Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Категория авторитетности в научном дискурсе Болдырева Анна Александровна

Категория авторитетности в научном дискурсе
<
Категория авторитетности в научном дискурсе Категория авторитетности в научном дискурсе Категория авторитетности в научном дискурсе Категория авторитетности в научном дискурсе Категория авторитетности в научном дискурсе Категория авторитетности в научном дискурсе Категория авторитетности в научном дискурсе Категория авторитетности в научном дискурсе Категория авторитетности в научном дискурсе
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Болдырева Анна Александровна. Категория авторитетности в научном дискурсе : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19.- Воронеж, 2006.- 182 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/1446

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Категория авторитетности в научном дискурсе

1.1. Понятие «авторитет», его роль в научной коммуникации 10

1.1.1. Подходы к изучению авторитета 14

1.1.2. Сущность и содержание термина «авторитет» 18

1.1.3. Типология авторитета, критерии авторитетности 22

1.1.4. Специфика научного авторитета, функции авторитетности в научном сообществе 26

1.2. Специфика диссертационной научно-исследовательской работы как жанра научного дискурса 30

1.2.1. Понятие «дискурс», его виды и категории 31

1.2.2. Лингвостилистические особенности научного текста 3 8

1.2.3. Диссертация как один из жанров научного дискурса 42

Глава 2. Маркеры авторитетности в научном дискурсе

2.1. Дискурсивные маркеры авторитетности в диссертациях, написанных на английском и русском языке 50

2.1.1. Ссылки на авторитет 52

2.1.2. Выражение авторского «я» 64

2.1.3. Оригинальные название, эпиграф, инициаль 75

2.1.4. Систематизация и статистика 84

2.1.5. Специальная терминология 94

2.1.6. Эмоциональность и образность 99

2.1.7. Юмор и ирония 111

2.2. Психолингвистический эксперимент по изучению функционирования маркеров авторитетности в текстах диссертационных работ

2.2.1. Подготовка и проведение эксперимента 116

2.2.2. Результаты психолингвистического эксперимента 120

Заключение 128

Список литературы 132

Приложения

Введение к работе

Данная работа посвящена изучению одной из базовых коммуникативных категорий - категории авторитетности и ее дискурсивному выражению в жанре диссертационной научно-исследовательской работы.

Объектом исследования является авторитет - общепризнанное влияние лица или организации в различных сферах общественной жизни, основанное на знаниях, нравственных достоинствах, опыте [Российский энциклопедический словарь, 2000: 17] и авторитетность - способность текста оказывать воздействие на его реципиента, усиливать коммуникативную позицию автора сообщения, повышать его авторитет.

Предметом данного исследования выступают маркеры авторитетности в научном дискурсе применительно к жанру диссертации.

Актуальность изучения авторитетности как текстовой дискурсивной категории на материале диссертационных работ обусловлена необходимостью изучению базовых коммуникативных категорий и их дискурсивного выражения в научных текстах:

  1. Авторитетность в научном дискурсе представляет собой интереснейшую теоретическую проблему, которая ранее не рассматривалась с применением методологического аппарата лингвистики.

  2. Системные характеристики одного из важнейших жанров научного общения - диссертационной научно-исследовательской работы - еще недостаточно подробно представлены в лингвистической литературе.

В основу исследования положена следующая гипотеза: грамотно используя определенные дискурсивные маркеры авторитетности, можно воздействовать на создающееся у реципиента мнение (впечатление) о тексте и его авторе, т.е. гипотеза о возможности управления степенью авторитетности научного дискурса.

Цель данного исследования заключается в комплексной характеристике категории авторитетности в научном дискурсе применительно к жанру диссертации. Для решения данной цели были поставлены следующие задачи:

  1. Определить место авторитетности в системе категорий дискурса.

  2. Установить системные характеристики жанра диссертационной работы.

  3. Выделить маркеры авторитетности в научном дискурсе (на примере диссертационных работ, написанных на русском и английском языках).

  4. Сравнить средства повышения авторитетности научного дискурса русского и английского языков.

