Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Теоретические основы когнитивных исследований в современной лингвистике 11
1.1. Основные этапы развития когнитивной лингвистики 11
1.2. Категория концепта в современной когнитивной лингвистике 16
1.2.1. Понятие «концепт» в современной когнитивной лингвистике 16
1.2.2. Структура концепта 23
1.3. Основные характеристики семантико-когнитивного подхода к языку 28
1.4. Методика лингвокогнитивного исследования 34
Выводы 43
Глава 2. Экспериментальное исследование концепта «мужчина» в русском, татарском и американском варианте английского языках 46
2.1. Номинативное поле концепта «мужчина» в русском, татарском и английском языках 46
2.2. Направленный ассоциативный эксперимент как способ выявления особенностей языковой объективации концептов 49
2.3. Языковая объективация концепта «мужчина» в русском языковом сознании 51
2.4. Моделирование концепта «мужчина» в русском языковом сознании 57
2.5. Языковая объективация концепта «мужик» в русском языковом сознании 71
2.6. Моделирование концепта «мужик» в русском языковом сознании 76
2.7. Языковая объективация концепта «ир» в татарском языковом сознании 88
2.8. Моделирование концепта «ир» в татарском языковом сознании 95
2.9. Языковая объективация концепта «man» в американском языковом сознании 105
2.10. Моделирование концепта «man» в американском языковом сознании 116
Выводы 127
Глава 3. Сопоставительный анализ концептов «мужчина» и «мужик» в русском языковом сознании 131
3.1. Интегральные и дифференциальные характеристики концептов «мужчина» и «мужик» в русском языковом сознании 131
3.2. Языковая объективация концепта «мужчина/мужик» в русском языковом сознании 141
3.3. Моделирование концепта «мужчина/мужик» в русском языковом сознании 142
Выводы 150
Глава 4. Сопоставительный анализ концептов «мужчина/мужик», «ир» и «man» в русском, татарском и американском языковом сознании 154
4.1. Интегральные и дифференциальные признаки в структуре концептов «мужчина/мужик», «ир» и «man» 154
4.2. Сопоставительный анализ полевых структур концептов «мужчина/мужик», «ир» и «man» 165
4.3. Сопоставительный анализ макроструктур концептов «мужчина/мужик», «ир» и «man» 166
4.4. Сопоставительный анализ категориальных структур концептов «мужчина/мужик», «ир» и «man» 176
Выводы 183
Заключение 192
Использованная литература 201
- Понятие «концепт» в современной когнитивной лингвистике
- Моделирование концепта «мужчина» в русском языковом сознании
- Моделирование концепта «мужчина/мужик» в русском языковом сознании
- Сопоставительный анализ категориальных структур концептов «мужчина/мужик», «ир» и «man»
Введение к работе
Реферируемое диссертационное исследование посвящено комплексному лингвоконцептологическому анализу языковых средств объективации и моделированию когнитивной структуры концепта «мужчина» в русской, американской и татарской концептосферах, а также выявлению национальных особенностей их репрезентации и содержания в русском, американском и татарском языковом сознании.
На современном этапе развития лингвистической мысли наиболее бурно развивающимся направлением является когнитивный подход к исследованию языка, который два десятилетия назад положил начало возникновению и развитию отдельной области языкознания, ставшей известной как «когнитивная лингвистика».
Основным понятием когнитивной лингвистики является понятие «концепт». Способы языковой объективации концептов в настоящее время активно исследуются, так как языковой материал является самым достоверным средством доступа к концептам как к единицам мышления и эффективным инструментом исследования содержания и структуры концептов. Важным способом изучения содержания концепта является его экспериментальное исследование методами психолингвистики, наиболее информативным из которых является метод ассоциативного эксперимента.
Актуальность темы исследования объясняется важностью исследования форм отражения информации в языке и способов ее языковой репрезентации в разных лингвокультурных общностях; потребностью в описании национальной специфики языковой объективации основных, социально значимых концептов национальных концептосфер; важностью выявления общего и специфического в способах восприятия, объективации и концептуализации реальной действительности сознанием разных народов.
Объектом исследования является языковая объективация концептов «мужчина» в русском, татарском и американском языковом сознании, выявленная методом направленного ассоциативного эксперимента.
Предметом исследования являются особенности структуры и содержания концепта «мужчина» в русском, татарском и американском языковом сознании.
Теоретической основой исследования послужило положение о том, что явления реальной действительности отражаются в сознании в виде концептов, которые в свою очередь выражаются языковыми средствами, в связи с чем анализ языковых средств может выступать средством постижения и описания содержания сознания того или иного народа.
Исследование выполнено в рамках семантико-когнитивного направления изучения языка, главной задачей которого является исследование репрезентирующих концепт языковых средств с последующим использованием метода когнитивной интерпретации полученного материала и моделированием содержания и структуры исследуемого
концепта как глобальной ментальной единицы в ее национальном своеобразии.
В связи с этим основной целью данного диссертационного исследования является выявление языковых средств объективации концепта «мужчина» в русском, татарском и американском варианте английского языка, описание их семантики и на этой основе моделирование структуры и содержания исследуемых концептов, определение национальной специфики концептов в русском, татарском и американском языковом сознании.
Непосредственными задачами работы являются
определение теоретической базы исследования;
выявление и описание языковых средств объективации
концепта «мужчина» в русском, татарском и американском варианте
английского языка методом направленного ассоциативного
эксперимента;
моделирование концепта «мужчина» в русском, татарском и
американском языковом сознании;
сравнительный анализ содержания и структуры концептов
«мужчина», «мужик», «ир» и «man»;
установление признаков влияния или взаимовлияния
национальных концептосфер русских и татар в условиях
межкультурного взаимодействия большого и малого этносов в
мультикультурном пространстве.
