Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов Эйхгольц Иван Александрович

Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов
<
Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Эйхгольц Иван Александрович. Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Эйхгольц Иван Александрович; [Место защиты: Воронеж. гос. ун-т].- Воронеж, 2008.- 201 с.: ил. РГБ ОД, 61 08-10/806

Содержание к диссертации

Введение

Эмоциональная напряженность как характеристика звучащей речи 9

1.1. Направления и методы исследования восприятия речи 9

1.2. Психофизиологические основы слухового восприятия 14

1.3. Модели и теории восприятия речи 22

1.4. Уровни и единицы восприятия звучащей речи 35

1.5. Эмоциональный базис восприятия звучащей речи 50

1.5.1. Исследование эмоциональности речи 50

1.5.2. Проблема идентификации эмоций в звучащей речи. Категория эмоциональной напряженности 64

1.6. Выводы 71

Экспериментальное исследование восприятия формальных признаков эмоциональной напряженности в звучащей речи 76

2.1. Описание материала исследования 76

2.2.1 этап эксперимента 78

2.3. II этап эксперимента 87

2.3.1. Исследование паузации в спонтанной монологической речи спортивных комментаторов 87

2.3.2. Отбор материала и процедура проведения II этапа эксперимента 95

2.3.3. Результаты II этапа эксперимента 102

2.3.3.1. Объем и структура напряженных и ненапряженных фрагментов речи 102

2.3.3.2. Ритмические параметры напряженной и ненапряженной речи ПО

2.3.3.3. Интенсивность и темп речи как индикаторы напряженности 115

2.3.3.4. Повторы и фальстарты в спонтанной монологической речи спортивных комментаторов 124

2.4. III этап эксперимента 135

2.5. Выводы 140

Заключение 144

Список литературы 147

Введение к работе

В настоящее время речь и речевое поведение все чаще становятся объектом лингвистических и психолингвистических исследований. Однако, доля работ, посвященных звучащей речи, по-прежнему сравнительно невелика, несмотря на возрастающий интерес исследователей к данному явлению. Во многом это обусловлено недостаточной разработанностью методов системного анализа характеристик звучащей речи.

Одной из основных задач в области исследования речи является определение единиц, участвующих в процессах ее производства и восприятия, и выявление функций этих единиц в передаче смысловой и эмоционально-оценочной информации. Особую значимость при данном подходе приобретает применение методов психолингвистического эксперимента наряду с традиционными лингвистическими методами и инструментальным анализом звучащей речи.

Психолингвистические единицы, функционирующие в процессах речепроизводства и речевосприятия, не тождественны лингвистическим единицам различных уровней системы языка [Леонтьев, 1969; Жинкин, 1982; Величкова, 1995]. Важную роль при определении функциональной нагрузки психолингвистических единиц играет выделение формальных признаков звучащей речи (изменений на уровне ритма, мелодики, темпа). При восприятии речевого сообщения эти признаки не отделяются от содержательной стороны высказывания. В передаче информации посредством звучащей речи одновременно участвуют разнообразные средства, как лингвистические (ритмико-интонационные, лексические, синтаксические), так и паралингвистические, в том числе, фонация, тембр голоса [Винарская, 2003]. При этом ритмико-интонационные и паралингвистические средства играют особую роль и обладают определенной самостоятельностью, так как они способны придавать высказыванию эмоциональную окраску, а также изменять его смысл, вступая в противоречие с лексическим наполнением. Формальные признаки играют важную роль при затрудненных условиях восприятия звучащей речи. При плохой слышимости (из-за шума, помех, удаленности от говорящего) слушающий может отличить эмоциональную речь от неэмоциональной, идентифицировать ситуацию общения, определить интенцию говорящего по коммуникативным типам высказывания. Следовательно, исследование функций формальных признаков звучащей речи в передаче смысловой и эмоционально-оценочной информации представляет значительный интерес.

Данные инструментальных методов исследования не отражают механизм восприятия звучащей речи человеком и, вследствие этого, не позволяют определить, какие именно изменения формальных признаков релевантны для слушающего при восприятии речевого сообщения. Для этой цели необходимо исследование звучащей речи с точки зрения ее восприятия, с применением методов психолингвистического эксперимента и аудитивного анализа.

Актуальность данного исследования определяется важностью изучения процессов восприятия звучащей речи для современной лингвистики, в частности, речеведения и психолингвистики.