Научная новизна исследования заключается в доказательстве категориального статуса авторитетности в научном дискурсе, в выделении речевых маркеров авторитетности научного дискурса, в выявлении особенностей повышения и понижения авторитетности повествования в русском и английском языках на материале диссертационных научно-исследовательских работ.

Теоретическая значимость диссертации состоит в дальнейшей разработке категорий дискурса, комплексном описании авторитетности и в определении специфики научного дискурса в диссертационной работе как одной из его жанровых разновидностей.

Практическая ценность выполненного исследования заключается в том, что его результаты смогут найти применение в вузовских курсах по общему языкознанию, стилистике, спецкурсах по лингвистике текста и научному дискурсу; результаты работы также могут быть полезны преподавателям-практикам в процессе обучения студентов нормам научного общения.

Материалом работы послужили тексты диссертационных работ и авторефераты диссертаций российских ученых (на соискание ученых степеней кандидата и доктора наук) и англоязычных исследователей (PhD thesis, MA, MSc dissertations). Подбирая диссертации для анализа, мы старались охватить как можно более широкий спектр научных направлений, специальностей, областей и тем. В результате среди источников фактического материала данной работы можно найти диссертации на соискание ученой степени кандидата/доктора медицинских, технических, филологических, экономических, психологических,

6 философских, социологических, педагогических, юридических и культурологических наук.

В качестве материала данного исследования выбраны диссертационные научно-исследовательские работы, так как они, являясь важнейшим жанром письменного научного дискурса, реализуют его основные категориальные признаки, но в то же время имеют ряд особенностей, обусловленных тем, что диссертации являются работами квалификационными, подготовленными для публичной защиты на соискание ученой степени. Таким образом, проблема повышения авторитетности описания проводимых исследований, изложения их результатов, выводов и предложений на материале диссертационных работ является наиболее актуальной.

В ходе подготовки работы был проведен лингвистический анализ 50 диссертационных работ и 50 резюме диссертаций, написанных на английском языке, 50 диссертаций и 50 авторефератов российских авторов. Общий объем проанализированного материала составил 20430 страниц.

В работе рассматриваются правила отбора и употребления языковых единиц разных уровней и их воздействие на участников научного дискурса на основе функционального подхода к изучению языка с применением методов текстового и семантического анализа, дискурс-анализа и элементов контекстного анализа; в психолингвистическом эксперименте использовался метод опроса в форме анкетирования респондентов.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Авторитетность является одной из системообразующих характеристик рече-действия в целом и научного дискурса в частности. Авторитет заключается в определенном способе влияния на адресата посредством выбора и реализации определенных дискурсивных стратегий и одновременно является целью воздействия адресата, а иногда и результатом этого воздействия.

  2. Диссертация как жанр научного дискурса имеет ряд специфических признаков, обусловленных квалификационным характером работы. При написании и оформлении диссертационной работы авторитетность изложения, ее повы-

шение являются одной из функциональных доминант. Поэтому лингвистический анализ текстов диссертационных научно-исследовательских работ позволяет выделить в них дискурсивные маркеры категории авторитетности.

3. В текстах диссертационных работ встречаются дискурсивные маркеры авто
ритетности, принадлежащие к одному из ее типов (прямой или косвенной ав
торитетности) или находящиеся на их стыке:

ссылки на авторитет автора работы, общественное мнение, точку зрения признанных специалистов данной сферы науки (прямая авторитетность);

обезличенность изложения в сочетании с акцентированием внимания на достижениях автора (косвенная / прямая авторитетность);

привлечение внимания читателя при помощи оригинального названия, эпи-

графа, необычной инициали диссертации (косвенная авторитетность);

широкое употребление сложной специальной терминологии данной области

исследования (косвенная авторитетность);

обращение соискателя к наглядным примерам, приведение статистических
данных (косвенная авторитетность);

систематизация информации, ее наглядное представление в формулах, графиках, таблицах (косвенная авторитетность);

использование в текстах научного дискурса образности и иногда иронии
(косвенная авторитетность).

