Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования исторической фонетики (консонантизм)
1.1. Состояние изученности проблемы исторической фонетики в тюркологии 9
1.2. Источники и материалы по консонантизму тюркских языков 22
1.3. Фонемный состав и классификация согласных башкирского языка 31
Глава 2. Консонантизм башкирского языка 35
2.1. Губные 35
2.1.1. Губно-губные [б], [п], [м], [w], [ф]
2.2. Язычные 75
2.2.1 Переднеязычные [д], [т], [з], [с], [ш], [л], [н] 75
2.2.2. Среднеязычные [к], [г], [й] 136
2.2.3. Заднеязычные (увулярные) [тс], [г], [ц] 162
Глава 3. Специфические согласные башкирского языка 182
3.1. О происхождении специфических согласных башкирского языка «h», «9» и«з» 182
3.2. Плоскощелевые [cj, [з] 193
3.3. Фарингальная фонема [h] 207
Заключение 217
Список принятых сокращений и условных обозначений 226
Список использованной литературы 233
- Источники и материалы по консонантизму тюркских языков
- Фонемный состав и классификация согласных башкирского языка
- Губно-губные [б], [п], [м], [w], [ф]
- Плоскощелевые [cj, [з]
Введение к работе
Реферируемое диссертационное исследование посвящено анализу исторического развития системы согласных башкирского языка, главным образом на материале башкирских диалектов.
Изучение особенностей консонантизма дает возможность для выяснения общего процесса формирования башкирского языка.
Диалект как местная разновидность языка несет в себе те или иные лингвистические явления, необходимые для восстановления исторического процесса развития языка в целом.
Башкирский разговорный язык включает в себя три территориальных диалекта: южный, восточный и северо-западный. Сравнительно-сопоставительное изучение данных диалектов и их говоров внутри башкирского языка, с одной стороны, а также с другими тюркскими и нетюркскими языками, с другой, позволяют реконструировать отдельные этапы формирования башкирского языка, в том числе его фонетической системы.
Актуальность исследования. Изучение фонетической системы в сравнительно-историческом плане является одной из наиболее актуальных проблем сегодняшней тюркологии.
Развитие системы согласных тюркских языков в общем плане более или менее изучено. Однако эволюция консонантизма по отдельным конкретным тюркским языкам нуждается в более детальных и углубленных исследованиях с привлечением диалектного материала.
Проблема развития и формирования системы согласных башкирского языка также недостаточно изучена. Поэтому исследование исторического развития консонантизма башкирского языка имеет, несомненно, важное значение как для истории башкирского языка, так и для тюркской компаративистики в целом.
В настоящее время накоплен богатый фактический материал по трем диалектам и отдельным говорам башкирского языка. В связи с этим возникает необходимость обобщения этих данных, а также результатов сравнительно-исторических работ по другим тюркским языкам и разработки новых интерпретаций звуковых изменений, произошедших в башкирском языке, и схемы фонетической эволюции, обусловленной как внутренними закономерностями, так и внешними условиями развития башкирского языка. Современный этап фонетических исследований, кроме традиционных, требует учета и объективных (экспериментальных) данных.
Таким образом, актуальность диссертационной работы обусловлена ее включенностью в круг проблем, связанных с вопросами формирования башкирского языка.
Значимость темы также заключается в том, что результаты исследования могут пролить свет на многие проблемы общекыпчакского и общетюркского консонантизма.
Цель нашей работы состоит в комплексном анализе исторического развития согласных башкирского языка на материале диалектов и их говоров, а также в выявлении причин и закономерностей консонантных изменений и эволюций.
Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач:
изучить и проанализировать научную литературу по данной проблематике;
систематизировать и обобщить материал по диалектам и их говорам;
проанализировать функционирование того или иного согласного в башкирском языке (в анлауте, инлауте и ауслауте, во внутреннем и внешнем сандхи), а также его историческое развитие;
провести сравнительный анализ консонантной системы башкирского языка с согласными других тюркских языков, а также сопоставить с языком древнетюркских памятников;
проследить процесс эволюции консонантизма башкирского языка по имеющимся письменным источникам.
Объектом исследования выступает система согласных фонем башкирского языка.
Предметом исследования является процесс развития и формирования состава и системы консонантных фонем башкирского языка.
Методы исследования. Основными методами исследования синхронического аспекта системы согласных башкирского языка явились описательный, аудио-визуальный, соматический (магнитно- резонансное томографирование (МРТ), метод компьютерной обработки звуков речи с использованием программы Praat. Сравнительно-исторический, ареальный, типологический методы применены для диахронического анализа.
Методологическая основа. В своей работе мы опираемся на теоретические положения в области тюркской фонетики, разработанные такими отечественными и зарубежными исследователями, как А.Г. Биишев, Т.М. Гарипов, Н.К. Дмитриев, А.В. Дыбо, Л.З. Заляй, В.М. Иллич-Свитыч, Н.Х. Ишбулатов,
Дж.Г. Киекбаев, С.Е. Малов, О.А. Мудрак, В.В. Радлов, М. Рясянен, Б.А. Серебренников, Э.Р. Тенишев, Е.И. Убрятова,
Ф.Г. Хисамитдинова, Н.Н. Широбокова, А.А. Чеченов, А.М. Щербак, А.А. Юлдашев и д.р. При исследовании были использованы труды башкирских диалектологов, а именно, Т.Г. Баишева, М.И. Дильмухаметова, Н.Х. Максютовой, С.Ф. Миржановой, У.Ф. Надергулова, У.М. Яруллиной и др.
