Введение к работе
Актуальность темы исследования. Изучение истории татарского, ак и любого другого тюркского литературного языка, невозможно єз лингвистического исследования письменных памятников прошлого, каждом из них запечатлен определенный момент развития языка, го истории.
В отечественном языкознании все больше утверждается мнение, го язык' любого писателя или поэта монет изучаться как сзидетель-гво состояния языка его эпохи и как определенное историческое зено в развитии литературного языка," что огромную роль в форми-звании и развитии литературного языка играет художественная ли- ' эратура. Изучение языка художественных произведений ценно и по-)му, что этим определяется весомость вклада художника слова в іогашение национального литературного языка.
Исследования по истории татарского литературного .языка и по інку писателей содержатся в трудах Л.Заляя, М.З.Закиева, В.Х.Ха-іва, Х.Р.Курбатова, Ф.С.Фасеева, И.А.Абдуллика, Ф.М.Хисамовой, " С.Сафиуллиной и др.
В последнее время появились работы, посвященные изучению ыка художественных произведений прошлого в связи с исследова-:ем истории развития татарского литературного языка /Ахметгалее-Я.С,1979; Хиса-лиева З.А.,1980; Юсупова A.M.,1985; Мухаметра-мова Р.3.,1990; Алеева А.Х.,1990 /.
Имеются работы по изучению языка и стиля Г.Тукая.Г.Камала, КамалаД.Такташа,Г.Ибрагимова /Валитова Ю.А., 1960,1966; Ами-в Г.С.,1968; Абдуллин И.А.,1968; Мухамадиев М.Г.,1970; Газизо-Ф.И.,1975 /. Данные работы имеют одну характерную особенность-si посвящены исследованию языка писателей позднего периода,
начиная с Г.Тукая. Неисследованы язык и стиль многих татарских прозаиков и поэтов второй половины XIX века, создавших предпоси ки для дальнейшего развития татарского национального литература го языка. В этом плане изучение языка произведений одного из та лантливых поэтов второй половины XIX столетия Ахмета Уразаева-Курмаши приобретает большую актуальность.
А.Уразаев-Курмаш жил и творил в такое время, когда в обле ти литературного языка происходили коренные изменения - сблияеі письменного языка с живой разговорной речью, переход от старотг тарс'ких литературных норм к национальным литературным нормам. Этот процесс нашел свое яркое отражение и в языке его дастанов; где он достигает гармоничного сочетания традиций устного народі го творчества' и письменного классического языка. Первая из них выступает как основная, а вторая дополняет ее, возвышая стиль произведений.
Сведения о поэте встречаются в статьях Дж.Валили, Г.Сагъд Г.РахимаЧ которые дали полное представление о личности и творчестве А.Курмаши.
Его творчество, как правильно отмечает выдавдийся предста тель татарской советской литературы Г.Ибрагимов, - выросло на экономико-культурной почве своего времени / см.гГ.ИбрагимовДЭ1 С.4ЄЗ /. А.Уразаев-Куршши своей прекрасной и искренней поэзие: показал, что литературный язык может быть народным и изящным, богатым ивыразагельным.
1 Ї.Валили. "Буз егет".хакында бер меляхэзэ'// Безнен'юл, 1923. - В 6-7. - 42-43 бб.; Г.Сэгвди. Эдэбият.тарихымы, язмал; тарихымы? // Безнен юл, 1923. - » 13, - 41 б.; Г.Рэхим. "Буз ' егет" белэн "Талир-ЗеІірз"нен язучысы кем будган? // Безнен юл 1928. -* 5. - 31-32 бб.
Зная различные версии сказаний "Еуз джигит", "Тахир и Зухра", отражающие языковые особенности'определенных регионов, А.Уразаев-Курмаши создал новые.переработанные художественные произведения, присущие специфике родного для поэта татарского народно-разговорного языка. Язык и стиль дастанов А.Курмаши до настояшего времени не были предметом специального лингвистического исследования.Учитывая это и малоизученность языка художественных произведений второй половины XIX века,впервые исследуются графо-фонетические, морфологические и лексико-семантические особенности языка дастанов А.Курмаши,чем и обусловливается актуальность выбранной темы.
Цель к задачи исследования.Делью диссертационной работя является лингвистическая характеристика языка дастанов А.Курмаши, выявление устойчивости традиции классического письменного языка и определение места и роли поэта в развитии татарского национального литературного языка.
Намеченная цель обусловила необходимость решения следующих конкретных задач:
описать графо-фонетические особенности,характерные для языка произведений А.Курмаши;
провести лингвистический анализ морфологических явлений исследуемых дастанов;
* - дать лексико-семантическую классификацию словарного состава дастанов и исследовать семантико-стилистические особенности слов в каждой лексико-семантичесхой группе.-
- сопоставить данные исследования с языковыми'явлениями,ха
рактерными для художественных произведений,созданных в периоды,
предшествующие и последующие творчеству А.Курмаши, а также с
нормами современного татарского литературного языка. .
Методология и источники исследования. Методологической основой диссертации является марксистско-ленинское учение о языке и мышлении. Цель и задачи,, поставленные в данной работе, требуют комплексного исследования языка дастанов. Применены описательный, сравнительный и сравнительно-исторический методы с их разнообразными приемами и использованы нами в зависимости от области исследования: фонетической, грамматической и лексической.
Источниками исследования явились произведения поэта,-напечатанные арабским шрифтом в 1878 и в 1894 гг. /"Кисса-и Буз джигит" 1878 г., "Кисса-и Тахир и Зухра" - 1894 г. / и хранящиеся в научной библиотеке КІУ под номерами Т4818, Т0101467.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые комплексно исследуются фонетические, морфологические и лексико-се-мантические особенности языка дастанов А.Уразаева-Курмаш, а также определяется место и роль поэта в развитии татарского национального литературного языка. Решение поставленных задач способствовало определению"преемственности и устойчивости традиционных языковых форм, характерных для сгароткзркских и старотатарских письменных памятников и нашедших отражение в языке произведений А.Курмаши. Однако, результаты исследования показали, что стихотворная часть дастанов написана не традиционным старотатарским языком, а смешанным казахско-киргизско-узбекским с их грамматическими и лексическими формами.
Практическая значимость диссертации определяется целесообразностью использования результатов доследования при дальнейшем изучении истории татарского литературного языка, в вузовских лекционных курсах и практических занятиях по истории татарского литературного языка и исторической грамматике, а также в препода-
- Є -
вании татарского языка в средней школе.
Апробация работы. По материалам исследования диссертант выступил на итоговых научных конференциях Казанского университета / 1988,1989,1990/, на конференции молодых ученых филологического факультета КГ7 /1988/.По теме диссертации опубликованы 3 статьи.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения,трех глав,заключения, списка использованной литературы, источников и приложения.