Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Метафора как инструмент познания: сферы и механизмы функционирования
1.1. Познание как процесс соединения известного и нового: почему действенна метафора 11
1.2. Современные тенденции исследования метафоры 25
1.3. Метафора в терминологии
1.3.1. Когнитивная роль метафоры в терминологии 32
1.3.2. Метафора в области компьютерных технологий и систем 40
1.4. Исследования метафоры в области компьютерных технологий
1.4.1. Значимость экспериментальных исследований метафоры в области компьютерных технологий 43
1.4.2. Исследование метафорической модели в области информационных технологий 46
1.4.3. Экспериментальное исследование влияния метафоры на успешность ориентирования пользователя ПК в новой для него компьютерной программе 50
1.5. Механизмы функционирования метафоры 55
1.6. Выводы по главе 1 68
Глава 2. Экспериментальное исследование особенностей идентификации метафорических именований понятий интерфейса начинающими пользователями
2.1. Вводные замечания 71
2.2. Вопросы организации эксперимента 73
2.3. Анализ результатов эксперимента
2.3.1. Анализ характеристик испытуемых, имеющих отношение к уровню владения навыками работы с ПК 75
2.3.2. Анализ актуальности виртуальных объектов и действий для пользователей ИП 77
2.3.3. Особенности идентификации метафорических именований виртуальных объектов и действий начинающими пользователями 84
2.3.4. Основанные на метафоре стратегии идентификации терминов-метафор, обозначающих виртуальные объекты и действия 93
2.3.5. Факторы, определяющие развитие метафорического значения у осваивающего компьютерную программу пользователя 101
2.4. Анализ дефиниций компьютерных понятий в словарях-справочниках ПО
2.5. Выводы по главе 2 114
Заключение 119
Список литературы 124
- Познание как процесс соединения известного и нового: почему действенна метафора
- Исследование метафорической модели в области информационных технологий
- Механизмы функционирования метафоры
- Анализ актуальности виртуальных объектов и действий для пользователей ИП
Введение к работе
Феномен метафоры уже более двух тысячелетий продолжает находиться в центре внимания философов и языковедов, однако изучение метафоры в последние десятилетия 20 века характеризуется переходом на качественно новый уровень. В центре внимания ученых вместо стилистических характеристик метафоры оказались ее когнитивные и смыслообра-зующие функции и возможности. Таким образом, с точки зрения современной лингвистики, метафора выступает не только как средство создания образности речи, но и как средство, обладающее функцией конструирования и передачи новых смыслов. Изучение метафоры в рамках когнитивной лингвистики и психолингвистики показало, что метафора - не только элемент языка, но и «универсальный познавательный механизм, способ осознания мира» [Шитикова 2002: 3], поскольку она «обладает свойством «навязывать» говорящим на данном языке специфический взгляд на мир» [Те-лия 1996: 134].
Изменения в изучении метафоры можно рассматривать как частный аспект переориентации лингвистики на максимальное содействие человеку в его научно-исследовательской, познавательной и практической деятельности, на повышение прикладной значимости лингвистики. «Ориентация на природу языка как инструмента в процессе познания, как способа выведения новых истин предопределила повышенный интерес1 к метафоре и рассмотрение ее в качестве основного средства мыслительной и языковой деятельности» [Глазунова 2000: 119]. Интерес к метафоре связан также и с проблемами соотношения образного и логического, мышления и языка.
Существует немало исследований метафоры как средства мыслительной деятельности [Алексеев 1996; Арутюнова 19906; Баранов 1991; Блэк 1990; Глазунова 2000; Гусев 1984; Крюкова 1999; Лакофф, Джонсон 1990; Ортега-и-Гассет 1990; Петров 1990; Рикер 1990; Седов 1997; Скля-
ревская 1993; Филиппович 2000; Шевцова 2003; Шитикова 2002; Gentner & Jeziorski 1993; Gibbs 1996; Indurkhya 1992; Kittay 1987; Kuhn 1993; Lakoff 1993; Leary 1990; Nersessian 1992; Petrie & Oshlag 1993; Pribram K.H. 1990; Reddy 1993; Turner & Fauconnier 1995; Turner 1987 и др.]. Несмотря на большое количество работ, посвященных исследованию метафоры, в этой области по-прежнему остается множество «белых пятен» и дискуссионных проблем [Чудинов 2001], при этом наименее изученными являются психические процессы, лежащие в основе понимания метафоры [Gentner, Browdle, Wolff & Boronat 2001].