4. Дискурсивные маркеры авторитетности встречаются в диссертациях, напи
санных как на русском, так и на английском языке. Особенностью диссерта
ций, написанных на русском языке, является большая (по сравнению с анг
лийским языком) обезличенность изложения, стремление к максимальной
формализации текста. Для английских и американских соискателей харак
терным является «творческий подход» к описанию исследования, большая
выраженность авторского стиля, эмоциональность и образность изложения,
использование элементов юмора и иронии.

Теоретической основой работы послужили следующие положения, доказанные в лингвистических исследованиях:

  1. Дискурс представляет собой вербализованную речемыслительную деятельность, понимаемую как совокупность процесса и результата совместной деятельности партнеров по коммуникации (Ю.В. Рождественский, В.В Красных).

  1. Категории дискурса подразделяются на: 1) конститутивные (относительная оформленность, тематическое, стилистическое и структурное единство и относительная смысловая завершенность); 2) жанрово-стилистические (стилевая принадлежность, жанровый канон, клишированность, степень амплификации / компрессии); 3) содержательные (адресативность, образ автора, информативность, модальность, интерпретируемость, интертекстуальная ориентация); 4) формально-структурные (композиция, членимость, когезия) (В.И. Карасик).

  2. Статусно-ориентированный дискурс представляет собой институциональное общение, т.е. речевое взаимодействие представителей социальных групп или институтов друг с другом, в процессе которого происходит реализация статусно-ролевых возможностей участников общения в рамках сложившихся общественных институтов (В.И Карасик, В.Е. Михайлова).

  3. В системе институционального общения выделяется научный дискурс, имеющий специфические отличия и распадающийся на жанры научной речи (Н.М. Разинкина, М.Н. Кожина).

Апробация работы. Основные положения данного исследования докладывались на научно-практических конференциях Воронежского государственного технического университета в 2001-2006 гг., на международных научных семинарах «Социальная власть языка» (2001 г.) и «Условия взаимопонимания в диалоге» (2002 г.), на региональной научно-практической конференции «Актуальные проблемы модернизации языкового образования в школе и вузе» (2004 г.), на международной научно-технической конференции «Научная работа в университетских комплексах» (2005 г). Диссертация обсуждалась на кафедре теории перевода и межкультурной коммуникации Воронежского государственного университета.

По теме диссертации в центральных и региональных средствах печати опубликовано 16 работ, в том числе 1 учебное пособие.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения. В первой главе "Категория авторитетности в научном дискурсе" представлена характеристика проблемы авторитета в обществе и науке, рассматриваются различные трактовки понятия «дискурс», его виды, категории, выделяются особенности научного дискурса и диссертации как одного из его жанров. Во второй главе "Маркеры авторитетности в научном дискурсе" исследуются дискурсивные маркеры авторитетности научного дискурса, приводится анализ результатов психолингвистического эксперимента. В заключении к диссертации подводятся итоги исследования. Приложение включает материалы психолингвистического эксперимента и его результаты.

Понятие «авторитет», его роль в научной коммуникации

Одним из необходимых качеств современного ученого является умение эффективно участвовать в научной коммуникации, правильно пользоваться научным дискурсом как в устной, так и в письменной его форме. Поэтому для каждого автора научного изложения важно, чтобы его исследование было изложено в ясной, полной и краткой манере так, чтобы его работа могла быть изучена другими исследователями и в результате оценена в научном сообществе.

Лингвистические особенности научной литературы на английском языке нашли отражение в исследованиях ряда отечественных языковедов. Так, например, в работах Э.Я. Аменской [1982], И.Я. Вихровой [1989], Л.И. Стишко-вой [1987] дается анализ лексического состава и фразеологии научного стиля. Изучению отдельных вопросов грамматики и стилистики научных текстов посвящены работы И.Я. Бердер [1982], B.C. Дворецкой [1993], И.А. Петуниной [1989], Н.М. Разинкиной [1985], Г.С. Саловой [1991], Е.С. Троянской [1985], О.А.Швецовой [1985].

