прагмалингвистики в рамках нашего исследования речевое поведение англо- и русскоязычных военнослужащих и писателей анализируется с учетом оценивания ими окружающей действительности в аспекте точности / неточности, т.е. учитывается процесс оценивания говорящим количественных признаков вещей объективного мира. В современном информационном обществе, где бесспорным является факт развития цифровых технологий, категория количества, ее осмысление и актуализация выходят на первый план.
Основным результатом процессов осмысления и актуализации может быть представление о единичности или множественности вещей, отражающее познавательное свойство человека видеть любую вещь отдельно или в совокупности с другими, рассматривать ее как элемент множества, как часть целого (Кондаков, 1971: 306). Субъектом данного процесса является человек со свойственным ему своеобразием восприятия и интерпретации категории количества, которые зависят от индивидуальной направленности личности, ее способностей. Можно выделить людей с логическим и гуманитарным типами мышления. Первые имеют способности к математике, логическим наукам, которые оперируют понятиями объективной действительности, цифровым выражением явлений окружающего мира. У вторых наблюдаются способности
5 к гуманитарным наукам, которые чаще требуют не цифрового, а нейтрального в количественном отношении восприятия действительности. Представители и той, и другой групп людей с разной личностной направленностью могут обладать творческим мышлением, которое предполагает образное восприятие количества и не зависит от направленности способностей человека, но у математика и писателя оно будет проявляться по-разному.
Объектом исследования явилось речевое поведение русско- и англоговорящих военнослужащих и писателей. Вступая в профессиональные отношения, человек развивает свои способности, вырабатывает устойчивые формы поведения, которые постепенно становятся чертами его характера.
Предмет диссертации - скрытые нюансы смысла, актуализируемые авторами на привычном неосознаваемом уровне выбором речевых сигналов точности / неточности.
Методологическая база исследования. Диссертационная работа выполнена в русле диалектико-материалистической концепции, в соответствии с принципом всеобщей связи явлений, категории количества, качества и других. Общенаучной предпосылкой и базой исследования послужили теоретические разработки С.Д. Кацнельсона (1972) о скрытых грамматических значениях, Ю.С. Степанова (1971, 1998), Л.А. Киселевой (1978), Т.А. ван Дейка (1989), А.Г. Баранова (1993), Е.В. Падучевой (2002), О.С. Иссерс (2002), изучавших явления прагматического аспекта языка; а также А.А. Реформацкого (1960), И.А. Бодуэна де Куртене (1963), В.З. Панфилова (1971), В.В. Виноградова (1986), Л.Д. Чесноковой (1992, 1997), разрабатывавших вопросы категории количества. Основополагающими для данного исследования стали также работы Г.Г. Матвеевой (1984, 1993, 1999, 2004), разработавшей методику анализа скрытых грамматических значений и идентификации социального лица ("портрета") говорящего по его речи.
Методы исследования. В качестве основного метода в работе используется объективный прагмалингвистический эксперимент. В качестве дополнительных выступают методы перевода, трансформации
(перефразирования текста), контент-анализа, приемы идентификации и атрибуции.
Материалом исследования являются тексты разных речевых жанров: военные мемуары, военная учебно-воспитательная литература, публицистический очерк и военный роман. Всего было проанализировано 84718 малых синтаксических групп (МСГ), извлеченных из текстов 36 авторов.
Целью данной диссертационной работы является диагностирование типичных лигвокультурных, профессиональных и личностных качеств англоязычных и русскоязычных военнослужащих и англоязычных и русскоязычных писателей на основании сравнительного анализа их речевого поведения в текстах разных жанров, а также установление корреляции между актуализацией речевых сигналов количества и индивидуальными особенностями личности, сферой ее способностей.
Гипотеза данного исследования состоит в следующем: неосознаваемая, заавтоматизированная актуализация категории количества в тексте выявляет особенности направленности способностей личности. Профессиональный статус завершает формирование способностей личности и влияет на ее речевое поведение. Так, у военнослужащих, как представителей определенной профессиональной группы, более развиты математические способности, и им присуще более уверенное поведение.