Одной из проблем в сфере исследования метафоры является увязывание процесса метафоризации с различными категориями явлений, обусловленное разными научными подходами к изучению феномена метафоры: лингвисты, изучая метафору, говорят о лексическом значении, прямом и переносном; для представителей когнитивной науки, и когнитивной лингвистики в частности, феномен метафоры существует в терминах 'концептуальное пространство', 'элемент концептуального пространства', 'структура концептуального пространства', 'интегрированное концептуальное пространство' (сторонники теории концептуальной интеграции), пли 'область-источник' и 'область-цель' (представители концептуальной теории метафоры); для философов явление метафоры - это прежде всего вопрос о соотношении образного и логического; некоторые исследователи пытаются говорить одновременно о лексическом значении, концептах и образах.
Данная работа выполнена в русле современных тенденций изучения метафоры как средства мыслительной деятельности с опорой на результаты исследований в области когнитивной лингвистики, согласно которым метафора - одна из форм концептуализации как когнитивного процесса, результатом которого является формирование новых понятий [Кубрякова и ДР. 1996].
Новый взгляд на метафору, рассмотрение ее как важного средства мыслительной деятельности предопределили изменение взгляда на роль метафоры в науке и в частности в научной терминологии. Долгое время признавалось, что греко-латинская терминология в большей степени отвечает требованиям терминоведения, согласно которым термин должен быть кратким, информативным, однозначным, абстрактным [Миньяр-Белоручева 1994], неэкспрессивным и стилистически нейтральным [Васильева 1990], поскольку «задачей научно-делового общения является точное, недвусмысленное и систематизированное изложение научной информации» [Пиотровский и др. 1981]. Однако в последнее время термин, еще недавно уводивший научный стиль в сторону от общенародного языка и противостоявший ему, теперь сам стремится к этому языку [Дунаевская], поскольку «лишь обычный язык при всей своей относительной неточности по сравнению со строгим символическим языком позволяет формировать истинно новые идеи и оправдывает их введение путем наводящих соображений и аналогий» [Бройль 1962: 327].
Трактовка метафоры с точки зрения ее когнитивных и смыслообра-зующих функций привела к расширению круга наук и сфер деятельности человека, представители которых заинтересованы в изучении метафоры; в их число входят психология, психотерапия, менеджмент, медицина, политология, терминоведение, культурология и др.
Одна из сфер человеческой деятельности, где метафора имеет большое значение, - область информационных технологий. Метафора как средство номинации широко используется «для обозначения специфических понятий информационной технологии программного обеспечения, компьютера, услуг, комплектующих, периферии, носителей информации и др.», при этом используются «самые разнообразные и глубоко проработанные метафорические модели (ЧЕЛОВЕК, ЖИВОТНОЕ, ВОЙНА, ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО, ДОРОГА, ПИЩА, МЕДИЦИНА и т.д.)» [Караулов 2002:
5]. Несмотря на широкое распространение метафоры в области компьютерных технологий, роль метафоры в этой области еще недостаточно изучена, что во многом объясняется крайней ограниченностью экспериментальных данных об эффективности использования метафор в области информационных технологий. Наибольший интерес среди компьютерных терминов-метафор представляют термины, обозначающие виртуальные объекты и действия в интерфейсе пользователя (далее - ИП), поскольку их исследование позволяет проследить роль метафорической, номинации в понимании нового и в освоении и осуществлении человеком определенной деятельности. Отметим, что под термином 'виртуальный' мы будем понимать, как это стало принято в последние годы (но не зафиксировано в словарях), нечто, относящееся к миру компьютерных технологий и являющееся результатом уподобления реальному (симуляцией реального) [Иванов 2000].
В последние десятилетия в науке все больше признается роль мета- * форы в создании терминологии, что требует теоретического обоснования эффективности применения метафоры в качестве термина*и объяснения механизмов функционирования метафоры у пользующегося ею человека. Сказанное свидетельствует об актуальности исследуемой нами проблемы.
Объектом исследования явились компьютерные термины-метафоры как составная часть общего корпуса метафор, применяемых в науке для обозначения различных явлений; предметом исследования выступают особенности восприятия и понимания (далее - идентификации) начинающими пользователями терминов-метафор, обозначающих виртуальные объекты и действия.
