Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвосемиотический анализ процессов креации смысла в художественном тексте Ронжина, Яна Николаевна

Лингвосемиотический анализ процессов креации смысла в художественном тексте
<
Лингвосемиотический анализ процессов креации смысла в художественном тексте Лингвосемиотический анализ процессов креации смысла в художественном тексте Лингвосемиотический анализ процессов креации смысла в художественном тексте Лингвосемиотический анализ процессов креации смысла в художественном тексте Лингвосемиотический анализ процессов креации смысла в художественном тексте
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ронжина, Яна Николаевна. Лингвосемиотический анализ процессов креации смысла в художественном тексте : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Ронжина Яна Николаевна; [Место защиты: Челяб. гос. ун-т].- Пермь, 2011.- 197 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/516

Введение к работе

Реферируемая диссертация посвящена лингвосемиотическому анализу процессов креации смысла в художественном тексте. Работа выполнена в рамках теории языка, лингвистики текста, лингвосемиогики и синергетической лингвистики.

Проблема смысла - одна из актуальных проблем, которая лежит на пересечении многих научных направлений. Смысл изучается в герменевтике, когнитивистике, лингвистике, литературоведении, логике, психолингвистике, психологии, семиотике, стилистике, философии и других науках как явление, принадлежащее сфере языка и сознания (Г.И. Богин, А.А. Брудный, С.А. Васильев, Л.С. Выготский, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, Д.А. Леонтьев, А.Р. Лурия, И.А. Новиков, Р.И. Павилёнис, В.М. Солнцев, Э.Д. Сулейменова, Г.П. Щедровицкий и др.), как многоуровневая структура (Ю.Б. Борев, С.А. Васильев, В.Г. Гак, И.Р. Гальперин, Е.С. Кубрякова, Ю.М. Лотман, Н.Л. Мышкина и др.). Детально рассмотрен вопрос о разграничении понятий «значение» и «смысл» (А.В. Бондарко, В.А. Звегинцев, В. Матезиус, Г.П. Мельников, А.И. Новиков, Н.А. Слюсарева, Г. Фреге и др.), вопрос о смысле художественного текста (М.М. Бахтин, Г.И. Богин, А.А. Залевская, В.А. Пищальникова, И.А. Солодилова, Ф. Шлейермахер, У. Эко и др.). Новый этап в изучении смысла связан с появлением синергетической лингвистики (А.И. Герман, Н.В. Дрожащих, А.Ю. Корбут, И.Ю. Моисеева, ГГ. Москальчук, Н.Л. Мышкина, В.А. Пищальникова и др.), в частности, с разработкой контрадиктно-синергетического подхода (Н.Л. Мышкина), в рамках которого смысл трактуется как энергетическая сущность текста (Н.Л. Мышкина, И.А. Богданова, Е.В. Демидова, Е.Л. Словикова и др.). Положение об энергетической природе смысла является исходным и в реферируемой работе.

Несмотря на значительное количество работ по проблеме смысла, данное понятие нельзя считать окончательно установившимся в науке. Недостаточно изучена креативная природа смысла художественного текста

(проблемы приращений смысла, креативных переходов из одного уровня смысла в другой, креации сверхсмысла). Теоретического и научно-методологического осмысления требуют вопросы выделения уровней анализа художественного текста как вторичной моделирующей системы и определения образонесущего знака как единицы анализа и интерпретации процессов креации смысла, а также моделирования креативных процессов в художественном тексте. Решение этих вопросов в данной работе может способствовать восполнению указанных пробелов, что и определяет актуальность настоящего исследования.

Объектом исследования в работе выступают процессы креации смысла в художественном тексте.

Предмет исследования - синергетический эффект взаимодействия образонесущих знаков в художественном тексте как вторичной моделирующей системе.

Цель - анализ и описание закономерностей креации смысла в художественном тексте и изучение процесса превращения художественного текста в знак сверхсмысла.

Выдвигается гипотеза, что взаимодействие образонесущих знаков в художественном тексте как вторичной моделирующей системе ведёт к возникновению креативных переходов из одного уровня смысла в другой, к приращениям смысла, к креации сверхсмысла художественного текста и к процессу превращения текста в целостный знак сверхсмысла.