На современном этапе развития языкознания особое значение придается исследованиям особенностей использования языка в реальных процессах коммуникации и определенных видах дискурса [Карасик В.И., 2002; Кашкин В.Б., 2000; Клюев Е.В, 1998; Макаров М.Л, 2003; Почепцов Г.Г., 1998; Степанов Ю.С, 1995; Стернин И.А, 1990; Cooh, 1990; Potter J, Metherell M. 1987 и др.], в том числе научного [Аликаев Р.С, 1999; Васильев Л.Г, 1998; Гришечкина Г.Ю, 2002; Королева Н.В, 2004; Красильникова Л.В, 1999; Михайлова Е.В, 1999; Филоненко Т.А, 2005; Яцко В.А, 1998].

Данная работа посвящена исследованию проблемы вербального воздействия в процессе научного общения, в частности, формированию авторитетности письменной научно-исследовательской работы.

Проблема становления авторитетности в научном сообществе привлекала внимание многих исследователей: психологов [Белкин П.Г., Емельянов Е.Н., Иванов М.А., 1987; Трифонова СИ., 1997; Чалдини Р., 1999; Юсупов И.М., 1991], философов [Воробьев А.В., 1973; Герасимов Н.Г., 1985; Горченко Г.В., 1973; Иншаков А.С., 1975; Огурцов А.П., 1993; Степанов А.А., 1996], педагогов [Андриади И.П., 1997; Зубарева Н.С., 2001], социологов [Андреева Г.М., 1998; Велтруска Г., 1991; Груве А., 1999; Самков Е.А., 1987]. Изучение этой проблемы учеными-филологами носит преимущественно фрагментарный характер.

В научно-популярных журналах и телекоммуникационной сети Internet можно часто встретить эмоциональные статьи о невозможности авторитета в научной сфере общения. Основываясь на том, что «истина не зависит от личности трудящихся, что они только органы развивающейся истины; они не могут никак постигнуть ее высокое объективное достоинство», их авторы приходят примерно к следующему выводу: «наука имеет свою автономию и свой генезис; свободная, она не зависит от авторитетов; освобождающая, она не подчиняется авторитетам» [Гайденко П.П, 1980].

Данная работа предполагает иной подход к проблеме авторитетности в научной сфере деятельности. Принимая во внимание тот факт, что от авторитета того или иного ученого напрямую зависит восприятие его научной деятельности коллегами, мы рассматриваем запланированные и реализуемые автором научного текста приемы, направленные на достижение коммуникативной цели - на повышение авторитетности повествования.

Для постсоветского дискурсного пространства особенно значимыми продолжают оставаться авторитеты из сферы научного дискурса. Политические заклинания и рекламные призывы весьма часто поддерживаются ссылками на мнения и исследования ведущих специалистов (нередко анонимных). Не полностью исчезли из обихода и научно-популярные тексты, обслуживающие интерфейс «НАУКА-ОБЩЕСТВО», более того, они дополнились огромным наплывом текстов псевдонаучных (оккультные науки, так называемая «практическая психология», околомедицинские открытия очередных панацей и околопедагогические изобретения чудодейственных методов изучения языков). Это - внешний авторитет науки, авторитет мифа о науке в наивной картине мира [Кашкин В.Б., 2000].

Помимо проявления категории авторитетности во внешней для самой науки сфере, авторитетность как важнейшая коммуникативная категория наблюдается и в научных текстах, так сказать, «для внутреннего использования». Научные публикации различного уровня и жанра: библиографический и научный обзор, диссертация, реферат и автореферат, отзыв и рецензия, научный доклад, тезисы доклада, аннотация и резюме, заметка, сообщение, научная статья, тематический и проблемный сборник статей, научный журнал, монография, план-проспект сборника статей или монографии - дают ученым возможность представить свои исследования и их результаты, указать на практическую ценность или теоретическую значимость проделанной работы и тем самым завоевать симпатии и уважение коллег, повысить свою авторитетность в научном сообществе.

