Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности Мухометзянова Юлия Валерьевна

Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности
<
Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Мухометзянова Юлия Валерьевна. Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Мухометзянова Юлия Валерьевна; [Место защиты: Твер. гос. ун-т]. - Тверь, 2007. - 140 с. : ил. РГБ ОД, 61:07-10/1507

Содержание к диссертации

Введение

Глава первая. Значение возможности в рамках категории модальности

1.1. Категория модальности в лингвистике и смежных науках 18

1.2. Модальность и модус 25

1.3. Модальность и предикативность 31

1.4. Субъективная и объективная возможность 35

1.5. Возможность и смежные модальные категории 37

Выводы по первой главе 44

Глава вторая. Семантико-синтаксический аспект высказываний с предикатами возможности

2.1. Функционально-семантическое поле возможности 46

2.2. Интерпретация ситуации возможности 49

2.3. Семантическая структура модальных предложений с предикатами возможности 58

2.3.1. Актанты в семантической структуре модальных предложений со значением возможности 63

2.4. Референциальный аспект высказываний с предикатами возможности 67

2.5. Синтаксис предложений с модальными лексемами возможности 69

Выводы по второй главе 84

Глава третья. Семантико-прагматический аспект высказываний со значением возможности

3.1. Коммуникативно-информационная природа высказываний со значением возможности 88

3.2. Прагматический потенциал высказываний со значением возможности 95

3.3. Косвенные употребления вопросительных предложений, содержащих модальный предикат мочь 104

3.4. Перформативное употребление высказываний со значением возможности 108

Выводы по третьей главе 115

Заключение 117

Список литературы 121

Введение к работе

Одной из характерных черт современной лингвистики является постоянно растущее внимание к человеку, его внутреннему миру и взаимоотношениям с окружающей действительностью, что обусловливает стремление ученых к изучению языковых явлений с обязательным включением в область исследования субъекта языковой деятельности.

Данное направление развития лингвистической мысли получает различные терминологические обозначения: «когнитивное» [Фрумкина 1999: 35], «антропоцентричное» [Алпатов 1993: 15], «деятельностное» [Кобозева 1986: 27].

Антропоцентризм, как одна из характерных черт современной лингвистики служит в качестве методологической основы большинства научных исследований и предполагает изучение широкого круга языковых явлений в их непосредственной связи с человеком как исходной точкой координат мировосприятия [Гуреев 2005:3]. Антропологический принцип исследования языка позволяет «теоретически связать разнообразные моменты бытия языка, которые при других подходах изучались изолированно» [Серебренников 1988: 9].

Рассмотрение антропоцентричности как фундаментального свойства речи, возможности которого заложены в языке, определяет функциональное направление исследований языка. Язык изучается в его реализации и употреблении с позиций деятельностного подхода.

Введение в центр изучения человека способствует концентрации исследовательской мысли на таких базовых, формирующих сущность человека способностях, как мыслительная и коммуникативная. Ученые на современном этапе развития лингвистики призваны изучать способность языка обеспечить когнитивную деятельность человека и знаково-информационный обмен в человеческой коммуникации.

Рассмотрение языковых явлений с позиций человека ведет к расширению предмета лингвистики, вовлечению достижений смежных наук. Современная когнитивно-коммуникативная парадигма в лингвистике, подвергает анализу все составляющие акта коммуникации в конкретной ситуации общения, и прежде всего коммуникантов с их знаниями о мире и языке.

Особый интерес в этом смысле представляют предложения-высказывания, содержащие эксплицитно выраженный модальный компонент - модальные предложения.

Модальность представляет собой один из феноменов, который наряду с бесспорностью своего существования в языке постоянно ускользает от более или менее четкого определения. Само понятие модальности охватывает широкий круг явлений, служащих объектом изучения не только в различных разделах лингвистики, таких, например, как синтаксис, семантика или прагматика, но и в других науках, в первую очередь, философии и логике, которые прежде других заинтересовались данным вопросом.

Философы рассматривают модальность как вид и способ бытия или события [ФЭС 2003: 237]. Категориями модальности считаются возможность, действительность, необходимость (модальность проблематического, ассерторического или аподиктического суждений).

Логики рассматривают модальность как оценку высказывания, данную с той или иной точки зрения [Горский 1991: ПО]. Модальная оценка выражается с помощью понятий «возможно», «необходимо», «доказуемо», «опровержимо», «обязательно», «разрешено» и т. п. В модальной логике исследуются логические связи модальных высказываний, т. е. высказываний, в которых уточняется, или квалифицируется, характер связи предметов и признаков.

Рассмотрение модальности как лингвистической категории не избавляет ее от неоднозначной интерпретации, а, напротив, порождает богатую гамму определений, подразумевающую широкий диапазон явлений, относимых учеными к рангу модальных.

Свидетельством нерешенности многих вопросов, связанных с лингвистическим статусом модальности, содержанием и средствами выражения этой категории, ее положением относительно других категорий языка, служит обширная литература, затрагивающая проблемы модальности и предлагающая разнообразные варианты их решения. Сопоставительному анализу различных концепций лингвистической модальности посвящено немало обзорных работ.