Источники исследования. Источником по консонантизму отдельных говоров башкирского языка послужили данные, содержащиеся в трудах диалектологов и фонетистов, диалектологических словарях башкирского языка (1967, 1970, 1987, 2002), "Диалектологическом атласе башкирского языка" (2005). Материалом явились сведения информантов (цифровые записи), полученные во время экспедиций в 2008-2011 гг. в Курганскую область РФ, Абзелиловский, Илишевский, Давлекановский районы Республики Башкортостан, а также томограммы, полученные в Институте "Международный томографический центр" СО РАН (г. Новосибирск) и описанные в Лаборатории экспериментально- фонетических исследований им. В.М. Наделяева Института филологии СО РАН (г. Новосибирск) под руководством к. филол. н., с.н.с. Н.С. Уртегешева; звуковые файлы, обработанные компьютерной программой Praat.
Материалы по другим тюркским языкам и диалектам почерпнуты из общетюркологических исследований, диалектологических, толковых, этимологических и двуязычных словарей конкретных языков, "Древнетюркского словаря" (1969), "Этимологического словаря тюркских языков" в 7 томах (1974-2003), словаря М. Кашгари (2005), "Этимологического словаря алтайских языков" (2003) С.А. Старостина, А.В. Дыбо, О.А. Мудрака.
Научная новизна работы заключается в том, что в настоящей диссертации впервые в башкирском языкознании предпринимается попытка систематического изучения и обобщения обширного звукового (консонантного) материала по всем диалектам и говорам башкирского языка, представив его развитие в сравнительно- историческом плане. Новизна состоит также в определении экстралингвистических и интралингвистических причин изменения башкирской фонетики.
Впервые для башкирского языкознания в данной работе представлены выводы экспериментально-фонетических исследований, в ходе которых были сделаны определенные научные открытия, например, были выяснены артикуляторные особенности так называемых "интердентальных" «д» и «з», конечного «w».
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что результаты исследования послужат базой при дальнейших исследованиях вопросов исторической фонетики, грамматики башкирского и других тюркских языков.
Фактический материал, полученный в ходе исследования, может использоваться для научных изысканий специалистов, занимающихся проблемами тюркской и экспериментальной фонетики.
Практическая значимость диссертации определяется тем, что материалы и выводы исследования могут быть использованы в преподавании курсов современного башкирского языка, исторической грамматики и диалектологии башкирского языка, а также сравнительно-исторической грамматики тюркских языков.
Наблюдения и выводы работы могут быть использованы при составлении учебников для школ и вузов, при разработке спецкурсов, пособий и т.д
Результаты исследования могут учитываться при составлении этимологических и двуязычных словарей.
На защиту выносятся следующие положения:
-
-
Консонантная система башкирского языка демонстрирует как сохранение архаических черт, так и развитие инновационных признаков.
-
Система согласных башкирского языка содержит много общих черт с согласными близкородственных тюркских языков, вместе с тем она имеет генетическую связь с древнетюркским и другими дальнеродственными тюркскими языками.
-
Спецификой башкирского языка в системе тюркских языков является функционирование согласных фонем [д], [з] и [h].
-
В консонантной системе башкирского языка имеются явления, выходящие за пределы тюркского языкового союза.
Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседании отдела языкознания Федерального бюджетного учреждения науки Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН.
Основные положения и выводы диссертации были изложены и обсуждены на международных, всероссийских и межрегиональных научно-практических конференциях: "Урал-Алтай: через века в будущее" (Уфа, 2010, 2012), "Актуальные проблемы диалектологии языков народов России" (Уфа, 2010, 2011), "Тумашевские чтения: актуальные проблемы тюркологии" (Тюмень, 2010), "Городские башкиры: традиции и современное общество" (Октябрьский, 2010), IV Международная научная конференция по самодистике (Новосибирск, 2010).
Источники и материалы по консонантизму тюркских языков
Сравнительно-историческое исследование в первую очередь требует учета имеющихся письменных источников. Самыми ранними на сегодняшний день языковыми памятниками тюрков являются орхоно-енисейские рунические надписи (VIII-XI вв.). Анализ языка древних и среднетюркских памятников (рунических, древнеуйгурских, караханидско-уйгурских, хорезмских) был осуществлен в работах Г. Айдарова (1991), А.С. Аманжолова (1980, 2003), М.А. Ахметова (1978), И.А. Батманова (1959), ВТ. Кондратьева (1970, 1981), А.Н. Кононова (1980), СЕ. Малова (1951, 1952), В.М. Насилова (1960, 1963, 1974), A.M. Щербака (2001) и др. Относительно анлаута древнетюркского языка тюркологи придерживаются различных точек зрения. В.В. Радлов и его последователи (М. Рясянен, В. А. Богородицкий и др.) восстанавливают только глухие пит. В. Томсен, напротив, для уйгурского анлаута допускал б. И.А. Батманов также склонен к звонкому губному б. Он привел следующий состав согласных орхоно-енисейских надписей: "Особенностью данных памятников было употребление в анлауте согласных графем б, и, к, м, н, с, т, ч, ш и не встречаемость - г, д, з, л, п, р, а также отсутствие билабиального w, ж или дж, х и /г" [Батманов 1959, 33]. Другие исследователи (А.Н. Кононов, В.Г. Кондратьев, А.С. Аманжолов и др.) реконструируют глухой и звонкий анлаут. Например, В.Г. Кондратьев представил следующий набор согласных древнетюркского языка: п, б, т, д, к, к, г, г, с, з, ш, и, ч, м, н, ц, л, р [Кондратьев 1981,20-21].