Целью нашей работы явилось изучение роли метафоры в понимании нового и исследование механизмов ее функционирования в процессе освоения компьютерной программы начинающими пользователями и приобретения ими навыков работы с этой программой. Под механизмами функ-
ционирования метафоры в нашем исследовании понимается процесс конструирования значения термина-метафоры посредством опоры на первичное значение слова, в его вторичном значении выступающего в качестве термина-метафоры (условно говоря, посредством опоры на метафору).
Исходя из поставленной цели, были сформулированы следующие исследовательские задачи:
- отобрать из интерфейса пользователя операционной системы Win
dows термины-метафоры, обозначающие разнородные явления - объекты и
действия, элементарные для восприятия и более сложные, часто или до
вольно редко используемые в процессе работы с данным ИП;
- установить степень новизны/стертости исследуемых терминов-
метафор (степень актуальности обозначаемых ими виртуальных понятий)
для начинающих пользователей в целом и в зависимости от продолжи
тельности владения навыками работы с программой и регулярности рабо
ты с ней;
выявить степень опоры начинающих пользователей на метафору в процессе ознакомления и работы с понятиями интерфейса, обозначенными терминами-метафорами;
установить, гарантирует ли опора на метафору правильное восприятие виртуального понятия;
осуществить качественный анализ субъективных дефиниций терминов, направленный на выявление стратегий идентификации обозначающих виртуальные понятия терминов-метафор;
выявить факторы, определяющие стратегии идентификации (выбор подхода к толкованию) виртуальных понятий в процессе идентификации терминов-метафор.
Выбор методов исследования диктуется целями и задачами исследования. В дополнение к общенаучным методам анализа, синтеза, сравнения и классификации при выявлении актуальности виртуальных объектов и
действий и степени новизны термина-метафоры был использован метод свободного и направленного ассоциативного эксперимента. С целью установления степени и характера опоры на полученный опыт и ранее приобретенные знания был использован метод прямого толкования, позволивший установить стратегии идентификации терминов-метафор и факторы, определяющие выбор стратегий.
Материалом для исследования послужили термины, обозначающие элементы ИП операционной системы Windows и совершаемые в рамках данной программы операции: всего был отобран 21 термин-метафора, каждый из которых обозначает объекты или действия, включенные в систему понятий указанного ИП. Выбор компьютерной программы обусловлен ее популярностью среди начинающих пользователей, а также ее большой распространенностью в России, а, следовательно, возможностью экспериментального исследования роли термина-метафоры в освоении этой программы пользователями. В результате проведенного эксперимента от 200 испытуемых (далее - ии.) было получено и проанализировано 6382 ответа (в том числе 3582 ассоциативных реакции и 2800 субъективных дефиниций).
Теоретической основой настоящего диссертационного исследования послужили концептуальная теория метафоры [Lakoff & Johnson 1980], когнитивная теория, описывающая механизмы функционирования метафоры [Fauconnier & Turner 1994; 1996; 1998; 2002]; психолингвистическая теория слова как средства доступа к единой перцептивнр-когнитивно-аффективной информационной базе человека (памяти), теория внутреннего контекста и концепция специфики функционирования индивидуального знания, разработанные А.А. Залевской [1977; 1982; 1992; 1999].
Научная новизна работы заключается в использовании комплексного (теоретического и экспериментального) подхода к изучению терминов-метафор в компьютерной программе. Сочетание комплекса исследователь-
ских процедур позволило установить некоторые закономерности идентификации метафорических именований виртуальных понятий начинающими пользователями, не находящие отражения в других исследованиях метафоры.
Структурно диссертация состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе («Метафора как инструмент познания: сферы и механизмы функционирования») обсуждаются психологические основы роли метафоры в понимании нового, дается обзор современных подходов к изучению метафоры и механизмов ее функционирования, описываются исследования метафоры в области компьютерных технологий. Во второй главе («Экспериментальное исследование особенностей идентификации метафорических именований понятий интерфейса начинающими пользователями») рассматриваются результаты исследования роли компьютерных терминов-метафор в понимании обозначаемых ими понятий интерфейса начинающими пользователями; определяются особенности терминов-метафор интерфейса, а также характер и степень опоры начинающих пользователей на метафору в процессе идентификации компьютерных терминов; выявляются факторы, обусловливающие степень и характер опоры на знания, приобретенные в результате опыта традиционной работы с документами. Общие итоги проведенного исследования подводятся в заключении.