Модальность изучалась исследователями в разных аспектах: логическом [см. Karttunen 1972; Wright 1984 и др.], общелингвистическом [см. Вольмут 1996; Гак 1978; Петров 1982; Теория 1990; Coates 1983; Forbes 1986; Kiefer 1987; Palmer 1986 и др.], семантическом [см. Булыгина, Шмелев 1997; Зеленщиков 1992, 1997; Кобозева, Лауфер 1991; Шатуновский 1996; Anderson 1971; Rathely 1978; Wierzbicka 1972 и др.], коммуникативно-прагматическом [Золотова 1982; Калашян 1992; Милосердова 1991; Bybee, Fleischmann 1995; Forrester 1989 и др.], функционально-семантическом [Беляева 1985; Бондарко 1979; Васильева 1990; Ваулина 1993; Зверева 1983; Немец 1989; Boyd, Thome 1969; Ehrman 1966; Palmer 1979; Perkins 1983; Walton 1991 и др.].

В работах по модальности акцент в основном делался на изучение объема понятия и определение значения модальности в целом и модальности возможности в частности [Бирюлин 1990; Грепл 1978; Золотова 1962; Колшанский 1961; Ляпон 1971, 1998; Панфилов 1977; Bybee, Fleischmann 1995; Kiefer 1987 и др.]. Возможность и необходимость составляют ядерные значения логической концепции модальности, берущей свое начало в силлогистике Аристотеля, рассматривавшего различные

способы взаимодействия суждений и их оценку с привлечением критерия истинности.

Традиция изучения двух центральных модальных значений логики была продолжена в рамках лингвистики, которая, переняв у логики данные понятия и ряд методов их рассмотрения, была вынуждена их адаптировать к условиям естественных языков и человеческой речи.

Дальнейшее развитие и усложнение представлений о категории модальности в логике и лингвистике привело к постепенному расширению области модальных явлений. Основную систему алетических модальностей, отражающих характер отношений между предметом суждения и его признаком в тесной связи с критерием истинности, дополняют эпистемические и деонтические модальные значения, имеющие отношение соответственно к знаниям субъекта и области морали.

Работа В.В. Виноградова «О категории модальности и модальных словах в русском языке» [Виноградов 1975] послужила стимулом для ряда исследований, направленных на углубление поиска собственно языковых аспектов изучения модальности (в отличие от логической модальности), а также на изучение специфики оформления этой категории в условиях конкретного языка с учетом его типологических особенностей. В отечественной лингвистике модальность понимается, вслед за В.В. Виноградовым, как отношение сообщения, содержащегося в предложении, к действительности [Грамматика русского языка 1960: 80]. Обычно для ограничения этого предельно широкого определения вводится уточнение, которое заключается в том, что указанное отношение устанавливается говорящим.

Понятие модальности тесно связано с понятием пропозиции. В лингвистике принято определение пропозиции как значения, общего для всех членов модальной и коммуникативной парадигм предложений и производных от предложений конструкций [Арутюнова 1990: 401].

Отношения между модальностью (модусом) и пропозицией (диктумом) устанавливаются при «актуализации» предложения, которая может рассматриваться как процесс и результат «соединения» модуса и пропозиции в одном высказывании.

Модальные значения возможности, необходимости и желательности выражаются обычно с помощью модальных глаголов - (modal verbs, modals), которые квалифицируются как вспомогательные слова (modal auxiliaries).

Кроме того, модальность возможности выражается лексемами с семантикой возможности: наречиями можно, возможно, невозможно, вероятно; краткими прилагательными возможен, способен; глаголами полагать, предполагать, допускать, думать, уметь, удаваться; существительными возможность, вероятность и др.. - некоторые устойчивые обороты типа иметь (дать, упустить) возможность, быть в состоянии, быть в силах, иметь право и ряд других.

Существуют разногласия относительно названия, объединяющего

данные языковые единицы. Самое общее определение лексем с модальным

значением (в частности лексем, входящих в поле возможности) - это

модальные лексемы [Теория 1990]. Под модальными лексемами

понимаются только языковые единицы, способные создавать модальную

рамку высказывания, а так называемые модальные слова (например,

кажется, по-видимому и др. [Виноградов 1975]) не включаются в объем

понятия модальных лексем.

Модальные лексемы получают различную интерпретацию: модусные

слова [Арутюнова 1999], предикатные слова [Богуславский 1996],

предикатные партиципанты [Тестелец 2001], модальные операторы [Пете

1971], модальные модификаторы [Беляева 1987], модальные предикаты

[Трунова 1991].

Существует несколько точек зрения на то, что считать предикатом.