А.Н. Кононов делает выводы об аллофоническом варьировании гоморганных звуков: "Звуки d д - вторая из них гипотетически возможна -в ТРП не противопоставлялись друг другу и использовались как диалектные варианты одной фонемы d; противопоставление звуков d - t, g - k, q у в аффиксах также не имело фонематического значения" [Кононов 1980, 62].
СЕ. Малов обращает внимание (1951) на то, что в языке древнетюркских и древнеуйгурских памятников встречаются "фонетические комплексы звуков рт, лт, нт в разложимых корнях, например, не только алтун золото и алты шесть , но и алты (ал-ты) взял , а не алды, как во всех, можно сказать, тюркских современных нам языках. Затем, здесь можно встретить не только ант клятва , как и теперь, но и анта (ан-та) там , не только арт зад , но и барты (бар-ты) ходил , вместо ожидаемых форм анда и барды" [1951, 5]. Тюрколог отмечает сохранение данного реликтового явления в языке жёлтых уйгуров, потомков древних уйгуров (1957). Вопросы языка древнетюркских памятников нашли свое отражение в работах Э.Р. Тенишева (2006, 2011). В статье "Перебой s/s в тюркских рунических памятниках" (1971, 2006) автор пишет, что тюркские руны отображают два ряда согласных: велярный и палатальный. Кроме этой универсальной черты, буквы, обозначающие согласные, в рунах передают и частные особенности. К их числу принадлежит взаимозамена s и s, "неограниченная какими-либо позиционными или фонетическими условиями" [2006, 238]. М.А. Ахметов провел сравнительный анализ глаголов орхоно-енисейских памятников и современного башкирского языка (1978). В данной работе автор отметил и фонетические изменения глагольных корней исследуемых памятников в современном башкирском языке: з з (аз- погрешать - аз-ыу), ч с (ач- открывать - ас-ыу), с д (бас- давить, напасть - бад-ыу), б м (бин- садиться верхом -мен-еу) и т.д. Древнеуйгурские тексты исследовались В.М. Насиловым. В книге "Язык тюркских памятников уйгурского письма XI-XV вв." (1974) представлены краткие сведения о графо-фонетическом составе данных текстов. Сводом лексики, извлеченной из древне- и среднетюркских памятников VII-XIII вв., является "Древнетюркский словарь" (1969), составленный В.М. Наделяевым, Д.М. Насиловым, Э.Р. Тенишевым, A.M. Щербаком. Словарь содержит не только тюркскую, но и заимствованную лексику, что немаловажно в вопросе этимологизации слова. В данном труде нашли отражение такие межтюркские фонетические соответствия, как d 5 _/ z (adaq, adaq, ajaq, azaq). Словарь четко передает консонантные особенности древнетюркских текстов, например, употребление в начале слова главным образом б, ч, т, к (к), а в конце -р, ч, т, к (к) и т.д. Первым источником, упоминающим башкирский язык, является произведение Махмуда Кашгари "Диван лугат ат-турк" (1074). Автор в своей книге ставит башкир по языку ближе к огузам и кыпчакам [М.Кашгари 2005, 70]. Ценность данного словаря для наших исследований в том, что М. Кашгари обращает внимание на фонетические различия между тюркскими языками и проливает свет на отдельные вопросы исторического развития консонантной системы тюркских языков. Следующими памятниками являются надписи волжских булгар (XIII-XIV вв.), найденные на территории Татарстана и Башкортостана. Исследователи (М.З. Закиев, Ф.Х. Хакимзянов, Г.В. Юсупов и др.) отмечают, что язык булгарских эпитафий имеет много общих черт с языками Урало-Поволжья (башкирским и татарским). Собственно письменные источники башкирского языка охватывают XV-XIX вв.: это рукописи и издания на языке поволжском тюрки. Однако представление о разговорном языке дают лишь памятники XVIII-XIX вв.
Особенности живой речи башкир в наибольшей степени отражены в шежере и актовых документах, летописях, которые датируются XVIII-XIX вв. Языковые особенности данных памятников были проанализированы Р.Х. Халиковой (1990). В этой работе она останавливается и на фонетических явлениях. Р.Х. Халикова отмечает следующие особенности данных памятников: 1) употребление графемы б во всех позициях слова: басылмышдур ошондаг .. диб напечатано так ; 2) фиксация буквы д в начале слова в собственной лексике: das гора , дэгул не , де- говорить, сказать ; 3) колебания и и ж: йебэр-/ жибэр- высылать, отправлять , игр / жир земля , йет- / жит- достигать, достичь , йебэргэн присланный , жибэрулгэн выслан , йеремез наша земля , жирне землю ; 4) употребление у (и его мягкой пары) во всех позициях: у ах. небольшой, мелкий , ауыл деревня , карауыл стража, караул , кыуак куст, кустарник , сыуык холодно; стужа , ау охота , белеу знание, познание , берэу один , кышлау зимовка , сыу вода , языу письмо, деловая бумага ; 5) функционирование з в середине и конце слова: аз мало, немного , билгусез неизвестный , бвзвк неисправный, испорченный , изге хороший, добрый , икемез мы двое , йолдоз месяц, созвездие , йвз сто, сотня , йвз лицо, облик , коз осень , квндвз бобр, нутрия ; 6) употребление м в середине и в конце слова: алтмыш шестьдесят , булем надел , егерме двадцать , имде теперь , йвмвш дело, поручение , кем кто , кемсэлэр некоторые , твймэ пуговица , Иаман все время , Иэммэ все , жэмэгэт община, общество , иман вера, религия , исем имя , эдэм человек ; 7) позиционная неограниченность графемы с в собственной лексике: сабак плотва , сабан плуг , сайла- выбирать, избирать , сау здоровый , симез жирный , асра- содержать, разводить , иске старый , бас- давить , ее три , ярамас нельзя ; 8) отражение специфического согласного «h» в виде графемы х, вместо ожидаемой с: хум рубль , тулэмэхэм если не заплачу , Байгаз камандахы команда Байгаза .