Поставленная цель работы и выдвинутая гипотеза предполагают решение следующих задач:
определить специфику категории количества с точки зрения прагмалингвистики;
определить содержание и разработать набор речевых сигналов актуализации оценивания окружающей действительности с позиции точности / неточности в англоязычных и русскоязычных текстах;
изучить особенности актуализации категории количества англоязычными и русскоязычными коммуникантами в речи и соотнести с их
профессиональными групповыми и индивидуальными личностными
качествами; . диагностировать направленность способностей военнослужащих и
писателей, выступающих в качестве авторов текстов разных речевых
жанров с учетом их лигвокультурной принадлежности. На защиту выносятся следующие положения:
С позиции прагмалингвистики целесообразно выделить в актуализации категории количества с учетом оценивания действительности англоязычными и русскоязычными коммуникантами по критерию точности / неточности - план конкретного отношения, план неконкретного отношения и план нейтрального отношения.
План конкретного отношения актуализируется при выборе говорящим речевых сигналов определенного (последний, оба, пятилетний, the last, both, five-year-old) и приблизительного количества (два-три, приблизительно пять, approximately five, two-three); план неконкретного отношения актуализируется при выборе говорящим речевых сигналов неопределенного количества (несколько, очередь, множество, some, queue, numeracy); план нейтрального отношения актуализируется при отсутствии выбора речевых сигналов количества сигналов.
Частая актуализация автором речевых сигналов определенного и приблизительного количества говорит о том, что автор больше тяготеет к логическому типу мышления, что свойственно представителям группы военнослужащих; игнорирование в речи маркеров количества указывает на гуманитарную направленность личности, что характерно для писателей; частая актуализация речевых сигналов неопределенного количества свидетельствует о том, что автор, независимо от направленности его способностей, является творческой личностью, которая нестандартно мыслит и эмоционально воспринимает окружающую действительность.
4. Сравнение средних речежанровых величин и сопоставление
показателей, отклоняющихся от средней речежанровой величины,
позволяет выявить национальные и индивидуальные отличия
русскоязычных и англоязычных военнослужащих и писателей. Так,
анализ текстов русско- и англоговорящих авторов по стратегии
"уверенного / неуверенного речевого поведения" показал, что наиболее
уверенным речевым поведением обладают англо-говорящие авторы,
которые по национальности являются американцами. Наименее
уверенное речевое поведение демонстрируют русские.
Научная новизна работы состоит в том, что в результате исследования
был выделен вариант уже существующей стратегии "формирования
отношения получателя текста к речевому событию путем его оценивания",
основывающийся на оценивании с позиции точности / неточности, описаны
речевые сигналы данной стратегии. Впервые была сделана попытка
диагностирования личностных качеств отправителя текста по частоте
актуализации речевых сигналов точности / неточности в тексте
англоязычными и русскоязычными представителями профессиональных групп
военнослужащих и писателей. Экспериментальным путем было подтверждено,
что с помощью выявления особенностей восприятия и интерпретации
категории количества можно диагностировать индивидуальные способности
личности.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что ее результаты вносят вклад в раскрытие механизмов функционирования речевых единиц, а также в определение прагматических закономерностей, влияющих на актуализацию автором текста количественных речевых сигналов.
Практическая ценность исследования состоит в том, что его материалы могут быть использованы при чтении курсов по лингвистике текста, прагма-, социо- и психолингвистике, при работе над текстами и анализе творчества писателей, разработке спецкурсов. Результаты исследования могут найти
9 применение в прикладных сферах, где необходимо проведение идентификации личности через ее речевое поведение и установление авторства текста.
Апробация работы. Результаты проведенного теоретического и экспериментального исследования освещались на международных и региональных научно-практических и научных конференциях Ростовского государственного педагогического университета (2002, 2003, 2004), Донского юридического института (2003, 2004), а также обсуждались на заседаниях кафедры немецкого языка Ростовского государственного педагогического университета. По результатам исследования опубликовано четыре статьи.
Структура работы определяется целями и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и списка языкового материала.
