Введение к работе
Реферируемая работа входит в комплексную программу исследования языков народов Сибири, разработка которой была начата более тридцати лет назад в Томском государственном педагогическом институте по инициативе лауреата Государственной: премии СССР, профессора, доктора филологических наук А.П.Дуль-зона' и активно продолжается в настоящее время.
В работе дано описание грамматической категории времени, селькупского глагола на материале малоизученного диалекта центрального ареала - томского.
Селькупский язык принадлежит к самодийским языкам, кото-, рые вместе с финно-угорскими составляют уральскую языковую . семью. В свою очередь, самодийские языки представлены двумя языковыми ветвями: северо-восточной (энецкий, ненецкий, нганасанский языки) и юго-восточной, в которой остался только селькупский. Языки Саянского нагорья исчезли вследствие тюркизации или обрусения их носителей. Носители селькупского языка проживают сегодня на территории Томской области, а также Красноярского края. Единого языка для этих групп нэ существует. Селькупский язык представлен совокупностью говоров и диалектов, объединенных общей структурной моделью языка, звуковые элементы которой составляют ряды закономерных соответствий (А.П. Дульзон). Тымский.диалект принадлежит к диалектам центрального ареала. Тымскими называются говоры населенных пунктов Напас, Кочеядрово, Кананак, Нюльядрово, Ванджиль-Канак, Варгаганджи-но, Неготка, Компас, Кулеево, Лымбель-Карамо, Калгуяк, Пыль-Карамо, которые объединяются как по территориальному признаку (р. Тым и ее притоки), этническому (по самоназванию - чу-мылькупы), так и по лингвистическому. Лингвистическсо единство тымских говоров подтверждается их общей фонетической системой и морфологической структурой.
Категория времени в описываемом диалекте характеризуется своими морфологическими показателями и представляет собой систему глагольных форм, объединенных на основе общекэтегори-ального значения, которое выражает соотнесенность действия с моментом речи (при абсолютной временной ориентации; или с мо-
ментом осуществления другого действия, а также отчасти, ситуативного момента (при относительной временной ориентации), принятых за основу при установлении временных отношений. Глагольные времена выделяются в рамках изъявительного наклонения, хотя у части форм, временное значение может сочетаться с модальным.
АКТУАЛЬНОСТЬ выбранной темы определяется слабой изученность» селькупского глагола вообще и тымского в частности, а также необходимостью детального рассмотрения морфологических средств передачи временных отношений в диалектах центрального ареала. Глагольные категории на материале селькупского языка, за исключением наклонения, специально и подробно не изучались. Из диалектов центрального ареала наилучшим образом изучен на-римский, но и для него по морфологии глагола имеются лишь разрозненные сведения. В тнмском диалекте достаточно полно и хорошо изучены фонетика и фонология. Структура имени - существительного, прилагательного, ивфинитных форм, местоимений и наречий с привлечением данных тымского диалекта рассматривались в диссертациях томских исследователей (Э.Г.Беккер, Н.М.Воеводина, Л.А.Алиткина, В.В.Быконя, А.А.Ким, И.А.Ильяшенко), в то время .как изучению глагола в данном.диалекте внимания не уделялось. Отсутствие специального исследования по категории времени тымского диалекта послужило основанием для изучения темпоральных отношений, морфологических средств их выражения.
ШЬЮ ИССЛЕДОВАНИЯ является полное, описание глагольных ;-средств' передачи временных отношений и их классификация : для : таыского диалекта в рамках общеселькупской грамматической модели. В соответствии с названной целью в работе решаются СЛЕДУЮЩИЕ ЗАДАЧИ: выявляются морфологические маркеры глагольных словоформ, участвующих в реализации темпоральных отношений; раграбатывается классификация соответствующих, словоформ на основе того, что принимается за точку.отсчета при передаче ими временных отношений (момент речи, время другого действия), а также по способности словоформ передавать модальные значения; осуществляется анализ плана выражения в синхронии и По возможности, в диахронии; устанавливается парадигматическое значение каждого времени; исследуются транспозиционные возможности времен как основа их семантического варьирования; на ма-
териапе диалекта анализируются взаимосвязи морфологических категорий времени, вида, наклонения.