Фонемный состав и классификация согласных башкирского языка
Впервые полную классификацию башкирских согласных дает Н.К. Дмитриев, который отмечает функционирование в литературном языке 28 согласных: б, в, г, г, д, ж, з, з, и, к, к, л, м, н, ц, п, р, с, д, у (его мягкий вариант у), т, ф, х, h, ц, ч, ш, щ, причем в, ф, х, ц, ч, щ определил как заимствованные [Дмитриев 1948, 2007 19-23]. Дж.Г. Киекбаев в "Фонетике башкирского языка" [1958] придерживается классификации Н.К. Дмитриева. Важно отметить, что в первых работах по грамматике башкирского языка не было разграничения понятий "фонема" и "звук", поэтому эти два термина используются не совсем корректно. В "Грамматике современного литературного башкирского языка" [1981] под редакцией А.А. Юлдашева вводятся термины "фонема" и "аллофон", выделяется 26 согласных фонем: [б], [г], [г], [д], [з], [ж], [з], [й], М, [тс], [л], [м], [н], [ц], [п], [р], [с], [ ?], [т], [у (в, у, у)], [ш], [ф], [х], [h], [ч], [в]. "Кроме того, в заимствованиях из русского языка представлены аффрикаты [ц] и [щ], которые в отличие от русского еще не освоены в масштабах общенародного языка ... " [1981, 44]. К собственно башкирским относятся следующие 24 фонемы: [б], [w], [м], [п], [ф], [д], [т], [3], [с], [ш], [й], [ж], [к], [г], И, [Г], [X], [л], [н], [ц], [р], [з], [д], [h]. Т.М. Гарипов [1979] придерживается этой классификации применительно к общебашкирскому языку. В нашей работе мы также исходим из данной классификации согласных фонем, но делаем с некоторыми уточнениями в определении артикуляторной рядности.
Так, в результате наших экспериментальных исследований (анализ соматического материала проводился в ЛЭФИ им. В.М. Наделяева СО РАН под руководством кандидата филологических наук, старшего научного сотрудника ЛЭФИ им. В.М. Наделяева Сектора языков народов Сибири СО РАН Н.С. Уртегешева) было выяснено, что так называемые "интердентальные" или "межзубные" артикулируются сближением передней части спинки языка к альвеолам, в результате чего образуется плоская щель, отличная от щели, при которой образуются обычные круглощелевые «с» и «з». Далее в нашей работе согласные «з» и «9» мы будем именовать "плоскощелевые согласные", кореллирующие между собой по наличию / отсутствию звонкости. В цитируемых источниках мы оставляем без изменения определения "интердентальный" и "межзубный". Инвентарь фонем представлен в «Таблице 1».
Классификация согласных: По активному органу согласные делятся на: Губные: губно-губные (билабиальные): [б], [п], [м], [w], [ф] Язычные согласные делятся на: переднеязычные: [д], [т], [з], [з], [с], [д], [ж], [ш], [л], [р], [н] среднеязычные: [й], [к], [г] заднеязычные: язычковые (увулярные) - [тс], [г], [х], [ц] глоточный (фарингальный) - [h] По способу артикуляции Смычные согласные образуются путем смычки, образующей преграду воздушной струе: [б], [п], [к], [г], [-к], [д], [т], [р], [л], [м], [н], [ц]. Из них: взрывные: [б], [п], [к], [г], [-к], [д], [т] носовые: [м], [н], [ц] Щелевые согласные образуются трением струи воздуха, проходящей через проход, суженный преградой. Их также называют фрикативными или спирантами: [й], [г], [з], [ж], [з], [с], [д], [w], [ф], [х], [h], [ш]. Соотношение шума и голоса По соотношению шума и голоса при их образовании согласные делятся натри группы: сонанты (голос преобладает над шумом): [р], [л], [м], [н], [ц]; шумные звонкие (шум преобладает над голосом): [б], [д], [г], [г], [з], [з], [ж], [w]; шумные глухие (произносятся без голоса): [п], [ф], [к], [тс], [т], [с], [cj, [ш], [h], [ф], [X]. Таблица По активному органу По способу образования Губные Переднеязычные губно-губные губно-зубные дорсальные апикальные передне небные средне небные 3 3Sо Ротовые бп т д Носовые м 2 303 3К О Двухфокус ные ш ж Однофокус ные ф в 3 с Плоскощел евые 3 я Круглощел евые W Боковые л Вибрант р По активному органу По способу Среднеязычные заднеяз увуляр фарин По образования ычные ные гальный акустическому эффекту ло Ротовые г к тс Шумные Носовые н ц Сонанты о Двухфокус ные Шумные Однофокус ные X F h Шумные й Сонанты Боковые Сонанты Вибрант Сонанты Транскрипция При записи словоформ башкирского языка и его диалектов мы используем алфавит башкирского языка, основанный на русской графике (а, б, в, г, д, е, ж, з, и, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ъ, э), а также специально модифицированные буквы г, з, к, ц, в, д, у, э, h. Для обозначения губно-губной круглощелевой фонемы мы используем знак w, а для плоскощелевой - fi. Буквы в верхнем индексе w, h даются для передачи призвука. Для обозначения переднеязычного дорсального фрикативного глухого звука, выступающего в северо-западных говорах и татарском литературном языке используется знак . Примеры из словарей ("Древнетюркский словарь" (1969), "Диван лугат ат-турк" (2005) М. Кашгари, "Этимологический словарь алтайских языков" С.А. Старостина, А.В. Дыбо, О.А. Мудрака, "Опыт этимологического словаря тюркских языков" (1969) М. Рясянена) и из других тюркологических работ, записанные с помощью международной фонетической транскрипции на основе латинской графики, мы сохраяем в оригинале. Эта транскрипция приводится в конце работы (см. «Условных обозначениях»). При передаче реконструированных пратюркских и древнетюркских фонем также используется латинский алфавит. Глава 2. Консонантизм башкирского языка