Например, Г.А. Золотова полагает, что предикат - это та часть

предложения, которая утверждает нечто о вещи, обозначенной субъектом. При таком толковании предиката модальные лексемы не служат самостоятельным названием признака или состояния, они выражают только модальное отношение между субъектом и действием. Поэтому синтаксически они несамостоятельны, не служат предикатом, а входят в состав предиката или в составное глагольное сказуемое, в котором само действие выражено инфинитивной формой глагола [Золотова 1982]. Этого же мнения придерживается Ю.С. Степанов, который называет модальные лексемы квазипредикатами модальности [Степанов 1981].

Согласно другой точке зрения, предикатом называется всякая лексема, имеющая один или несколько партиципантов [см. Тестелец 2001: 158].

Партиципантом (семантической валентностью) лексемы L называется любая (несвязанная) переменная X, входящая в толкование (описание значения) L. Те языковые выражения, которыми заполняются валентности L в предложении, в которое L входит, считают семантическими актантами. В роли семантических актантов могут выступать предикатные слова. Например, партиципантами глагола мочь являются переменные X и Р, причем Р соответствует некому предикату (например, видеть). Переменная Р, выраженная инфинитивом, является сентенциональным актантом. Предикатные слова, в модель управления которых входят сентенциональные актанты, называются матричными предикатами. Модальные лексемы типа мочь, можно будут рассматриваться в данной работе в качестве матричных модальных предикатов и сокращенно именоваться предикатами.

Модальные предикаты реализуют значение возможности в составе

высказываний. Проблемой высказывания занимались многие отечественные

и зарубежные исследователи [Адмони 1994; Венскович 1976; Гак 1972,

1998; Звегинцев 1973, 1976; Золотова 1973, 1982; Иванова 2001; Кацнельсон

1972; Норман 1994; Падучева 1985; Степанов 1981; Сусов 1980; Тарасова

1990; Чахоян 1980; Bach, Harnish 1982; Clark 1992; Kates 1980; Leech 1980,

1983; Lyons 1977 и др.].

Высказывание рассматривалось в общелингвистическом плане [Гак

1972; Норман 1979, 1983; Падучева 1985; Чахоян 1980; Leech 1980; Watts

1981 и др.], с точки зрения грамматической структуры и смысла [Адмони

1973; Венскович 1976; Золотова 1973; Тарасова 1990 и др.], с позиций

системного подхода [Адмони 1994; Иванова 2001 и др.].

Понятие «высказывание» шире и, следовательно, предпочтительнее

понятия «предложение». По мнению Г.Г. Почепцова, «высказывание -

понятие более широкое, полностью включающее в себя предложение и в

дополнение к нему содержащее прогнозируемые характеристики общения

(функционирования данного предложения)» [Почепцов 1977: 24].

Понятием «высказывание» охватываются как сообщения,

воспроизводящие ту или иную структурную схему предложения либо

являющиеся ее регулярной реализацией, так и сообщения, не

воспроизводящие такой схемы и поэтому грамматическими предложениями

не являющиеся [Грамматика-70: 574].

С синтаксической точки зрения высказывания строятся по

> определенным моделям. Под моделью высказывания понимается

внутреннее устройство высказывания, отвлеченный образец, служащий для

массового воспроизведения речевых единиц (высказываний). Знание

модели позволяет производить бесконечное количество правильных

высказываний, отличать правильное высказывание от неправильного.

Знание о внутреннем устройстве модели складывается из представления о

количестве необходимых и достаточных элементов, которые должны войти

в состав высказывания. В данной работе будут рассмотрены основные

модели (структурные схемы) построения высказываний с предикатами

возможности в русском и английском языках.

Вопрос о природе высказывания как коммуникативной единицы

неоднократно поднимался в лингвистике [Адмони 1994; Бенвенист 1974;

Венскович 1976; Падучева 1985, 1996; Bach, Harnish 1979; Dijk 1981; Clark 1992; Kates 1980; Leech 1983; Levinson 1983; Searle 1969, 1979; Stalnaker 1972 и др.]

Высказывание представляет собой первичную полноценную коммуникативную единицу, потому что она объединяет в себе грамматический, смысловой и прагматический признаки, приобретая в любом отрезке общения относительную однозначность в единстве всех названных аспектов.

При определении высказывания как основной коммуникативной единицы учитываются два набора признаков: операционные, которые характеризуют высказывание как процесс, и конфигурационные, которые характеризуют высказывание как продукт [Чахоян 1980: 123]. Операционные признаки высказывания определяются как результат учета видов речевой деятельности (речевых актов), производимых говорящим в процессе вербальной коммуникации. Речевые акты обладают иллокутивной силой, которая характеризует статус высказывания как определенного акта или действия (просьбы, утверждения, приказа и т.п.), осуществляемого в ситуации общения и реализующего коммуникативную интенцию говорящего. Каждое высказывание имеет иллокутивную функцию, реализуемую в дискурсе.

Дискурс определяется как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами» [Арутюнова 1990: 136]. Дискурс - это текст, взятый в событийном аспекте, это речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, это речь, «погруженная в жизнь».

В настоящее время в лингвистике широко используется

дискурсивный подход. Дискурс - более широкое понятие, чем текст.