Для достижения цели исследования и доказательства гипотезы потребовалось решить следующие задачи:

1) определить художественный текст как вторичную моделирующую систему, а смысл художественного текста как энергетическое явление, которое в силу своей энергетической сущности одновременно принадлежит сфере языка, сознания, Универсума смыслов;

  1. доказать обоснованность выделения в структуре смысла художественного текста предметного, оценочного, гедонистического, концептуально-идейного и архетипического уровней;

  2. определить образ и образонесущий знак как единицы анализа и интерпретации процессов креации смысла в художественном тексте как вторичной моделирующей системе;

  3. рассмотреть процессы креации смысла в художественном тексте как приращение смысла, креативные переходы из одного уровня смысла художественного текста в другой, креацию сверхсмысла художественного текста как процесс превращения художественного текста в знак сверхсмысла;

  4. разработать функторно-семиотическую методику анализа процессов креации смысла художественного текста;

  5. проверить эвристическую и объяснительную силу разработанной методики для выявления процесса превращения художественного текста в целостный знак сверхсмысла на материале русскоязычных текстов, а также на материале переводов английского и французского текстов на русский язык.

Материалом для диссертационного исследования послужили 100 прозаических произведений малой формы на русском языке разных авторов (конца XIX - начала XX веков; середины XX века; конца XX - начала XXI веков). При выборе текстов 1) исключались произведения с количеством слов более 350, 2) исключались произведения, содержащие нецензурную лексику, 3) отбиралось только одно произведение каждого автора. Кроме того, функторно-семиотическая методика исследования апробировалась на материале текста А. Рембо (на французском языке), текста О. Уайльда (на английском языке) и их переводах на русский язык. Разработанная методика использовалась также для анализа образов в романе В. Вулф «На маяк» и в романе Г. Гессе «Степной волк». Использование разнообразного материала позволило нивелировать особенности идиостиля и выявить закономерности креации смысла в художественном тексте.

Теоретическую базу исследования составили работы известных представителей лингвистики, психологии, философии по проблемам смысла (А.В. Бондарко, Л.С. Выготский, Э. Гуссерль, Ж. Делёз, А.Ф. Лосев, В.В. Налимов, А.И. Новиков, В.М. Солнцев, Э.Д. Сулейменова и др.), образа (В.В. Виноградов, И.Р. Гальперин, Г. Гегель, Э, Гуссерль, А.Н. Леонтьев, А.А. Потебня, С.Л. Рубинштейн, А.В. Славин и др.), семиотики (Е.Н. Азначеева, Р. Барт, Г. Клаус, Ю.М. Лотман, Н.С. Олизько, Ч.С. Пирс, И.В. Поляков, У. Эко и др.) и лингвосинергетики (И.А. Герман, Н.Л. Мышки-на, Н.С. Олизько, В.А. Пищальникова и др.).

Изучение процессов креации смысла в художественном тексте осуществляется в реферируемой работе в рамках комплексного подхода (Ю.Я. Барабаш, Б.С. Мейлах, Н.Л. Мышкина, Ю.Г. Нигматулина), который определяет методологические принципы применения совокупности лингвистических методов и приёмов анализа фактического материала и устанавливает принципы использования данных других наук. В работе разрабатывается функторно-семиотический подход, представляющий собой синтез лингвосемиотического и контрадиктно-синергетического подходов. При этом, в соответствии с принципами комплексного подхода, термины, методы и приёмы, выработанные в этих подходах, используются лишь в той мере, в какой это необходимо для достижения цели исследования.

В диссертации используются следующие методы исследования: метод интерпретации, метод сопоставления и наблюдения, интроспективный метод, функторный анализ, дефиниционный анализ, контекстуальный анализ, сопоставительный анализ переводов, логико-интуитивный метод, а также авторская методика функторно-семиотического анализа и интерпретации процессов креации смысла художественного текста.

Научная новизна исследования состоит в том, что обосновывается понимание процессов креации смысла: 1) как креативных переходов из предметного уровня смысла художественного текста в оценочный, гедонистический, концептуально-идейный и архетипический; 2) как приращения смыс-

ла в художественном тексте; 3)как креации сверхсмысла художественного текста; 4) как процесса превращения художественного текста в целостный знак сверхсмысла. Впервые выделены уровни анализа вторичной моделирующей системы; введено понятие «образонесущий знак», в структуре которого смысл представлен в форме предметных, оценочных, гедонистических, концептуально-идейных и архетшшческих образов. Раскрыты закономерности креации смысла в художественном тексте как синергети-ческий эффект взаимодействия образов и образонесущих знаков. Разработана оригинальная функторно-семиотическая методика анализа и интерпретации процессов креации смысла в тексте. Построена модель семиозиса знака вторичной моделирующей системы.