В башкирском литературном языке фонема [б] определяется как губно-губная чистая смычная звонкая согласная. Она " ... произносится без напряжения плавным размыканием сомкнутых губ с приподнятым мягким небом и во всех отношениях ближе всего стоит к [м], отличаясь от нее только отсутствием назализации. Значительно более существенно [б] отличается от своего глухого коррелята [п] с четко выраженной мгновенной смычкой, граничащей с собственно взрывными смычными, но совпадает с ним по месту образования и звучания (обе фонемы относятся к чистым, имеют надзубное звучание с использованием передней части надгортанного резонатора)" [ГСБЛЯ, 48].
Фонема [б] в башкирском литературном языке встречается в интервокале в виде губно-губного плоскощелевого «Р». Губно-губной плоскощелевой «р» в башкирском языке отмечается в следующих позициях: 1) в интервокале: орфогр. сабах плотва , сорога - орфоэп. [саратс], кабак стебель - [hapaic], таба сковорода - [тара] и т.д.; 2) рядом с сонорными «р», «л», «н», «ц», «й», «з», «w» как во внутреннем, так и во внешнем сандхи: орфогр. тарбак растопыренный - орфоэп. [тарРатс], тилбер проворный, расторопный - [тшфер], ай башы начало месяца - [айрашы], я башы -[язрашы] начало весны , Ъаубуллашыу - [палуРуллашыу] прощаться и т.д.
Губно-губные [б], [п], [м], [w], [ф]
В литературном башкирском языке анлаутный «п» выступает в собственной лексике лишь в звукоподражаниях и образованных от них словоформах (пылт о вспышке света , пыр о звуке, возникающем при порхании птиц , пырх подр. звуку внезапного громкого смеха , пыф подр. шуму выпускаемого под давлением пара, газа , пырхылдау прыскать пыфлау шипеть и др.).
Глухой «п» в инициале широко употребляется в говорах северозападного (таныпском, караидельском, нижнебельско-ыкском, тайнинском) диалекта, отчасти в говорах южного (демском, среднем, оренбургском) и восточного диалектов (айском, аргаяшском говорах, кыпчакском подговоре кызылского говора), а также в смешанном среднеуральском говоре. В отличие от них в самом большом по территории распространения ик-сакмарском говоре регулярно выступает звонкий анлаутный «б».
Уменьшение количества тюркских слов, начинающихся с р, очевидно и объясняется очень интенсивным процессом его соноризации, т.е. превращением в Ъ, который совершался еще в праязыке [СИГТЯ 1984, 179]. Заимствованная лексика с анлаутным «п» адаптируются в башкирском языке в форме звонкого «б»: бирсэткэ рус. перчатка; батмус рус. поднос, батша перс, падишап, бэрей перс, пери и т.д. В тех говорах, где функционирует «п» в собственной лексике, в заимствованиях глухой анлаут сохраняется. Например, парча - др. гов. (лит.) барса - сев.-зап. диал. [парча]; палас - др. гов. (лит.) балад - сев.-зап. диал. [палас]; помело - др. гов. (лит.) бумала - сев.-зап. диал., арг. [пумала] и др. В говорах башкирского языка функционируют диалектизмы с начальной [п], например, сев.-зап. диал. [питнай] пескарь , караид. [поратс] пыль , средн. [пуп-пуп] удод , сев.-зап. диал. [пос] мучная пыль и др. В северо-западном диалекте наблюдается сохранение лексем более древней формы на п-, которые в литературном выступают с сонорным м-, последний в свою очеред является результатом назализации пратюркского Ь: др. гов. (лит.) морон нос среднеурал. [борон] гайн. [порон], др. гов. (лит.) мэке прорубь тат. бэке гайн. [пэке]; др. гов. (лит.) мыштыр медлительный др. гов. [быштыр] дем. [пыштыр]. Тем самым, северо-западный диалект и прилегающий к нему демский говор отличаются своей архаичностью. В середине слова Фонема [п] реализуется в середине слова в интервокальной (апай сестра , бэпес малыш, дитя, ребенок , кулер мост ), в медиально преконсонантной {капка ворота , бэпкэ птенец гуся, утки , тупрак почва ) и постконсонантной позициях (арпа рожь , керпек ресницы , курпы отава , терпе ежик ) и т.д. Согласный р в старых словах встречается обычно только внутри и в конце слова, поскольку древний/?- утрачен [Рясянен 1955, 145]. Интервокальный пратюркский -р- в кыпчакских языках подвержен озвончению после долгих гласных, а после кратких - озвончение нерегулярное [СИГТЯ2006, 139-144].
