Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лексико-семантические особенности турецкого языка и тюркских языков Дагестана Идрисов Эдик Идрисович

Лексико-семантические особенности турецкого языка и тюркских языков Дагестана
<
Лексико-семантические особенности турецкого языка и тюркских языков Дагестана Лексико-семантические особенности турецкого языка и тюркских языков Дагестана Лексико-семантические особенности турецкого языка и тюркских языков Дагестана Лексико-семантические особенности турецкого языка и тюркских языков Дагестана Лексико-семантические особенности турецкого языка и тюркских языков Дагестана
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Идрисов Эдик Идрисович. Лексико-семантические особенности турецкого языка и тюркских языков Дагестана : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.02 / Идрисов Эдик Идрисович; [Место защиты: Дагестан. гос. пед. ун-т].- Махачкала, 2007.- 136 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/1452

Введение к работе

Актуальность исследования обусловлена недостаточной разработанностью проблемы, обозначенной в названии диссертации, и отсутствием монографических трудов по сопоставительно - типологическому изучению лексико-семантических особенностей контактирующих языков тюркской группы Дагестана с позиции наличия в них турецких заимствований

Изучение семантических особенностей взаимодействия турецкого языка и языков тюркских народов Дагестана в историческом и лексическом освещении является одной из наиболее актуальных задач тюркологии В сравнительном, описательном, типологическом аспектах вопросы исторической лексики указанных языков исследованы во многих работах Однако в историческом освещении исконная лексика кумыкского, азербайджанского и ногайского языков с позиции турецких заимствований изучена недостаточно

В диссертации комплексно рассматриваются различные стороны турецкой лексики и лексики тюркской группы языков Дагестана Такой подход позволяет всесторонне осветить лексико-семантическую и этимологическую структуры турецких заимствований и контактов с тюркскими языками Дагестана

Объект исследования - лексика и семантика языков тюркской группы Дагестана в сравнении с турецким

Предмет исследования - исконная и заимствованная (из турецкого) лексика тюркских языков народов Дагестана

Выбор темы обусловлен и тем, что лексика дагестанских тюркских языков содержит в своем составе историзмы и термины, которые перешли сюда из древнетюркского и были утрачены в турецком Удалось восстановить и обратную историко-лексическую связь и проследить пути появления в турецком слов так называемого обратного заимствования, то есть окумыкизированные исконно тюркские слова, перешедшие в турецкий язык из кумыкского

Выбор лексико-семантических разрядов, таких, как термины животноводства, земледелия, родства, воинских званий и ритуалов, флоры, фауны и названия животных, не случаен, гак как именно эти лексико-семантические разряды относятся большинством лексикологов к древнейшей исторической лексикологии исследуемых языков, при этом отчетливо прослеживаются пути проникновения тех или иных семантических конструкций из древнетюркского в турецкий, из турецкого - в тюркские языки народов Дагестана Общность этих терминов и составляет сущность родственных отношений между исследуемыми языками

Источники и материалы исследовании. Источники исследования -

лексический материал кумыкского, ногайского и азербайджанского языков в этимологическом, сопоставительном лексико-грамматическом, лексико-тематическом и лексико-семантическом планах с турецким Привлекаются материалы фразеологической и модально-оценочной лексики упомянутых языков

Цель исследования. Типологический, этимологический и исторический анализ кумыкского, ногайского, азербайджанского и турецкого языков и их лексико-семантических особенностей

Достижение цели возможно путем следующих задач

дать лексико-тематическую характеристику исконной и заимствованной лексики в тюркских языках Дагестана;

установить уровни продуктивности способов словообразования в кумыкском, ногайском и азербайджанском языках на основе турецких заимствований,

грамматическую характеристику заимствованной лексики кумыкского и других тюркских языка на основе данных турецкого языка

Степень изученности проблемы.

Монографическое описание турецких лексико-семантических заимствований в тюркских языках Дагестана проводится нами впервые в их комплексном сравнении и сопоставлении В работе сделана попытка установить источники контактов тюркских языков Дагестана с турецким языком и описать пути лексических заимствований из турецкого языка в языках дагестанской тюркской группы языков, которые повлияли на формирование их лексики

Источники и материал исследовании. Основным источником исследования послужила литературная лексика кумыкского, азербайджанского, ногайского и турецкого языков Кроме того, привлечена лексика древнетюркского языка, выступающего при анализе современных тюркских языков как общий праязык Лексические группы анализируемых языков разделены на определенные семантические поля, внутри которых проводится всесторонний грамматический и лексико-семантический анализ, выявляются общность и особенности контактирующих языков

Основные положения исследования, выносимые на защиту:

