Введение к работе
Актуальность темы. Глубоко национальный характер синонимии, способность проявления данного явления в каждом языке по особенному, требует его исследования на материале различных языков. В реферируемой работе анализу подвергаются лексические синонимы языка саха, необходимость чего продиктована рядом важных причин:
I. Язык саха .объявлен государственным языком в Республике Саха, что предполагает значительное расширение его общественных и культурных функций. В связи с этим как никогда остро возрастает потребность в различных учебниках, пособиях, словарях, в том числе и синонимических. А практически полезный для пользования словарь синонимов языка саха может быть создан только на основе теоретических предпосылок, которые дадут исследования явления лексической синонимии в языке саха.
-
С разработкой вопросов лексической синонимии начнется более широкое освоение стилистических ресурсов языка, выявление стилистически маркированных слов, что способствовало бы становлению стилистики языка саха.
-
Исследование лексических синонимов могло бы содействовать повышению уровня речевой культуры носителей языка, что предполагает разборчивое использование синонимического богатства языка, чуткое отношение к семантическим, стилистическим различиям синонимов.
Основной целью работы является попытка раскрыть природу лексической синонимии языка саха, дать ее общую характеристику. В соответствии с этим в работе решаются следующие конкретные задачи:
I. Выявление синонимически связанных слов. Процедура выявления синонимов проводилась в несколько этапов. На первом этапе определялся круг слов, объединенный одним широким значением. На втором этапе по данным имеющихся словарей, а также по рукописи многотомного академического толкового словаря определялось значение каждой лексической единицы. На третьем этапе на основе сопоставления значений слов, уточнялся характер их различий, а затем осуществлялся отбор синонимичес-
кого материала.
-
Выбор наиболее приемлемых для нашего материала критериев синонимичности, существующих в теоретической литературе и применяемых в исследовательской практике лексической синонимии различных языков.
-
Выявление путей и способов образования синонимических ресурсов.
-
Разработка принципов подбора синонимических рядов, выделения доминанты.
-
Выяснение специфических особенностей синонимичных слов по таким основным лексико-грамматическим категориям, как существительные, прилагательные, глаголы и наречия.
-
Выделение типов лексических синонимов и их характеристика.
Теоретической основой исследования послужили работы В.В. Виноградова, А.А.Уфимцевой, Р.А.Будагова, Д.Н.Шмелева, А.П. Евгеньевой, А.А.Брагиной, М.Н.Кожиной, Л.П.Алекторовой и многих других языковедов, в которых проблемы синонимии разрешаются на основе "осмысления языка как практического реального сознания" .
Методика исследования имеет комплексный характер: приемы синхронно-описательного метода сочетались с приемами сопоставительного, компонентного, дистрибутивного анализа, а также метода оппозиции.
Материал для исследования .извлечен из лексикографических источников - "Словаря якутского языка" Э.К.Пекарского, "Краткого толкового словаря якутского языка" Г.Ф.Сивцева, "Краткого словаря синонимов якутского языка" Н.А.Аллахского и Х.Х.Лу-ковцева, рукописного "Словаря синонимов и омонимов с вариантами" П.П.Барашкова, рукописи составляемого толкового словаря якутского языка и различных переводных словарей. Использован также богатый материал Академической картотеки языка саха, созданной и хранящейся в отделе^языкознания Якутского института языка, литературы и истории СО РАН.
Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней
Брагина А.А. Синонимы и их истолкование. - Вопр. языкознания, 1978, № 6, с.65.
впервые на основе теоретического осмысления явления лексической синонимии дается общая характеристика лексической синонимики языка саха с выявлением их специфических особенностей.
Анализу подвергнуто около пяти тысяч синонимичных слов, которые с учетом их семантических, стилистических и дистрибутивных признаков объединены в синонимические ряды, исследованы в отношении происхождения, особенностей в пределах лек-сико-грамматических категорий, рассмотрены по типам.
Теоретическое и практическое значение работы:
Результаты исследования могут составить теоретическую и практическую базу для составления полного словаря синонимов языка саха.
Проведенное исследование может лечь в основу дальнейшего углубленного изучения лексической синонимии языка саха, в частности в разработке синонимики отдельных лексико-граммати-ческих категорий, отдельных писателей или их произведений.
Некоторые положения диссертации (истолкование синонимов, характеристика семантико-стилистических различий синонимов, принципы составления синонимических рядов) могут найти приме-нение в практике преподавания языка саха в национальной школе и других учебных заведениях.
Апробация работы. По теме исследования сделаны сообщения на республиканских и городских научных конференциях: на конференциях молодых обществоведов г.Якутска /1985, 1986, 1987/, на научно-практической конференции "Творчество народного писателя Н.Е.Мординова-Амма Аччыгыйа" /1986/, на научно-практической конференции молодых ученых и специалистов ЯИЯЛИ СО РАН /1987/, на методологическом семинаре отдела языкознания ЯИЯЛИ /1988/.
Работа обсуждалась на заседании отдела языкознания ЯИЯЛИ
Мы придерживаемся разграничения терминов синонимия и синонимика, .предложенного А.П.Евгеньевой: синонимика употреб- . ляется по отношению к совокупности тех или иных синонимических единиц, синонимия обозначает соответствующее свойство языка в различных его проявлениях.-
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и трех приложений (библиографии, списка сокращений и перечня синонимических рядов).