Необходимо проследить передачу интервокального -/?- в зависимости от долготы гласных на материале башкирского языка, в сопоставлении с туркменским и якутскими языками, так как последние демонстрируют сохранение первичной долготы. В башкирском языке глухой «п» после первичных долгих гласных подвергается регулярному озвончению. Ср.: пратюрк. kiapak веко - баш. кабак, пратюрк. бри вихрь (водоворот), пучина - баш. диал. уба пропасть, бездна , пратюрк. карап кабан - баш. кабан, пратюрк. dapan подошва -баш. табан и др.
Однако в некоторых случаях происходит и сохранение интервокального «п» после долгих гласных: турк. гапыл [а:] (ТуркРС, 154) -баш. капыл резко, быстро ; турк. бэбек [э:] (ТуркРС, 240) - баш. бэпэй (диал. бэпес) малыш, дитя, ребенок : но сев.-зап. диал. [бэбэй]; турк. ябаны [йа:] дикий (ТуркРС, 803) - баш. япан дикий, необитаемый; одинокий ; турк. дабаламак [да:] топтать, растаптывать (о верблюде) (ТуркРС, 240) - баш. тапау топтать, вытаптывать и др.
Глухой смычный «п» не озвончается после кратких гласных: пратюрк. кдрйг мост - турк. квпри мост (ТуркРС, 414) - баш. купер, пратюрк. сарап род плаща - турк. диал. чстан халат (ТуркРС, 722) - баш. сапан, пратюрк. sipur- мести, подметать - як. сиппий- (ЯРС) - турк. супурмек (ТуркРС, 600) - баш. henep-: но караид. [сыбырыу]; як. сиппир веник (ЯРС) - турк. супурги (ТуркРС, 600) - др. гов. (лит.) пепертке метелка : но караид. [сыбырткы]; пратюрк. kapak бука, пугало - баш. шпак; турк. диал. ana мать (ЭСТЯ 1974, 158-159) - баш. апай старшая сестра , як. абаза дядя (старший брат отца) (ЯРС) - баш. диал. ana дядя , турк. гупби ватник, телогрейка (ТуркРС, 223) - баш. квпв стеганый ватник ; турк. гуп хвастун, хвастовство (ТуркРС, 223) - баш. купык / купим чванливый, кичливый ; турк. гапышык сомкнутый, сплошной (ТуркРС, 154) - як. xenneJ)ep выпуклый, выступающий (ЯРС) - баш. капыс припухлые, опущенные (о веках) ; як. сыппах тупой - баш. тупад /тупак с тупым концом; грубый ; турк. сътат внешний вид, облик (ТуркРС, 606) - баш. пътат; турк. чапак аплодисменты, рукоплескание (ТуркРС, 722) - баш. сэпэкзй хлопок, ладушки : но танып. [сэбэкэй] и др. Наблюдаются исключения, когда пратюркский - р- озвончается и после кратких гласных в интервокальной позиции, а также после кратких гласных в позиции внутреннего сандхи: пратюрк. japalak сова - баш. ябалак; пратюрк. корек собака - баш. уст. кубж - турк. квпек кобель, пес ; пратюрк. сориг пестрый, рябой - турк. чопур рябой (ТуркРС, 746) -баш. сыбар; пратюрк. сарак мелкая речная рыба - турк. чапак вобла (ТуркРС, 722) - баш. сабак плотва ; пратюрк. kup-i маслобойка - турк. диал. гупи бочонок (для сбивания масла) (ТуркРС, 224) - баш. квбв сосуд из полого ствола дерева высотой около метра ; пратюрк. kep-ik пена, пенка, накипь - турк. квпук (ТуркРС, 415) - баш. кубек; пратюрк. jap-yg чепрак -турк. япы покрывало, крышка (ТуркРС, 817) - як. сабыы покрывало (ЯРС) - баш. ябыу покрывало и т.д.
Даже то небольшое количество слов с этимологическим интервокальным «п», которое сохраняется в большинстве говоров и выступает как литературная форма, прошла соноризацию в некоторых говорах: др. гов. (лит.) тэпэшэк низкий - средн., дем., караид., миас. [тэбэшэк], др. гов. (лит.) тэпе дерев, ударная ловушка для мелких зверей, крыс - танып. [тэбе] и др.
Следующим лексемам мы не нашли соответствия в туркменском и якутском языках (скорее всего, данные слова этимологически с краткими гласными, либо они могут быть не тюркского происхождения, либо возникшие на собственно башкирской основе): бетах, бука , кепес болезненно чувствительный к свету , квпэс (диал.) нарядный , квпэш черепаха (диал.); купын остов лодки ; кыпан подражание верткому, проворному движению (от 7сьш) ; сипылдак скабиоза (растение) ; супай хохол ; (диал.) тэпеш деревянная посуда емкостью в полпуда ; тэпэн плоская посуда из полого ствола дерева для масла, мёда - тат. тэпэн; упай пучеглазый , упый болезнь копыт у лошадей ; hynama тяжеловесный ; шыпа совсем, совершенно ; ыпык (диал.) немой ; баш. шапырын (диал.) хвастун - тат. шапырык, hanama неряшливый (диал. шапата) - тат. шапшак неряшливый, нечистоплотный, неопрятный и др.