Для реализации поставленных задач были использованы следующие методы: метод направленного ассоциативного эксперимента, метод когнитивной интерпретации языкового материала, методика полевого моделирования, сопоставительный анализ, методы наблюдения и обобщения, методы количественного анализа языкового материала.
Языковым материалом исследования послужили реакции респондентов на слова-стимулы «мужчина», «мужик», «ир» и «man», полученные в рамках направленного ассоциативного эксперимента. Работы Воронежской теоретико-лингвистической школы показывают, что языковой материал, полученный с применением данного метода, наиболее полно раскрывает современное сознание народа и выявляет особенности концептуализации явлений и предметов, а также то, что данный метод наименее трудоемок для испытуемых (Адонина 2007, Иванова 2008, Онищенко 2008, Попова, Стернин 2006, Тавдгиридзе 2005 и др.). В отличие от свободного ассоциативного эксперимента, который устанавливает в основном системные семантические связи единиц языка со стимулом и дает сравнительно немного релевантной для описания концепта когнитивной информации, направленный ассоциативный эксперимент облегчает мыслительную работу респондентам, поскольку он «направляет» респондентов (особенно опрашиваемых татар, многие из которых владеют родным языком исключительно на бытовом уровне) на конкретное
формулирование тех или иных семантических признаков и их языковое обозначение, вследствие чего исследователь получает значительно больше сведений о концепте, к тому же в более удобной для обработки форме.
Эксперимент проводился с июня 2006 г. по декабрь 2008 г. в г. Астрахани, различных населенных пунктах Астраханской области, а также в г. Кливленде, штат Огайо (США). Всего в данном эксперименте приняли участие 507 респондентов (303 носителя русского языка, 104 носителя татарского языка и 100 носителей американского варианта английского языка) разного пола, возраста, образования, социального положения и гражданского состояния. Малочисленность татарского этноса и рассеянность его проживания на территории Астраханской области делали эксперимент чрезвычайно трудоемким, опрос проводился практически индивидуально. Это обусловлено еще и тем, что большинство татар не владеют татарским языком на том уровне, который необходим, чтобы принимать участие в психолингвистическом исследовании, чем и объясняется сравнительно небольшое количество испытуемых среди носителей татарского языка, которые опрашивались исследователем индивидуально. Однако опыт подготовки русского ассоциативного словаря показывает, что 100 - это достаточное число испытуемых, на основании ответов которых можно проводить достоверный лингвистический анализ (Черкасова 2005: 227-244).
По итогам эксперимента было получено 4749 реакций, из которых 3612 были даны носителями русского языка, 619 - носителями татарского языка, 518 - носителями американского английского. Полученные реакции стали языковым материалом исследования.
Исследование проведено в рамках семантико-когнитивного направления изучения языка, разрабатываемого теоретико-лингвистической школой Воронежского государственного университета (З.Д. Попова, И.А. Стернин). Теоретической и методологической основой работы стали исследования, представленные в трудах С.А. Аскольдова (1997), А.П. Бабушкина (2001), Н.Н. Болдырева (2000, 2002, 2004), А. Вежбицкой (1997), С.Г. Воркачева (1995, 2000, 2002, 2005), А.А. Залевской (1999, 2003), В.И. Карасика (2001, 2002, 2004, 2005), Н.А. Красавского (2001), Е.С. Кубряковой (1997), Д.С. Лихачева (1997), З.Д. Поповой (2001, 2003), З.Д. Поповой, И.А. Стернина (2002-2008), А.В. Рудаковой (2004), Г.Г. Слышкина (2000, 2004).
Научная новизна исследования определяется тем, что в работе впервые осуществлено лингвокогнитивное исследование концепта «мужчина» и проведен анализ его особенностей в русской, татарской и американской концептосферах.
Теоретическая значимость исследования обусловливается тем, что в диссертации выявлена национальная специфика структуры и содержания концепта «мужчина» в русской, татарской и американской концептосферах, обоснован критерий разграничения близких концептов как самостоятельных, представлена методика лингвокогнитивного анализа
концепта в языковом сознании сразу трех народов, введен новый параметр описания содержания концепта - совокупный индекс яркости компонента, позволяющий сопоставить психологическую яркость отдельных компонентов концепта.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования полученных результатов в лекционных курсах по общему языкознанию, по русскому, татарскому и английскому языкам, в спецкурсах по когнитивной лингвистике, в научно-исследовательской работе студентов, а также в дальнейшем изучении и сопоставлении концептов различных национальных концептосфер.
На защиту выносятся следующие положения:
Концепт «мужчина» является одним из центральных концептов в русской, татарской и американской концептосферах. Он может рассматриваться как универсальный концепт, присутствующий в концептосфере любого народа.
В русском языковом сознании лексемы «мужчина» и «мужик» являются лексическими репрезентантами единого концепта «мужчина». В татарском и американском языковом сознании представлены единственные репрезентации исследуемого концепта - ир и man.