Дискурс - это одновременно и процесс языковой деятельности, и ее

результат (= текст), это функционирование языка в реальном времени.

Грамматика дискурса - это правила построения и оперирования

высказываниями в коммуникативном процессе [ Бенвенист 1974; Вардуль 1977; Звегинцев 1976; Кибрик, Плунгян 1997; Макаров 1995; Почепцов(мл.) 1977; Brown, Yule 1983; Dijk 1981 и др.].

В дискурсе представлены актуализованные языковые единицы. В актуализованном высказывании происходит приспособление содержания высказывания к условиям коммуникации. Единое содержание получает различные смыслы, выступая в виде различных элементов сообщения.

В рамках широкой концепции семантики на базе дискурсивного анализа оформился такой раздел, как семантика высказывания [см. Кибрик, Плунгян 1997]. Необходимость и важность исследований в данной области давно уже была осознана лингвистами, но разработка данной проблемы находится еще в начале своего разрешения.

В работах, посвященных исследованию высказываний со значением возможности, были проанализированы компоненты, входящие в объем значения предикатов возможности, дано семантическое описание прототипических значений предикатов возможности, отмечена их многозначность и полифункциональность, выявлены некоторые закономерности их употребления в дискурсе [Беляева 1985; Булыгина, Шмелев 1993; Васильева 1990; Зверева 1983; Падучева, Зализняк 1989; Суханова 2000; Чернова 1997; Шатуновский 1996; Harris 1986; Palmer 1976; Perkins 1983; Wakely, McAuthor 1974; Westney 1995 и др.].

Анализ работ, посвященных изучению предложений-высказываний со значением возможности, показал, что языковые выражения с модальными предикатами не получили еще комплексного освещения со стороны их формального и содержательного устройства, не рассмотрены вопросы их вариативности и употребления в дискурсе.

Объектом изучения в данной работе являются высказывания с предикатами возможности, зафиксированные в языковом материале - в монологических и диалогических дискурсах (текстах). Предмет

исследования - структурно-семантические и семантико-прагматические

особенности высказываний с предикатами возможности.

Актуальность настоящего исследования определяется тем, что его объект и предмет вписываются в современную лингвистическую парадигму, предполагающую анализ эгоцентрических элементов языка и их употребление в речи.

Целью диссертационного исследования является описание языковой категории модальности возможности и интегральное исследование семантической и синтаксической, прагматической стороны языковых выражений, включающих модальные лексемы со значением возможности.

В соответствии с указанной целью были сформулированы следующие задачи:

проанализировать и уточнить лингвистическое содержание понятия модальности;

рассмотреть содержание понятия «возможность»;

описать систему языковых средств выражения данного понятия;

исследовать синтаксическую структуру предложений с модальными предикатами со значением возможности;

на основе семантического толкования прототипической ситуации возможности установить состав участников и их семантические роли в пропозиции;

установить природу различных модусов в полимодальных высказываниях;

проанализировать коммуникативно-информационный и коммуникативно-прагматический аспекты данного типа высказываний;

исследовать коммуникативную динамику и выявить речевую многозначность, диффузность значений модальных предикатов со значением возможности.

Задачи, поставленные в данном исследовании, обусловили выбор методов и приемов. В работе используются гипотетико-дедуктивный и описательный методы, приемы семантической и прагматической интерпретации смысла высказывания, элементы сопоставительного анализа.

Теоретической базой данной диссертационной работы послужили работы отечественных и зарубежных ученых, посвященные языковой модальности (Ш. Балли; А.В. Бондарко; В.В. Виноградов; А.В. Зеленщиков; И.Б. Шатуновский; J. Coates; F.R. Palmer и др.); теоретическим вопросам языковой семантики (Ю.Д. Апресян; Н.Д. Арутюнова; Э. Бенвенист; И.М. Кобозева; Е.В. Падучева; Ю.С. Степанов; У.Чейф; R. Jackendoff; J. Lyons и др.); исследованию семантико-синтаксической природы предложения-высказывания (В.В. Богданов; В.И. Иванова; И.П. Су сов; Л. Теньер; Я.Г. Тестелец; A. Radford; G. Horrocs и др.); коммуникативно-прагматического аспекта высказываний (Дж. Остин; О.Г. Почепцов; Дж. Серль; Р.А. Hornby; Н. Катр; К. Lambrecht; R.S. Stalnakern др.).

Материалом настоящего диссертационного исследования послужили
микротексты, включающие высказывания со значением возможности на
» русском и английском языках. Примеры были извлечены из текстов разных

функциональных стилей: научных, официально-деловых,

публицистических, а также из текстов художественной литературы. Общий объем материала составил 1500 текстовых фрагментов.

Результаты исследования позволяют выдвинуть на защиту следующие положения:

1. Модальные лексемы со значением возможности проявляют свою
специфику, функционируя как в поле объективной (онтологической)
модальности, так и в поле субъективной (прагматической)
модальности.