Восприятие звучащей речи всегда носит эмоциональный характер: в первую очередь слушатель определяет речь по признаку «нейтральная -эмоционально окрашенная» [Величкова, 1987; 1989]. В связи с этим особую значимость приобретает изучение средств, ответственных за передачу эмоциональной информации. Перспективным с этой точки зрения представляется изучение спонтанной речи (как наиболее естественной и распространенной разновидности речевой деятельности) с ярко выраженными колебаниями уровня эмоциональной насыщенности. Примером такой речи является спонтанная монологическая речь спортивных комментаторов. Особенности этой разновидности звучащей речи определяются ее основными задачами - комментировать динамично развивающиеся события, давать им оценку, привлекать и удерживать внимание аудитории, вызывать эмоциональную реакцию у слушателей. Поэтому для речи спортивных комментаторов характерны проявления различных эмоций и колебания уровня эмоциональной насыщенности на протяжении репортажа.

Исследование мелодических и тембровых эмоционально выразительных средств затрудняется недостаточной разработанностью механизма их системного анализа. Иной подход представляет собой предложенная Э. Штоком и Л. В. Величковой методика исследования звучащей речи, основанная на системном анализе ритмических параметров. Ритмические параметры являются индикатором эмоциональной напряженности речи (emotionale Spannung) безотносительно к определенному эмоциональному состоянию [Stock, 2002].

В рамках настоящего исследования мы рассматриваем эмоциональную напряженность как характеристику звучащей речи в процессе ее восприятия. Индикаторами напряженности при восприятии являются изменения ритмических параметров, а также динамических (интенсивность) и временных (темп) характеристик речи. Имеются данные о том, что при восприятии напряженности носителями языка формальные признаки звучащей речи играют ведущую роль по отношению к лексическому наполнению высказываний [Жабин, 2006].

Цель настоящего исследования заключается в выявлении формальных (ритмических, темповых, динамических) показателей, выражающих в звучащей речи признак «напряженность», с точки зрения восприятия речи носителями языка. Поставленная цель обусловливает психолингвистический характер исследования с применением фонетических экспериментальных методов и предполагает решение следующих задач:

1. Провести психолингвистический эксперимент, направленный на изучение восприятия эмоциональной напряженности звучащей речи носителями русского языка;

2. Провести анализ формальных признаков звучащей речи на уровне ритма, динамических (интенсивность) и временных (темп) характеристик речи, выявить изменения формальных признаков, обусловливающие восприятие речи как напряженной.

3. Дать системное описание средств выражения напряженности в звучащей речи, включая элементы, характеризующие процесс порождения спонтанной речи - повторы и фальстарты.

Объектом исследования является спонтанная звучащая речь с различной степенью выраженности эмоциональной напряженности.

Материалом для исследования послужили аудиозаписи спонтанной монологической речи спортивных комментаторов, сделанные во время прямых телевизионных трансляций футбольных матчей (общая продолжительность записей - 409 минут).

Научная новизна данного диссертационного исследования заключается в сочетании психолингвистического эксперимента, направленного на изучение механизмов процесса восприятия звучащей речи, с применением элементов аудитивного и инструментального анализа.

Теоретическая значимость заключается в том, что результаты работы представляют интерес с точки зрения психолингвистического исследования процессов восприятия речи.

Практическая ценность исследования определяется возможностью использования полученных данных в преподавании курса психолингвистики и при организации процесса обучения неродному языку, в частности, на занятиях по фоностилистике.

Основными методами исследования в данной работе являются метод психолингвистического эксперимента, аудитивный и инструментальный анализ звучащей речи.

Теоретическую базу исследования составляют данные исследований в области восприятия звучащей речи и эмоциональности речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Закономерные изменения формальных признаков звучащей речи на уровне ритмических параметров, интенсивности и темпа обусловливают восприятие речи как напряженной. Восприятие напряженности может происходить независимо от лексического наполнения высказываний.

2. Релевантными при восприятии напряженности являются не определенные абсолютные значения формальных показателей (громкости, темпа речи), а воспринимаемые изменения этих характеристик, обусловленные изменениями уровня эмоциональной напряженности речи.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на разных этапах ее разработки:

• на научных сессиях Воронежского государственного университета (2006-2008 гг.);

• на заседаниях Научно-методического центра фонетики (Воронеж, ВГУ, сентябрь 2007).