Концепты «мужчина/мужик», «ир» и «man» обладают яркими национальными особенностями, проявляющимися как на структурном, так и на содержательном уровнях концепта. Все исследуемые концепты содержат преимущественно неоценочные когнитивные признаки, хотя во всех них есть и яркий оценочный слой. В оценочном слое концепта «ир» преобладает позитивная оценка, в концепте «man» - негативная, а в концепте «мужчина/мужик» акцентуация оценочного слоя зависит от контекста употребления соответствующего слова в речи
Русское и татарское сознание характеризуется высоким уровнем стереотипности концептуализации исследуемых концептов (ядро концептов «мужчина/мужик» и «ир» четко отделено от периферии, имеет небольшой объем и значительную яркость образующих его признаков). Американское языковое сознание менее стереотипно концептуализирует мужчину, на что указывают низкий показатель яркости единственного ядерного признака и большая доля субъективных, индивидуальных признаков.
Национальные концепты в языковом сознании малых народов, вписанных в культуру национального большинства, подвергаются заметному влиянию культурных и социальных факторов действительности, окружающей тот или иной микроэтнос, в результате чего, например, в концептах микроэтноса формируются традиционно нехарактерные для национального меньшинства когнитивные признаки {пьет, золотой и др.) В языковом сознании татар, живущих в русской языковой среде, концепт «ир» подвержен существенному влиянию русской национальной концептосферы, он приобрел ряд русских черт, но при этом сохраняет устойчивые доминантные черты национального концепта. Значительный
социокультурный разрыв между русским/татарским и американским обществами объясняет большую зону дифференциации между концептами русской/татарской и американской концептосфер.
6. Исследование концептов методом направленного ассоциативного
эксперимента с когнитивной обработкой материала и вычислением индекса
яркости когнитивных признаков дает достаточно полную информацию о
содержании, структуре и способах концептуализации исследуемого
явления в трех концептосферах и делает результаты эксперимента
информативными и сопоставимыми.
7. Важной характеристикой отдельной зоны или структурного
компонента концепта является совокупный индекс яркости структурного
компонента, который наглядно характеризует психологически реальную
значимость того или иного компонента структуры концепта и позволяет
определить доминирование того или иного компонента в структуре
концепта.
Апробация результатов исследования. Материалы диссертации прошли обсуждение на региональных научных конференциях «Культура речи и ее формирование» в г. Воронеже (2006, 2007, 2008), на международной научной конференции Астраханского государственного университета «Межкультурная коммуникация: концепты и модели поведения» (Астрахань, 2007), на теоретических семинарах на отделении когнитивной лингвистики в университете США (Case Western Reserve University).
Работа обсуждалась на кафедре английской филологии Астраханского государственного университета.
По теме исследования опубликовано 9 работ, в том числе 2 работы - в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы.
Понятие «концепт» в современной когнитивной лингвистике
Понятие «концепт» можно встретить в различных областях знания: в философии, лингвистике, психолингвистике, культурологии и др. Определение понятия концепт также имеет многоплановый характер. Традиционно концепт трактуется как смысловое значение имени (знака), т.е. содержание понятия, объем которого есть предмет (денотат) этого имени. В лингвистике концепт воспринимается синонимом понятия и рассматривается как мысль, «отражающая в обобщенной форме предметы и явления действительности посредством фиксации их свойств и отношений» (БЭСЯ 1998: 383). О сложности понятия концепт свидетельствует также определение в Логическом словаре: «Концепт (от лат. conceptus - понятие) - целостная совокупность свойств объекта. В соответствии со сложившейся традицией в естественном языке под концептом понимается то абстрактное содержание, понимание которого является необходимым условием адекватного употребления данного имени. Различные имена могут обозначать один и тот же объект и при этом выражать разное абстрактное содержание, но не наоборот» (Логический словарь 1994: 91). В философском толковании концепт - это содержание понятия, т.е. то, понимание чего является условием адекватного восприятия, усвоения данного имени (Философ. Энцикл. Словарь 1989: 278).
Е.С. Кубрякова называет термин «концепт» зонтиковым, поскольку он «покрывает» предметные области нескольких научных направлений: прежде всего когнитивной психологии и когнитивной лингвистики, занимающихся проблемами мышления и познания, храпения и переработки информации (Кубрякова 1996: 58).
В последние два десятилетия концепт закрепился в качестве ключевого понятия когнитивной лингвистики. Термин «концепт» стал активно употребляться в российской лингвистической литературе с начала 90-х годов. Лингвокультурологическое наполнение этой лексемы продолжила статья академика Д.С. Лихачева (Лихачев 1997: 282). опиравшегося в ней на взгляды С.А. Аскольдова. Д. С. Лихачев в работе "Концептосфера русского языка" говорит о том, что концепт является результатом столкновения словарного значения слова с личным народным опытом человека. "Рассматривая, как воспринимается слово, значение и концепт, мы не должны исключать человека..., потенции концепта тем шире и богаче, чем шире и богаче культурный опыт человека..., и чем меньше культурный опыт человека, тем беднее не только его язык, но и его "концептосфера" (Лихачев 1997).
Д.С. Лихачев также развивал когнитивное, психологическое понимание концепта как заместителя понятия в индивидуальном и коллективном сознании носителей языка. По мнению В.И. Карасика, данный подход позволяет учесть богатство ассоциаций и смысловых переносов, установить роль творцов языка, измерить зазор между значением и концептом этого значения в сознании отдельных людей и человеческих коллективов (Карасик 1996: 6).
Утверждение в науке термина концепт обозначило новую ступень в постижении способов, закономерностей и особенностей взаимодействия языка, сознания и культуры, а, следовательно, и новые аспекты взаимодействия лингвистики, когнитологии, культурологии, психологии, философии (Воркачев 2001).