2. Многоуровневая организация содержательной структуры предложения

обусловливает полимодальность сентенционального содержания: в

полимодальных предложениях-высказываниях совмещается несколько видов модальности.

  1. Языковые средства выражения модальности возможности могут квалифицироваться как модальные операторы, модусные предикаты, предикаты пропозициональной установки.

  2. В модальном предложении с предикатами возможности происходит совмещение значений оценки и модального состояния и наложение семантических ролей модального субъекта и субъекта оценки.

  3. Модальные предикаты как эгоцентрические элементы языка предполагают говорящего как субъекта речи и субъекта сознания.

  4. Модальные высказывания возможности выступают в речевых актах с различной иллокутивной силой: ассертивной, директивной и экспрессивной и др.

Научная новизна исследования состоит в использовании комплексного подхода к описанию высказываний с предикатами возможности с учетом функционально-семантического и семантико-прагматического аспектов, исследуется полимодальность сентенционального содержания.

Теоретическое значение выводов и результатов, полученных в настоящем исследовании, заключается в том, что они углубляют представление о высказываниях со значением возможности и вносят вклад в теорию модальности и теорию высказывания.

Практическая ценность работы определяется тем, что теоретические положения, выводы и результаты исследования могут быть использованы в курсах по теории языка, теоретической грамматике, теории перевода, в спецкурсах по семантике, а также в практике преподавания русского и английского языков.

Апробация работы: результаты исследования обсуждались на

заседаниях кафедры теории языка и межкультурной коммуникации

Тверского государственного университета, на межвузовских и

международных конференциях различных уровней: на межвузовских

научных конференциях «Межкультурная коммуникация и перевод» (г. Москва, 27 января 2005 г. и 26 января 2006 г.), на международной научно-методической конференции «Языковые и культурные контакты различных народов» (Пенза, 27-28 июня 2006 г.), на международной научно-практической конференции «Языковой дискурс в социальной практике» (Тверь, 6-7 апреля 2007).

Основные положения диссертации нашли отражение в 10 публикациях в межвузовских сборниках научных трудов. Одна статья опубликована в рецензируемом издании. Объем публикаций составил 2.8 печатных листа.

Структура работы: диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

Во введении представляются объект и предмет данного исследования, обосновываются его актуальность и научная новизна, определяются цели и задачи работы, приводятся отправные и формулируются новые теоретические положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Значение возможности в рамках категории модальности» дается обзор научной литературы, освещающей категорию модальности; рассматривается вопрос связи модуса и пропозиции (диктума); разграничиваются понятия «объективная» (неэпистемическая, онтологическая, de re) и «субъективная» (эпистемическая, de dicto) модальность; проводится анализ оппозиции модальных значений возможности и необходимости; определяется место и объем значения возможности в рамках категории модальности; описываются различные типы модальности возможности в языке.

Во второй главе «Семантико-синтаксический аспект высказываний с предикатами возможности» уточняется состав предикатов функционально-семантического поля возможности в русском и английском языках; проводится анализ прототипических значений предикатов возможности в

русском языке и их сопоставление со значением модальных глаголов в

английском языке; описываются синтаксические модели предложений с предикатами возможности в исследуемых языках; осуществляется семантическое моделирование высказываний с предикатами возможности.

В третьей главе «Семантико-прагматический аспект высказываний со значением возможности» выявляется прагматический потенциал и иллокутивная сила высказываний с предикатами возможности в различных речевых актах.

В заключении подводятся итоги проделанной работы.

Категория модальности в лингвистике и смежных науках

Модальность всегда являлась объектом пристального внимания философов, логиков и лингвистов. Философов интересует соотношение возможного, необходимого и действительного. Объяснение этих основных модальных понятий дается еще в концепции основателя модальной логики Аристотеля, основанной на интерпретации понятия «сущего». Аристотель разделил все «сущее» на две сферы - сущее в действительности и сущее в возможности. Одно и то же, если оно существует, может рассматриваться и как сущее в действительности, и как сущее в возможности. Но возможность и действительность - не одно и то же [Аристотель 1975: 238]. То, что имеет место в действительности, уже не может не быть таким, каким оно есть, не может быть иным.

Сущее в возможности - это сущее, которого нет в действительности, которое не осуществилось, которое виртуально и, следовательно, может быть и не быть, может стать или не стать тем, что оно есть в возможности. То, что возможно, противопоставляется, с одной стороны, действительности, а с другой стороны, - невозможности. Основанием выделения подтипов модальности у Аристотеля является отнесенность объекта либо к существующим, действительным объектам «как они есть», либо к таким, которые в настоящий момент времени (еще) не существуют, но могут в какой-либо момент возникнуть в реальном мире.

Важной для описания модальности является дихотомия модальностей de re /de dicto.

Модальные выражения могут модифицировать способ установления связи субъекта с его предикатом: S возможно есть Р. Такая интерпретация, ставящая в центр внимания субъект высказывания и характер его связи с предикатом и связанная с «узкой» областью действия модальности, называется интерпретацией de re [Зеленщиков 1997:38].