Сравнительное описание профессиональных групп авторов - военнослужащих и писателей в военные годы
Целью данного параграфа является описание социально-психологических особенностей военнослужащих и писателей времен Великой отечественной войны. Представители данных профессиональных групп жили и работали в одинаковых социально-исторических условиях. В своем исследовании мы изучим особенности речевого поведения представителей этих двух профессиональных групп, приобретенные вследствие определенного стиля восприятия и интерпретации ими окружающей действительности.
Восприятие и интерпретация окружающего мира индивидуальны у каждой личности, в этом состоит ее уникальность. Однако существуют группы людей, которым свойственны те или иные общие психологические черты и речевые модели поведения. Такие социальные группы формируются на основе общих национальных, социальных, половозрастных признаков, которые присущи людям в любых исторических условиях. Следует учитывать также внешние факторы, воздействующие на сознание людей, оказавшихся в сходных исторических и жизненных ситуациях. Так, в годы войны все население нашей страны делилось на две группы, для которых типичны характерные психологические особенности: те, кто жил и работал в тылу, и те, кто был участником боевых действий.
Внутри каждой группы особенности личности изменяются под влиянием разных социально-исторических факторов. На психологию мирного населения во время войны накладывает отпечаток место проживания - оккупированная территория или глубокий тыл, непосредственное участие в боевых действиях, наличие в семье военнослужащих. На поведение военных влияют место службы (во флоте, армии, партизанском отряде, разведке), ход и характер военных действий (отступление, оборона, наступление, поражение), а также само место проведения боев (на своей или на чужой территории) (Сенявский, 2002: 51). Конечно, определенным образом психология и поведение военнослужащих отличаются в зависимости от рода войск и чина военнослужащего (Сенявская, 1999: 107). Военнослужащие, речевое поведение которых изучается в рамках данного исследования, принадлежат к разным видам войск. Проследим, как качества личности зависят от принадлежности к роду войск.
Вооруженные силы делятся на сухопутные войска (армия), Военно-воздушные (авиация) и Военно-морские (флот). Каждый их этих видов отличается от остальных присущим только ему оружием и боевой техникой, организацией, обучением, снабжением, способом ведения военных действий. Все эти особенности накладывают отпечаток на психологию представителей разных видов войск. Даже в рамках определенного вида Вооруженных сил выделяют различные рода войск, которые обладают особыми боевыми свойствами, применяют собственную тактику. Эти отличия вносят свои коррективы в особенности психологии их представителей (Минасян, 1967: 49).
При огромном количестве случайностей, неизбежных на войне, каждому роду войск соответствует свой, наиболее вероятный «вид смерти». Для летчика и танкиста самой реальной является опасность сгореть в подбитой машине, для моряка — утонуть вместе с кораблем, для сапера - подорваться на мине, для пехотинца - погибнуть в атаке или под обстрелом и т.д. (Асташов, 2002: 269). В связи с привычными условиями боя у каждого солдата вырабатываются определенные качества, необходимые для успешного выполнения боевых действий. Для пехотинца важнейшим качеством помимо храбрости, ловкости, сдержанности должна быть выносливость. Если пехотинец привык рассчитывать на себя, быть уверенным только в своих силах, то танкист, летчик и моряк привыкли работать в команде, где ответственность разделяется на всех поровну. На долю артиллеристов, таскающих на себе тяжелые пушки, приходятся нагрузки не меньшие, чем у пехотинцев, но самые важные качества артиллеристов - это воля и хладнокровие, так как в тяжелых условиях боя им приходится точно наводить орудие на цель, иногда подпуская противника как можно ближе (Мельтюхов, 2002: 308).
При всех различиях сухопутные войска имеют между собой много общего именно потому, что сражаются на земле, а у летчиков восприятие боевой обстановки будет качественно иным. Воздушный бой длится мгновения, поэтому летчику необходимы полная концентрация внимания и абстрагирование от реальности, в доли секунды он должен принять единственно верное решение. У моряков, особенно у подводников, были не менее тяжелые физические и нервные перегрузки, на корабле и на подводной лодке, как нигде, была важна команда, от слаженности действий всего экипажа зависел исход боя (Пушкарев, 2002: 321).