Психофизиологические основы слухового восприятия

Речеведение - это интегративная область исследования, охватывающая не только процессы, связанные с передачей лингвистической информации посредством акустических сигналов, но и систему речи в целом, включая психолингвистический, нейролингвистический и социолингвистический аспекты [Златоустова, 1986; 4]. При речеведческом подходе к исследованию восприятия звучащей речи важную роль играет обращение не только к лингвистическим и психолингвистическим данным, но и к сведениям из других областей науки, прежде всего, физиологии и психологии. Физиология занимается исследованием материальной основы процессов восприятия, а психология - общих и частных закономерностей восприятия действительности. В свою очередь, для лингвистики и психолингвистики наибольший интерес представляет система лингвистических и паралингвистических средств, опосредующих восприятие текста (звучащего или письменного) [Джапаридзе, 1985].

Согласно точке зрения, сложившейся в отечественной психологии, под восприятием принято понимать «целостное отражение предметов, ситуаций и событий, возникающее при непосредственном воздействии физических раздражителей на рецепторные поверхности органов чувств» [КПС, 1985; 52]. Восприятие возникает как «результат возбуждения нервных центров коры головного мозга, которое обычно вызывается раздражением чувствительного нерва» [ФЭС, 2005; 327], и представляет собой процесс преобразования совокупности раздражений в факт сознания. Этим обеспечивается связь сознания с внешним миром. Процессы восприятия занимают важное место в общей структуре деятельности человека. В психологии восприятие принято считать необходимым компонентом любой деятельности, поскольку оно обеспечивает обратную связь, позволяющую корректировать осуществление деятельности и контролировать ее результаты.

Физиологической основой восприятия является реакция на раздражители - любые внешние или внутренние, осознаваемые или неосознаваемые материальные воздействия, обусловливающие изменения состояния организма. Регистрацию и дифференциацию этих воздействий обеспечивает совокупность анализаторов, называемых также сенсорными системами [Чистович, 1972; Покровский, 1997]. Основы рассмотрения органов чувств именно как анализаторов внешних и внутренних воздействий были заложены в трудах И. М. Сеченова и И. П. Павлова. При отсутствии патологий совокупность анализаторов образует единую функциональную систему, элементы которой взаимодействуют между собой. Принято считать, что это взаимодействие осуществляется благодаря тому, что анализаторы, «несмотря на особую индивидуальность реагирования их на внешние раздражители, передают информацию в центральную нервную систему по универсальному коду» [Бельтюков, 1977; 3]. При этом важной особенностью восприятия является то, что существенную роль в этом процессе играет предшествующий опыт. Восприятие может быть социально детерминированным и зависеть от выработанных в процессе социализации личности систем сенсорных качеств, таких, как система фонем языка, шкала музыкальных звуков и так далее [КПС, 1985; 228]. В этой связи особый интерес для исследования представляет процесс восприятия звучащей речи. Как известно, отличительной особенностью звуков речи является их двойственная природа. С одной стороны, они объективно существуют как явления материального мира, обладающие определенными физическими (акустическими) характеристиками. Звуки как физические явления представляют собой «механические колебания в упругих средах и телах (твердых, жидких, газообразных)» [Кошкин, 1974; 103], обладающие частотой от 16 до 20000 герц (Гц) и вызывающие при воздействии на органы слуха звуковые ощущения. С другой стороны, звуки речи субъективно воспринимаются человеком. Еще Л. В. Щерба указывал на то, что два вышеописанных аспекта звука, которые можно условно назвать физическим и психофизиологическим, отнюдь не тождественны, а находятся друг с другом в сложных функциональных отношениях [Щерба, 1974]. Это обусловлено тем, что при восприятии слух человека преобразует объективные параметры звукового сигнала - интенсивность, длительность, частотный диапазон - в субъективные слуховые ощущения, основными из которых, как известно, являются высота, громкость и тембр. Среди них особую роль играет тембр, который определяется спектральными характеристиками звука. Тембр имеет решающее значение при различении звуков, поскольку при одинаковой высоте и интенсивности звуки могут отличаться по тембру [Реформатский, 2006; 161].