В интервокале глухой смычный «п» встречается в основном в глаголах, образованых от подражательных слов двп, сэп, шэп, тып и т.д., также, по-видимому, возникших позднее. Примеры: двпвлдэу издавать глухие, отрывистые звуки; топать (от двп), йътылдау моргать (от йып-), кэпэренеу важничать, чваниться ; капайтыу вздувать , купайтыу вздувать, раздувать , купылдау хлопать , сапылдау чавкать, плескаться и тому подобные глаголы (сэпелдэу, сапырлау) (от сап-/сэп), сипылдау моргать ; тэпелдэу топать ; тыпырлау (и похожие глаголы тупылдау, тэпелдэу) выбивать дробь ногами, стучать ногами ; папырыу мешать, перевешивать ; пупайыу выпячиваться, выступать, торчать ; Иупалау лапотать, немного уметь ; купылдау кричать (о сове, удоде, выпи) от hyn; пэпэлэк жмурки (от пэп) шапылдак (от шагі) шлепающий, чавкающий и т.д.
Плоскощелевые [cj, [з]
Фонема [h] - плавный гортанный глухой спирант ... [ГСБЛЯ 1981, 60]. Место образования «h» - полость глотки, способ артикуляции - сужение хода воздуха между подвижными стенками фаринкса от корня до гортани, акустическое впечатление - сдавленный шепот [Гарипов (а) 1979, 131]. Оттенки данной фонемы могут выступать как с гласными заднего, так и с гласными переднего ряда, представляя собой веляризованный и палатализованный варианты. Артикуляторно-акустическую настройку данного звука можно наблюдать на рисунках 41 и 42.
Звук «h» в словоформе кыйыр корова в восточном (кызылском) произношении реализуется как шумный корнеязычный фарингальний щелевой глухой ртовый силънонапряженный согласный. Данная фонема является спецификой башкирского языка, так как во всех остальных тюркских языках (кроме якутского, где она выступает в середине слова) она не встречается. Нормой литературного языка принята форма употребления южного диалекта, где фарингальный «h» выступает в начале слова и слога. Например, кары желтый , кыйыр корова , ал-ка если возьмет , тупка порог , киккэн восемьдесят , исключение: [йакай] делает и др. В финальной позиции выступает в междометиях: ак, у к ах; ой , ак-ак ой, ой да и др. Фонема [h] в башкирском языке выступает также в арабских и персидских заимствованиях: кауа воздух , карай сарай , кэйбэт хорошо , мвким важный , гонак грех и т.д.
Инициальная фонема [h] имеет большое территориальное распространение. Систематически анлаутный «h» проявляется в ик-сакмарском, среднем, сакмарской зоне оренбургского говорах южного, кызылском, сальютском, аргаяшском (в ограниченном круге слов), миасском говорах восточного диалекта, который корнями восходит к пратюркскому s. Ср.: Ъыйыр корова - др.-тюрк, s iy ir (ДТС, 502); hem молоко - silt (ДТС, 518); Ивйлэ- говорить - др.-тюрк, savla- (ДТС, 492); кары желтый - sari y (ДТС, 488) и т.д.
Процесс перехода с h охватил не только собственные слова, но и заимствования из русского в древнее время, например, солома - баш. Налам, солдат - баш. Иалдат, сундук - баш. Нандык и др. "Материалы диалектологического атласа показывают, что территориальное распределение русских слов со звуком «h», «9», в основном, соответствует с зонами распространения анлаутных «h», «9» башкирского языка и его диалектов" [Надергулов 1986,111].
В айском говоре восточного и иргизо-камеликском говоре южного диалектов фарингальный «h» употребляется параллельно с интердентальным глухим «9»: [пимез/димез] - др. гов. (лит.) Иимез жирный ; [Ііьійьір/ ьійьір] -др. гов. (лит.) Ъыйыр корова ; [пигезЛдтгез] - др. гов. (лит.) Иигез восемь и т.д. [Максютова 1976, 38; Надергулов 1996, 55]. Фарингальный «h» не характерен для говоров северо-западного диалекта, что говорит в пользу сохранения этимологического «с» (подробнее в параграфе "фонема [с]"). Сохранение исконного «с» свойственно не только говорам северозападного диалекта. В некоторых говорах южного и восточного диалектов наряду с анлаутным «h» имеется и «с», причем независимо от рядности гласного. Что говорит, скорее, о спорадическом сохранение сибилянта. Ср.: ик-сакмар., средн. (лит.) Наташыу бредить - ток-соран., дем., сакмар., иргизо-кам., вост. диал. [саташыу] (Максют. 1996, 201; ДСБЯ, 271); ик 210 сакмар. (лит.) ha-кау косноязычный - сев.-зап. диал., арг., средн. [сатсау] (ДСБЯ, 267); ик-сакмар. (лит.) Нъщгу чертить - дем., средн., иргизо-кам., ай., сев.-зап. диал. [сызыу] (ДСБЯ, 288) - ток-соран. [сызьгк/сызьгк] чертеж (Максют. 