Познание как процесс соединения известного и нового: почему действенна метафора
Технический прогресс освобождает человека от тяжелого физического труда, но он же предъявляет чрезмерные требования к оперативно-техническим и эмоционально-волевым сферам его деятельности и в особенности к его когнитивным возможностям и способностям [Зинченко В.П., Моргунов 1994]. Появление компьютерных технологий, поиски оптимальных стратегий компьютеризации стимулировали рост интереса проектировщиков к психологии и лингвистике, поскольку идеалом моделирования стали «функции интеллекта и языка как органов человеческой деятельности» [Op. cit: 199]. Особенно важной для конструкторов «думающих и помнящих» машин стала когнитивная психология, поскольку для проектировщиков «подчас не важно знать физиологические механизмы работы мозга...», «зато чрезвычайно важно знание правил, следуя которым живой мозг воспринимает, обрабатывает, фиксирует и использует вновь полученную информацию» [Норман 1985: 5]. Знание возможностей человеческой психики необходимо для обеспечения оптимального соответствия этих возможностей требованиям, предъявляемым новыми технологиями к пользователям персонального компьютера (далее - ПК).
Важнейшим вопросом компьютерного моделирования был и остается вопрос о языке диалога человека с компьютером и о выражении новых технологий языковыми средствами. Компьютерая революция сделала почти бескорыстный интерес к языку востребованным и сугубо практическим [Ха-загеров2001].
Номинация новых явлений и операций и их понимание человеком (в данном случае пользователем ПК) являются частными проблемами в изучении речемыслительной деятельности в психолингвистике.
Интересной проблемой в связи с технологическим прогрессом стала адаптация населения к радикально новым методам офисной работы и быстрое освоение компьютерных технологий в условиях массовой компьютеризации всех сфер человеческой деятельности. Нельзя не признать, что компьютеризация представляет собой серьезный психологический барьер для работников, многие годы имевших дело с «бумажками», папками и другими атрибутами традиционной офисной работы. Однако находки технологии инженерной психологии, опиравшейся в своих исследованиях на открытия в области психологии, когнитивной психологии, лингвистики и других отраслей знания, помогли максимально нивелировать этот психологический барьер и обеспечить более легкий переход к новому виду офисной деятельности.
Основываясь на великолепном свойстве метафоры способствовать осознанию понятий, которые являются совершенно незнакомыми и недоступными, разработчики интерфейса пользователя смогли сделать программу, предназначенную для повсеместного использования, доступной для людей, не имеющих специальных знаний в области информатики.
В последнее время метафора все чаще является не только ресурсом образной (поэтической речи), но и выполняет в языке номинативную (идентифицирующую) функцию [Арутюнова 1990а]. В случае выполнения метафорой номинативной функции метафора используется для номинации новых объектов, явлений или процессов на основе их сходства с некими хорошо известными объектами, явлениями или процессами, тем самым предопределяя и облегчая понимание сути новых явлений. Роль метафоры в восприятии новых явлений и освоении новых видов деятельности основана на механизмах работы человеческой памяти, поэтому изучение механизмов функционирования метафоры невозможно без опоры на результаты исследований в области когнитивной науки, связанной с изучением ментальных состояний и ментальных процессов. Центральным вопросом в когнитивной науке является вопрос об организации знания в памяти субъекта, в том числе о соотношении вербальных и образных компонентов в процессе запоминания и мышления. Исследование реальных процессов понимания нового «требует выхода за рамки лингвистики и учета особенностей функционирования языка как одного из компонентов сложного ансамбля психических процессов» [Залевская 2001: 72].
«Наша способность к переработке информации ограничена на двух уровнях - сенсорном и когнитивном» [Солсо 2002: 28]. Если нам одновременно навязывают слишком много сенсорных признаков, у нас может возникнуть перегрузка; если мы попытаемся обработать в памяти слишком много событий, тоже возникает перегрузка. Перегрузка может стать причиной сбоя в работе любого из процессов памяти (в восприятии, в процессе обработки информации, в запоминании и в воспроизведении). Например, по данным экспериментов М. Трессельта и М. Майзнера [Tresselt & Mayzner 1962], занимавшихся исследованиями процессов обработки информации в кратковременной памяти, в случае увеличения длины ряда предъявляемых стимулов или уменьшения длительности межстимульных интервалов происходит перегрузка системы хранения и воспроизведения в кратковременной памяти, в связи с чем количество правильных воспроизведений элементов ряда уменьшается [Зинченко Т.П. 2000: 83-84].