Если использование модальных выражений «необходимо» или «возможно» направлено на предикацию (S есть Р), т.е. интерпретация высказывания связана с широкой областью действия модальности, то такая интерпретация известна как интерпретация de dicto.

Еще одним важным моментом в исследовании модальности является философское обоснование концепции возможных миров, восходящее к Г.Лейбницу.

Возможный мир - формальный и функциональный конструкт, воплощающий в теории наши обычные представления о том, что практически любая ситуация действительного мира могла бы быть иной. Мы постоянно используем подобные представления и, в сущности, никакое практическое рассуждение, планирование или объяснение не может обойтись без контрфактических предположений - предположений о ситуациях, альтернативных существующим [Зеленщиков 1997:42].

Высказывание с модальностью возможности выражает нечто возможное в каком-то мире, если выражаемое суждение является истинным хотя бы в одном из возможных миров.

Множество миров приобретает структуру, определенную отношением достижимости (альтернативности) и постулированием выделенности одного из миров - действительного мира (Wo), - относительно которого обычно имеет смысл устанавливать модальный статус высказывания. Основная идея, заложенная в семантике возможных миров, заключается в том, чтобы дать эксплицитное объяснение модальным понятиям на основе интуитивно оправданного предположения, что, употребляя модальные выражения, мы неосознанно рассматриваем сразу несколько «возможных миров» которые при других обстоятельствах могли бы осуществиться вместо нашего реального мира [Зеленщиков 1997: 43].

Если достижимость ограничивается совместимостью с тем, что (мне) известно, или с тем, что составляет содержание (моих) мнений, то модальные выражения интерпретируются в эпистемическом смысле, т.е. как «нет противоречия между Р и тем, что (мне) известно» или «представление, что Р не приводит к противоречию в системе (моих) знаний или мнений».

Деонтическая интерпретация модальностей образуется в результате ограничения отношения достижимости системой этических, моральных или юридических законов. Возможность и необходимость определяются в этом случае относительно того, что является обязательным или разрешенным с точки зрения заданной системы моральных и социальных норм.

Аналогом понятия возможного мира является понятие ментального пространства [Fauconnier 1985]. В пределах ментальных пространств объекты и отношения между ними рассматриваются вне зависимости от их реального, объективного статуса, а отношения между самими пространствами основаны на понятии «истинно в данном пространстве» и осуществляются посредством определенных лингвистических структур типа «Джек думает, что...»; «Если он пришел, то ...» и др., которые называются создателями пространств (space builders). Такая структура позволяет с большей эффективностью исследовать процессы семантической интерпретации выражений естественного языка, чем это способна делать семантика возможных миров, рассматривающая язык как чисто формальную систему [Зеленщиков 1997:44].

Модальность и модус

Тенденция рассматривать модальность и модус идет от Ш.Балли [Балли 1955]. Сам Ш.Балли практически отождествляет понятия модуса и модальности. При анализе предложения он исходит из того, что в этой форме сообщения мысли не столько существенно то, о чем мыслят и говорят, сколько то, как субъект мысли и высказывания относится к своему объекту, просто ли он констатирует наличие некоего представления, оценивает ли его или желает. В первом случае высказывается суждение о факте, во втором -суждение о ценности факта, в третьем выражается проявление воли. Мысль включает в себя активное участие со стороны мыслящего субъекта.

Предмет мысли - процесс, локализуемый в некой субстанции и образующий представление [Балли 1955] - обозначается в той части предложения, которая называется диктумом. Другую часть предложения составляет модус, в состав которого входят модальный глагол и модальный субъект (т.е. обозначение мыслящего и говорящего субъекта). Модус не просто дополняет диктум. Без него предложение вообще невозможно, это главная часть предложения, выступающая результатом активной операции говорящего. Модальный глагол может содержать разные оттенки суждения, чувства и воли.

Итак, предложение с эксплицитным модусом содержит модальный субъект, модальный предикат и диктум. Данное представление о строении предложения получило сегодня достаточно широкое признание.

В нашей стране к анализу модуса в его структуре и отношении к диктуму обратились прежде всего представители романского языкознания, среди которых Т.Б.Алисова [Алисова 1971], В.Г.Гак [Гак 1981; Гак 2000], Н.Д.Арутюнова [Арутюнова 1976; Арутюнова 1988; Арутюнова 1999].

Т.Б.Алисова характеризует отношения между модусом и диктумом как дополнительные. Как субъект не существует без предиката, валентностные свойства глагола без соответствующих обязательных позиций именных

членов, так и диктум, в котором выражаются субъектно-предикатные отношения денотативной ситуации, не существует без модуса, в котором содержатся характеристики отношения говорящего к субъектно-предикатным связям. Говорящий выступает в акте речи как семантический субъект. А его отношение к диктуму есть семантический предикат. Эти семантические предикат и субъект именуются только в эксплицитном модусе.