Слуховые ощущения - высота, громкость и тембр - сложным образом соотносятся с физическими свойствами звуков [Кодзасов, 2001; 219]. Установление связей и определение количественных соотношений между слуховыми ощущениями и объективными параметрами звуков составляет одну из основных задач психоакустики [Алдошина, 2000]. Психоакустику необходимо отличать от перцептивной фонетики. Интересы психоакустики не направлены непосредственно на исследование восприятия речевых сигналов. Основной же задачей перцептивной фонетики является исследование восприятия звуковых единиц, используемых в речевом общении [Бондарко, 1991; 88].

Большой вклад в описание процессов восприятия звучащей речи внес Н. И. Жинкин. В работе «Механизмы речи» (1958) Н. И. Жинкин не только объединил имевшиеся в то время данные различных наук о слуховом восприятии, но и сделал на их основе ряд важных выводов. Как известно, в сложном звуке, поступающем к органам слуха, все признаки слиты в единое целое. При восприятии происходит разложение сложного звука на признаки, которое, предположительно, начинается в слуховом рецепторе, а завершается детальным анализом в нервных центрах, расположенных в коре головного мозга. Относительно механизма замены звуковых сигналов нервными импульсами Н. И. Жинкин предположил, что преобразование энергии звука в нервное возбуждение происходит по определенному коду: «Резонансная теория слуха дает основание допустить, что код, по которому передаются сигналы по нервным волокнам, является двоичным, а сами сигналы квантуются ... Так как эти сигналы возникают при замыкании и отсутствуют при отходе нервных окончаний от текториальной мембраны, то и получается двоичный код. Количество элементов кода определяется количеством мест прикосновений» [Жинкин, 1958; 120]. Впоследствии предположение о существовании подобного двоичного кода было подтверждено экспериментальными данными в отношении не только слуха, но и других сенсорных систем. Согласно современным представлениям физиологов, «в сенсорной системе сигналы кодируются двоичным кодом, т.е. наличием или отсутствием электрического импульса в тот или иной момент времени» [Покровский, 1997; 206].

Проблема идентификации эмоций в звучащей речи. Категория эмоциональной напряженности

Традиционно принято считать, что речь способна выразить практически любую эмоцию, и в речевых характеристиках содержится достаточно информации для успешной идентификации выражаемой эмоции слушающим [Нушикян, 1986; Иванова-Лукьянова, 2004]. Можно привести немало примеров того, как в процессе общения высказывание с одним и тем же лексическим наполнением и синтаксической структурой может выражать различные эмоциональные значения за счет изменения ритмико-интонационных характеристик. Однако, подобные примеры, как правило, предполагают наличие определенной предметной ситуации, в которой возможно опознание выражаемых в речи эмоций. Е. Н. Винарская, ссылаясь на данные психологических и психолингвистических исследований, замечает, что достоверно опознать мимические, жестикуляторные и интонационные проявления эмоций в отрыве от предметной ситуации в большинстве случаев затруднительно [Винарская, 2003; 18]. Столь же затруднительным представляется однозначно определить, какую роль в передаче эмоциональной информации играют, с одной стороны, изменения формальных признаков звучащей речи и, с другой стороны, предметная ситуация, познавательный и коммуникативный опыт личности и другие экстралингвистические факторы. Установлено также, что способность идентифицировать по формальным признакам ситуации общения и выражаемые эмоции функционирует фактически только в родном языке. При восприятии эмоционально окрашенной речи на неродном языке особенно сильно проявляется интерференция - перенос признаков из родного языка [Величкова, 1987; 168]. Это обусловлено тем, что человек овладевает ритми ко-интонационными средствами речи в раннем детстве и бессознательно учится использовать их для выражения эмоций. Сознательно сформировать подобную коррелятивность эмоций и ритмико-интонационных средств в иностранном языке, по-видимому, невозможно. Исследования Л. В. Величковои показывают, что вне контекста и при многозначности семантики даже хорошо владеющие неродным языком люди часто ошибаются в определении эмоций и их оттенков. При контекстном восприятии эмоции оцениваются более адекватно.