Е.С. Кубрякова в "Кратком словаре когнитивных терминов" предлагает такое определение концепта: "концепт - термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знания и опыт человека; это оперативная содержательная единица памяти. ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике. Концепт возникает в процессе построения информации об объектах и их свойствах, причем эта информация может включать как сведения об объективном положении дел в мире, так и сведения о воображаемых мирах и возможном положении дел в этих мирах. Это сведения о том. что индивид знает, предполагает, думает и воображает об объектах мира" (Краткий Словарь Коптит. Терминов 1996: 90-92).
Л.А. Чижова дает такое определение концепту: «концепт - это информация, являющаяся критерием идентификации, распознавания объекта окружающей действительности носителем определенной концептуальной системы» (Чижова, http://genhis.philol.msu.ru).
С.Г. Воркачев под концептом как операционной единицей мысли понимает способ и результат квантификации и категоризации знания, поскольку его объектом являются ментальные сущности признакового характера, образование которых в значительной мере определяется формой абстрагирования, модель которого задается самим концептом, гем самым он не только описывает свой объект, но и создает его (Воркачев 2003: 8).
Многие исследователи наиболее важным считают тот факт, что концепт несет на себе отпечаток культуры. Так. например, С.Г. Воркачев дает следующее определение этому явлению: "Концепт - единица коллективного знания/сознания (отправляющая к высшим духовным ценностям), имеющая языковое выражение и отмеченная лингвокультурной спецификой. Это культурно отмеченный вербализованный смысл, представленный в плане выражения целым рядом своих реализаций. Концепт принадлежит национальному языковому сознанию. Концепты - это семантические образования высокой степени абстрактности" (Воркачев 2001). Эта мысль близка и Ю. С. Степанову, который говорит, что "концепт - это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека" (Степанов 1997: 40). Концепты Степанов рассматривает как некое "коллективное бессознательное" общества. Описание концептов подобного рода имеет, как отмечает Е.Б.Яковенко, свою специфику (1999). Эти концепты прочно закрепились в культуре и имеют особое представление в языке (например, противопоставление истина - правда) (Арутюнова 1998, Гак 1998). В.Н.Телия рассмафивает концепты как "культурные знаки", а лексические единицы, их называющие как "тела культурных знаков" (Телия 1996: 27). В.И. Карасик основной единицей лингвокультурологии называет культурный концепт— многомерное смысловое образование, в котором выделяются ценностная, образная и понятийная стороны (Карасик 2002: 132). Ученый принципиально разделяет понятия «когнитивный концепт» и «лингвокультурный концепт», акцентируясь в своих трудах на последний. Карасик определяет следующие положения, касающиеся лингвокультурного концепта:
1. Лингвокультурный концепт — условная ментальная единица. используемая в комплексном изучении языка, сознания и культуры.
2. Соотношение лингвокультурного концепта с тремя названными сферами может быть сформулировано следующим образом:
1) сознание - область пребывания концепта (концепт лежит в сознании);
2) культура детерминирует концепт (концепт - ментальная проекция элементов культуры);
3) язык и/или речь - сферы, в которых концепт опредмечивается (Карасик 2001:76).
В.Г. Зусман культурными концептами называет комплексные знаки особой природы. В.Г. Зусман справедливо отмечает, что "концепт всегда представляет собой часть целого, несущую на себе отпечаток системы в целом. ... Концепт- микромодель культуры, а культура— макромодель концепта. Концепт порождает культуру и порождается ею" (цитата по Карасику 2002: 139).
Н.Д. Арутюнова определяет концепты «как понятия практической (обыденной) философии, возникающие в результате взаимодействия таких факторов, как национальная традиция и фольклор, религия и идеология, жизненный опыт и образы искусства, ощущения и системы ценностей» (Арутюнова 1993: 3). Концепты, добавляет она, образуют «своего рода культурный слой, посредничающий между человеком и хмиром» (там же). Этот подход перекликає гея с этнографическим определением феномена культуры, сформулированным Э.Б. Тайлором: «культура ... слагается в своем целом из знания, верований, искусства, нравственности, законов, обычаев и некоторых других способностей и привычек, усвоенных человеком как членом общества» (Тайлор 1989: 18). В рамках такого подхода акцент делается на контекстуальной связи формирующегося в сознании индивида или коллектива концепта с уже усвоенными всеобъемлющими общественными ценностями данного ерциума.
С.А. Аскольдов дает концепту такое определение: "концепты - это индивидуальные представления, которым в некоторых чертах и признаках дается общая значимость. Концепт есть мысленное образование, когорое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода. Концепт есть образование ума" (Аскольдов 1997: 269).
Большое внимание в когнитивной лингвистики уделяется проблеме репрезентации концепта. В.И. Карасик пишет, что выражение концепта-это вся совокупность языковых и неязыковых средств, прямо или косвенно иллюстрирующих, уточняющих и развивающих его содержание (Карасик 2002: 133).
Моделирование концепта «мужчина» в русском языковом сознании
Полученные результаты когнитивной интерпретации позволяют смоделировать содержание и структуру концепта.