Итак, авторитетность ученого часто является определяющим фактором в его исследованиях и их признании коллегами. Новое в науке нередко творят молодые люди, признаются же идеи тех ученых, которые нажили авторитет, утвердили свое имя в определенной сфере знания. "Эффект ореола", которым окружены научные авторитеты, поддерживает инерцию мысли и укрепляет психологические барьеры, препятствующие восприятию нового. Гипноз авторитета в науке настолько велик, что многие люди, не задумываясь, следуют за ним.

Специфика диссертационной научно-исследовательской работы как жанра научного дискурса

В последнее время в политологии, социологии, социолингвистике и теории коммуникации получил распространение термин дискурс {речедеиствие по Ю. В. Рождественскому [1996]). Поскольку действие и взаимодействие индивидов происходит в определенной коммуникативной среде, в определенной общественной сфере коммуникации, то говорят об институциональном дискурсе, одной из разновидностей которого является научный дискурс. В.И. Карасик отмечает тот факт, что «участниками научного дискурса являются исследователи научной общественности, при этом характерной особенностью данного дискурса является принципиальное равенство всех участников научного общения в том смысле, что никто из исследователей не обладает монополией на истину, а бесконечность познания заставляет каждого ученого критически относиться как к чужим, так и к своим изысканиям. В научном сообществе принято уважительное обращение «коллега», нейтрализующее все статусные признаки. Вместе с тем ученые отличаются своим стремлением устанавливать различные барьеры для посторонних, степени научной квалификации, академические звания и членство в престижных научных сообществах» [Карасик В.И., 2002: 330-331]. С этой точки зрения написание и защита диссертации открывает перед начинающим исследователем мир науки, способствует его вступлению в научное сообщество. В данной главе представлены различные подходы к пониманию термина «дискурс», описаны его виды и категории, выделены специфические особенности научного дискурса и диссертационной работы как одного из его жанров. Термин «дискурс» имеет неодинаковое содержание в различных лингвистических теориях. Изучению дискурса посвящено множество исследований, ав- торы которых трактуют это явление в столь различных научных системах, что само понятие «дискурс» стало шире понятия «язык» [Карасик В.И., 2002: 271]. Слово «дискурс», обозначавшее в французской лингвистической традиции речь вообще, текст, впервые получило терминологическое значение в толковании Э.Бенвениста: речь, присваемая говорящим [Бенвенист Э., 1974]. Позднее понятие «дискурс» было распространено на все виды прагматически обусловленной и различающейся целями речи. Дискурс обращен к прагматической ситуации, которая привлекается для определения связности, коммуникативной адекватности, интерпретации. Другая сторона дискурса - это обращенность к ментальным процессам участников коммуникации: психологическим, социальным, культурным правилам и стратегиям порождения и понимания речи в определенных условиях общения. Современная наука не дает единого толкования термина «дискурс». Тем не менее, в большинстве работ отечественных и зарубежных ученых [Арутюнова Н.Д., 1999; Ван Дейк Т.А., 1989; Карасик В.И., 2002; Макаров М.Л., 2003; Почепцов Г.Г., 1998] дискурс трактуется как целостное речевое произведение в многообразии его когнитивно-коммуникативных функций. Термин «анализ дискурса» был впервые использован в 1952 г. 3. Харрисом [Harris Z., 1952], который привлек к описанию связного текста социокультурную ситуацию. Анализ дискурса и лингвистика текста образовали близкие области лингвистического знания, но в начале 80-х гг. прошлого века наметилась тенденция к их размежеванию, связанная с дифференциацией понятий «текст» и «дискурс», когда последний стали рассматривать с точки зрения актуализации конструкций и в связи с экстралингвистическими факторами. Сегодня анализ дискурса - междисциплинарная область знания, находящаяся на стыке лингвистики, социологии, психологии, этнографии, семиотического направления литературоведения, стилистики и философии. Однако всех исследователей дискурса объединяют следующие основные посылки: 1) статистическая модель языка является слишком простой и не соответствует его природе; 2) динамическая модель языка должна основываться на коммуникации, т.е. совместной деятельности людей, которые пытаются выразить свои чувства, обменяться идеями и опытом или повлиять друг на друга; 3) общение происходит в коммуникативных ситуациях, которые должны рассматриваться в культурном контексте; 4) центральная роль в коммуникативной ситуации принадлежит людям, а не средствам общения; 5) коммуникация включает докоммуникативную и посткоммуникативную стадии; 6) текст как продукт коммуникации имеет несколько измерений, главным из которых являются порождение и интерпретация текста [В.И. Карасик, 2002: 276]. Таким образом, анализ дискурса опирается на такие категории как социальное действие, процесс построения дискурса (включающий его порождение и понимание), а также вариативность, т.е. отражение особенности различных со-циально-деятельностных контекстов и намерений авторов. Суммируя существующие трактовки понятия «дискурс», можно выделить несколько подходов [Зубарева Н.С., 2001]: 1) коммуникативный - дискурс как вербальное общение: речь, функционирование языка (М. Stubbs), тип диалогического высказывания (D. Schiffrin), единство регулярно-коллективного и творчески-индивидуального начал речи (Ш. Балли);

