Содержание к диссертации
Введение 3
Глава 1. Разговорная речь и диалог 7
Глава 2. Коммуникативы в системе языка 18
Глава 3. Коммуникативы в речевом поведении говоряощих 46
Глава 4. Функционирование коммуннкативов в русской и английской
разговорной речи 67
4.1. Коммуникативы-фативы 70
4.1.1. Процессивы слушающего 70
Ресептивы-стимулятивы .71
Простые ресептивы 77
Ресептивы-комменсивы 102
4.1.2. Процессивы говорящего 136
4.1.2.1. Центробежные процессивы говорящего 137
4.1.2.2. Центростремительные процессивы говорящего 141
4.1.3. Комменсивы 156
4.2. Коммуникативы-информативы 156
Заключение 169
Приложение
Список использованной литературы 173
Список исследованных материалов 186
Список коммуннкативов 187
Список сокращений 195
Введение к работе
Актуальность темы. Будучи неотъемлемой характеристикой живого непосредственного спонтанного диалогического общения, коммуникативы выражают одно из главных свойств человеческой психики - способность реагировать на различные внешние и внутренние элементы ситуации общения. Актуальность темы обусловлена возросшим в последние десятилетия интересом к проблемам изучения разговорной речи, в том числе проблемам обучения общению на иностранном языке. Коммуникативы представляют собой ту область лингвистики, которая тесно связана с человеком, личностью, то есть исследование коммуникативов является антропо-центричным по своей сути. Изучение коммуникативов ведется с позиций прагмалингвистики.
Новизна исследования. Коммуникативы неоднократно становились предметом исследований в отечественной лингвистике. Однако в русистике их трактовка в большинстве работ является весьма узкой. Многие аспекты в изучении коммуникативов, хотя и затрагивались ранее, не получили полного и комплексного описания. Новым в настоящей работе является комплексный анализ коммуникативно-прагматических и формальных особенностей коммуникативов. Выявляются факторы, определяющие частоту употребления коммуникативов вообще и их отдельных типов. Мы предлагаем широкую трактовку коммуникативов, включив в этот класс синтаксических единиц фатические и информативные средства, выраженные с помощью релятивов и выполняющие функцию реакции. Впервые проводится детальное сравнение различных типов коммуникативов в русской и английской разговорной речи.
4 Недостаточная изученность коммуникативов определила основную цель работы - установить универсальные и национально-специфические черты в типах коммуникативов, их функционировании и частоте использования в разговорной речи русского и английского языков. Конкретные задачи исследования заключаются в следующем:
определить роль коммуникативов в речи и принципы их выделения в особый тип речевых единиц;
уточнить существующие классификации коммуникативов в рамках разговорной речи;
выявить формальные и функциональные характеристики различных типов коммуникативов в русской и английской разговорной речи.
Материалом исследования послужили расшифровки магнитофонных записей русской разговорной речи, хранящиеся на кафедре русского языка Саратовского университета и опубликованные в сборнике «Русская разговорная речь. Тексты» (1978). Британская разговорная речь в нашем материале представлена расшифровками, опубликованными в сборнике «А Corpus of English Conversation», американская разговорная речь изучалась на основе расшифровок из сборника «Informal Speech». Общий объем материала - 115000 словоупотреблений (по 50000 словоупотреблений русской и британской разговорной речи, 15000 словоупотреблений американской разговорной речи).
Методы исследования. Для решения поставленных задач потребовалось применение описательного метода и различных методик исследования: контекстуального наблюдения, сравнения и количественной оценки выявленных фактов.
5 Теоретическое значение работы заключается в том, что она вносит определенный вклад в разработку проблем устной коммуникации и синтаксиса разговорной речи и может быть использована в дальнейших ис-следованияххинтаксиса разговорной речи и устного общения, а также лекционных курсах синтаксиса обоих языков.
Практическое значение. Результаты исследования могут быть использованы в преподавании русского и английского языков как иностранных, в спецкурсах по специфике разговорной речи.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на конференции молодых ученых Саратовского медицинского университета (СаратовД997), на Всероссийской Школе молодых лингвистов «Актуальные проблемы лингвистики в вузе и в школе» (Пенза, 1998), на конференциях молодых ученых Саратовского университета (Саратов, 1997, 1998, 1999). Результаты исследования изложены в четырех опубликованных статьях.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав («Разговорная речь и диалог», «Коммуникативы в системе языка», «Коммуникативы в речевом поведении говорящих», «Функционирование коммуникативов в русском и английском языках»), заключения и приложения, включающего списки всех зарегистрированных в нашем материале коммуникативов, использованной литературы, исследованных материалов и сокращений.
Положения, выносимые на защиту:
1. Исследование подтвердило, что коммуникатив является весьма частотной и довольно разнообразной по представленным типам синтаксической единицей, отличающейся особыми свойствами, которые проявляются в его смысловой, коммуникативной и синтаксической целостности.
Коммуникативы, будучи связующим элементом в речи говорящих, выполняют социально значимые задачи - они в значительной степени способствуют достижению коммуникантами поставленных целей, успеху и оптимизации речевого контакта, а также сохранению и улучшению социальных и человеческих взаимоотношений говорящего и слушающего.
Оговаривая возможность морфологической трактовки коммуника-тива, в работе обосновывается преимущество синтаксического подхода к описанию коммуникатива, объясняющего многообразие его форм и функций.
Помимо традиционных реплик-реакций к числу коммуникативов относим контактные стимулы, хезитативы, актуализаторы, повторы, обращения, этикетные формулы при условии выполнения всеми перечисленными непредложенческими конструкциями функции реакции на речь/ситуацию.
Настоящая работа подтверждает тезис о единых для многих языков синтаксических законах построения разговорной речи; структура языка - синтетическая или аналитическая - не оказывает существенного влияния на частотность и формально-функциональные характеристики коммуникативов в русском и английском языках. Наиболее общие особенности использования коммуникативов в русской и английской разговорной речи являются универсальными. Универсальные черты обусловлены общностью экстралингвистических условий существования разговорной речи, а также механизмов функционирования человеческого организма и его психики. Наличие некоторых специфичных особенностей в функционировании отдельных типов коммуникативов в каждом из языков объясняется существованием национально-культурных традиций, а также особенностями материала.