В целях избежания перегрузки человек при восприятии нового и при обучении новому пытается в «новом» найти «уже известное ему», что дает возможность сконцентрировать все внимание и все сенсорные и когнитивные возможности на более ограниченном новом компоненте информации, подобно тому, как стереотипное мышление как бы высвобождает пространство и время для нестереотипного [Бехтерева 1999]. Таким образом, в процессе познания человек опирается на уже имеющиеся знания, обращаясь при этом к «базе данных» своей памяти. Восприятие, память и мышление неразрывно связаны между собой. Мышление «вряд ли возможно без опоры на хранилище памяти» [Глейтман и др. 2001: 396]. «База данных» в памяти «поддерживает и подпитывает наши мыслительные процессы» [Op. cit.: 357]. Память - «основа познания» [Гиппенрейтер, Романов 2002: 8]. Память следует считать важнейшим явлением нашей психической организации; самые небольшие изменения памяти оказывают огромное влияние на всю нашу психику [Жане 2002], а, соответственно, и на всю нашу жизнь. И в практической жизни, и в научной сфере человек, умственные приобретения которого быстро и основательно закрепляются в его памяти, всегда «прогрессирует» и достигает своих целей, в то время как остальные, тратя много времени на повторение уже выученного ранее, почти не двигаются вперед [Джеймс 2002]. «Без памяти наше прошлое было бы мертво для будущего. Не было бы ни основанных на прошлом знаний, ни навыков... невозможен был бы факт по существу непрерывного учения, проходящий через всю нашу жизнь и делающий нас тем, что мы есть» [Рубинштейн 2002: 216].
Исследование метафорической модели в области информационных технологий
Из немногочисленных исследований метафоры в области компьютерных (информационных) технологий внимание заслуживают исследования Ю.Н. Филипповича. Данные исследования проводятся на базе Ml ТУ им. Н.Э. Баумана и МГУП в рамках более широкого изучения семантики информационных технологий. Исследование прежде всего направлено на обнаружение закономерностей использования метафорических моделей в процессе проектирования информационных технологий и систем. Данная цель, по мнению Ю.Н. Филипповича, согласуется с задачами метафорического проектирования, а исследования призваны обеспечить проектировщика «методикой, позволяющей: а) выявлять метафорические образы, потенциально применимые к предмету проектирования, и б) конструировать (выбирать) метафорические модели для различных этапов и стадий его существования» [Филиппович 2000: 153]. Концепция метафоры как эвристического инструмента познания и рассмотрение процедуры метафорического проектирования, предпринятое Ю.Н. Филипповичем, базируются на признании эвристического потенциала метафоры, ее суггестивного свойства, проявляющегося в ее способности намекать на то, что еще не существует, но может существовать [Караулов 2002].
Для исследования был привлечен разнообразный текстовый материал: научная, учебная и публицистическая литература, технические задания, техническая документация, презентационные тексты. Согласно целям исследования, материал был подобран таким образом, чтобы он представлял предметную область в полном объеме и отражал языковую деятельность всех участников проектирования и пользователей.
В основе исследований метафоры, проводимых Ю.Н. Филипповичем, представление о лексической системе языка как о средстве постижения мира: слова позволяют человеку «означить собственные ощущения и вычленить свойства предметов, обозначить общее и единичное, классифицировать многочисленные и динамичные элементы действительности, сложить их в единую картину и далее воспринять и осмыслить ее» [Филиппович 2002: 25]. На основании вышесказанного Ю.Н. Филиппович выделяет в концептуальной модели мира (точнее в области образов реального мира) подобласть, репрезентирующую реальный мир в виде лексики языка, которую он называет «языковой картиной мира». Метафорический образ конструируется из лексики, входящей в состав «языковой картины мира», поэтому задача, по мнению исследователя, состоит в том, чтобы вычленить метафору и использовать ее в процессе проектирования. Использование метафоры заключается в фиксации в вербальной форме еще не созданного предмета, каких-то его предвосхищаемых свойств, о которых можно судить на основании уже существующих предметов.
В исследовании используются несколько языковых моделей: «языковая картина мира», понятийная картина ПОРМ (предметной области реального мира), метафорическая модель ПОРМ. Основой «языковой картиной мира» в исследовании послужила классификационная схема Г.Н. Склярев-ской [Скляревская 1993], расширенная в ходе исследования за счет введения в нее дополнительных слов. Филиппович вводит ограничение расплывчатого понятия «картина мира», границы и содержание которого четко очерчены заданной предметной областью исследования, а именно областью компьютерных технологий. В качестве понятийной картины ПОРМ использовался рубрикатор каталога «Кто есть кто на компьютерном рынке России» [Каталог 1995]. Метафорическая модель ПОРМ представляет собой индексированный по рубрикам «языковой картины мира» и понятийной картины ПОРМ список метафор, т.е. каждая метафора соотнесена с рубриками языковой и понятийной картин. Таким образом, элементы «языковой картины мира» и понятийной картины ПОРМ могут быть представлены в виде множества метафор.