Имеющиеся на сегодняшний день данные исследований ставят под сомнение положение о том, что характеристики звучащей речи сами по себе содержат достаточно информации для успешной идентификации выражаемых говорящим эмоций. Кроме того, при выражении эмоций наблюдается значительная вариативность ритмико-интонационных характеристик речи, как ситуационная, так и индивидуальная [Нушикян, 1986; 27]. Однако, это не означает, что все наблюдаемые изменения релевантны для слушающего в процессе восприятия эмоциональной информации. В этой связи особую значимость имеет исследование эмоций с точки зрения их восприятия в звучащей речи. Эмоции различаются по степени опознаваемости в речи. В частности, принято считать, что в большинстве случаев проявления отрицательных эмоций опознаются лучше, чем положительных [Потапова, 2006; 202], хотя в некоторых экспериментах получены противоположные результаты [Величкова, 2007; 23-24]. Это позволяет предположить, что эмоции имеют различную степень выраженности на уровне формальных признаков звучащей речи, чем обусловлены различия в успешности их идентификации. Исследования Р. К. Потаповой и В. В. Потапова показали также, что при восприятии в звучащей речи эмоции классифицируются носителями языка прежде всего по степени выраженности и лишь затем по критерию положительности/отрицательности. Наиболее регулярно и однозначно идентифицируются ярко выраженные положительные и отрицательные эмотивные значения, связанные с эмоциональными состояниями гнева, страха, радости, удовольствия, неудовольствия, тоски, печали [Потапова, 2006; 130].

В целом, имеющиеся данные позволяют сделать вывод о том, что идентификация той или иной эмоции только на основе изменений формальных признаков не всегда возможна. Следовательно, необходима некая категория, не связанная с отдельными эмоциями и характеризующая эмоциональность звучащей речи с точки зрения ее восприятия. В качестве таковой мы, вслед за Э. Штоком и Л. В. Величковой, рассматриваем категорию эмоциональной напряженности.

Термин «эмоциональная напряженность» (и используемый некоторыми исследователями как тождественный ему «эмоциональное напряжение») имеет широкое хождение в психологии и психолингвистике в различных значениях. В наиболее широком понимании данный термин обозначает специфическое психическое состояние, которое представляет собой форму отражения субъектом опасной, критической ситуации и характеризуется доминированием эмоций отрицательного знака (горе, страх, гнев) [Наенко, 1976]. Восприятие ситуации как критической может быть обусловлено влиянием таких факторов, как опасение за жизнь и здоровье, сомнение в успехе выполняемой деятельности или удовлетворении потребности, травмирующее психическое воздействие [Носенко, 1981; 16]. Для описания психического состояния, обусловленного вышеперечисленными факторами, нередко используется также термин «стресс». Факторы, вызывающие стресс принято называть стрессорами. Выделяют психологический (психический, эмоциональный) стресс, который противопоставляется физиологическому (физическому) стрессу. Физиологический стресс может быть вызван такими стрессорами, как боль, чрезмерная физическая нагрузка, воздействие высокой или низкой температуры, затруднение дыхания [КПС, 1985; 199].

Исследование паузации в спонтанной монологической речи спортивных комментаторов

II этап эксперимента основывался на результатах I этапа и проводился на большем объеме экспериментального материала, с привлечением большего количества информантов. Основной задачей II этапа было выявление средств звучащей речи, ответственных за передачу напряженности. Для этого проводился анализ ритмических параметров, общей громкости речи, темпа, а также повторов и фальстартов.

На II этапе эксперимента, учитывая значительный объем изучаемых аудиозаписей (409 минут), возникла необходимость создания репрезентативной выборки для последующего предъявления отобранного аудиоматериала информантам. Исходя из данных, полученных на I этапе эксперимента, были сформулированы следующие критерии отбора аудио фрагментов для составления выборки:

1. Продолжительность не менее 2,5-3 мин (для исследования выявленной на I этапе эксперимента периодичности проявлений напряженности в спонтанной речи комментаторов); общее время звучания фрагментов - не более 30-35 минут, чтобы участие в эксперименте занимало в среднем не более 60-70 мин (учитывая возможность неоднократного прослушивания записей).

2. Относительная самостоятельность и завершенность как на уровне формальных признаков, так и в смысловом и синтаксическом отношении:

а) выделенность в речи паузами; отсутствие внутри фрагмента пауз большей длительности чем те, которыми выделены начало и конец фрагмента;

б) завершенность, выраженная на уровне формальных признаков (понижение основного тона голоса в последней ритмической группе, уменьшение уровня громкости речи к концу фрагмента). Данные признаки завершенности в спонтанной речи, являются, по мнению A.M. Антиповой, наиболее частотными и устойчивыми. Они «определяются общими физиологическими закономерностями работы органов речи, обнаруживаются в различных языках, и, по-видимому, могут быть отнесены к просодическим универсалиям» [Антипова, 1984; 93].