Полевая организация концепта «мужчина» в русском языковом сознании
Для определения содержания концепта «мужчина» была осуществлена полевая стратификация и установлены основные структурные компоненты - ядро и периферия (ближняя, дальняя и крайняя). В скобках указан совокупный индекс яркости зоны, который вычислялся как сумма индексов яркости всех когнитивных признаков, входящих в соответствующую зону концепта Полученные результаты имеют следующий вид:
Ядро (2 признака) (1,07) работает (0,62), сильный (0,45) Ближняя периферия (4 признака) (1,17) внешне привлекательный (0,35), умный (0,34), мужественный (0,25), высокий (0,23)
Дальняя периферия (64 признака) (3,23) занимается спортом, зарабатывает деньги, любит женщин, спит (0,13), ест, водит автомобиль, курит (0,12), пьет, заботится о женщине (0,11), толстый, добрый, ухаживает за женщиной (0,09), веселый, отдыхает (0,08), богатый, читает (0,07), содержит семью (0,06), интеллигентный, защитник, хорошо одет, разговаривает, честный, опрятный, смотрит телевизор, изменяет женщине (0,05), деловой, занимается домашними делами, ласковый, любимый, надежный, с хорошей фигурой, солидный, растит детей, с темными волосами, трудолюбивый, ответственный, хороший семьянин (0,04), воспитанный, смотрит спортивные соревнования, взрослый, лысый, продолжает род, решительный, учится, тратит деньги (0,03), общительный, с усами и бородой, строит, целеустремленный, вступает в брак, глупый, занимает высокую должность, играет, лежит, молодой, помогает, занимается сексом, уверенный в себе, ловкий, молчаливый, развлекается, служит в армии, хороший, эгоистичный (0,02)
Крайняя периферия (60 признаков) (0,38) внимательный, возится с техникой, волосатый, наслаждается жизнью, независимый, общается с друзьями, со светлыми волосами, спокойный, худой, грубый, ленивый, не пьет, пост, серьезный, со светлыми глазами, ходит на рыбалку и охоту, властный, герой, конопатый, кричит, мой, наглый, не вступает в брак, сволочь, сердитый, танцует, уставший, хитрый (0,01), бедный, без места жительства, бьет женщину, верный женщине, внешне непривлекательный, дерется, забывчивый, занимается фотографией, ищет решение проблемы, чтобы выкрутиться, ищет чего-то нового, лжет, маленький, ругается матом, мерзкий, настоящий, не ругается матом, невоспитанный, ненавязчивый, осматривается по сторонам, любит Родину, пишет стихи, плохо пахнет, рациональный, ревнивый, с темными глазами, смешной, среднего роста, странный, строгий, терпеливый, умелый, черте чем занимается (0,003)
Таким образом, ядро концепта представлено наиболее яркими признаками, концептуализирующими мужчину,работает (0,62) и сальный (0,45). При этом большой разрыв яркости между этими признаками позволяет нам выделить центр ядра (работает (0,62)). Ближняя периферия также немногочисленна и представлена 4 достаточно яркими признаками. В целом, признаки, составляющие ядро и ближнюю периферию концепта, указывают па положительное восприятие мужчины в русском национальном сознании, а также отражают стереотипное представление о нем.
Дальняя и крайняя периферия наиболее обширные и разнообразные части полевой структуры концепта (64 и 60 признаков соответственно). Данный факт свидетельствует о существенной когнитивной важности концепта «мужчина» для русского языкового сознания.
Макроструктура концепта «мужчина» в русском языковом сознании
Следующим этапом моделирования концепта в языковом сознании является определение его макроструктуры, которое включает выявление основных макроструктурных компонентов - образа, энциклопедического содержания и интерпретационного поля. После каждого макрокомпонента приводится количество признаков, его образующих, и их совокупный индекс яркости.
Образ (29 признаков) (1,39)
Образный компонент в макроструктуре концепта «мужчина» содержит исключительно пер-цептивные признаки (1,39), которые можно разделить на визуальные (27 признаков) (1,37), звуковые (1 признак) (1 %) и обонятельные (1 признак) (0,003) образные признаки.
Наибольшее количество образных признаков акцентируют внимание на внешнем облике, а именно на внешней привлекательности мужчины (0,35). Противоположный признак внешне непривлекательный (0,003) является единичным.
Большое внимание при объективации образа мужчины уделяется его росту: высокий (0,23); маленький (0,003); среднего роста (0,003) и фигуре в целом: толстый (0,09); с хорошей фигурой (0,04); худой (0,01).
В визуальном образном содержании нашли свое отражение признаки, фиксирующие внимание на волосах: лысый (0,03); волосатый (0,01) и их цвете: с темными волосами (0,04); со светлыми волосами (0,01). Кроме того, немногочисленный признак зафиксировал образ конопатого (0,01) мужчины. Внимание к глазам мужчины отражено в признаках: со светлыми глазами (0,01); с темными глазами (0,003). Последней важной характеристикой лица, нашедшей выражение в образном содержании концепта «мужчина» является признак с усами и бородой (0,02).
Зрительное восприятие также акцентирует внимание на том факте, что мужчина, как правило, хорошо одет (0,05) и опрятен (0,05). Признак солидный (0,04) также дает положительную характеристику внешнему облику в образном содержании концепта «мужчина».
Визуальный образ пьющего мужчины также составляет образное содержание концепта «мужчина» пьет (0,11).
Традиционное недовольство бездельем мужчины отразилось в визуальном признаке лежит (0,02).
Также в образный компонент структуры концепта «мужик» входят признаки поет (0,01); тат\ует (0,01).
Полимодальным образом, содержащим одновременно и зрительный и обонятельный компоненты, является яркий образ курит (0,12).
Взаимоотношения с техникой в визуальном наполнении концепта выражаются признаком возится с техникой (0,01).
Частотными в образе мужчины являются признаки, фиксирующие проявления различных эмоциональных состояний. Так, наиболее ярко в русском языковом сознании мужчина представляется веселым (0,08), реже уставшим (0,01).
Обонятельный компонент образного содержания в макроструктуре концепта «мужчина» содержит один единичный признак плохо пахнет (0,003).
