Введение к работе
Стремление исследовать лингвистические явления в тесной связи с носителями языка определило ведущее место принципа антропоцентризма в рамках современного языкознания, вследствие чего одним из основных понятий лингвистики становится «языковая личность». Изучение человека говорящего в плане особенностей его речевого поведения, языкового и неязыкового сознания (включая национально-культурные элементы), а также целей, мотивов и установок коммуникативной деятельности выступает своего рода ключом к познанию языка, раскрытию закономерностей его функционирования и развития.
Язык несомненно оказывает влияние на становление и формирование личности индивида, его мировоззрения и социального поведения. При этом значительного внимания требуют случаи межъязыкового взаимодействия говорящих, использующих в процессе общения два и более этнических языка. Необходимо отметить, что такие индивиды обладают особым мышлением и миропониманием, а следовательно, и отличной от большинства монолингвов манерой восприятия и создания текстов, ввиду наличия в их сознании систем нескольких языков и компонентов ряда культур, содержащих социально значимую информацию. В то же время полиязыковая ситуация многонационального сообщества накладывает существенный отпечаток и на сознание носителей только одного этнического языка: в ходе межкультурной коммуникации монолингвы неизбежно сталкиваются с иноязычными и инокультурными элементами, которые постепенно составляют немаловажную часть их сознания. Отмеченные обстоятельства обусловливают актуальность проводимого исследования, выполненного в русле антропоцентрического подхода к описанию фактов языка.
Объектом диссертационной работы является структура и функционирование языкового сознания и мышления говорящего человека, а также его взаимодействие с неязыковым сознанием и сферой бессознательного.
Предмет исследования – языковая личность студента полиэтнического вуза как носителя языкового и неязыкового сознания, этносоциокультурного и индивидуального опыта.
Цель исследования – осуществить комплексное описание языковой личности студента полиэтнического вуза. Для реализации цели настоящего исследования были поставлены следующие конкретные задачи:
1) произвести количественную и качественную обработку материалов, полученных эмпирическим путем, дифференцировать языковые и неязыковые знания студентов, закрепленные в их сознании и относящиеся к разным уровням организации языковой личности;
2) выявить общие и национально-специфические, объективные и субъективные, социальные и индивидуальные, устойчивые и преходящие (вариативные) свойства и элементы, включенные в структуру и содержание языкового сознания испытуемых;
3) определить социально значимые и ситуативные мотивы и установки языковой личности, реализуемые в процессе коммуникации;
4) описать особенности вербально-семантического, тезаурусного и мотивационного планов, присущие представителям исследуемой социально-демографической группы.
Теоретическим основанием диссертационного изыскания послужили труды зарубежных и отечественных лингвистов, которые рассматривали проблемы изучения языка сквозь призму его носителей (К. Бругман, Г. Остхоф, Г. Пауль, И.А. Бодуэн де Куртенэ, В.В. Виноградов, В.В. Красных, Ю.Е. Прохоров, О.Б. Сиротинина и др.), взаимоотношения языка и мышления в процессе речевой деятельности (Л.М. Васильев, Г.В. Ейгер, Н.И. Жинкин, А.А. Залевская, И.А. Зимняя, С.Д. Кацнельсон, А.А. Леонтьев, А.А. Потебня, Е.Ф. Тарасов, Т.Н. Ушакова и др.), моделирования структуры языковой личности и определения содержательной стороны выделяемых в ее организации уровней (Г.И. Богин, Ю.Н. Караулов, В.А. Маслова и др.), реализации языка путем сопоставления понятий системы и структуры языка, нормы, узуса (Л. Ельмслев, Э. Косериу, В.А. Ицкович, М.Н. Кожина, О.В. Кукушкина, Д.Э. Розенталь и др.), типологии языковых ситуаций, а также двуязычия и многоязычия относительно различных регионов и сообществ (У. Вайнрайх, У. Стюарт, Ч. Фергюсон, В.А. Аврорин, Н.Б. Мечковская, А.Д. Швейцер и др.), и, в частности, Республики Башкортостан (Л.Л. Аюпова, Т.М. Гарипов, К.З. Закирьянов, Р.З. Мурясов, Л.Г. Саяхова и др.).
Данное диссертационное исследование опирается на концепцию, согласно которой изучение и описание говорящего субъекта оказывается возможным при посредстве выявления особенностей структуры и содержания языкового сознания индивида, обнаруживающихся на вербально-семантическом, тезаурусном и мотивационном уровнях языковой личности.
Материалом исследования явились письменные работы представителей студенческой молодежи (всего обработано 385 подобных текстов, начиная с 2005 г.), результаты опроса 732 респондентов (2006 г.), анкетные данные 276 информантов (2007 / 2008 гг.), вербальные реакции общим числом 5530, полученные от 556 испытуемых на исходные 8 слов-стимулов (с 2003 г.). Всего изучено 1949 источников.
В ходе исследования были использованы такие лингвистические, психолингвистические и социолингвистические методы и приемы, как лингвистический эксперимент, анализ речевых ошибок, свободный ассоциативный эксперимент, опрос, анкетирование, а также прямое толкование лексико-фразеологических единиц языка и ранжирование. Кроме того, необходимо отметить, что обработка экспериментального материала велась посредством приемов статистики, устанавливавших частотность ассоциатов и предполагавших подсчет общего числа реакций, полученных на отдельное слово-стимул, количества одинаковых и разных ответов, числа единичных ассоциаций и количества отказов испытуемых.
На защиту выносятся положения:
1. Языковая личность студента полиэтнического вуза представляет собой структурно и содержательно сложное многоаспектное явление, характеризующееся изменчивостью и зависимостью от биологических, социальных, этнокультурных и индивидуально-психологических факторов, влияющих на речевое поведение говорящего, его языковое и неязыковое сознание, коммуникативно-деятельностные потребности.