  1. Изучение истории сравнительной лексикологии в тюркских языках позволяет обнаружить недостаточную изученность многих вопросов в области языковых тюркских контактов Если турецкая и азербайджанская лексикология представлена рядом научных трудов, то кумыкская и особенно, ногайская лексикология, почти не была объектом специального исследования

  2. Лексико-семантические особенности и закономерности тематических групп слов, фразеологизмов и модально-оценочной лексики в контак-

тирующих языках должны быть отражены путем сравнительно-сопоставительного анализа на грамматическом, этимологическом и лексическом уровнях

3 Основные принципы выявления общности контактирующих языков состоят из многих компонентов, но лексический является основополагающим

4 Многие вопросы лексикологии и семантики в области исторического сравнения тюркских языков Дагестана с турецким языком остаются недостаточно разработанными и требуют дальнейших исследований

5 Описательный, сравнительный, сопоставительный, сравнительно-исторический и этимологический методы помогают раскрыть особенности лексико-семантической структуры турецких заимствований в кумыкском, ногайском и азербайджанском языках

Научная новизна исследования заключается в том, что проблема заимствований турецкой лексики в тюркских языках народов Дагестана на семантическом уровне в контексте их исторических, культурологических, религиозных, политических контактов впервые является объектом системного полиаспектного исследования в монографическом плане.

В работе впервые сделана попытка суммарно представить заимствованную лексику из турецкого языка в языках тюркской группы Дагестана, связанную с разными периодами истории контактов и взаимодействий Турции и Дагестана Проанализирован материал как по исконной, так и по заимствованной лексике указанных языков, определены многообразная словообразовательная и лексико-семантическая системы (сложение, сочетание слов, метафоризация, субстантивация, коннотация (модальная оце-ночность), фразеологизация), дана оценка языковых процессов, связанных с турецкими заимствованиями в других дагестанских языках (не только тюркской группы), выявлены лексические пласты исконного слоя (в частности, в кумыкском), проанализированы семантические группы слов по определенным тема (охота, война, сельское хозяйство, ономастика, топонимика, быт и культура)

Методологической и научно-теоретической базой исследования явились основополагающие труды по вопросам семантики, лексикологии, ономасиологии, фонетики, грамматики и этимологии контактирующих языков Баскакова Н А, Рясянена М , Радлова В Н , Севортяна Э В , Дмитриева Н К , Кормушина В И , Тенишева Э Р, Ахундова А А , Магеррамо-вой Р, Дджангирова Л , Кононова А Н , Щербака А М , Кадыраджиева К С , Исмаилова И А , Добродомова И Г, Дорошевского В , Гаджиевой Н 3 , Хайдакова С М , Хайитметова А , Цинциуса В И , Шиповой Е Н , Шанского Н М и др

Методы и приемы исследования. Научно-методическую основу работы составляют описательный, сравнительно-исторический и сопоста-

вительно-типологический методы, а также приемы лексико- семантического и этимологического анализов

Теоретическая значимость диссертации обусловлена тем, что исследование заимствованной лексики кумыкского, ногайского, азербайджанского языков из турецкого на лексико-семантическом и морфологическом уровнях имеет первостепенное значение для разработки вопросов описательной, сравнительной и сравнительно-исторической лексикологии, так как оно проливает свет на ряд невыясненных вопросов фонетической, лексико-семантической и морфологической структур исторической терминологии указанных языков и выявляет историю развития его многих структурных закономерностей на различных уровнях языка Результаты исследования способствуют выяснению ряда нерешенных вопросов лексикологии и семантики кумыкского, ногайского и азербайджанского языков, дают возможность проследить историю проникновения тех или иных лексем в эти языки из турецкого и древнетюркского языков

Практическая ценность исследования состоит в том, что материалы и результаты исследования заимствованной турецкой лексики в тюркских языках Дагестана могут быть использованы при решении вопросов синхронической и диахронической лексикологии, при разработке проблем лексикографии в кумыкском языкознании, составлении кумыкского этимологического словаря и словаря иноязычных слов в кумыкском языке, при создании толковых словарей, а также в практике преподавания кумыкского, ногайского, азербайджанского и турецкого языков в вузе и школе

Апробация исследования.

Основные положения и выводы диссертационного исследования изложены в пяти публикациях автора Ряд вопросов, связанных с темой исследования, апробирован и получил положительную оценку на ежегодных научно-практических конференциях профессорско-преподавательского состава ДГПУ по итогам НИР, а также обсуждался на заседаниях кафедры турецкого языка ДГПУ

Структура работы определена исследовательскими задачами Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы и иллюстративного материала

Похожие диссертации на Лексико-семантические особенности турецкого языка и тюркских языков Дагестана