Звуковой образ также немногочисленный и отражен в одном признаке: кричит (0,01).
Энциклопедическое содержание (95 признаков) (5,21)
Энциклопедическое поле концепта включает в себя когнитивные признаки, отражающие осмысление онтологических признаков концептуализируемого явления, отличающих его от сходных предметов и явлений.
Моделирование концепта «мужчина/мужик» в русском языковом сознании
Ядро (З КП) (1,78) пьег (0,67); работает (0,66); сильный (0,45) Ближняя периферия (13 КП) (2,88) внешне привлекательный (0,35); умный (0,34); занимается сельскохозяйственным трудом (0,33); грубый (0,32); мужественный (0,25); высокий (0,23); с усами и бородой (0,21); толстый (0,20); ругается матом (0,18); курит; спит (0,17); грязный (0,16); ест (0,14)
Дальняя периферия (81 КП) (3,78) занимается спортом; зарабатывает деньги; любит женщин (0,13); водиг автомобиль; глупый (0,12); заботится о женщине (0,11); дерется; добрый; живет в деревне; ухаживает за женщиной (0,09); веселый; отдыхает (0,08); богатый; не работает; неопрятный; простой; читает (0,07); волосатый; занимается работой по дому, изменяет женщине; плохо пахнет; содержит семью; старый (0,06); внешне непривлекательный; защитник; интеллигентный; опрятный; разговаривает; смотрит телевизор; ходит на рыбалку и охоту; хорошо одет; честный (0,05); деловой; злой; ласковый; лежит; ленивый; любимый; наглый; надежный; ответственный; растит детей; с темными волосами; с хорошей фигурой; смотрит спортивные соревнования; солидный; строит дом; трудолюбивый; хороший семьянин (0,04); бедный; в деревенской одежде; взрослый; лысый; продолжает род; решительный; с хорошими манерами; тратит деньги; учится (0,03); бьет женщину; вступает в брак; занимает высокую должность; занимается сексом; играет; кричит; ловкий; молодой; молчаливый; невысокий; общительный; плохо относится к женщине; помогает: развлекается; русский; седой; служит в армии; уверенный в себе; умелый; уставший; хороший; целеустремленный; эгоистичный (0,02) і
Крайняя периферия (85 КП) (0,58) без места жительства; болеет; властный; внимательный; возится с техникой; ворует; ворчливый; высокомерный; герой; глухой; голодный; гордый; едет на телеге; конопатый; мой; наслаждается жизнью; настойчивый; настоящий; не вступает в брак; не пьег; не уважает; невоспитанный; независимый; нелепый; озабоченный; общается с друзьями; плохой семьянин; поет; прямой; развязный; раздражительный; сволочь; сердитый; серьезный; сидит на завалинке; смешной; со светлыми волосами; со светлыми глазами; спокойный; справедливый; строгий; танцует; угрюмый; хитрый: чешется; храпит; худой (0,01); авторитет зарабатывает; безразличный; благодарный; верный женщине; грешит; добросовестный; довольный; доказывает делом; забывчивый; занимается фотографией; играет на гармошке; ищет решение проблемы, чтобы выкрутиться; ищет чего-то нового; лжет; любит Родину; маленький; мерзкий; не ругается матом; недовольный жизнью; ненавязчивый; нетребовательный к себе; организованный; осматривается по сторонам; пишет стихи; принимает наркотики; рациональный; ревнивый; с темными глазами; самоуверенный; смуглый; слюнгяй; среднего роста; странный; счастливый; терпеливый; трусливый; чавкает; черте чем занимается (0,003)
Макроструктура концепта «мужчина/мужик» в русском языковом сознании Образ (41 признак) (2,83)
Доминирующими в образном восприятии мужчины/мужика являются зрительные образы (37 признаков) (2,74).
Наибольшее внимание при визуализации мужчины/мужика носителями русского языка уделяется его физическим характеристикам: высокий (0,23); с усами и бородой (0,21); толстый (0,20); волосатый (0,06); с темными волосами (0,04); с хорошей фигурой (0,04); лысый (0,03); невысокий (0,02); седой (0,02); конопатый(0,01); со светлыми волосами (0,01); со светлыми глазами (0,01); худой (0,01); маленький (0,003); среднего роста (0,003); смуглый (0,003); с темными глазами (0,003).
Оценка внешности мужчины/мужика объективирована в антонимичных признаках внешне привлекательный (0,35) и внешне непривлекательный (0,05).
Внешний облик мужчины/мужика охарактеризован признаками грязный (0,16); неопрятный (0,07); опрятный (0,05); хорошо одет (0,05); солидный (0,04); в деревенской одежде (0,03).
Эмоции, имеющие яркое внешнее проявление, также являются частью визуального образа мужчины/мужика (веселый (0,08); уставший (0,02); угрюмый (0,01)).
К образному содержанию концепта мы также отнесли признаки, вербализующие различную деятельность мужчины/мужика, имеющую, на наш взгляд, визуальную основу: пьет (0,67); курит (0,17); лежит (0,04); возится с техникой (0,01); едет на телеге (0,01); поет (0,01); сидит на завалинке (0,01); танцует (0,01); играет на гармошке (0,003).
Обонятельный компонент (1 признак) (0,06) образован единственным признаком плохо пахнет (0,06).
Звуковой образ (3 признака) (0,03) также немногочисленен и представлен в признаках кричит (0,02); храпит (0,01); чавкает (0,003). Энциклопедическое содержание (134 признака) (7,01) Дифференциальная зона (4 признака) (0,56)
Дифференциальная зона концепта «мужчина/мужик» образована признаками сильный (0,45); содержит семью (0,06); служит в армии (0,02); продолжает род (0,03).