Дискурсивные маркеры авторитетности в диссертациях, написанных на английском и русском языке

В языковом плане категория авторитетности весьма редко находит свое выражение в средствах явной грамматики. Эта категория выражается, преимущественно, в дискурсивных маркерах типа вводных фраз, ссылок, вставных текстов, цитат и т.п. [Кашкин В.Б., 2004: 65]. Проведенное исследование текстов диссертационных работ позволило выделить ряд таких дискурсных маркеров, указывающих на стремление соиска- телей ученой степени создать и повысить авторитетность своего текста. Наибо- лее часто соискатели прибегают к следующим приемам: - привлечение внимание читателя при помощи оригинального названия, эпиграфа, необычного первого предложения диссертации; - обезличенность изложения в сочетании с акцентированием внимания на достижениях автора; - ссылки на авторитет автора работы, общественное мнение, точку зрения признанных специалистов данной сферы науки; - широкое употребление сложной специальной терминологии данной области исследования; - обращение соискателя к наглядным примерам, приведение статистических данных; - систематизация информации, ее наглядное представление в формулах, графиках, таблицах; - использование в текстах научного дискурса образности и иногда иронии. По аналогии с исследованиями В.В. Деменьева, утверждающими о су ществовании непрямой коммуникации, т.е. содержательно осложненной ком муникации, в которой понимание высказывания включает смыслы, не содер- жащиеся в собственно высказывании, и требует дополнительных интерпрета- тивных усилий со стороны адресата, в нашем исследовании были выделены два типа авторитетности - прямая и косвенная (непрямая). Приведенные в книге В.В. Дементьева «Непрямая коммуникация и ее жанры» признаки, наиболее существенные для непрямой коммуникации (НК) в целом, можно отнести и к ее частному случаю - маркерам непрямой авторитетности: 1. Говорящий «говорит не то, что говорит». 2. НК присуща осложненная на один шаг интерпретация слушающего. 3. Прочтение высказывания в НК определяется условиями ситуации общения. 4. Для НК «домысливание», создание смысла, креативность являются обязательными свойствами [Дементьев В.В., 2000: 25-32]. Распределение выделенных в данной работе маркеров авторитетности по ее типам выглядит следующим образом: Данная глава посвящена различным языковым приемам, которые авторы письменного научного дискурса используют для повышения авторитетности излагаемого материала. Эти приемы являются специальными знаками, которые заставляют читателя, как говорят англичане, to jump at conclusions, доел, «прыгать на выводы», т.е. приходить к выводам (в данном случае выводом является признание авторитетности соискателя) без рассуждений [Кашкин В.Б., 2000: 80]. Don t bother finding evidence to support what you say. (How to Fail a Dissertation, adapted from Emerson Society Quarterly, 1968) Информация не возникает сама собой, из ничего. Она может создаваться, с одной стороны, в результате собственных наблюдений или измерений автора и его коллег, с другой стороны — путем вычислений или выводов на основе некоторых исходных данных. Сведения о происхождении приводимой информации важны для правильного ее понимания и оценки, эффективной работы с материалом. Наличие таких сведений в источнике информации позволяет оценить его достоверность и, в некоторой мере, степень его полноты. Для научных публикаций наличие ссылок на использованные источники, описаний примененных методик или ссылок на такие описания является необходимым требованием. Употребление корректных ссылок и обоснований является признаком определенной культуры работы с информацией. П. Сопер выделил 3 основные типа ссылок на авторитет: - ссылка на авторитет автора работы, - ссылка на авторитет общественного мнения, - ссылка на авторитет сведущих лиц [Сопер П., 1996]. Работая над текстами диссертационных НИР, соискатели ученой степени используют все три типа ссылок.