Метафорическая модель области информационных технологий, согласно исследованиям Ю.Н. Филипповича, содержит 46 «обобщенных деск-рипторов» (терминология Ю.Н.Филипповича), таких как ВЕЩЕСТВО, ВОДОЕМ, ВОЙНА, ВОЛНА, ГОСУДАРСТВО, ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА, ЖИВОТНОЕ, ЖИДКОСТЬ, ИГРА и т.д., каждый из которых раскрывается еще на двух уровнях; общее число метафор, включенных в модель, — 276.
Приведем пример из материалов словаря метафор информационных технологий, опубликованных в книге Ю.Н. Филипповича «Метафоры информационных технологий: рабочие материалы исследования» [Филиппович 2002]. Так, в метафорической модели ПИЩА Филиппович выделяет та кие составляющие, как «БЛЮДО», ИНГРЕДИЕНТЫ, «НАЧИНКА», «ОСЕТРИНА ВТОРОЙ СВЕЖЕСТИ», «ПИРОЖОК», ПОЖИРАТЬ ПИЩУ, «ПОЛУФАБРИКАТ», ПРИМАНКА, «ПРИПРАВА», СТУДЕНЬ, «ЭНЧИЛЛАДА». Далее, например, метафорическое понятие «БЛЮДО» включает такие элементы, как ПОЛУПРОЖАРИТЬ, РАЗОГРЕТЬ, СЕРВИРОВАТЬ и т.д. В каждой словарной статье Ю.Н. Филиппович предлагает случаи употребления: «Однако JAVA и связанные с ней технологии ... еще не устоялись - они "полупрожарены " и не адекватны тем реальным задачам, которые стоят перед разработчиками» или «... ведь это «блюдо» очень напоминает C/C++, и даже если оно разогрето и иначе сервировано, в нем все равно не достает тех ингредиентов, которые могли бы радикально изменить безрадостное состояние, в котором пребывает теория и практика software engineering» [Льюис 1997].
Результатом исследований Ю.Н. Филипповича стали материалы словаря метафор информационных технологий, представленного в виде прямого и обратного словарей: Часть I «От метафоры к термину» и Часть II «От термина к метафоре» [Филиппович 2002].
Исследования метафоры, подобные описываемому, существуют в медицинском дискурсе. С.Л. Мишланова [2000] также выделяет в лексике медицины метафорические модели - РЕЛЬЕФ И ПЕЙЗАЖ, ПРЕОБРАЗОВАНИЕ, ПРИРОДНЫЕ ЯВЛЕНИЯ и ПОГОДА и т.д., которые в свою очередь делятся на таксоны, например метафорическая модель РЕЛЬЕФ и ПЕЙЗАЖ представлена такими таксонами, как ПОВЕРХНОСТЬ, РАВНИНА, ВОЗВЫШЕННОСТЬ, УГЛУБЛЕНИЯ, ЧАСТИ СУШИ, ВОДОЕМЫ.
Механизмы функционирования метафоры
«В настоящее время взгляд на метафору как на необходимый инструмент познания столь повсеместно принят, что обсуждаться стал уже вопрос о том, каким образом ее можно адекватно описать и истолковать»; «каким образом можно понять соположение референтов, нормальнр никак не связанных» [Маккормак 1990: 358].
Механизмы декодирования метафоры основаны на парадоксальности соединения в одной конструкции лексических компонентов, не обладающих в сознании людей данной языковой общности устойчивой ассоциативной связью: такая парадоксальность выступает катализатором метафорического переноса [Глазунова 2000].
Как функционирует метафора? Каковы механизмы ее работы? Как -происходит отбор признаков в процессе метафоризации? Как обеспечивается наше понимание метафоры? Исследователи метафоры погразному объяс- к няют это.