Описательная зона (127 признаков) (6,83)
В макроструктуре концепта «мужчина/мужик» описательная зона является наиболее многочисленной.
В данной зоне макроструктуры концепта мы находим описание мужчины/мужика сквозь призму:
Выполняемой им работы и качеств, проявляющихся в труде: работает (0,66); занимается сельскохозяйственным трудом (0,33); не работает (0,07); деловой; ленивый; трудолюбивый (0,04); занимает высокую должность; умелый (0,02). Взаимоотношений с женщиной: любит женщин (0,13); заботится о женщине (0,11); ухаживает за женщиной (0,09); изменяет женщине (0,06); занимается сексом; бьет женщину; плохо относится к женщине (0,02); озабоченный (0,01); верный женщине; ревнивый (0,003).
Семейных отношений: растит детей; хороший семьянин (0,04); вступает в брак (0,02); не вступает в брак; плохой семьянин (0,01).
Возраста: старый (0,06); взрослый (0,03); молодой (0,02).
Вредных привычек: пьет (0,67); курит (0,17); не пьет (0,01); принимает наркотики (0,003).
Коммуникативного поведения: ругается матом (0,18); разговаривает (0,05); молчаливый; общительный (0,02); не ругается матом (0,003).
Творческой деятельности: поет; танцует (0,01): играет на гармошке; пишет стихи; занимается фотографией (0,003).
Умственных способностей: умный (0.34); глупый (0,12); интеллигентный (0,05); хитрый (0,01).
Материального положения: богатый (0,07); бедный (0,03); без места жительства (0,01).
Волевых качеств: мужественный (0,25); решительный (0,03); целеустремленный (0,02): гордый; настойчивый; независимый (0,01); терпеливый (0,003).
Взаимоотношений со спортом: занимается спортом (0.13); смотрит спортивные соревнования (0,04).
Физического состояния: сильный (0,45); ловкий (0,02); болеет; глухой (0,01).
Нравственных качеств: добрый (0,09); честный (0,05); наглый; надежный; злой (0,04); развязный; справедливый (0,01); благодарный; безразличный; добросовестный (0,003).
Отношений с окружающими людьми: грубый (0,32); простой (0.07): ласковый; ответственный (0,04); внимательный; властный; высокомерный; не уважает; прямой; строгий (0,01); ненавязчивый (0,003).
Эмогрюналъного состояния: раздражительный; сердитый; спокойный (0.01); недовольный жизнью; счастливый (0,003).
Отношения к себе: уверенный в себе; эгоистичный (0,02); нетребовательный к себе; самоуверенный (0,003).
Отношения к делу: серьезный (0,01); рациональный; организованный (0,003).
Производимого впечатления: с хорошими манерами (0,03); невоспитанный; смешной (0,01); странный (0,003).
К описательной зоне концепта «мужчина/мужик» мы также отнесли следующие признаки: спит (0,17); ест (0,14); водит автомобиль (0,12); дерется; живет в деревне (0,09); отдыхает (0,08); читает (0,07); смотрит телевизор; ходит на рыбалку и охоту (0,05); тратит деньги; учится (0,03); играет; развлекается (0,02); голодный; ворчливый; ворует; наслаждается жизнью; общается с друзьями; чешется (0,01); ищет решение проблемы, чтобы выкрутиться; ищет чего-то нового; лжет; любит Родину; осматривается по сторонам; забывчивый; трусливый; авторитет зарабатывает; грешит; довольный; доказывает делом (0,003).
Сопоставительный анализ категориальных структур концептов «мужчина/мужик», «ир» и «man»
Сравнение классификационных признаков концептов «мужчина/мужик», «ир» и «man» позволит нам выявить общее и специфическое в способах концептуализации исследуемых нами явлений. Из приведенной таблицы мы можем видеть общие и специфические способы концептуализации изучаемого явления в русском, американском и татарском языковом сознании. Общими для исследуемых концептов является большая часть выделенных классификационных признаков вследствие общности концептуализируемых понятий и универсальности их восприятия в различных национальных сознаниях, однако важно отметить, что лишь часть из них обладает сравнительно одинаковой яркостью.
Классификационный признак характерная деятельность занимает первое место в иерархии признаков всех рассматриваемых концептов. Реже всего через типичную деятельность концептуализируется мужчина в татарском языковом сознании (0,19; 0,14; 0.25).
Признак внешность с индексом яркости 0,10 занимает 2 место в иерархии классификационных признаков концепта «мужчина/мужик» и только 6 и 7 место в концепте «man» (0,04) и «ир» (0,04).
Признак социальное поведение в концепте «мужчина/мужик» имеет индекс яркости 0,10 и занимает 3 место в иерархии классификационных признаков, в концептах «ир» и «man» - 2 место с индексом яркости 0,12 и 0,23 соответственно. Для татарского языкового сознания когнитивно значимо в социальном поведении уважительное отношение к старшим, помощь слабым и родственникам и забота о них. В русском сознании такие признаки отсутствуют.
Классификационный признак эмоционально-волевые качества занимает 4 место в категориальной структуре концепта «мужчина/мужик», 5 место - в концепте «man», и 6 место - в концепте «ир», что наряду со сравнительно близкими показателями яркости данного признака у всех концептов (0,08; 0,06; 0,07) указывает на одинаковую важность эмоционально-волевых качеств при концептуализации мужчины носителями различных языков. Наибольшее количество негативно-оценочных эмоционально-волевых качеств представлено в концепте «ир» {нетерпеливый (0,01); трусливый (0,01); упрямый (0,01)). Признак трусливый также выявляется в процессе концептуализации мужчины носителями русского и американского варианта английского языка. Кроме этого, объединяющим данный классификационный признак в структуре концептов «мужчина/мужик» и «man» является негативно-оценочный признак высокомерный (0,01; 0,03).