По цели говорения выделяются такие типы предложений, как повествовательные, вопросительные и побудительные (в любом из этих случаев говорящий воздействует на собеседника, каузирует некое действие или психическое состояние: сообщает = заставляет знать, спрашивает = заставляет говорить, приказывает = заставляет делать). Это формы коммуникативних модальностей (или наклонений).

Оценка говорящим субъектно-предикатной связи диктума предполагает, что связь субъекта и предиката в диктуме является известной и не вызывающей сомнения или же неизвестной, предположительной, условно-гипотетической, желательной. Она находит свое выражение в диктуме в формах морфологических наклонений - индикатива, конъюнктива, кондиционала и императива, а также в иных формах, именуемых синтаксическими наклонениями (синтаксического индикатива, кондиционала, оптатива, предположительного наклонения и др.).

Синтаксический индикатив имеет следующую содержательную модальную характеристику: уверенное знание об отсутствии или наличии связи между субъектом и предикатом диктума + определенная локализация этой связи во времени по отношению к моменту речи.

Содержательная характеристика оптатива - предположительность + желательность.

Содержательная характеристика синтаксического кондиционала -предположительность + желательность + обусловленность данной ситуации другой. В.И.Иванова выделяет следующие компоненты в содержательнаой структуре предложения: пропозициональный (объективно-семантический. Предложение опивывает некоторое положение дел); предикационный (Предложение как предикативная единица выражает целостное суждение, единство логического субъекта и логического предиката); информационный (Предложение-высказывание передает целостное сообщение о чем-то, представляет собой единство данного и нового, определенного и неопределенного, темы и ремы); иллокутивный (Предложение-высказывание включает в свой состав содержание о коммуникативном намерении говорящего) [Иванова 2007].

Модус и диктум могут выражаться раздельно, но возможно и их слитное выражение (Он может прийти). Если модус нейтрален, то он может быть опущен (Он пришел Я говорю, что я знаю, что он пришел).

Анализируя отношения модуса и пропозиции, Н.Д.Арутюнова [Арутюнова 1988] распределяет модусные значения по четырем основным планам, опуская перформативный план (т.е. план речевых действий): - перцептивный (сенсорный) план (сюда относятся модусы чувственного восприятия - видеть, слышать, чувствовать, замечать, ощущать и др.); - ментальный (когнитивный, эпистемический) план. К нему относятся модусы, выражающие:

Функционально-семантическое поле возможности

Значение возможности реализуется в предложении с помощью различных языковых средств. Они образуют функционально-семантическое поле модальности, семантическую зону возможности.

По определению А.В. Бондарко, функционально-семантическое поле (ФСП) - «это двухстороннее (содержательно-формальное) единство, формируемое грамматическими (морфологическими и синтаксическими) средствами данного языка вместе с взаимодействующими с ними лексическими, лексико-грамматическими и словообразовательными элементами, относящимися к той же семантической зоне» [Бондарко 1976:40].

В плане выражения поля выделяют доминантный элемент, который в полном объеме и с наибольшей регулярностью и частотой передает все оттенки значения данного поля, - ядро, или доминанту, данного поля. Все значения, находящиеся за пределами этого ядра, образуют периферию. Отношение между доминантой и периферией складываются по линии сужения значения, уменьшения специализированности и частотности употребления.

План содержания ФСП членится на семантические зоны на основе дифференциальных признаков, выделяемых в процессе анализа семантики составляющих его компонентов. Доминирующим следует считать признак, присутствующий в семантике всех без исключения конституентов ФСП и наиболее полно отражающий качественную специфику данного ФСП. Так, для ФСП возможности доминирующим признаком будет детерминированность связи объекта действительности с некоторым потенциальным действием или состоянием. Этот признак присутствует в семантической структуре всех элементов ПОЛЯ.

К модальным лексемам, входящим в ФСП со значением возможности, в русском языке ученые [ Арват 1976; Беляева 1985; Грамматика 1960 и др.] относят следующие: - модальный глагол мочь; - предикативное наречие можно; - наречия возможно, невозможно, вероятно и др.; - краткие прилагательные возможен, способен и др; -глаголы полагать, предполагать, допускать, думать, уметь, удаваться и др.; - существительные возможность, вероятность и др.; - некоторые устойчивые обороты типа иметь (дать, упустить) возможность, быть в состоянии, быть в силах, иметь право и ряд других.

Лексемы типа можно называют предикативными наречиями [РГ 1980], предикативами [Грамматика 1960], безлично-модальными предикативами [Лекант 1995], словами категории состояния [Золотова 1962]. С категорией состояния модальные лексемы на -о сближает то, что субъект действия выступает при них в форме дательного падежа. В данной работе лексема можно будет расцениваться как предикативное наречие.

И по значению, и по синтаксическому употреблению лексемы типа можно ближе всего к модальным глаголам.

Доминантой поля возможности в русском языке является лексема мочь, которая обладает наиболее широким семантическим диапазоном, способным выражать все оттенки значений возможности. При этом можно также входит в ядро поля. Все остальные лексемы составляют периферию данного ФСП.