Психолингвистический эксперимент по изучению функционирования маркеров авторитетности в текстах диссертационных работ

Лингвистический анализ тестов диссертационных работ российских и англоязычных авторов позволил выделить речевые маркеры авторитетности научных текстов и сформулировать гипотезу о том, что используя эти приемы, можно воздействовать на создающееся у реципиента мнение (впечатление) о тексте и его авторе, т.е. гипотезу о возможности управления степенью авторитетности научного дискурса. На основе теоретической формулировки гипотезы была выдвинута рабочая или экспериментальная гипотеза. Эта гипотеза определила организацию конкретного эмпирического исследования, результаты которого должны были опровергнуть выдвинутую гипотезу или не найти оснований для ее опровержения. С целью верификации истинности или ложности гипотезы было решено провести психолингвистический эксперимент. Обращение к этому методу психолингвистики было не случайным. Эксперимент традиционно считается самым объективным исследовательским методом. «Любой психолингвистический эксперимент направлен на то, чтобы поставить испытуемого в ситуацию (управляемого) выбора и принятия решения (хотя выбор и решение могут быть как осознанными, так и неосознанными)» [Леонтьев А.А., 2003:74]. Лингвистический эксперимент - это эксперимент, эксплицирующий языковое чутье испытуемого (носителя языка) для целей верификации языковых моделей (моделей языкового стандарта) или функционально-речевых моделей, представляющих собой частный случай языковых [там же: 79]. В последнем случае перед испытуемым стоит задача констатировать возможность или невозможность сказать не что-либо вообще, а в определенном стилистическом и вообще нормативном контексте. Если же мы верифицируем модель языковой способности или модель речевой деятельности, то в этом случае эксперимент является психолингвистическим. «Психолингвистика - это прежде всего определенный ракурс, в котором изучаются язык, речь, познавательные процессы» [Фрумкина P.M., 2001: 4]. Для психолингвистической верификации экспериментальной гипотезы был выбран метод опроса респондентов в форме анкетирования, т.к. «в анкетировании находят максимальное выражение требования, общие для метода опроса в целом, - опосредованность, целенаправленность, ассиметричность позиций исследователя и респондента» [Зароченцев К.Д., Худяков А.И., 2005: 173]. В то же время «основное преимущество анкетирования состоит в возможности массового опроса большого количества лиц. Другое немаловажное значение имеет более доверительное отношение респондентов к этому способу опроса и искренность в ответах, так как, по их мнению, анкета гарантирует анонимность в большей степени, чем интервью» [Экспериментальная психология, 2002: 342-34.3]. При составлении анкеты были учтены рекомендации, выдвигаемые к составлению и презентации вопросов, поскольку адекватность ответов задаче исследования обеспечивается, как правило, адекватностью самих вопросов. При оформлении анкеты учитывался тот факт, что «кроме содержания вопросов большую роль играет и внешнее оформление анкеты. Варьируя тип шрифта, размер полей, расположение текста вопросов, можно управлять вниманием респондента. Качественное оформление анкеты облегчает ее восприятие, способствует приятию респондентом самого опроса, показывает уважение к респонденту» [Зароченцев К.Д., Худяков А.