Особо следует сказать, что психология личности военного меняется с учетом военной иерархии. В начале войны слово «офицер» носило скорее оскорбительный характер, так как оно ассоциировалось с такими понятиями, как «белогвардейцы», «контра». Только в 1943 г. были восстановлены знаки отличия офицеров и некоторые традиции русского офицерства (Волков, 2002а: 310). В период Великой Отечественной войны принадлежность к офицерству не только давала некоторые бытовые преимущества, но и формировала у людей особый психологический склад. Офицер помимо несения ответственности за свою жизнь отвечал еще и за жизни своих подчиненных, он в решающий момент должен был послать кого-то на верную смерть ради спасения остальных. В связи с этим у офицеров вырабатывалась жесткость, порой даже жестокость, потому что они не могли позволить себе проявление таких человеческих качеств, как жалость, сострадание, сочувствие. Эмоции уступали место сдержанности, даже безразличию. Командир должен был мыслить масштабно в интересах победы, а не отдельного солдата (Макнаб, 2002: 204).
Описание форм категорий числа, являющихся речевыми сигналами стратегии "точности / неточности"
Центральной категорией, используемой для актуализации планов скрытой стратегии "формирования отношения получателя к речевому событию путем его оценивания с позиции точности / неточности " универсально-мыслительная категория количества, отражающая субъективную оценку всего многообразия окружающего мира с позиции "точности / неточности". Количественная определенность характеризует все виды и формы материи (Тураева, Биренбаум, 1985: 122). Многоплановость количественных характеристик реальности и средств выражения данной категории обусловливает многообразие представления количества в различных языках (Власова, Черникова, Черкасс, 1998: 212).
В английском и русском языках значение количества выражается посредством морфемных, морфологических, лексических и синтаксических средств. На морфемном уровне значение числа, множественности, двойственности, уменьшительности, увеличительности передаются с помощью ряда морфем, например, в английском языке uni-, mono-, di-, Ы-, poli-, -let, -hecto, deci-, -ie; в русском языке одно-, уни-, макро-, мини-, моно-, поли-, -чик, -еныш. Среди морфологических средств выражения количества обособляются категории числа и степеней сравнения. Также категория количества может быть выражена на лексическом уровне. Первичная квантитативная актуализация реализуется посредством грамматической категории числа, вторичная — посредством лексических единиц разных лексико-грамматичеких разрядов. На синтаксическом уровне количественные отношения выражаются посредством словосочетаний (Швачко, 1981: 13-31). Теперь разберем основное средство выражения количества - категорию числа, которая широко представлена почти на всех уровнях, более подробно.
Число - это не только словоизменительная грамматическая категория, строящаяся как оппозиция двух рядов форм: единственного и множественного числа, объединенных целым рядом функций (Булыгина, Крылова, 1998: 215), но существует также лексическое проявление числа (Виноградов, 1998: 583), например, такое как числительное или как количественные обозначения в других частях речи, таких как глагол, местоимение, существительное, прилагательное (сотня, тысяча, многомиллионный, удваивать, оба и другие).
Что касается грамматической категории числа, в содержательном плане ее формы далеко не всегда отражают число (Худяков, 1991: 161). Морфологически грамматическая категория числа выражается системой падежных окончаний и коррелируется как формы единственного и множественного числа. На семантическом уровне в формах числа отражаются представления о количестве - единичности и множественности, но не существует полной соотнесенности форм множественного и единственного числа в предметно-смысловом плане, как это можно наблюдать на морфологическом уровне (Булыгина, 1980: 341). Причем в семантическом отношении формы множественного числа более разнообразны по сравнению с семантической системой форм единственного числа.