Через отношения с женщиной чаще остальных концептуализируется мужчина в американском языковом сознании. Данный классификационный признак занимает 3 место в иерархии признаков концепта «man» (0,09), 5 место в концепте «мужчина/мужик» (0,07) и 7 в концепте «ир» (0,04). Для русского сознания свойственно в отношениях с женщиной давать негативные оценки мужчине/мужику (изменяет, бьет, ревнивый, плохо относится, озабоченный). В содержании данного признака концепта «man» также выявляются негативные характеристики отношения мужчины к женщине (превосходит оісенщину, бросает жену, изменяет, обесценивает женские переживания, плохо относится к женщинам, разбивает сердца). В татарском сознании мужчина через отношения с женщиной концептуализируется исключительно положительно.
В категориальной структуре концепта «мужчина/мужик» признак особенности характера занимает 6 место (0,05), в концепте «ир» и «man» - 4 место (0,09; 0,07). Признак добрый (0,09; 0,03; 0,01) содержится в данном классификационном признаке всех рассматриваемых концептов. При этом в содержании концепта «man» антонимичный ему признак злой репрезентирован ярче (0,06).
Классификационный признак общая оценка, содержащий признаки, осуществляющие общую оценку концептуализируемого предмета, в концепте «мужчина/мужик» занимает 7 место (0,04), в концепте «ир» - 10 место (0,01), в концепте «man» - 9 место (0,02). Признак хороший, выражающий общую оценку в концептах «мужчина/мужик» и «ир», наибольшую яркость имеет в концепте «ир» (0,02; 0,24). Наибольшее количество негативно-оценочных признаков выявляется в классификационном признаке концепта «man» (4 из 5 признаков имеет негативную коннотацию), в концепте «мужчина/мужик» выявлено 4 негативно-оценочных признака из 7, а в концепте «ир» все признаки, образующие общую оценку концепта, обладают положительной оценочностью.
Классификационный признак степень привлекательности в структуре концепта «мужчина/мужик» с индексом яркости 0,04 занимает 7 место. В концептах «ир» и «man» данный признак располагается в крайней периферии с индексом яркости 0,01 (10 место). Однако следует отметить, что когнитивный признак привлекательный, являющийся общим для изучаемых концептов, наиболее ярко представлен в концепте «ир» (0,35; 0,55; 0,02). Другим интегральным признаком является признак плохо пахнет, яркость которого в концепте «мужчина/мужик» многократно превосходит аналог в концептах «ир» и «man» (0,06; 0,01; 0,01).
Коммуникативное поведение при концептуализации мужчины в языковом сознании русских, татар и американцев имеет одинаковый индекс яркости 0,03 и занимает 8 место в иерархии классификационных признаков всех концептов. Признак ругается матом актуализируется при концептуализации изучаемых понятий в русском и татарском сознании, но имеет различную яркость (от единичного в концепте «ир» до 0,18 в концепте «мужчина/мужик»).
Когнитивный классификационный признак эмоциональное состояние в концепте «ир» и «man» обладает одинаковым индексом яркости (0,02) и занимает 9 место. Наиболее разнообразно через эмоциональное состояние концептуализируется мужчина/мужик в русском языковом сознании (8 место, ИЯ - 0,03).
Признак выполняемые в семье функции наиболее релевантен при концептуализации мужчины в татарском языке (5 место, ИЯ - 0,06). В концепте «man» данный классификационный признак занимает 7 место (0,03), в концепте «мужчина/мужик» - 9 место (0,03). В русском сознании мужчина/мужик изображается в роли лгужа и отца {воспитывает детей). Для татарского и американского сознания характерно представление мужчины также в роли сына {заботится о матери/хороший сын), а только для татарского еще и деда {сидит с внуками). Обязанность заниматься домашними делами наиболее ярко и разнообразно репрезентирована в концепте «ир» (0,24), в концепте «мужчина/мужик» ее яркость составляет 0,06. В концепте «man» данный признак не выявлен.
Классификационный признак отношение к себе в концепте «мужчина/мужик» занимает 9 место (0,03), в концепте «man» - 10 место (0,02), в концепте «ир» - 11 место (0,01). В концепте «мужчина/мужик» указанный признак содержит в основном негативно-оценочные признаки -эгоистичный (0,02), не уважает (0,01), нетребовательный к себе (0,003), самоуверенный (0,003). В концепте «man» отношение к себе также выражено преимущественно негативными признаками - эгоистичный (0,13), поклоняется себе (0,02), ищет комфорт для себя (0,01). В концепте «ир» отношение к себе репрезентируется единственным негативно-оценочным признаком эгоистичный (0,02).
Признак творческая деятельность занимает 8 место в иерархии признаков концепта «ир», 9 место в концепте «мужчина/мужик» и 13 - в концепте «man» (0,03; 0,03; 0,004).
Классификационный признак умственные способности занимает 9 место в категориальной структуре концептов «мужчина/мужик» и «ир» и только 12 место в концепте «man» (0,03; 0,02; 0,01). Во всех рассматриваемых концептах показатели яркости признака умный (0,34; 0,32; 0,09) многократно превосходят индекс яркости антонимичного признака глупый (0,12; 0,01; 0,05).