2. Сознание языковой личности является подвижной категорией, несмотря на наличие в его содержании общего, социально-значимого компонента, составляющего ядро лексикона носителя языка. В структуре сознания выделяются знания языковые и неязыковые (знания особенностей функционирования единиц языковой системы и энциклопедические знания, обнаруживающие связь с индивидуальным опытом испытуемых, соответственно). Многомерность структурной организации сознания доказывается наличием ряда ассоциаций, входящих одновременно в лексикон, тезаурус и / или прагматикон говорящего.
3. Полиязыковая коммуникативная ситуация, наблюдаемая на территории Республики Башкортостан, оказывает непосредственное воздействие на формирование языковой личности: благодаря освоению нескольких этнических языков у индивида развивается языковое чутье и понимание ценности, неповторимости каждого национального языка. В то же время билингвизм и полилингвизм выступают причиной усложнения содержания сознания, о чем свидетельствует развернутая типология языковых и неязыковых реакций.
Научная новизна работы состоит в описании структуры и содержания трехуровневой модели языковой личности конкретной социально-демографической группы; в выявлении языковых и неязыковых компонентов, закрепленных в сознании говорящих и обусловленных рядом причин: биолого-психологических (учитывающих возрастные характеристики испытуемого), социальных (связанных со степенью влияния на индивида круга общения и образовательного учреждения) и национально-культурных (отражающих особенности мировосприятия и оценки окружающей действительности, образа мышления и поведения конкретного этнического сообщества).
Теоретическая значимость исследования заключается в рассмотрении особенностей языковой личности студента в плане структуры, содержания и функционирования сознания (языковых и неязыковых элементов), которое осложняется в ситуации поликультурного взаимодействия индивидов, владеющих одним, двумя или более этническими языками; в определении социально значимых и ситуативных мотивов и установок языковой личности, реализуемых в процессе коммуникации. Результаты системно проведенного исследования расширяют теоретическую сферу изучения языковой личности представителей конкретной социально-психологической и / или этнической группы.
Практическая значимость работы определяется возможностью использования полученных результатов в ходе решения ряда лингвистических, психолингвистических и социолингвистических задач. Отдельные результаты научного изыскания могут найти практическое применение в методике обучения межкультурной коммуникации, предполагающей осознанный выбор адекватной модели и стратегии речевого поведения индивидов с целью достижения взаимопонимания и формирования толерантного отношения к представителям различных этносов. Материалы исследования могут быть использованы при разработке вузовских дисциплин и спецкурсов, связанных с рассмотрением общих и частных проблем теории языка, когнитивной лингвистики, психолингвистики, этнолингвистики, лингвокраеведения и лингвокультурологии, а также при составлении соответствующих учебно-методических пособий.
Апробация результатов. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры общего языкознания Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы, полученные теоретические и практические результаты были изложены в выступлениях на следующих 14 научных и научно-практических конференциях различного уровня: Международной научно-практической конференции «Демократия и местная власть» (Уфа, 11-12 ноября 2004 г.), Межвузовской научно-практической конференции «Проблемы лингвистического краеведения» (Пермь, 24-25 ноября 2004 г.), Международной научно-практической конференции «Коммуникативистика в современном мире коммуникаций» (Барнаул, 12-16 апреля 2005 г.), Республиканской конференции молодых ученых «Актуальные проблемы филологии» (Уфа, 2005 г.), Всероссийской научно-практической конференции «Русский язык и методика его преподавания: традиции и современность» (Тюмень, 29-30 марта 2006 г.), Международной научно-практической конференции «Русский язык в поликультурной среде: лингводидактические и социокультурные проблемы высшего образования», посвященной Году русского языка и 450-летию добровольного присоединения Башкортостана к России (Уфа, 22-23 марта 2007 г.), Всероссийской научной конференции «Лексические и грамматические категории в свете типологии языков и лингвокультурологии» (Уфа, 29-30 марта 2007 г.), Международной научно-практической конференции «Восточное общество: интеграционные и дезинтеграционные факторы в геополитическом пространстве АТР» (Улан-Удэ, 27 июня – 1 июля 2007 г.), Международной научно-практической конференции «Россия и Башкортостан: история отношений, состояние и перспективы», посвященной 450-летию добровольного вхождения Башкирии в состав России (Уфа, 5-6 июня 2007 г.), Международной интернет-конференции «Лингвистический семинар – 2008» (Уфа, 2008 г.), Всероссийской научной конференции с международным участием «Актуальные проблемы общего и регионального языкознания» (Уфа, 28 октября 2008 г), Международной научно-практической конференции «Родной язык в современном обществе: взгляд молодых», посвященная международному Дню родного языка (Москва, 25-26 февраля 2010 г.), Международной научно-практической конференции «Государственная языковая политика: новый этап и новые задачи» (Казахстан, Уральск, 14-15 октября 2010 г.), Международной научно-практической конференции «Межкультурная коммуникация как фактор консолидации современного российского общества: проблемы и пути развития» (Уфа, 12-13 апреля 2011 г.).
Основные результаты работы отражены в 19 публикациях (Пермь 2004, Москва-Уфа 2005, Архангельск 2005, Барнаул 2005, Уфа 2005а, 2005б, Тюмень 2007, Уфа 2007а, 2007б, 2007в, Улан-Удэ 2007, Уфа 2008а, 2008б, Уральск / Казахстан 2010, Уфа 2011), в том числе в рецензируемых журналах, периодических изданиях из списка ВАК РФ (Вестник Башкирского университета, 2009; Вестник Томского государственного университета, 2010; Вестник Челябинского государственного университета, 2011), а также в электронном варианте (Москва 2010).