Число имени существительного как грамматическая категория способно отражать значения более сложные, чем количественное сопоставление единичности и множества. Так, формы единственного числа, обозначая единичный предмет, в то же время могут указывать на обобщенный смысл и быть выразителем родового понятия (Симонова, 2003: 201), передавать значение класса, вида предметов (Милославский, 2002: 70), т.е. передавать обобщенно-собирательное значение (Брусенская, 1992: 25). Например: .Там широко растет трава, в которой тонут сброшенные с пьедесталов статуи, золоченые куски багета от рам и осколки дорогого зеркального стекла [Тихонов, 5] (в данном случае существительные трава и стекло передают не значение единственного числа, а идею класса, вида предметов; в этом высказывании можно было бы без нарушения смысла использовать множественное число этих существительных травы, стекла). Формы множественного числа также нередко выходят за рамки оппозиции "единственное - множественное" и представляют собой самостоятельное понятие (Современный русский язык, 2000: 246). Соотносясь с формами единственного числа, они передают иные значения, например: качество (емкость) и предметы, обладающие этим качеством (емкости); действие (заготовка) и предметный результат этого действия (заготовки); вещество (масло) и виды вещества (масла) (Жуковская, 2003: 17), значение парносоставности (глаза, сапоги, легкие), гиперболического множества (мои университеты), условной неопределенности (у вас есть дети?). множественного состояния (он - из генералов) (Брусенская, 1992: 43). Такое расхождение в значениях препятствует объединению этих форм в пределах одного слова, т.е. это - формы разных слов (Современный русский язык, 2001: 397).
Также следует отметить случаи, когда существительное изменяется по числам, но при этом значение числа не меняется, например, небо — небеса, sky -skies. У некоторых существительных синтаксический способ выражения числа является единственным, например, новое пальто - новые пальто (Соболева, 1984: 67)
Как независимая грамматическая категория число свойственно существительным и личным местоимениям (Плотникова, 19826: 531), остальные лексико-грамматические разряды слов имеют синтаксическую категорию числа, т.е. их формы числа согласуются с формой существительного. Для согласования неважно, имеет ли существительное соотносительную форму числа, например, такие слова, как тепло, борьба, мрак не имеют соотносительных форм множественного числа, а слова сани, ножницы, брюки - соотносительных форм единственного числа (Валгина, 2001: 141). Для функции согласования необходимо наличие форм числа у всех согласуемых слов, а также категориального соответствия форм в согласующихся и согласуемых словах.
Соответственно согласоваться в формах числа могут не только существительные, но также и прилагательные, и глаголы. Числительные, хоть и не имеют категории числа, так как сами уже обозначают число, однако они избирательно согласуются с формами числа тех существительных, с которыми сочетаются (Виноградов, 1986: 246; Маджидов, 1998: 45; Краткая русская грамматика, 1989: 263).
Сопоставление речевого поведения русскоязычных писателей в речевых жанрах романа и газетного очерка
Целью данного параграфа является описание результатов количественных подсчетов актуализации планов конативноориенотированной скрытой речевой стратегии "формирования отношения получателя к речевому событию путем его оценивания с позиции точности / неточности" и эмотивноориентированной скрытой речевой стратегии "уверенного / неуверенного поведение автора в речевом событии" писателями — авторами романов о войне и газетных очерков военных лет газеты "Красная звезда", а также сравнение результатов, полученных при количественной обработке указанных текстов. Данные анализа представлены в виде таблиц [таблица 2.1, 2.2,2.3, 2.4,2.5].
Проанализируем результаты количественной обработки случаев актуализации планов стратегий "формирования отношения получателя к речевому событию путем его оценивания с позиции точности / неточности" и "уверенного / неуверенного поведение автора в речевом событии" писателями в речевом жанре романа. Сначала остановимся на актуализации планов стратегии "формирования отношения получателя к речевому событию путем его оценивания с позиции точности / неточности" [таблица 2.1]. Средний речежанровый показатель плана нейтрального отношения равен 78,9%. Писатели, в текстах которых наиболее часто, по сравнению со средним речежанровым показателем, актуализированы речевые сигналы данного плана, по природе своих способностей - гуманитарии, это значит, что они субъективны, наделены воображением, нестандартным мышлением. Такими писателями являются Павленко (82,8%), Платонов (85,9%), Толстой (84,8%). Средний речежанровый показатель плана конкретного отношения авторов художественных произведений равен 9,1 %.