1996, 201); др. гов. (лит.) Ииге восемь - иргиз. [сигез] - сев. зап. диал. [сигез]; др. гов. (лит.) Иибэлэу моросить - средн. [сипэлэу] и т.д. В период перехода пратюркского с- в переднязычный щелевой «с» в говорах башкирского языка во избежание омонимии старый s- начал переходить в межзубный «9», который дальше перешел в фарингальный «h». Тюркологи считают, что переход анлаутного s в «h» некогда имел существование и в якутском языке, который в последующем и вовсе выпал. "Полное исчезновение начального пратюркского s наблюдается в якутском языке, ср.: суг вода , хак., тув. суг, кум., кар., ккалп. сув, аз., тур., казах., алт., тат. су, кирг. су: и якут_у:; сут молоко , тат. сет, кум., хак. сут и якут у:т; сэн ты , азерб. сэн, уйг. сэн, кум., узб., кирг., ног., тур сен и якут. ен. По всей вероятности, исчезновению начального s в якутском предшествовала промежуточная ступень превращения s в «h»" [Серебренников 1986, 56]. h с 5 ш- Пратюркский сибилянт s в башкирском языке, в основном, дает рефлексы в виде (g ) h, однако он может принять и шепелявый характер в виде «ш», образуя целую цепочку соответствий с р h ш, как и в эвенкийском языке (кроме плоскощелевого «9»). Например, др. гов. (лит.) Иелэгэй слюни - иргизо-кам. [селэгэй] (Надергул. 1996, 61) - дем. [делэгэй] (Мирж. 1979, 192) - тук-соран., сакмар. [шелэгэй] - среднеурал. [шалагай] (ДСБЯ, 392); др. гов. (лит.) hypna суп; отвар - дем. [дурпа/ шурпа] - среднеурал., сев.-зап. диал. [шурпа] (ДСБЯ, 396) и др. (См. раздел "Фонема [ш]"). х h. Из-за отсутствия письменных источников, отражающих живой разговорный язык башкир более раннего периода, трудно установить время возникновения фарингального «h». Однако, если учитывать то, что в говорах башкирского языка заднеязычный анлаутный «х» в арабо-персидских заимствованиях имеет свойство заменяться звуком «h», то можно говорить о существовании последнего уже в период исламизации (X в.). Ср.: др. гов. (лит.) хат письмо - кыз. [пат] (Максют. 1976, 266); др. гов. (лит.) хэер сейчас - кыз., бурз. [пэзер]; др. гов. (лит.) хэбэр известие - кыз., сакмар. [пэ3эр] (ДСБЯ, 387); др. гов. (лит.) хуш сознание, память - среднеурал. [hyin] (Дильмух. 2006, 42); др. гов. (лит.) хатта даже; очень, сильно, так -кыз., сев.-вост. диал. [патта] (ДСБЯ, 373); др. гов. (лит.) хвквм приговор -ай. [пекем] и т.д.
Переход h х наблюдается и в других говорах башкирского языка даже в собственной лексике: др. гов. (лит.) Иврвм копоть - арг. [хорем], др. гов. (лит.) ИвмИв бесстыдный - сакмар. [хепшез], др. гов. (лит.) Иылыу красивый - кыз. [хылыу], др. гов. (лит.) Иэпрэ бедняжка, убогая - кыз. [хэпрэ]; др. гов. (лит.) Иэйбэт хороший - кыз. [хэйбэт], др. гов. (лит.) Иэммэ все - арг. [хэммэ] и т.д.
В начале слога также наблюдается чередование с g h ( пратюрк. s), как и в анлауте. Ср.: др.-тюрк, aqsaq калека (ДТС, 49) - сев.-зап. диал. [атссатс] - дем., ток-соран., ай., миас, среднеурал., сакмар. [атс атс] (Максют. 1976, 208, ДСБЯ, 18) - др. гов. (лит.) акНак; др.-тюрк, [tirsak] локоть (ДТС, 563) - сев.-зап. диал. [терсэк] - среднеурал., ток-соран. [тердэк] (Дильмух. 2006, 36; Максют. 1976, 208) - др. гов. (лит.) терИэк; среднеурал., ток-соран., сакмар. [тсордатс] живот, утроба; брюхо (Дильмух. 2006, 36; Максют. 1976, 208; Bhh, 115) - сев.-зап. диал. [тсорсатс] (Bhh 1987, 115) - др. гов. (лит.) корИак и т.д.
В восточном диалекте фарингальный «h» активно выступает в медиале как в интервокале, так и в преконсонантной позиции, соответствуя интердентальному «9» ( пратюрк. -s-) южных говоров и литературному «с» северо-западных. Срединный «h» характерен для сальютского и кызылского говоров (тамьянского и карагай-кипчакского подговоров) восточного диалекта, бурзянского подговора ик-сакмарского говора южного диалекта, а также среднеуральского говора. Ср.: юж. диал. (лит.) одта мастер - кыз., бурзян., сальют. [опта] (Максют. 1976, 265; 186;) - сев.-зап. диал. [оста]; юж. диал. (лит.) кидка короткий - сальют., кыз. [тсьгігка] - сев.-зап. диал. [тсыстса]; др. гов. (лит.) у9э растет - среднеурал. [yhs] (Дильмух. 2006, 37) -сев.-зап. диал. [усэ]; (лит.) идэр дурак - кыз., арг. [ипэр] (Максют. 1976, 265; ДСБЯ, 104) - сев.-зап. диал. [исэр]; др. гов. (лит.) удал злой - кыз., ик-сакмар. [упал] (ДСБЯ, 359) - сев.-зап. диал. [усал] и т.д.
Похожие диссертации на Историческое развитие консонантизма башкирского языка(на материале диалектов)
-