Теоретическая ценность работы заключается в том, что она вносит определённый вклад в развитие представлений о художественном тексте как вторичной моделирующей системе и может способствовать решению проблем изучения креативной природы смысла художественного текста как процесса семиозиса, поскольку введены понятия образа и образонесущего знака; выделены уровни смысла, рассмотрена креация смысла как приращение смысла, креативные переходы из одного уровня смысла в другой и креация сверхсмысла, установлены закономерности креации смысла. Полученные данные дополняют существующие в лингвосемиотике взгляды на смыслокреативные процессы в тексте как семиотический процесс превращения текста в целостный знак сверхсмысла.

Практическая значимость диссертации определяется тем, что её теоретические положения, разработанная методика и практические результаты могут найти применение в лекционных университетских курсах по лингвосемиотике, общему языкознанию, лингвистике текста, теории и практике художественного перевода, а также при разработке спецкурсов по лингвистическому анализу текста.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Художественный текст - это вторичная моделирующая система, которая вследствие синергетических процессов креации смысла превращается в целостный знак сверхсмысла.

  2. Сущность синергетических процессов, ведущих к креации сверхсмысла, состоит в приращениях смысла, обуславливающих креативные переходы из предметного уровня смысла художественного текста в оценочный, гедонистический, концептуально-идейный и архетипическии, и в креации сверхсмысла вследствие взаимодействия образонесущих знаков-функторов.

  3. Единицей анализа и интерпретации процессов креации смысла в художественном тексте как вторичной моделирующей системе выступает образонесущий знак, смысловая структура которого формируется предметными, оценочными, гедонистическими, концептуально-идейными и архетипическими образами, взаимодействие которых приводит к образованию соответствующих уровней смысла художественного текста.

  4. Ведущая роль в процессах креации сверхсмысла принадлежит образонесущим знакам-функторам, отличительным свойством которых является их способность иррадиировать в текст совокупность образов и взаимодействовать друг с другом.

  5. Фигуры - это образонесущие знаки, которые выступают энергетическими центрами притяжения актуализированных в художественном тексте образов и задают направление развития сверхсмысла.

  6. Синергетический эффект взаимодействия образонесущих знаков-функторов выражается в превращении художественного текста как вторичной моделирующей системы в целостный знак сверхсмысла.

  7. Актуализация энергетической сущности смысла художественного текста ведёт к формированию энергетического измерения семиозиса,

интегрирующего синтактическое, семантическое, прагматическое и сигматическое измерения.

8. Функторно-семиотическая методика анализа выявляет в художественном тексте как вторичной моделирующей системе синергетические процессы, приводящие к приращению смысла, к креативным переходам из одного уровня смысла в другой и к формированию сверхсмысла.

Апробация работы. Основные положения исследования обсуждались на регулярных семинарах аспирантов и соискателей кафедры иностранных языков, лингвистики и межкультурной коммуникации Пермского государственного технического университета. Содержание работы отражено в 8 публикациях, в том числе в «Вестнике КрасГАУ» (2006) и «Вестнике Челябинского государственного университета» (2009), рекомендованных ВАК для представления результатов кандидатских и докторских диссертаций, а также в докладах на научных и научно-практических конференциях: международная научно-практическая конференция «Теория и практика перевода и профессиональной подготовки переводчиков» (Пермь, 2006), IX Всероссийская научно-практическая конференция «Формирование гуманитарной среды и внеучебная работа в вузе, техникуме, школе» (Пермь, 2007), IV международная научная конференция «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2008), международная научно-практическая конференция «Синергетическая лингвистика vs. лингвистическая синергетика» (Пермь, 2010).

Структура и объём работы определены поставленными целью и задачами исследования. Реферируемая диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, словарей, энциклопедий и литературных источников и приложения. В список литературы включены только те научные труды, авторы которых цитируются, либо упоминаются в работе. Основной текст диссертации изложен на 151 странице. Общий объём работы составляет 197 страниц.

Похожие диссертации на Лингвосемиотический анализ процессов креации смысла в художественном тексте