в) относительная завершенность в смысловом отношении и на уровне грамматического оформления фразы (см. стр. 80). Выделение в изучаемом материале фрагментов, соответствующих приведенным выше критериям, непосредственно связано с вопросом о членении спонтанной звучащей речи. На уровне формальных признаков основным средством членения речевого потока являются паузы [Антипова, 1984; Бондарко, 1988, 1991; Бернштейн, 1996]. Однако проведенный анализ литературы показал недостаточную изученность проблемы паузации в спонтанной речи. В том числе, это касается вопроса о закономерностях членения спонтанной монологической речи и о связи смыслового членения с ритмико-интонационным. Перспективным в данном отношении представляется исследование звучащей речи в направлении от формальных признаков к содержательным [Исаева, 2002].

Исходя из этого, нами было проведено исследование паузации в спонтанной монологической речи спортивных комментаторов, которое было направлено: а) на определение частотности пауз различной длительности; б) определение длительности межпаузальных интервалов (МПИ); в) изучение соотношения между длительностью пауз и МПИ. Исследование паузации было необходимо, чтобы на основании полученных данных осуществить отбор аудиофрагментов, соответствующих задачам II этапа эксперимента.

Ввиду значительного объема изучаемого аудиоматериала, длительность пауз и межпаузальных интервалов исследовалась с помощью компьютерной программы Sony Sound Forge ( Sony Pictures Digital Inc.). Реализованное в данной программе графическое отображение акустического сигнала в виде осциллограммы позволяет измерять длительность фрагментов звукового файла с точностью до 1-3 мс. Очевидно, что таким способом могут быть измерены только акустические паузы - перерывы в звучании речевого сигнала, в том числе, мелодически заполненные. Однако, известно, что мелодический и/или динамический перепад в речи может также восприниматься на слух как пауза [Артемов, 1956; Зиндер, 1979; Антипова, 1984; Бондарко, 1991; Потапова, 2006]. Измерение длительности пауз проводилось на всем объеме изучаемого материала (409 минут), включая фрагменты, предъявлявшиеся информантам на I этапе эксперимента.

В результате анализа было выделено 4 группы пауз, различающихся по длительности и частотности в речи спортивных комментаторов (даны по убыванию частотности):

1) паузы длительностью менее 1 секунды;

2) паузы длительностью 1-3 секунд;

3) паузы длительностью 3-5 секунд;

4) паузы длительностью более 5 секунд.

Наиболее частотными в монологах спортивных комментаторов являются паузы длительностью менее 1 секунды. Их количество в изучаемом материале составляет более 8000. Сопоставление данных анализа с показаниями аудиторов-фонетистов, позволяет сделать вывод о том, что паузы длительностью менее 1 секунды, как правило, обозначают границы между РГ. Пример: время звучания фрагмента - 43 с, количество РГ - 16, (курсивом указана длительность пауз в секундах) 3,03 с я назвал естественно и стартовый состав и запасных 0,3 с нашей команды но (э) 0,98 с одиннадцать игроков на поле 0,24 с семерка запасных таким образом 0,29 с из общего состава всего сюда приехал двадцать один футболист 0,38 с нет троих 0,34 с ну Алдонин по причине дисквалификации не включен сегодня в заявку (э) 0,99 с Анюков не играет сегодня вот он мог бы занять место на фланге обороны но дело в том что у него 0,34 с неожиданно обнаружилась весенняя аллергия еще в Швейцарии 0,25 с все думали что это пройдет 0,45 с с переездом 0,52 с в холодный Таллинн но видимо нет 0,23 с тем временем 0,59 с Хохлов который сегодня очень активно играет впереди с первых же минут пытался шведкой пробить но 0,33 с удар не получился может быть виноват газон 0,45 с не знаю (э) 1,3 с

Повторы и фальстарты в спонтанной монологической речи спортивных комментаторов

Одной из особенностей спонтанной речи является высокая частотность в ней повторов, фальстартов, различных речевых сбоев и самокоррекций [Носенко, 1975, 1981; Антипова, 1984; Бондарко, 1988]. Данные явления обусловлены неподготовленным характером речепроизводства и представляют значительный интерес с психолингвистической точки зрения, поскольку отражают особенности речемыслительной деятельности говорящего.