Из девяти авторов проанализированных произведений чаще всех план конкретного отношения актуализируют такие писатели, как Гофман (17,8%) и Гроссман (16,2%). Это доказывает, что данные авторы имеют склонность к точным наукам, они педантичны, стремятся к логике и объективизму.
Маркеры плана неконкретного отношения (средний речежанровый показатель равен 10,0%) встречаются в текстах авторов романов о войне немного чаще, чем конкретного отношения (средний речежанровый показатель равен 9,1%). Мы не можем выделить авторов, в текстах которых величина актуализации плана неконкретного отношения намного превышала бы или была бы существенно ниже, чем средний речежанровый показатель, так как показателями ± 5 мы можем пренебречь.
Мы рассмотрели речевое поведение писателей - авторов романов о войне по стратегии "формирования отношения получателя к речевому событию путем его оценивания с позиции точности / неточности". Теперь рассмотрим речевое поведение данных авторов с позиции стратегии "уверенного / неуверенного поведения автора в речевом событии" [таблица 2.2].
Тема Великой Отечественной войны является достаточно ответственной и сложной для писателей той эпохи. Во-первых, эта тема достаточно актуальна, так как судьбы всей страны были так или иначе связаны с этим событием. Во-вторых, большинство сведений о войне было засекречено, и в таких обстоятельствах писателю было очень трудно написать правдиво и в то же время не раскрыть тщательно охраняемую информацию. Речевой жанр художественной литературы отличается наличием в тексте вымысла писателя. Автор не выносит прямых оценок и непосредственно не несет ответственность за информацию, изложенную в произведении. Поэтому на страницах художественных текстов автор чувствует себя более уверенно, так как он посредством создаваемых им образов выражает свое отношение к окружающей действительности. Средним речежанровым показателем плана категорического высказывания является величина 66,6%. Авторы, которые актуализировали данный план чаще остальных, более решительны и уверены в своих высказываниях. Уверенность в себе - это свойство личности, основой которого является позитивная оценка индивидом собственных навыков и способностей как достаточных для достижения значимых для него целей и удовлетворения его потребностей. Основу для формирования таких оценок составляет позитивный опыт решения социальных задач и успешное достижение собственных целей (Нужнова, 2003: 80). Такими качествами обладают Толстой (68,7 %), Тихонов (69,0 %). Среди авторов, которые актуализировали план некатегорического высказывания чаще в сравнении со средним речежанровым показателем (33,3 %), можно выделить Платонова (41,6 %) и Павленко (41,9 %). Эти авторы проявляют черты неуверенности и осторожности в речевом поведении. Платонов действительно не раз подвергался гонениям за свои литературные труды, был даже исключен из рядов РКП (б) в ходе партийной чистки как "шаткий и неустойчивый элемент" (Писатели России, 1998: 198).
Мы можем отметить, что речевое поведение писателей, выступающих в качестве авторов романов о войне с точки зрения скрытой конативноориентированной стратегии "формирования отношения получателя к речевому событию путем его оценивания с позиции точности / неточности" является эмоциональным и творческим, так как средние речежанровые величины актуализации планов нейтрального и неконкретного отношения превышают тот же показатель плана конкретного отношения. Но есть такие писатели, как Гофман, Гроссман, частота актуализации которыми плана конкретного отношения выше, чем средняя речежанровая величина данного плана. Речевое поведение писателей-авторов романов о войне с позиции стратегии «уверенного / неуверенного поведения автора текста в речевом событии» является достаточно уверенным, так как средняя речежанровая величина плана категорического высказывания превышает аналогичную величину плана некатегорического высказывания.
Сопоставление речевого поведения русско- и англоязычных писателей в речевом жанре военного романа
Целью данного параграфа является описание результатов количественных подсчетов актуализации планов конативноориентированной скрытой речевой стратегий "формирования отношения получателя к речевому событию путем его оценивания с позиции точности / неточности" и планов эмотивноориентированной скрытой речевой стратегии "уверенного / неуверенного поведение автора в речевом событии" англоязычными писателями — авторами романов о войне, а также сравнение речевого поведения англо- и русскоязычных писателей по национальному критерию. Полученные данные представлены в виде таблиц 2.14, 2.15.