И., 2005: 173]. Проверка грамотности оформления анкеты и адекватности ее вопросов произошла в пилотажном исследовании, в ходе которого пробный вариант анкеты был представлен для заполнения и обсуждения аспирантам кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации Воронежского государственного университета. После исправления пробного вопросника и его окончательного редактирования был составлен окончательный вариант анкеты (см. Приложение 1). Данная анкета построена по принципу анкеты, состоящей из, так называемых, «вопросов с множественным выбором». Однако в этом опроснике перед предлагаемыми для выбора вариантами не содержится вопросов. Вопрос о том, какое из представленных предложений вызывает у реципиентов доверие и уважение к автору, кажется наиболее уместным в диссертации, вынесен в начало анкеты. Степень авторитетности каждого предложения предлагалось оценить по 10-бальной шкале. Материалом эксперимента послужили предложения, выписанные из проанализированных в процессе исследования диссертационных работ. Каждое предложение содержало тот или иной маркер авторитетности: ссылку на авторитет, сложную специальную терминологию и т.д. В первой части анкеты к каждому из таких предложений было добавлено еще три предложения, в которых та же информация представлялась при помощи других средств: с использованием других маркеров или с их полным отсутствием. Например, из одной из проанализированных диссертаций было выписано следующее предложение: Опрос, проведенный социологами в Нижнем Новгороде, указал на различие ценностной ориентации членов одного общества. В нем содержится ссылка на авторитет общественного мнения (опрос). К этому предложению были добавлены еще три предложения, отличающиеся лишь другими типами ссылок: Мы утверждаем, что ценностная ориентация членов одного общества различна, (ссылка на авторитет автора работы) Ряд ученых отмечают в своих работах факт различия ценностной ориентации членов одного общества, (ссылка на авторитет науки) В работе «Образ науки в ее ценностном измерении» В.А. Белов пишет о различии ценностной ориентации членов одного общества, (ссылка на авторитет одного из исследователей) В результате получился один из блоков анкеты, состоящий из четырех предложений, представляющих одну и ту же информацию, но содержащих различные виды маркеров авторитетности (см. Приложение 1, блок 13). Первая часть анкеты состояла из 18 блоков вопросов. При составлении вариантов предложений были также использованы способы представления информации, характерные для диссертационных работ, написанных на английском языке (например, местоимения 1 лица единственного числа). Во второй части анкеты все варианты предложений были подлинными, т.е. выписанными из диссертационных работ. 7 блоков предложений этой части были связаны с различными способами инициации научного текста или со степенью его экспрессивности. Например (Приложение 1, блок 23): Если, например, текст поэмы А.С. Пушкина «Евгений Онегин» записать с помощью азбуки Морзе или языка слепых, он не перестанет быть текстом, (яркий, выразительный пример) Текстом следует считать не только речетворческое произведение, но и сообщение, существующее на искусственно созданном языке, (эмоционально нейтральное предложение) Является ли текстом Конституция Российской Федерации, переданная посредством криптограммы? Наш ответ - да. (вопросительное предложение + ответ на вопрос) Недаром радист называет последовательность точек и тире «текстом передачи», а музыкант именует нотную запись «текстом музыкального произведения»! (восклицательное предложение) Предложения второй части анкеты не всегда были сходными по смыслу, поэтому реципиентов попросили при их оценке обращать внимание не на содержание предложения, а на форму его представления. Анкетирование респондентов проводилось в течение 2004-2005 учебного года. В заполнении анкеты приняли участие 100 человек. Для повышения достоверности эксперимента в качестве респондентов привлекались лица, принадлежащие к одной из трех категорий: 1) доктора наук (30 человек), 2) кандидаты наук (40 человек), 3) аспиранты и соискатели ученой степени старших курсов (30 человек).

Похожие диссертации на Категория авторитетности в научном дискурсе