Ряд исследователей [Kittay 1987; Winner 1988 и др.] рассматривают? обращение к прямому, буквальному значению как один из этапов процесса восприятия метафоры. Подобная теория метафорического переноса сводится к выведению ряда принципов, согласно которым, имея в распоряжении прямое значение фразы или выражения, человек способен вывести ее метафорический смысл [Глазунова 2000]. Однако существуют экспериментальные данные, опровергающие такой взгляд на метафору: согласно эмпирическим исследованиям, понимание метафорического выражения часто не превышает по продолжительности понимание выражения с прямым значением [Vosniadou 1989].
Представители еще одной точки зрения на процессы понимания метафоры [Giora & Fein 1999] утверждают, что наличие этапа обращения к прямому значению в процессе понимания метафоры определяется степенью ос военности метафоры: знакомые, часто употребляемые метафоры понимаются непосредственно напрямую, менее знакомые метафоры более склонны стимулировать обращение к прямому значению слова в процессе обработки метафоры.
Указанные воззрения на процесс понимания метафоры основаны на резком противопоставлении прямого и переносного значения. Однако существует мнение, что невозможно провести четкую грань между прямым и переносным значением. Существует некий континуум, на противоположных полюсах которого располагаются наиболее ясно распознаваемые примеры буквального и метафорического употребления. Между этими полюсами происходит постоянный обмен: метафорические понятия могут посредством частого употребления становиться более привычными и восприниматься непосредственно; выражения, которые мы используем буквально, наоборот, могут быть неожиданно использованы метафорически [Leary 1990].
Приведенные теории процесса понимания человеком метафоры говорят лишь об этапах процесса, но не объясняют детально, каким образом рождается новое значение. Более подробно этот процесс рассматривает М. Блэк [Black 1962: 25-47], автор интеракционистского подхода к метафоре (interaction view).
Вслед за И.А. Ричардсом [Richards 1936], М. Блэк утверждает, что для того, чтобы метафора работала, воспринимающий ее человек должен осознавать расширение значения фокусного слова в условиях нового контекста (рамки метафоры (frame) в терминологии Блэка). Согласно интеракционист-ской точке зрения, расширение или изменение значения происходит в результате взаимодействия мысли о двух разных вещах. Метафора основывается на связи между двумя системами концептов.
«Механизм метафоры заключается в том, что к главному субъекту (principal subject) прилагается система «ассоциируемых импликаций», связанных со вспомогательным субъектом (subsidiary subject)» [Блэк 1990:167]. Для правильного понимания метафоры необходима быстрая активизируе-мость ассоциаций, истинных или ошибочных, принадлежащих системе общепринятых ассоциаций, характерных для данной языковой общности.
Например, для понимания метафоры ЧЕЛОВЕК - ВОЛК необходимо владение системой импликаций о волках: руководствуясь данной системой можно построить нужную систему импликаций относительно главного субъекта - человека. Полученные импликации не будут совпадать с общепринятыми ассоциациями, вызываемыми при буквальном употреблении слова «человек», поскольку они детерминированы системой импликаций, актуальных для употребления слова «волк» в буквальном значении. В центре внимания оказываются те черты человека, которые согласуются с общепринятыми для данной языковой общности знаниями о волке как о страшном, ненавистном существе, охотящемся на других живых существ; другие черты человека оказываются неважными, затемняются. Таким образом, метафора организует наш взгляд на человека.
В процессе метафоризации происходит взаимодействие не отдельных минимальных когнитивных структур (значений), а более крупных когнитивных образований, например фреймов, отражающих целые области человеческого знания [Шитикова 2002]. Фрейм - «особая организация знания, составляющая необходимое предварительное условие нашей способности к пониманию тесно связанных между собой слов» [Филлмор 1988: 54]. Фреймы содержат данные о существенном, типичном и возможном для любого понятия [Кубрякова и др. 1996] и «организуют не только язык, но и мысли, восприятие, эмоции, процесс познания, моторную деятельность» [Шитикова 2002: 12].
Анализ актуальности виртуальных объектов и действий для пользователей ИП
В задании III испытуемым предлагалось «определить следующие понятия, имеющие отношение к работе с компьютером»: РАБОЧИЙ СТОЛ, ПАПКА, МУСОРНАЯ КОРЗИНА, ЛИНЕЙКА, МЕНЮ, АРХИВИРОВАНИЕ, ПАМЯТЬ, ВИРУС. Всего в задании III было получено 1600 реакций, из которых 220 (13,8% всех реакций) - отказ от реакции (в том числе ответ «не знаю», «не имею представления»). Остальные реакции были разгруппированы на 2 класса: верные (соответствующие истине) толкования и ложные, не подлежащие интерпретации и толкованию (см. рис. 4).