В рамках настоящего исследования был проведен анализ повторов и фальстартов, поскольку данные явления часто встречаются в речи спортивных комментаторов, сопровождая процесс порождения спонтанной речи. Всего в материале, использованном на II этапе эксперимента (5 фрагментов монологов общей продолжительностью 31:42 мин) было выделено 29 повторов и 18 фальстартов. При выделении повторов мы придерживались принципа абсолютного лексического тождества частей повтора - антецедента и заместителя.

Повторы в спонтанной звучащей речи могут использоваться говорящим намеренно как средство организации высказывания и обеспечения связности изложения. В этом случае повтор может выполнять различные функции, в частности, отграничивать друг от друга части высказывания или целые высказывания (делимитативная) или служить для подчеркивания информации, содержащейся в повторяемом сегменте [Лаптева, 1985]. Повтор может также выступать в качестве связки между частями высказывания или целыми высказываниями [Бондарко, 1988]. Однако, появление повторов в спонтанной речи не всегда обусловлено реализацией замысла говорящего. Повторы являются естественным следствием неподготовленности речи и отражают динамику психофизиологического состояния говорящего [Носенко, 1975; 1981].

Из 29 повторов, выделенных в материале II этапа эксперимента, только 3 входят в состав фрагментов, отмеченных информантами как напряженные. В изучаемом материале не удалось выявить корреляций между появлением повторов и степенью выраженности эмоциональной напряженности. Тем не менее, мы считаем, что повторы в спонтанных монологах комментаторов представляют значительный интерес для исследования, как явления, характеризующие процесс порождения спонтанной речи с психолингвистической точки зрения.

126 При исследовании повторов мы опирались на их классификацию, предложенную Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкой, Н. И. Гейльман в работе «Фонетика спонтанной речи» (1988). Достоинством данной классификации повторов является то, что она была разработана на основе аудитивного анализа спонтанной звучащей речи, а именно, обширной выборки спонтанных монологов (лекций, прочитанных квалифицированными лекторами без опоры на письменный текст). Основой классификации является положение о том, что причина появления повтора обусловливает его функцию в высказывании и структурные особенности [Бондарко, 1988; 172]. В соответствии с этим, выделяются 4 группы повторов, различающиеся как в семантико-синтаксическом отношении, так и на уровне формальных признаков звучащей речи:

1) повтор-хезитация;

2) повтор-актуализатор;

3) повтор-пауза;

4) повтор-связка.

В изучаемой нами речи спортивных телекомментаторов представлены все эти группы повторов. Рассмотрим особенности каждой из них более подробно.

Повторы-хезитации. При порождении спонтанной речи говорящий нередко испытывает трудности в процессе выбора языковых единиц. Затруднения при выборе слов обусловлены, прежде всего, неподготовленным характером речепроизводства. Дополнительное влияние могут оказывать состояние эмоциональной напряженности, условия коммуникации, сложность темы разговора и другие факторы [Носенко, 1981; 72]. Следствием упомянутых затруднений становится возрастание в речи количества семантически нерелевантных повторов, во время которых осуществляется поиск требуемого слова. Такой повтор называют хезитационным, поскольку он возникает «как результат задержки при выборе следующей лексической единицы или семантико-синтаксической конструкции» [Бондарко, 1988; 172]. Повторы-хезитации принято относить к группе так называемых «феноменов колебания», в которую большинство исследователей включают также заполненные и незаполненные паузы хезитации, фальстарты, нефонологическое удлинение гласных и согласных, появление десемантизированных слов-заполнителей [Николаева, 1977; Носенко, 1981; Бондарко, 1988].

Повтор-хезитация выполняет функцию паузы отбора перед искомым словом и, как правило, занимает позицию в середине РГ, реже - в начале. Примеры (в приводимых примерах повторы выделены курсивом, фальстарты - косой чертой /, в круглых скобках указана длительность пауз между РГ):

1) но опять Dice опять же помимо сегодняшнего матча мы должны думать о предстоящих встречах;

2) и наверно не ждал отскока не ждал не ждал Алексей Березуцкий;

3) сборная Израиля проигрывая ноль один не шла не шла вперед.

Похожие диссертации на Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи : на материале речи спортивных комментаторов