Рассмотрим фрагменты речевых портретов англоязычных писателей по планам стратегии "формирования отношения получателя к речевому событию путем его оценивания с позиции точности / неточности" [таблица 2.14].
Средним речежанровым показателем плана нейтрального отношения является величина 82,3%. Актуализация говорящим данного плана в большем или равном количестве говорит о гуманитарных способностях личности, в то время как актуализация плана нейтрального отношения ниже средней речежанровой величины, ср. Майлер (75,7%), Видал (76,9%), Коззенс (77,5%), позволяет предположить, что вышеназванные авторы более тяготеют к математическому складу ума. Также о математической направленности личности говорит частая актуализация этими авторами плана конкретного отношения Майлер (15,4%), Видал (12,2%), Коззенс (16,7%) при средней речежанровой величине - 8,8%. И действительно автобиографические сведения об этих писателях подтверждают наше предположение. Например, Видал родился в семье военнослужащего и закончил военную академию. Обучение военному делу предполагает развитие математических способностей человека (Twentieth century authors, 1990: 1031). Майлер закончил Гарвард по специальности инженер-самолетостроитель, и, как отмечали критики, в своих произведениях стремился к объективизму (Писатели США, 1990: 268). Коззенс находился в составе американских ВВС в 1942-45гг. и дослужился до звания майора. Критики писали о нем, что он "не сделал ярких художественных открытий и твердо следовал в русле консервативного направления" (Тамже, 187-188).
Относительно небольшое число актуализации плана конкретного отношения говорит о высокоразвитых способностях личности в гуманитарной сфере. Здесь можно выделить таких писателей, как Хемингуэй (3,1%), Шоу (3,9%) при средней речежанровой величине в 8,8%.
Частая актуализация плана неконкретного отношения свидетельствует о творческом потенциале личности говорящего. Среди писателей, чье творчество раскрылось наиболее полно, следует выделить Хемингуэя (11,6%), Видала (10,9%), Воннегута (10,4%). И действительно эти авторы считали войну основным знаменательным моментом своей жизни, где они видели, как совершенно напрасно погибают люди (Brodey, Malgaretti, 2003: 339; Guide to English and American literature, 2001: 194; Gutterman, Polonskay, Fedoseeva, 1974: 134; Hecker, Golovenchenko, Kolesnikov, 1978: 190). Как отмечали критики, Воннегут обладал особым философско-эксцентрическим складом ума, игривым художественным воображением (Писатели США, 1990: 82).
Мы рассмотрели особенности актуализации планов стратегии «формирования отношения получателя к речевому событию путем его оценивания с позиции точности / неточности» англоязычными писателями. Теперь перейдем к анализу текстов англоязычных писателей по планам стратегии "уверенного / неуверенного поведения автора текста в речевом событии" [таблица 2.15].
Несмотря на то, что в лингвистической литературе утверждается, что в художественных текстах часто встречаются формы прошедшего времени по сравнению с формами настоящего и будущего (Маслов, 2004: 217), наши исследования показали, что в романах чаще осуществляется авторами выбор актуализаторов форм настоящего и будущего времени.
Частая актуализация плана категорического утверждения говорит об уверенном речевом поведении автора текста. Среди авторов с уверенным речевым поведением следует отметить Хемингуэя (64,3%), Шоу (59,1%) и Джонса (58,7%).
В данном случае авторы часто актуализируют формы так называемого исторического или нарративного презенса. Это касается таких отрезков текста, которые содержат прямую, несобственно-прямую речь, отдельные реплики и мысли персонажей, а также отсылки к "вечным истинам" (Там же, 224). Например: 91.Colonel Ross asked himself what the in view is, and what means would, in light of all this experience, best promote it, could anticipate the answers [Cozzens, 983]. Хотя в данном примере внутренняя речь персонажа и вводится глаголом в прошедшем времени asked — спрашивал, сами мысли героя передаются автором с помощью актуализаторов форм исторического или нарративного презенса: is, means, promote.