НАУЧНАЯ НОВИЗНА работы заключается в том. что'это первое исследование специального плана, в котором на материале малоизученного диалекта селькупского языка рассматривается в полном объёме грамматическая категория времени. Разработана клас-: сификация морфологических средств, выражающих временные отношения; определены их структурные и семантические характеристики; изучены парадигматические значения времен и их транспог зиционные возможности. При выделении категории времени в томском диалекте в рамках общей модели селькупского языка прослеживается взаимосвязь и взаимодействие времен друг с другом, а также их связь с категориями вида и наклонения.
ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКОЙ БАЗОЙ исследования послужили труды отечественных и зарубежных лингвистов в области общего языкознания, финно-угроведения, самоедологии. В работе привлекались материалы исследований глагольных категорий, языков разных систем. Работа выполненв структурным методом с привлечением функционального анализа, сравнительно-кстори-ческого и типологического методов исследования.
ФАКТИЧЕСКИМ МАТЕРИАЛОМ для исследования явились опубликованные и неопубликованные текстовые материалы по томскому и другим южноселькупским диалектам из фондов кабинета языкознания научно-исследовательской лаборатории "Языки народов Сибирского Севера" Томского государственного педагогического института, а также лингвистические записи,, полученные азтсром работы во время четырех экспедиций в места проживания носителей тымского диалекта (чумылькупов) 1987: Каргасок, Напас, Кочеядрово (Молодежный); 1987: Каргасок, Неготка, Кочеядрово (Молодежный); 1990: Каргасок* Напас; 1991: Парабель, Наркм, Нельмач.
. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ работы заключается в том, что системное описание категории времени в тымском диалекта позволяет расширить представление о селькупском глаголе в аелок. Вывода для тымского диалекта не противоречат данным норшсси говоров и могут быть распространены на весь тымско-нарим"и 1 ареал (язык чумылькупов), т.е. центральное наречие. ?.г/< чисто научных целей данная работа имеет прикладное значог.
-4-'
Это немаловажно, т.к. в настоящий период расширяется сфера функционирования южных диалектов селькупского языка: они изучаются в начальных национальных школах, для которых ведется подготовка учительских кадров из числа студентов-носителей языка. Ее осуществляет Томский государственный педагогический институт силами сотрудников лаборатории "Языки народов Сибирского Севера" под руководством к.ф.н. А.А.Ким. Результаты предлагаемого исследования могут найти применение в чтении курсов по общему языкознанию, типологии языков, в проведении спецкурсов по селькупскому языку. Фактический материал и выводы диссертации могут быть привлечены при составлении учебных пособий для начальных национальных школ, а также при создании описательной и теоретической грамматики селькупского языка.
АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. Основные положения работы излагались на региональном семинаре "Генетические, ареалыше и типологические отношения енисейских и уральских языков" (ИИФиФ СО АН СССР, Новосибирск, 1988), на конференциях молодых ученых:Сибири и Дальнего Востока (ИИФиФ СО АН СССР, Новосибирск, 1988, 1989); на VIII конференции молодых ученых Ленинграда (ЛО ИЯ АН СССР, Ленинград, 1990), на региональной конференции, посвященной памяти А.П.Дульзона "Функционирование единиц языка" (ТГПИ, Томск, 1990); на международном научно-практическом семинаре по проблемам изучения языков народностей Сибири (ТІШ, Томск, 1991). Диссертация обсуждалась.на заседании лаборатории "Языки народов Сибирского Севера" Томского государственного педагогического института и в Секторе языков Сибири института Филологии СО РАН. По теме диссертации опубликованы 3 статьи, 2 находятся в печати.
СТРУКТУРА РАБОТЫ. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения,^.библиографическогосписка.. Основной текст излагается на -168 страншіах машинописного текста. Список цитируемой литературы содержит, 207 найменований,' из которых 174 -на русском языке, 33 на ^иностранных?,,^Имеется"' приложение, в котором представлены.'образцы парадап^а^чёских форм от различных структурных-тицов глагольных оснор.^''^ ' '"' :''