ПРОКРУТКИ, предназначенная для перемещения по документу, с ее помощью просматривают длинные документы; АРХИВИРОВАНИЕ, понимаемое как простое СОХРАНЕНИЕ данных в памяти компьютера, - занесение в память, сохранение документа).
Не все верные толкования ии. оказались основанными на метафоре. Выделено две категории таких (не основанных на метафоре) толкований: одни из них являются результатом наглядно-визуального подхода, другие — результатом аналитического подхода.
Для наглядно-визуального подхода характерно простое описание воспринимаемой на экране картинки, без указания назначения или функций описываемого объекта. Количество подобных толкований крайне мало — всего 22 (1,4% всех реакций): они были даны только на 3 слова-стимула МЕНЮ {кнопка в углу; находится в «Пуске»; на рабочем столе), ЛИНЕЙКА {слева и сверху WORDa; вертикальная горизонтальная; на краю экрана; в WORDe и EXCEL сверху) и РАБОЧИЙ СТОЛ {экран монитора; экран компьютера; синий фон; серый фон). Такие толкования являются результатом поверхностного восприятия информации, что во многом обусловлено отсутствием связывания новой информации с предыдущим опытом.
Толкование именований виртуальных объектов с опорой на систему понятий ОС Windows было классифицировано нами как аналитический подход. Подобные объяснения виртуальных понятий (всего 176, или 11% всех реакций) базируются не на традиционном понимании слов РАБОЧИЙ СТОЛ, ПАПКА, МУСОРНАЯ КОРЗИНА и др., а на сложившемся за время работы с ПК представлении о системе ИП, в связи с чем объясняемое понятие включается в систему других понятий из этой же области. Приведем примеры: РАБОЧИЙ СТОЛ — один из главных элементов системного интерфейса; основной элемент интерфейса ОС Windows; ЛИНЕЙКА - одна из функций программы; часть программы Windows, позволяющая организовать текст документа. Необходимо отметить, что большинство ии., руководствовавшихся таким подходом в процессе объяснения виртуальных понятий, владеют навыками работы с ПК более трех лет (подгруппы 1,1; 1,2), и небольшая часть -ии., владеющие навыками работы с ПК от одного до трех лет и работающие с ПК «систематически» или «время от времени» (подгруппы 2,1; 2,2).
Большую часть всех толкований составили те верные толкования, которые были даны ии. с опорой на метафору: их число варьируется от 62 (31% всех реакций) в случае с понятием АРХИВИРОВАНИЕ до 167 (83,5%) в случае с понятием ПАМЯТЬ (см. табл. 9).
Необходимо отметить, что низкий показатель верных толкований с опорой на метафору в случае с понятием АРХИВИРОВАНИЕ (в 2 раза ниже среднего показателя, составляющего 67 %), объясняется высоким количеством отказов, а отнюдь не высоким количеством верных толкований, не основанных на метафоре. Другое понятие, в случае с которым показатель верных толкований с опорой на метафору оказался значительно ниже среднего (56%), - ВИРУС. Здесь снижение количества толкований такого рода обусловлено большим количеством верных толкований, сделанных без опоры на метафору, что в свою очередь может быть объяснено при обращении к результатам задания I, согласно которым слово-стимул ВИРУС вызвало большое количество ВА и Р-ВА (см. табл. 5).
Общее число верных толкований, не основанных на метафоре, относительно небольшое и колеблется от 3 (1,5% всех реакций) в случае с виртуальным понятием МУСОРНАЯ КОРЗИНА до 69 (34,5% всех реакций) в случае с понятием ВИРУС. Можно предположить, что виртуальное понятие ВИРУС воспринимается многими пользователями самостоятельно, без опоры на традиционное понятие. В пользу данного предположения говорят также результаты I задания эксперимента: из всех реакций, полученных на слово-стимул ВИРУС, 40,5% реакций содержали виртуальный элемент. Вероятным объяснением актуальности виртуального понятия ВИРУС может быть то, что виртуальное понятие широко распространено среди носителей языка. Данное понятие формируется не только в процессе работы с ПК, но также под влиянием СМИ, о чем свидетельствует большое количество ВА и Р-ВА во всех подгруппах, включая подгруппы ии. с небольшой продолжительностью владения навыками работы с ПК и невысокой регулярностью работы с ПК, а также небольшое число отказов от реакций в задании III (17/8,5%).