Наиболее распространенными выразителями модального значения возможности в английском языке являются модальные глаголы. К английским модальным глаголам относят ограниченную, исторически сложившуюся в германских языках группу глаголов, среди которых наиболее типичными экспликаторами возможности являются сап и may. Эти глаголы по своему лексическому значению и ряду структурных признаков (способность соединяться только с инфинитивом, отсутствие неличных форм и др.) отличаются от полнозначных глаголов и выполняют служебную функцию. Как отмечает В.Г.Адмони, являясь одним из важнейших способов выражения модальности в предложении, модальные глаголы выполняют в данном случае две функции. Во-первых, это выражение состояния и внутреннего действия. Во-вторых, модальные глаголы могут служить для оценки реальности процесса, выраженного в предложении [Адмони 1973: 75-76].

Некоторые ученые считают, что, выполняя одну и ту же синтаксическую функцию — первого члена составного глагольного сказуемого, модальные глаголы выступают в двух различных функциях с учетом направленности выражаемого ими модального отношения. В своей основной, первичной, функции модальные глаголы выражают отношение между субъектом действия и действием, передающее его необходимость, возможность или желательность. Во вторичной функции модальные глаголы выражают отношение говорящего к содержанию всего высказывания в плане степени его соответствия действительности [Зверева 1979,1983].

Коммуникативно-информационная природа высказываний со значением возможности

В высказывании находит отражение описание внеязыковой действительности и отношение к ней говорящего, проявляющееся в том, как представляется та или иная ситуация. Последнее имеет решающее значение для коммуникации и является наиболее характерным признаком высказывания.

Значения, связанные со способом изложения передаваемой информации, называют коммуникативными, «упаковочными». Выражая коммуникативные значения, говорящий стремится сделать свое сообщение максимально удобным для восприятия. Коммуникативное значение представляет собой инструкции адресату о том, в каком порядке обрабатывать содержание предложения в процессе его восприятия [Тестелец 2001:440].

Коммуникативные значения, по мнению целого ряда ученых [Распопов 1973; Чейф 1982 и др.] образуют коммуникативно-информационный аспект семантики предложения, который отражает избранный говорящим способ изложения ситуации.

Коммуникативные значения определяются на синтаксических единицах и рассматриваются как часть синтаксически выражаемой информации.

Коммуникативный синтаксис - это учение об устройстве синтаксической системы языка, отражающем коммуникативную цель, коммуникативное задание говорящего. Ядром, центром коммуникативного синтаксиса является теория актуального членения предложения [Крылова 1993:3].

Актуальное членение продолжает оставаться дискуссионной проблемой в современном языкознании. Ученые не пришли к единой теории коммуникативной структуры предложения, несмотря на наличие большого количества исследований, посвященных этому феномену [Александрова 1993; Ковтунова 1976; Крылова 1993; Матезиус 1967; Николаева 1972; Распопов 1973; Селиверстова 1984, Слюсарева 1986а; Чейф 1982; Шевякова 1980; Danes 1974; Hornby 1972; Lambrecht 1994 и др.].

Основное интуитивное обобщение, которое характерно для русского языка, заключается в том, что при нейтральной интонации порядок слов в предложении следует от «данного к новому» согласно градации, определяемой контекстом: от топика - через нейтральный к дискурсу материал - к фокусу. Это обобщение было предложено Пражской школой как универсальное (тема предшествует реме), и как таковое, по-видимому, отражает некий когнитивный принцип, который не относится к языковому знанию вообще [Кондрашова 1997:127].

В референциально-ролевой грамматике информационная структура рассматривается как особый аспект структуры клаузы. Этот компонент отражает «прагматическое» измерение языка. Высказывание включает топик и фокус. Топик - это информация, входящая в прагматическую пресуппозицию говорящего. Фокус - это информация, добавляемая к пресуппозиции в данном высказывании. В утвердительном высказывании фокус утверждается, в вопросительном является объектом вопроса [Кибрик, Плунгян 1997: 286].

Фокус может предшествовать топику, т.е. новая информация предшествует старой. Таким образом, имеет место явление «смещенного фокуса», эмфатическая препозиция [Падучева 1985], характерная для экспрессивной речи [Ковтунова 1976], эмотивной речи. Подобным предложениям приписывается особая стилистическая окраска. Н.Кондрашова, совершенно справедливо замечает, что на самом деле, единственное, что отличает «стиль» таких высказываний от нейтральных, это тенденция их употребления в разговорной речи, и шире, в устной речи [Кондрашова 1997:128]. Высказывания со смещенным фокусом обычно имеют особый интонационный рисунок с фразовым ударением на фокусном элементе и дефонологизацией, т.е. как бы «стиранием» ударения, у остальных элементов [Danes 1960].

Коммуникативно нерасчлененные предложения часто характеризуют как «предложения с нулевой темой»; как «сообщения о наличии, бытии, существовании целого факта, события как признака действительности без вычленения каких-либо ее сторон в качестве исходного пункта» [Крылова и др. 1997: 72].

Похожие диссертации на Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности