Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века Тимканова Гузалия Фаритовна

Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века
<
Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Тимканова Гузалия Фаритовна. Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 : Казань, 2005 252 c. РГБ ОД, 61:05-10/930

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Фонетические и структурно-словообразовательные особенности личных имен татар г. Тюмени XX в 28

1.1. Фонетическая система татарского языка и его диалектов 28

1.1.1. Фонетическая структура татарских антропонимов в деловых документах ГАТО г. Тюмени 31

1.1.2. Слоговая структура татарских мужских и женских имен 46

1.1.3. Ударение в татарских личных именах 49

1.2. Способы словообразования татарских личных имен 51

1.2.1. Морфологический или суффиксальный способ словообразования 51

1.2.2. Синтаксический способ словообразования 62

1.3. Специфика сибирско-татарских имен 67

1.3.1. Антропонимы, образованные в результате имятворчества родителей 67

1.3.2. Группа одинаковых антропонимов для мужского и женского именников : 67

1.3.3. Варианты написания двойных имен у тюменских татар... 68

1.4. Фонетико-морфологические модификации татарских личных имен в разговорной речи 69

Краткие выводы 70

Глава 2. Лексико-семантические особенности и генетические пласты личных имен татар г. Тюмени в XX в 74

2.1. Лексико-семантические особенности личных имен тюменских татар 74

2.1.1 .Традиции имянаречения тюменских татар 79

2.1.2. Имена-описания 84

2.1.3. Имена-пожелания 89

2.2. Генетические пласты личных имен татар г. Тюмени 96

2.2.1. Общеалтайский пласт 100

2.2.2. Тюрко-татарский пласт 101

2.2.3. Монгольский пласт 104

2.2.4. Арабский пласт ; 105

2.2.5. Персидский пласт 113

2.2.6. Русский и западноевропейский пласт 115

2.2.7. Новотатарский пласт 124

2.2.8. Смешанный пласт 125

Краткие выводы 128

Глава 3. Динамика и статистика личных имен татар г. Тюмени в XX в. 130

3.1. Динамика татарских мужских имен 130

3.1.1. Первая десятка популярных мужских имен 133

3.1.2.Частотность букв в анлауте мужских антропонимов. 134

3.2. Динамика татарских женских имен 135

3.2.1. Первая десятка популярных женских имен 138

3.2.2. Частотность букв в анлауте женских антропонимов 140

Краткие выводы 141

Заключение 143

Введение к работе

Собственные имена людей, составляющие в любом языке своеобразный слой лексики, принято называть антропонимами (от греч. слова anthropos «человек» + onoma «имя»).

Антропонимика занимается изучением сущности антропонимов, закономерностей их возникновения, развития и функционирования. Любое собственное имя, которое может иметь человек (или группа людей), в том числе личное имя, отчество, фамилия, прозвище, псевдоним, крептоним, кличка, андроним, гинеконим, патроним - это антропонимы [Подольскаяі 988:31].

Антропонимы, как и апеллятивная лексика, легко переходят из одного языка в другой, но при этом имеют ряд особенностей, свойственных только им: они не переводятся и сохраняют фонетическое лицо; не ограничены фонетическими и грамматическими закономерностями, функционируют в общем словарном составе языка и вне его. Функциональное и языковое своеобразие собственных имен привело к тому, что их стали изучать в особой отрасли языкознания - ономастике.

Ономастика, как особая комплексная лингвистическая дисциплина стала завоевывать право гражданства с середины XX в. Её несколько периферийное положение по отношению к прочим отраслям лингвистики объясняется спецификой изучаемого ею материала, а также большим влиянием на нее экстралингвистических факторов.

Личные имена, как и имена нарицательные, являются продуктом исторического, общественного развития и несут в себе черты национальной культуры, национального самосознания, этико-эстетических норм той или иной эпохи. В личных именах нередко раскрываются стороны далекой истории народа, его обычаев, нравов, образа мышления, языковых реликтов, которые невозможно получить только путем изучения исторических и собственно лингвистических материалов [Саттаров 1982:118]. Географическая среда, как

известно, служит базой, на которой развивается культура народа во всех ее разновидностях.

Актуальность темы исследования.

Актуальность и научная значимость нашего исследования определяется тем, что антропонимия г. Тюмени за XX в. не подвергалась специальному, лингвистическому и статистическому анализу. Антропонимы рассматриваемого региона, будучи в совокупности достаточно многочисленными, имеют свою внутреннюю лексико-грамматическую систему и стратиграфию, а также свои закономерности функционирования, тем самым составляют ценный и интересный объект научного исследования.

Изучение личных имен г. Тюмени необходимо по той причине, что в настоящее время идет процесс сбора и систематизации антропонимической материала, на этом фоне белым пятном остается антропонимикой древнего города Тюмень, имеющий достаточно богатую, разнообразную и длительную историю формирования имен собственных. По историческим данным г. Тюмень был основан татарами, поэтому изучение антропонимического материала особенно ценно для тюркологов.

В данной работе мы старались показать антропонимическую систему тюменских татар в диахронии с учетом всех явлений, которые оказали влияние на развитие, функционирование личных имен с привлечением статистических данных.

В последние годы в области татарских личных имен сделаны значительные шаги вперед, о чем свидетельствует, например, вышедший в свет Полный толковый словарь татарских личных имен «Татар исемнэре ни сейли?» (О чем говорят татарские имена?). В книге Г.Ф. Саттарова опубликовано 15 000 имен, общее число которых с учетом вариантов достигает 20000 древнетюркских, общетюркских, арабских, персидских, новейших, возникших в советскую эпоху и позже антропонимических единиц (АЕ).

По антропонимии сибирских татар опубликованы статьи Х.Ч. Алишиной «Антропонимы сибирских татар XVIII века», «Имя и религия», «Антропонимия

сибирских татар в сравнительно-историческом освещении». Написана монография «Ономастикой сибирских татар», представляющая собой первый в отечественной топонимике опыт комплексного исследования ономастикона сибирских татар.

Защищены диссертации Гильфановой Ф.Х. на тему «Антропонимия тобольских и тюменских татар середины XVIII - XIX вв.. (К проблеме этнической истории)» и Айтбаевой Л.Х. на тему «Историко-лингвистическое исследование антропонимии татар междуречья нижней Оби и Иртыша (XX в.)».

В татарских именах нашили отражение история развития татарского языка и жизнь носителя этого языка - татарского народа, поэтому результаты анализа татарских имен могут сыграть положительную роль в деле дальнейшего развития татарского языкознания, в углублении и расширении знаний по истории, этнографии и этногенезу татарского народа; а наличие общих моментов в антропонимии татарского и других тюркских народов и нетюркских народов позволяет судить о положительном вкладе данного анализа в работу по исследованию антропонимических систем их языков.

Развитие татарской антропонимической системы ведет к появлению одних антропонимов и исчезновению других, в основном древних, представляющих особую языковедческую ценность. Поэтому скорейшая фиксация и систематизация татарских личных имен позволяет сохранить для лингвистической науки богатый языковой материал.

Интересно проследить, как внутриязыковые явления тоболо-иртышского диалекта татарского языка отражаются в именнике тюменских татар (фонетические и словообразовательные особенности личных имен тюменских татар в XX в.).

Как никогда все вышеуказанное в большей степени актуально для изучения антропонимикона исследуемого региона в XX в., когда особенно усилен интерес к прошлому народов, их культуре, связанной с объективными нивелирующими процессами развития нашего государства и общества. И именно XX в., когда за столетие происходит смена трех поколения

родственников, и они подвержены историческим, политическим, экономическим, культурологическим, социологическим, этническим воздействиям своего времени, особенно интересен в плане изменения антропонимикона с начала и до конца XX в.

Думаем, что достаточно важным на сегодняшний день является фиксирование и проведение историко-лингвистического анализа, имеющегося антропонимического материала, пока он столь разнообразен и не утратил особенности тюменского говора тоболо-иртышского диалекта.

Таким образом, можно вполне обоснованно указать на актуальность и научную значимость данной темы исследования, как в татарской, шире тюркской ономастике, так и в ономастике как науке в целом.

Степень изученности темы.

В трудах ученых средневековья таких, как М. Кашгари (XI в.), К. Дулати (XV в.), Б. Забур (XV-XVI в.), Абулгази (XVI в.) и других содержится много данных по тюркской антропонимии.

Большая заслуга в изучении языка, фольклора и этнографии сибирских татар принадлежит Василию Васильевичу Радлову, который создал бесценный многотомный труд «Образцы народной литературы тюркских племен». Позднее в области ономастики Н.Ф. Катановым проведена тщательная и трудоемкая работа по выявлению и систематизации всех имен собственных из книг В.В. Радлова. Результаты данной работы были представлены в двухтомнике «Алфавитный указатель имен, встречающихся в «Образцах народной литературы тюркских племен» (1888).

Начало теоретических изысканий в области тюркской антропонимики связано с именами Н.И. Ашмарина, Н.А. Аристова, В.В. Бартольда, Н.А. Баскакова, Н.И. Березина, В. А. Гордлевского, Н.К. Дмитриева, Н.И. Золотницкого, СЕ. Малова, Г. Ф. Миллера, А.Н. Самойловича и др.

Зарубежные ученые, российские ученые и ученые СНГ активно занимаются проблемами общей ономастики, в частности национальной антропонимики. Работы Н.А Баскакова, А.Н. Кононова, К.М. Мусаева, В.А.

Никонова, Э. А. Бегматова, А.А. Абдрахманова, Т.А. Жанузакова, К.Амиралиева, Ш. Жапарова, З.А. Садыхова, Ш. Саадиева, Г.Ф. Саттарова, Р.А. Махмудова, З.Б. Мухамедовой, Ш. Аннаклычева, Ф.З, Мазитовой, М.А. Залялеевой, А.Г. Шайхуллова, Х.Ч. Алишиной, Г.Р. Галиуллиной, Ф.Г. Вагаповой, Ф.Х. Гильфановой и др. содержат историко-лингвистический анализ тюркского антропонимического материала, выявляют языковые закономерности становления, развития, преобразования, распространенных личных имен и приспособления заимствований к условиям принимающих языков.

Вопросы изучения тюркской антропонимии в плане истории языка и этноса, лексико-семантической классификации, выявлению закономерностей словообразования и морфологических типов, выявлению связи антропонимии с историко-культурной жизнью народа освещены в работах ученых-тюркологов Н.А. Баскакова, В.А. Никонова, К.М. Мусаева, Г.Ф. Саттарова.

Русский ономаст В.Д. Бондалетов утверждал, что изучение антропонимии невозможно вне истории народа, поэтому закономерно сопоставление имен определенных исторических периодов, выделяемых в жизни общества. Только переломные моменты в жизни общества позволяют нам наблюдать фундаментальную перестройку именника [Бондалетов 1983:148].

Татарская ономастика богата исследованиями видного ученого Г.Ф.
Саттарова, издавшего многочисленные труды и монографии по топонимике и
антропонимике Поволжья. Саттаров Г.Ф. изучает историю развития
антропонимов, дает генетический, лексико-семантический,

словообразовательный и нормативный (орфоэпия и орфография лично-собственных имен) анализ [Саттаров 1990: 276].

Особая заслуга в развитии казахской антропонимии принадлежит Т.Ж. Жанузакову. Он подчеркивал, что «ономастика молодая, интенсивно развивающаяся наука. Будучи на стыке наук, она требует к себе пристального внимания ученых, разностороннего подхода к изучаемым явлениям» [Жанузаков 1994:5].

Древнетатарские и древнебашкирские антропонимы исследовал Шайхулов А.Г., исходя из которых можно объяснить происхождение многих имен тобольских и тюменских татар XVIII - XIX вв. [Шайхуллов 1983:71 ].

Историко-лингвистическое исследование татарских личных имен русского и западноевропейского происхождения проводит М.А. Залялеева. На базе лингвистического анализа заимствованной антропонимической лексики М.А. Залялеевой проводится системное исследование рассматриваемых антропонимов, представляя динамику развития разных типов заимствованных личных имен, как в чисто татарских, так и в смешанных семьях, а также, учитывая наличие ряда социальных факторов, выявляет своеобразие функционирования изучаемых имен среди татарского населения [Залялеева 1985:4].

Кульдеева Г. И. в диссертационной работе «Антропонимия казахов г. Кзыл-Орды и его окрестностей (на материале личных имен)» проводит историко-лингвистический анализ казахских личных имен, дает статистическое описание казахского именника в диахронии и синхронных срезах [Кульдеева 1994:2].

Жаненова 3. Р. в диссертационной работе «Историко-лингвистический анализ казахского антропонимикона 40-х - 90-х гг. XX в.» на основе анализа материалов источника показывает национальные особенности и тенденцию развития казахского антропонимикона [Жаненова 1994:4].

Исследованием татарской антропонимии XX в. занимается Галиуллина Г.Р. В диссертационной работе «Антропонимы татар города Казани XX в. (на материале личных имен)» Галиуллина Г.Р. проводит генетическое, лексико-семантическое, структурно-словообразовательное и статистическое исследование именника г. Казани XX в. [Галиуллина 2000:4].

Диссертация Вагаповой Ф.Г. «Историко-лингвистический анализ личных имен нижегородских татар XX в.» посвящена выявлению историко-лингвистических особенностей формирования и развития антропонимикона нижегородских татар [Вагапова 2002:5].

Обряд имянаречения сибирских татар описан Ф.Т. Валеевым, Н.А. Томиловым, Х.Ч. Алишиной и Ф.Х. Гильфановой.

Историко-лингвистический анализ антропонимического материала сибирских татар содержат работы Х.Ч. Алишиной, Ф.Х. Гильфановой, С. Корусенко, Л.Х.Айтбаевой и др.

Первая научная работа по антропонимике сибирских татар появилась в 1990 году «Антропонимы сибирских татар XVIII века» [Алишина 1990:120]. Материалы архивов, полевых экспедиций, письменных и печатных изданий нашли отражение в следующих статьях: «Этногенез сибирских татар по данным антропонимики» (1997), «Антропонимия сибирских татар в сравнительно-историческом освещении» (2000). В монографии «Ономастикой сибирских татар» (1999), представляющей собой первый в отечественной топонимике опыт комплексного исследования системы собственных имен сибирских татар, анализируются личные имена татар Тоболо-Иртышья в XVI-XX вв. Автор Алишина Х.Ч. проводит дистрибутивный, семантический, этимологический анализ татарских онимов [Алишина 1999:238].

Свойства антропонимических систем отражать этническую историю тобольских и тюменских татар изучила Ф.Х. Гильфанова в работе «Антропонимия тобольских и тюменских татар середины XVIII — XIX вв.» (к проблеме этнической истории) (1999). Гильфановой Ф.Х. исследованы этноисторические, социальные и хозяйственно-культурные основы традиционной антропонимии тобольских и тюменских татар. Автор дает сравнение антропонимической системы тюменских и тобольских татар с системами самодийских и угорских народов, с казахской и башкирской системами, с системой поволжских татар и с русской антропонимической системой [Гильфанова 1999:17].

Некоторые личные имена омских татар приводит в диссертации "Этнический состав и межэтнические связи татар Среднего Прииртышья в конце XVIII - XX вв." (1996) Светлана Корусенко.

Впервые проанализирован антропонимический материал севера Тюменской области Айтбаевой Л.Х. в работе «Историко-лингвистическое исследование антропонимии татар междуречья нижней Оби и Иртыша (XX век)». Айтбаева Л.Х. проводит наблюдение за диалектными особенностями личных имен, их «отклонениями» от общеупотребительных норм литературного татарского языка [Айтбаева 2004:24].

В то же время, несмотря на ряд работ по антропонимии сибирских татар, именник тюменских татар всего XX в. остается малоизученным.

По вопросам ономастики выходят ономастические сборники «Ономастика Поволжья», «Ономастика Татарии», «Ономастика», «Ономастика и грамматика», проводятся совещания, конференции и международные конгрессы. Татарская антропонимия складывается в ходе многовековой истории татарского народа. На ее формирование оказали влияние своеобразие этногенеза и этнической истории, важнейшие события социально-экономической, политической и культурной жизни народа.

Антропонимика неразрывно связана с такими науками как право, история, этнография, языкознание, психология, эстетика. Сфера практического применения такой лингвистической дисциплины, как антропонимика, не может не быть обширной, т.к. человеческое общество во все времена не обходилось без собственных имен его членов [Никонов 1974:7]. Но без обращения к теоретической стороне проблемы невозможно решить и многочисленные вопросы. В связи с этим, все новые исследования в области антропонимии, достаточно молодого раздела ономастики, думается, представляют определенный интерес и важность.

Объект исследования. Одна из современных задач антропонимики -изучение специфики региональной антропонимии. Под региональной антропонимией понимается совокупность называющих человека собственных имен определенного замкнутого региона, группы населенных пунктов или отдельного населенного пункта. Основным объектом нашего исследования является антропонимия татар г. Тюмени XX в.

Объектом нашего исследования стали женские и мужские личные имена татар г. Тюмени XX в.: с 1900 по 1950 гг. нами рассмотрены «Акты записи о рождении» Тюменского уезда (административно-территориальная единица уезд в составе губернии использовалась в России до 1917 г. и СССР до 1950 г.).

С 1950 г. по 1972 г. рассмотрены «Акты записи о рождении» г. Тюмени. Административно-территориальная единица уезд заменена на город.

В 1972 году «Акты записи о рождении» в архиве ЗАГС распределены по районам г. Тюмени — Центральный, Калининский, Ленинский, т.е. с 1972 года г. Тюмень был разделен на три района.

С конца 90-х гг. XX в. принята новая административно-территориальная единица в составе г. Тюмени — округ. Районы г. Тюмени переименованы в округа - Центральный, Калининский, Ленинский.

Однако, не имея представления о социально-культурном, историческом портрете города, трудно делать какие-либо выводы о его антропонимической системе.

Изучаемый нами регион характеризуется рядом существенных особенностей как в природно-географическом, так и в историко-этнографическом и лингвистическом отношениях.

Тюменская область, крупнейшая область Российской Федерации, была образована 14 августа 1944 года. Территория - 1435,2 тыс. км2, население -1887000 чел.(61 % - горожане). 38 районов и 26 городов. В составе области два автономных округа - Ханты-Мансийский и Ямало-Ненецкий. Городские татары проживают во всех без исключения городах Тюменской области. Города Тюмень, Тобольск, Ялуторовск выросли на месте старинных татарских городков-крепостей.

Первый русский город Сибири - Тюмень - был основан в 1586 г. Все позднейшее заселение Сибири выходцами из разных местностей России так или иначе связано с Тюменью.

Тюмень является центром области. Город основан на месте татарского поселения Чимги-Тура, или Чинги-Тура, во времена Чингисхана.

Предполагают, что город был назван именем Чингиса (Чимги, Чинги -вариант имени Чингис, а «Тура» по-татарски — «город»). Трактовка названия Тюмени имеет несколько версий. Наиболее распространенная: в тюркских и монгольских языках «тюмэн» означает «тьма», «десять тысяч» или войско такой численностью. По другой версии, слово «тюмень» означает местность, удаленную от центра, провинцию. Тюмень в средние века находилась под патронажем Бухары и Казани, располагаясь на окраине их владений. Наконец, считают, что слово «тюмен» может обозначать историческое лицо, руководителя одной из тюркоязычных народностей, кочевавших на обширной территории от Саян до бассейна р. Обь еще в VI — VII вв. Имя основателя этого тюркского государства было Тюмен [Бакулин 1996:38].

Через «ворота Сибири» проходили как торговые пути, так и дороги на каторгу и в ссылку, и потому в городе, первоначально заселявшемся российскими переселенцами, которые оказались соседями местного татарского населения, всегда было много «чужих», «временных», оказывавших различное (и не всегда благотворное) влияние на городскую жизнь [Трофимова 2002:4].

Удобное географическое положение тюменского края, его природные богатства местными жителями и правительством умело использовались во внутренней и внешней торговле. Учитывая, что через Западно-Сибирский регион проходил торговый путь с востока на запад и с севера на юг, Российское правительство с самого начала освоения Сибири предпринимало меры по привлечению местных татар и бухарцев в дело организации торговых отношений со Средней Азией и Китаем. Уже в 1596 г. Российским государем было официальное приглашение бухарцев в Сибирь [Гарифуллин 2002:80].

В XVIII в. получило развитие кузнечное, кожевенное и мыловаренное производство. Создавались деревообработка и гончарный промысел. Тюмень — родина судостроения в Сибири. После постройки железной дороги в 1885 г. Тюмень стала крупным перевалочным пунктом. Быстрое экономическое развитие города началось с середины XX в., особенно после открытия на Севере месторождений нефти и газа [Бакулин 1996: 175].

Рельеф здесь низменный, это южная часть Западно-сибирской равнины. До начала освоения территории здесь господствовали сосново-березовые и березово-травяные леса. Через Тюмень протекает полноводная река Тура.

Коренное население Сибири — сибирские татары, живущие в Тюменской, Омской и Новосибирской областях, сложились из угроязычных, кетоязычных и самодийских групп, подвергшихся смешению между собой и тюркизации. Это смешение нашло свое отражение в физическом типе, языке, материальной и духовной культуре этих групп. Кыпчаки, принимавшие непосредственное участие в формировании многих тюркоязычных народов, считаются ближайшими историческими предками разных этнографических групп сибирских татар [Валеев 1993: 19].

По мнению Алишиной Х.Ч. «сибирские татары по своему происхождению более древние, чем эти так называемые кыпчаки. Можно утверждать, что районы заселения сибирских татар были заняты еще тюрками орхонских и таласских надписей [Алишина 1999:6].

Сибирские татары в своем хозяйственном развитии прошли путь от охотничьего образа жизни к кочевому и от него к оседлому, приспосабливаясь к суровым условиям этого края и осваивая щедрые его природные богатства -плодородные земли, луга, дубравы, богатые пушниной смешанные леса и рыбой озера, реки и т.д.

Хозяйство сибирских татар издавна базировалось на охоте, рыбной ловле, скотоводстве и земледелии.

В фундаментальном труде академика В.В. Радлова «Образцы народной литературы тюркских племен...» (1872) о тюменских татарах говорится: «Татары Тюменского и Ялуторовского округа, живущие на большой дороге и довольно разбросанные между русскими, не разделяются на отдельные племена. Они называются просто мусульманами и по нынешним своим местам жительства — Тюменскими, Тобольскими, Ялуторовскими татарами, или даже по своим деревням... Татары Тюменские сделались большею частью торговцами, между тем как значительная часть Тарских и Тобольских татар

сделалась учителями Киргизов и вместе с тем распространителями магометанства» [Радлов1972: 12].

Видный историк Г.Ф. Миллер в труде «История Сибири» указывал, что «татары спокон веков жили в городах и укрепленных местах или, по крайней мере, на одном и том же месте... Живя оседло в своих юртах, они имели свои земли, занимались земледелием и скотоводством» [Миллер 1937:124].

С древнейших времен западносибирские татары испытывали перекрестное влияние мировых цивилизаций. Каждая новая культура старательно стирала следы предыдущей. У автохтонного населения постепенно менялись религия, язык, традиции, этнические имена [Алишина 10. С.4].

В трудах ученых XVIII-XIX вв. были высказаны разные мнения по тюркскому населению Западной Сибири. Впервые проблемой выделения татарских групп в Сибири, оценкой их общности и связей друг с другом занимались историки: В.В. Радлов, Г.Ф. Миллер, И.Г. Георги, П.С. Паллас, Н.А. Аристов, И.Е. Фишер, И. Юшков и др.

Радловым В.В. было выделено из языка сибирских татар особое барабинское наречие, отнесенное им к восточной группе тюркских языков (к алтайским языкам), языки же остальных трех групп татар (тобольских, тюменских, тарских) он объединил в иртышское наречие, как непосредственно связанное с западной (кыпчакской) ветвью тюркских языков. Значение классификации языка сибирских татар Радлова В.В. заключается в том, что стали говорить не о языках отдельных групп татар, а о наречиях одной этнической общности.

Г.Ф. Миллер (1937) и И.Е. Фишер (1774) выделяли следующие группы сибирских татар - тюменские, тобольские, ишимские, барабинские, чатские, применяя к ним общий термин - сибирские татары. Другое деление тюркских групп в Сибири дал И.Г. Георги (1799). Он выделил следующие группы: туралинские, тобольские, томские, обские, чулымские татары, барабинцы, бухарцы, телеуты. П.А. Словцов (1886) выделил татар тюменских, впервые ялуторовских, тобольских, барабинских, верхотомских.

Процессы этнического развития сибирских татар, происходивших в течение четырех столетий с момента присоединения Сибири к Российскому централизованному государству исследованы Н.А. Томиловым. Он подчеркивает, что в настоящее время в Сибири проживает более 500 тыс. татар и среди них около 200 тыс. сибирских татар. Остальные татары Сибири являются выходцами из районов Поволжья и Приуралья [Томилов 1995:19]. Это казанские татары, мишари, кряшены и другие группы европейских татар. Сибирские татары в научной литературе именуются в зависимости от их постоянного местожительства и этнонимических обозначений тюменскими, тобольскими, тарскими, барабинскими, томскими и т.д. Татары, проживающие вдоль рек Тобол и Иртыш, носят название тоболо-иртышские.

Язык сибирских татар принадлежит к кыпчакской группе тюркской ветви алтайской языковой семьи. Возникшая близость языков на территории тоболо-иртышского бассейна дала возможность Тумашевой Д.Г. рассмотреть их как говоры одного тоболо-иртышского диалекта. Она выделяет тюменский, тобольский (с восточно-тобольским подговором), заболотный, тевризский и тарские говоры [Тумашева 1997: 1].

Изучением сибирских татар в середине XX в. занималась В.В. Храмова. Она совершила поездку к сибирским татарам в 1949 г., что нашло отражение в ее трудах [Храмова1956:223].

Самым активным периодом изучения сибирских татар считается период с 1960-х годов. В эти годы начали свои исследования по языку, истории, этнографии сибирских татар Ахатов Г.Х., Валеев Ф.Т., Тумашева Д.Г., Саттаров Г.Ф., Н.А.Томилов и др.

В многонациональной Тюменской области насчитывается около 240 тысяч татар, многие из которых являются коренными жителями края. В советский период, по переписи населения 1920 г., в Тюменской губернии насчитывалось более 62 тыс. татар, и в 1926 г. их число достигло около 70 тысяч. По переписи населения 1989 г. число татар достигло 227, 4 тыс.

человек. Значительно увеличилось число татар в г. Тюмени (31,5 тыс. по горсовету вместо 7,0 тыс. в 1959 г.).

В результате перестройки и распада СССР доля отдельных национальностей в общем числе населения Тюменской области между переписями 1989 и 2002 гг. значительно изменилась. Так, если раньше украинцы составляли 8,4 % и занимали второе место, то в 2002 г. их численность значительно сократилась - до 6,5 %. На второе место выдвинулось татарское население — 7,6 %. Таким образом, на протяжении столетия численность татарского населения значительно возросла.

Перепись 2002 г. показала, что Тюменская область является довольно привлекательной для потенциальных мигрантов: если по переписи 1989 г. на территории области проживало 125 национальностей, то на сегодняшний день -это 140 этносов и субэтносов [Карабулатова 2004:19].

В последние 10-15 лет южные границы области (прежде всего г. Ишим, с. Казанское, с. Сладково) стали воротами для миграции из Казахстана и Средней Азии (выросло количество узбеков - с 3,8 до 7,7 тыс. чел., казахов - с 15,7 тыс. до 18,7 тыс. чел., башкир - с 41,0 до 46,5 тыс. чел.).

Вот уже полтора столетия дагестанские мусульмане (а именно к ним относится большинство тюменских кавказцев), не знавшие прежде власти централизованного государства, живут в правовом и социальном пространстве России.

Последствия активной миграции людей разных национальностей отражаются и на семейно-брачных отношениях населения области: стало больше межнациональных браков. Если раньше в смешанных по национальности семьях преобладали представители близких по языку и религии наций, то в последние годы брачные союзы заключаются между людьми, принадлежащими к различным историческим национально-культурным комплексам. В результате у 70-80 % родившихся детей можно встретить родителей — представителей разных языковых групп и вероисповеданий.

В результате активной миграции населения из стран СНГ и приграничных зон РФ в Тюменской области зарегистрировано большое количество межнациональных браков (татарин - русская, азербайджанец -татарка, узбек - татарка, кумык — татарка, казах - татарка, даргинец - татарка и т.д.), которые непосредственным образом оказывают влияние на изменение, пополнение именников, в частности - татарского именника.

В многонациональном регионе, каким является Тюменская область, определенный интерес представляет проблема языка. Большинство населения считает родным язык своей национальности, однако за последние годы таких людей становится все меньше. Русский язык становится не только языком межнационального общения, но и внутринационального общения. Ускорение языковой ассимиляции особенно заметно у татарского населения: только за период с 1989 по 2002 гг. доля людей, считающих родным татарский язык, уменьшилась на 24 % и составила всего 58,1 %. У татар, проживающих в северных округах, этот показатель еще ниже - 50,9 %.

Соотношение численности мужчин и женщин среди татарского населения Тюменской области в основном соответствует общей закономерности. Согласно данным статистики мальчиков рождается несколько больше, чем девочек, но общая численность женщин превышает численность мужчин. Это связано с тем, что у людей мужского пола смертность выше, чем у женщин.

В последние годы у татар отмечено нарастание тенденции сокращения
рождаемости, что ведет к заметному сокращению естественного роста
населения и уменьшению размера семьи. Сокращение рождаемости у татар, как
и у других народов края, в последние годы связано с урбанизацией и с
материальными, жилищно-бытовыми трудностями, вызванными

экономической реформой. Средний размер татарской семьи несколько выше чем по Тюменской области (3,6 чел. при 3,4 по области), татарская семья имеет тенденцию к сокращению.

Избрание объектом исследования антропонимическую систему тюменских татар объясняется тем, что старинный г. Тюмень является культурным, историческим, научным и административным центром Тюменской области. Следовательно, антропонимическая система татарского языка и изучаемого города формировалась очень давно и развивается по внутренним законам под влиянием лингвистических и экстралингвистических факторов, что мы и попытались проследить в диссертационной работе.

Одной из главных отличительных особенностей собственных имен является то, что они в большей мере подвергаются влиянию экстралингвистических факторов. Эти факторы с течением времени и в результате смены общественно-исторических формаций также меняются.

В результате исследования большого фактического материала, нами условно выделено три периода в истории антропонимов татар г. Тюмени: дооктябрьский период, период после Октябрьской революции до 70-х годов, с 70-х годов до конца XX века. Антропонимиконы каждого периода во многом совпадают друг с другом, но все же имеют существенные различия. Это объясняется различным восприятием имен в разные периоды, социальной окраской, принципами номинации, семантическими особенностями.

Таким образом, для определенного переломного момента в истории антропонимов татар г. Тюмени есть свои характерные имена, которые в другие периоды времени в жизни общества не прослеживаются.

Внимательно изучив весь фактический материал, мы выделили следующие факторы, которые оказывают влияние на изменение, развитие антропонимической системы татар г. Тюмени: это, во-первых, общественно экономические и культурные преобразования; во-вторых, географическая среда, в-третьих, роль национальных традиций, национальной культуры и родного языка, в-четвертых, - идеология, которая главенствует в обществе.

Цель исследования.

Основной целью диссертационной работы является. комплексное историко-лингвистическое исследование именника татар г. Тюмени XX в. в синхронии и диахронии.

Для достижения данной цели предлагаются следующие задачи:

- систематизировать фактический антропонимический материал;

- дать фонетическую и структурно-словообразовательную характеристику
дериватам татарских личных имен г. Тюмени XX в.;

провести лексико-семантический анализ и классификацию татарских личных имен;

выявить этногенетические пласты татарских личных имен г. Тюмени XX в.;

- определить динамику и статику частотности употребления личных имен
методом статистического анализа.

Методы исследования.

Основой исследования явились общие методологические принципы, составляющие теорию ономастических исследований и совокупность воеобразных приемов, формирующих их методику.

В связи с поставленными в диссертации целью и задачами широко применен описательный метод, который включает в себя такие приемы, как собирание, систематизацию, каталогизацию личных имен татар г. Тюмени.

Так как возникновение антропонимикона, настоящее и будущее его состояние неразрывно связано с историей сибирских татар, их экономической, политической и культурной жизнью, исторический подход требовал привлечения исторических и этнографических данных.

Использование сравнительно-исторического метода выявило, что для определенного исторического отрезка времени (XX век) в жизни татар г. Тюмени характерен свой набор сходных и отличительных личных имен. Он во многом совпадает с предшествующим периодом, но и заметно отличается от него, поскольку ономастическая лексика в целом исключительно чутко

реагирует на общественно-политические, социальные и культурные преобразования.

Для установления этимологии имени или группы связанных имен используется этимологический метод. Достоверные ономастические этимологии могут быть получены при сопоставлении этимологизируемого имени с ономастической лексикой.

Наблюдение над составом и порядком следования отдельных антропонимов при именовании человека данной национальности в определенную эпоху предполагают применение метода инвентаризации ономастического материала.

При выявлении этнолингвистических пластов личных имен использовался стратиграфический анализ (исследование ономастического материала или процессов в их хронологической последовательности при сопоставлении синхронических срезов).

При обработке собранного антропонимического материала для выявления вариантов имен на основе их генетического родства использовался дифференциальный и генетический анализ, а также фонетический и структурно-словообразовательный анализ личных имен.

Работа выполнена на основе количественно-качественного метода, разработанного В.Д. Бондалетовым. Данный метод является одним из основных инструментов, помогающих нам в описании статистической структуры именника татар г. Тюмени. Бондалетов В.Д. отмечает, что «у объекта изучения, помимо его качественной стороны, имеется сторона количественная. В настоящее время количественные (математические, статистические) методы получили широкое применение во всех областях науки, в том числе и языкознании. Применима лингвостатика и в ономастике. Ее содержание здесь разнообразно - от простейших подсчетов количества имен и выделения наиболее употребительных из них до описания статистической организации целого ономастического разряда и закономерностей его развития» [Бондалетов 1983:72].

В диссертационном исследовании использованы теоретические выводы по анализу имен собственных, изложенные в многочисленных трудах известных ономатологов Х.Ч. Алишиной, Н.А. Баскакова, Ф.Г. Вагаповой, Г.Р. Галиуллиной, В.А. Никонова, Н.В. Подольской, А.В. Суперанской, Г.Ф. Саттарова, А.Г. Шайхуллова и др.

Подобное исследование дает возможность представления как общей картины частотности употребления антропонимов в десяти хронологических срезах, так и выявить зависимость интенсивности употребления определенных антропонимов от перемен, происшедших в общественной жизни народа, и, в связи с этим, представить картину их отражения: в увеличении в одном случае и в уменьшении частотности в другом.

Результаты статистического исследования отражены в таблицах.

Методологической базой исследования послужили труды видных языковедов, ономастов, тюркологов Х.Ч. Алишиной, Г.Р. Галиуллиной, А.Г. Гафурова, Н.В. Подольской, Н.А. Баскакова, Э.Л. Бегматова, Г.Ф. Благовой, В.Я. Бутанаева, Ф.Г. Вагаповой, А.Г. Гафурова, Т.Ж. Жанузакова, Ш. Жаппарова, М.А. Залялеевой, З.Р. Жаненова, Х.Ф. Исхаковой, Г.В. Косточкова, Т.К. Кусимовой, Ф.Л. Мазитовой, О.Т. Молчановой, З.Б. Мухамедовой В.А. Никонова, К.А. Ниятбаевой, Н.И. Шатиновой, И.А. Андреева, Г.В. Косточкова, Г.И. Кульдеевой, Г.Ф. Саттарова, А.В. Суперанской, Г.С. Тимирхановой, А.Г. Шайхулова и других.

Источники исследования.

Представленный в диссертационной работе антропонимический материал извлечен из многих источников: а) первоисточники, основу которых составили наши собственные записи в татарских семьях г. Тюмени с 1995 по 2004 гг.; б) значительные сведения об антропонимии татар г. Тюмени изъяты из следующих неопубликованных архивных материалов - «Метрические книги мусульманской мечети г. Тюмени» с 1900 по 1919 гг. Государственного архива Тюменской области (ГАТО) и архивные документы Тюменского городского отдела ЗАГС с 1920 - 2000 гг.); в) опубликованные архивные материалы в

книге Алишиной Х.Ч. Ономастикой сибирских татар — Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1999, II ч. - 215 с. г) заметки, статьи на татарском языке, касающиеся антропонимии, истории г. Тюмени, опубликованные в татарской газете Тюменской области «Яцарыш».

Значительные сведения о сибирско-татарской антропонимии изъяты из следующих неопубликованных архивных материалов:

  1. Коллекция Метрических книг церквей г. Тюмени. Архивная опись дел постоянного хранения метрических книг за 1851-1899-1919гг. // ГАТО И 254. ОП.1. Дело 114.

  2. Метрическая книга Мусульманской мечети г. Тюмени 1903-191 Огг. // ГАТО И-254. ОП. 1. Дело 114. 154 листа (арабский шрифт);

  3. Коллекция Метрических книг церквей и полицейских управлений Тобольской губернии. Архивная опись № 6. Метрические книги татарских юрт за 1908-1917 гг.

  4. Метрическая книга Мусульманской мечети г. Тюмени 1911-1916 гг. // ГАТО И-254. ОП. 1. Дело 130. 1-155 листов (арабский шрифт).

  5. Метрическая книга Мусульманской мечети г. Тюмени 1916-1917 гг. // ГАТО И-254. ОП. 1. Дело 130. 155-201 лист (арабский шрифт).

  6. Метрическая книга Мусульманской мечети г. Тюмени Тобольского уезда за 1917 г. // ГАТО И-255. ОП. 6. Дело 60. на 26 листах (арабский шрифт).

  7. Метрическая книга Мусульманской мечети г. Тюмени 1917 -1919 гг. // ГАТО И-254. ОП. 1. Дело 156 . на 23 листах (арабский шрифт).

  8. Коллекция метрических книг церквей и полицейских управлений Тобольской губернии. Метрическая книга юрт Матмассовских Тюменского уезда 1917 г. // ГАТО И-255. ОП. 4. Дело 31 . на 24 листах (арабский шрифт).

  1. Акты записи о рождении Тюменского городского уезда с 1920 по 1950 гг.

10. Акты записи о рождении г. Тюмени с 1950-1972 гг.

  1. Акты записи о рождении Центрального отдела ЗАГС г. Тюмени с 1972 -2000 гг.

  2. Акты записи о рождении Ленинского отдела ЗАГС г. Тюмени с 1972 -2000 гг.

  3. Акты записи о рождении Калининского отдела ЗАГС г. Тюмени с 1972 -2000 гг.

Выбор метрических книг и архивных документов в качестве основного источника объясняется тем, что именно они позволяют фиксировать каждое новое явление в антропонимической среде с соотнесенностью к месту и времени, применить подсчеты, увидеть динамику антропонимов в употреблении. Нами полностью были выполнены сплошные подсчеты имен всех новорожденных в татарских семьях. Подсчеты сделаны по актам записи о рождении, которые хранятся в архивах Загса. Для каждого года подсчет был сплошным. Каждый подсчет ограничен семьями татарской национальности, подсчеты новорожденных в национально смешанных семьях исключены. За весь XX в. мы выбрали 15035 новорожденных, которые названы 1803 мужским именами и 1335 женским именами.

В качестве основных источников для выяснения этимологии и семантики имен нами были использованы словари А.Г. Гафурова «Имя и история: об именах арабов, персов, таджиков и тюрков» [Гафуров 1987:220], Г.Ф. Саттарова Полный толковый словарь татарских личных имен «Татар исемнэре ни сейли?» ( О чем говорят татарские имена?) [Саттаров 1998:486], Т. Кусимовой «Башкорт исемнэре - Башкирские имена» [Кусимова 1982:136], Ш.Э. Кайбулаева «Крымско-татарские имена. Происхождение и значение» [Кайбулаев 1994:81], «Толковый словарь татарского языка» в трех томах [1994], «Арабско-русский словарь» Х.К. Баранова [Баранов, 1989], «Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на гласные, на буквы «Б», «В», «Г», «Д» Э.В. Севортяна [Севортян 1980:181] и др.

В целом наша картотека насчитывает 3138 личных имен, включая повторяющиеся антропонимы.

Научная новизна диссертации заключается в том, что данная работа
представляет собой первое монографическое исследование личных имен
отдельного региона в определенное время (г. Тюмень XX век), где
анализируется большое количество личных имен, учитываются
лингвистические и экстралингвистические факторы, которые повлияли на
образование и функционирование личных имен. Проведена лексико-
семантическая классификация татарских антропонимов. Описана полная
картина татарских личных имен г. Тюмени в XX в. с изменениями, с учетом
истории языка, культуры, с применением статистических данных. В работе
исследованы лексико-грамматическая структура антропонимов,

имяобразующие модели, показано участие антропоформантов в диахронии и синхронии.

Результаты исследования могут быть использованы при дальнейшем изучении антропонимов и других тюркских народов, а также при комплексном обследовании антропонимов сибирских татар. Полученные результаты могут быть полезны при составлении словарей личных имен тюркских народов.

Материалы исследования могут быть использованы при составлении спецкурсов и спецсеминаров как по тюркской, так и по татарской ономастике, и стать дополнительным подспорьем для расширения и углубления имеющихся знаний по истории развития татарского языка, истории, этнографии, этногенезу татарского народа, а также для исследования по антропонимическим системам.

Создание частотного словаря татарских личных имен (см. Приложение 2,3), может явиться полезным практическим пособием для работников отдела ЗАГС, паспортных столов, редакций газет и журналов, радио и телевидения и т.д.

Основные положения диссертации были изложены на ежегодной конференции Тюменского государственного университета «Славянские чтения» (Тюмень, 1999 г.); на Российской научно-практической конференции «Урбанизация и культурная жизнь Сибири» (Омск, 1998 г.); на итоговой научной конференции Казанского государственного университета (Казань,

2002 г.), на Международной научно-практической конференции «Проблемы социально-культурной адаптации мигрантов из стран СНГ в приграничных зонах РФ» (Тюмень, 2004 г.), на Межрегиональной научно-практической конференции «Образование в Западно-сибирском регионе: история, современность, перспективы» (Тобольск, 24-26 ноября 2004 г.), на VII-om Сибирском симпозиуме «Культурное наследие народов Западной Сибири: русские» (Тобольск, 2004 г.).

Материалы диссертации нашли отражение в 7 публикациях.

В соответствии с целью и задачами принята следующая структура работы: введение, три главы с соответствующими параграфами и разделами, заключение, библиографический список использованной литературы, приложения, список условных сокращений.

Фонетическая структура татарских антропонимов в деловых документах ГАТО г. Тюмени

Ценнейшим материалом для ономастики являются рукописи документов Государственного архива Тюменской области (ГАТО). Эти документы обладают высоким историографическим значением. Нами обследованы памятники деловой письменности (И), в которых содержатся антропонимы нерусского происхождения населения г. Тюмени.

На основе изученных документов мы составили перечень личных имен тюменских татар XX в. (см. Приложение 2,3). При составлении картотеки установлено, что личные имена тюменских татар с 1900 - 1919 г.г. записывались в следующие метрические книги: «Метрическая книга мусульманской мечети г. Тюмени», «Коллекция метрических книг церквей и полицейских управлений Тобольской губернии: Метрическая книга татарских юрт», «Метрическая книга юрт Матмассовских Тюменского уезда» и хранятся в Фонде И № 254 и 255. Метрические книги подразделяются на описи № 1, № 4, № 6, которые в свою очередь подразделяются по номерам дел: Дело № 114, № 130, № 60, № 156, № 156, № 31. В каждом Деле указывается год записи и количество листов. Например: ГАТО фонд И - 254. Оп. 1 (опись). Дело 114. Лист 1.

Метрические книги состоят из четырех разделов: «О родившихся»; «О бракосочетавшихся»; «О бракоразводах»; «Запись об умерших». Каждая метрическая книга заполнялась в одинаковой последовательности. В разделе «О родившихся» в первой колонке указывается номер записи (№), затем имя новорожденного, дата его рождения, сведения об отце и матери (имя и фамилия), возраст, место рождения. Записи в метрических книгах велись Тюменскими муллами на основе арабской графики. Метрические книги доставлялись в г. Тюмень из Оренбургского Мухаммеданского Духовного Собрания г. Уфы, где печатались в типолитографии В.П. Колмацкого с 1901 г., а с 1916 г. в электро типографии «Восточная печать». Зафиксированные в метрических книгах записи с 1900 по 1919 гг. велись на старотатарском языке арабскими буквами, мы провели транслитерацию. Транслитерация - передача текста, написанного с помощью одного алфавита средствами другого алфавита. В течение одного года регистрировались около ста новорожденных татарской национальности. Соотношение между лицами мужского пола и женского пола — 3 муж.: 2. жен. Татарский именник, представленный в метрических книгах начала XX в. характеризуется семантическим многообразием — это многочисленные арабские религиозные имена: Кадыца [Катыца], Баризя [Пэрисэ], Мухамматнаби [Мехэмэтнэби] и небольшая группа тюрских и персидских имен - Байрам [Пэйрэм], Дадаш [Тэтэш]. Имена, взятые из метрических книг, характеризуются многообразием. Анализ показывает, что наиболее употребительным является женское имя Амина - 20, Алия -12, Зайнап -11, Фатыма - 25. Первые компоненты имен начала XX в. представлены корнями: Абд - -3, Абдул - 12, Абдуль - 26, Абду - 10, Габдул - 6, Мин - 20, Мир - 12, Мухаммад - 58, Hyp — 25, Рахим — 11, Таш -6, Тимер — 15; в женских именах наиболее активный компнент «биби» - «госпожа» - (74 имени) свидетельствует о казанском влиянии. Вторые компоненты представлены корнями в мужских именах — Баки- 3, Дин - 27, Джан (Шан, Чан, Зян) - 26, Гирей (Гарей, Керей) - 8, Улла - 18, Мухаммад - 5, Hyp - 4, Бай - 3. Специфические черты тоболо-иртышского диалекта ярко проявляются в фонетическом строе антропонимов тюменских татар. 15035 антропонимических единиц (АЕ), анализируемых в диссертации, рассмотрены с трех позиций: 1. письменная фиксация имени в документах ГАТО, 2. татарская литературная норма этого имени и 3. разговорный вариант этого имени в тюменском говоре тоболо-иртышского диалекта сибирских татар. В графе «татарская литературная норма» мы придерживаемся литературного написания, представленного профессором Саттаровым Г.Ф. в его трудах «Исемец матур, кемнэр куйган?» - (Имя красивое, кто назвал?) (1989), «Татар исемнэре ни сейли?» - (О чем говорят татарские имена?) (1998). Фонетический анализ проводится с опорой на работы таких авторов, как Алиев Г.Р., Ахметзянов М.И., Ахатов Г.Х., Ахунзянов Э.М., Алишина Х.Ч., Галиуллина Г.Р., Богородицкий В.А., Саттаров Г.Ф., Суперанская А.В., Тумашева Д.Г. и др. В начале XX столетия имена в метрические книги записывались муллами. С 1920 г. в г. Тюмени начал работу «Отдел записей актов гражданского состояния» при Тюменском городском уезде. В бланке записи о рождении фиксировались те же сведения (добавилась графа с указанием пола новорожденного), а с 1925 г. в записи о рождении стали указывать национальность родителей. Документы в «Отделе записей актов гражданского состояния» велись на русском языке. Работники Загса при записи в бланк «Свидетельства о рождении» записывали имя со слов родителей, т.е. разговорный вариант имени тюменского говора тоболо-иртышского диалекта. Трудность передачи имени с одного языка на другой огромна: в русском языке нет многих звуков, идентичных татарскому языку, соответственно, нет и букв для их передачи. Столкновение языков рождает неизбежные искажения имен. Для сравнения двух алфавитов и выяснения различий мы представим звуковую систему русского и татарского литературного языка.

Фонетико-морфологические модификации татарских личных имен в разговорной речи

Изучив фонетические и структурно-словообразовательные особенности антропонимов татар г. Тюмени, мы пришли к следующим выводам: 1. Фонетические и структурно-словобразовательные особенности личных имен татар г. Тюмени XX в. обусловлены фонетическими и грамматическими особенностями тюменского говора тоболо-иртышского диалекта сибирских татар. 2. Проведенный фонетический анализ личных имен татар г. Тюмени показал, что антропонимы начала XX в., записанные в «Метрические книги мусульманской мечети» и «Акты записи о рождении», отображают все фонетические признаки, присущие тюменскому говору тоболо-иртышского диалекта. Татарский именник г. Тюмени характеризуется вариантностью имен, которая обусловлена процессом транслитерации ( [в] [у], [э], [ю] Айгел Айгуль, Айгэль, Айполь) и особенностью фонетического строя тюменского говора: субституции ([ф] [п], [х] [к]) — Фарит - Парит, спирантизации ([п] [ф], [к] [х]- Касима - Хасима и цоканью ([ч] [ц]) — Джамиля Чамиля Цамиля. Со П-ой половины XX в. в связи с повышениям уровня грамотности и появлением словарей личных имен в документах ГАТО особенности тюменского говора менее заметны, написание имен в большинстве случаев соответствует правилам написания татарского литературного языка. Имена сибирских татар в разговорной речи произносят по правилам местного говора. 3. Проведенный слоговой анализ татарских мужских и женских имен позволил выявить следующие особенности именника тюменских татар XX в.: антропонимикой татар г. Тюмени идет к упрощению корневого состава имени: с середины XX в. происходит отсечение от двукомпонентного имени начального элемента (Ташпулат Пулат, Пибиайша Айша). В конце столетия популярными являются двусложные имена — Парит, Серэ; в именнике тюменских татар встречаются все шесть типов слогов татарского языка: Г, СГ, ГС, СГС, TSC, CrSC. С середины XX в. начинают встречаться имена с заимствованными типами слогов — CST, CSrC - Аль-фред, Клара. Остальные типы слогов активно функционируют на протяжении всего столетия. 4. Постановка ударения в заимствованных именах у тюменских татар соответствует ударению татарского литературного языка: на конечном слоге, хотя к концу XX в. наблюдается тенденция сохранение ударения оригинала в именах русского и западноевропейского происхождения. 5. При проведении морфологического анализа личных имен тюменских татар мы выявили ряд типов изменений имени: опущение первой части сложных АЕ (Аптулрахим Рахим) и опущение второй части сложных АЕ (Хашафутдин Хашаф). Опущение формантов происходит в период паспортизации татар. При анализе морфологического строения личных имен наиболее активными аффиксами местного образования являются ей/-ай (-эй/-ый) — Ахметгалей - Эхмэтгали -Эхмэталый; - ай/ -яй/ -ый/ -и Мухаммадий - Мохэммэди - Мехэммэтый зафиксированные в метрических книгах начала XX в. В разговорной речи у тюменских татар они достаточно активны. Суффиксы -а, -я, -ия/ -ин, -ина являются продуктивными на протяжении всего XX в. Анализ имен образованных сложением основ показал, что мужской именник превосходит женский количеством двусложных имен. Большая часть мужских антропонимов характеризует Ислам и пророка Мухаммада (САС), например: Мухаммадяр - «друг пророка Мухаммада», а женский именник олицетворяет женщину с луной, светом, солнцем и цветок — Шамсикомар — «солнце и луна». С середины XX в. двусложные татарские имена становятся менее активными, а к концу XX в. сохраняются имена с компонентам «гуль» - «цветок». 6. Синтаксический способ образования имен тюменских татар показал, что в начале XX в. татары пользовались сложными двухкомпонентными религиозное именами, построенными по нескольким моделям: существительное + существительное (тимер «железо» + «сталь» Тимербулат - Тимербулат - Тимерпулат), существительное + прилагательное («раб» + «Всемилостивого, Милостивого» - раб Всемилостивого Абдрашид - Габдерэшит - Аптерэшит), прилагательное + существительное («высший» + «свет, сияние» Алинур - Галинур -Алинур). Имена-аббревиатуры настолько укоренились в именнике тюменских татар, что многие родители, нарекая ребенка именем-аббревиатурой, даже не задумываются о происхождении данных имен, считая их исконно татарскими именами: Дамир, Ринат, Изиль. Интересным фактом является то, что данные имена хорошо прижились именно у татарского населения города Тюмени. В русском именнике они не распространены, большинство вообще отсутствует. 7. Именник тюменских татар являясь схожим с именником татарского литературного языка все же характеризуется диалектными особенностями, которые проявляются не только на фонетическом уровне, но и на уровне имятворчества (Эрафат, Имбера), вариантах употребления единых формантов в женских и мужских именах (Чулпан, Айнур), а также в особенностях написания двусложных антропонимов (слитное Аитмухаммад, через дефис - Султан-Гирей, раздельное — Хаджи Мурат). 8. Нами были рассмотрены фонетико-морфологические модификации татарских личных имен в русскоязычной разговорной среде. Как показывают «Акты записи о рождении» архива ЗАГС г. Тюмени фонетико— морфологическая модификация начиная с 40-х годов XX в. были популярны не только в разговорной среде, а нашли свое отражение и в официальных документах (Зайтуна Махсудовна Зоя Михайловна, Мухаммад Исхакович Михаил Иванович). Данный период длился примерно два-три десятилетия и повлиял на приток русских и западноевропейских антропонимов в татарский именник.

Лексико-семантические особенности личных имен тюменских татар

Изучение обряда имянаречения дает возможность выявить тенденции развития татарской семьи, сохранившиеся в ней традиции имянаречения и отметить новые черты при именовании, связанные с социально-экономическим развитием общества.

Рождение ребенка в татарской семье традиционно сопровождалось многочисленными обычаями и обрядами, направленными на поддержание его здоровья, защиту от влияния «темных сил», приобщение к обществу.

Традиционно сибирские татары, как и народы Средней Азии, стремились всегда иметь как можно больше детей, а именно мальчиков как продолжателей рода, надежную опору в старости, рабочую силу для ведения хозяйства. Многодетные семьи встречали одобрение в обществе. Это отразилось в фольклоре. Татарская пословица гласит: «Палалы ой — гулистан, паласыс ой -гуристан» (Дом с детьми — цветущий сад, дом без детей - кладбище).

С конца XIX до начала XX в. существовала тенденция иметь большую, многодетную семью. Далее с середины XX в. в условиях преодоления массовой смертности детей, когда супруги стали планировать их рождение, когда изменились социально-экономические условия, началось активное участие женщин в культурно-политической жизни общества, подъем культуры населения, связанный с ростом ответственности за воспитание детей, существовала тенденция снижения рождаемости и уменьшения числа детей в семье. Сейчас средний размер семьи в городе - 3,6 чел.

Сибирские татары исповедуют ислам, поэтому обряд имянаречения происходит по требованиям установленным мусульманской религией. Ислам на территории Западной Сибири начал распространяться примерно с XIV в. среднеазиатскими проповедниками мусульманства - «шейхами», которые с Кораном и мечом насаждали ислам среди язычников, в том числе и среди западносибирских татар [Валеев 1980:195].

Сибирские татары уже в течение нескольких веков исповедуют ислам, который достаточно ярко проявляется в семейной обрядности. Имянаречение -один из обязательных обрядов, совершаемых практически всеми татарами-мусульманами.

Имя ребенку дается на седьмой день после рождения. Оставлять его без имени считалось опасным, он мог заболеть. В тех случаях, когда ребенок после рождения умирал, его хоронили, предварительно дав имя.

На церемонию имянаречения приглашается мулла, родственники, соседи. Процесс наречения именем ребенка, описанный учеными, проводится одинаково у всех этнотерриториальных групп татар. Ребенка на подушке подносят к мулле. Обряд начинается с молитвы «Азан» - «Извещать, объявлять, призывать на молитву». Затем следует камэт «предварительная молитва», и в оба уха ребенку произносится его имя. После этого читается молитва: «О боже! Да суждено будет этому ребенку стать поборником ислама и вырасти добропорядочным сыном своих отца и матери, милосердным и сострадательным, в добром здравии тела и духа».

При выборе имени ребенку родители прислушивались к мнению муллы, который строго следил за тем, чтобы каждый человек имел личное имя. Именник начала XX в. отличается разнообразием арабских имен. В данный период популярные имена малочисленны.

В настоящее время тюменские татары дают новорожденным по два личных имени, так как мулла рекомендует нарекать ребенка арабским религиозным или татарским именем, то в ухо ребенку говорится мусульманское имя. В свидетельстве о рождении ребенок регистрируется под другим именем, соответствующим духу времени, чаще заимствованным из русского или западноевропейских языков. Например, Мулла прошептал в ухо девочке имя Марьям, а в свидетельстве о рождении молодые родители записали Ишмухаметова Милана Радиковна или Булатова Диана Марсовна (в свидетельстве о рождении), а на ухо мулла прошептал — Дания. До 20-х годов XX в. после молитвы мулла арабским шрифтом заносил имя, фамилию, отчество и дату рождения в метрическую книгу регистрации.

По шариату предпочтительнее называть мусульманских детей арабскими именами. Особенно богоугодными считаются имена сподвижников пророка Мухаммада (САС), за исключением Абу-Бакира, поскольку это двойное имя означает «Отец Бакира» [Алишина 2004:7]. За весь XX в. назван лишь один человек именем Абубакр (ГАТО И.-255 Оп. 4 Дело 31 - 1917 г.).

При выборе имени ребенку некоторые родители стараются проявить особую изощренность, в результате чего появляются такие имена Абдулазимхеджа- (ЦЕНТР.ЗАГС 1998 г.) - а. «Абдулла» «раб Аллаха» + а. «Азим» - «высокий, сильный, направляющийся в дорогу» + а. «Хеджа» - «человек совершивший хадж» - Сильный раб Аллаха, совершивший хадж.

В арабском языке есть слова «габд», имеющее значение «раб». Это слово употребляется только в сочетании с эпитетами Аллаха: Габдельазиз «раб Величайшего», Габдульгафар «раб Прощающего». Всего у Всевышнего 99 эпитетов, участвующих в образовании имен. Со II четверти XX в. на смену двукомпонентным именам пришли простые, односложные арабские имена -Камиль, Карим, Закир, Галима, Фания и т.д.

К религиозным арабским именам относятся имена пророков, особенно имя последнего пророка ислама Мухаммада (САС), его сподвижников и ангелов. Среди тюменских татар бытует мнение, что детей, носящих эти имена, ни в детстве, ни в зрелом возрасте нельзя ругать, бить, подвергать другим унижениям.

Особо почитаемо среди мусульман имя пророка Мухаммада (САС), ребенок, названный этим именем, должен быть достоин его, а если он его не оправдывает, его на жизненном пути ждут тяжелые испытания. Если человек, носящий священное имя Мухаммада (САС), проявит себя с плохой стороны, то его постигнет безграничный позор. Некоторые книги по шариату осуждают родителей, дающих имена ангелов, пророков и святых.

Как было сказано выше, наречение именем у разных этнографических групп татар происходит практически одинаково - чтение Азана, затем произнесение в оба уха ребенку его имени. Различия в процессе имянаречения незначительны. Завершающим этапом церемонии является угощение приглашенных гостей.

Астраханские татары дают ребенку имя на третий день после рождения. Когда новорожденный плачет, они говорят: «надо скорее дать ему имя, а то он тоскует по своему имени». Приглашенных пожилых людей, муллу усаживают на войлок. Здесь же сидят родители ребенка. Новорожденного с закрытым лицом приносят на подушке. Мулла берет ребенка, читает азан, произносит имя сначала на правое, затем на левое ухо. После этого все пьют чай с медом.

Нукратовские татары также считают, что более трех суток нельзя держать ребенка без имени, иначе его подменит домовой.

Динамика татарских женских имен

Тюмень — многонациональный город, на территории которого проживает более 140 этносов и субэтносов. По данным переписи 2002 г. татары занимают второе место по численности населения (7,6 %) после русских. Живущие в городе Тюмени народы по генеалогической классификации принадлежат к различным языковым семьям: славянская, тюркская, финно угорская. Однако разделение общественных функций между языками в регионе, где основным языком делопроизводства всегда был и остается русский, влияние социально-экономических условий, преобладающая численность русскоязычного населения, продолжительные этнолингвистические контакты привели к развитию специфических черт культуры, быта, языка, характерных только для сибирских татар. Этноязыковые особенности восточного диалекта татарского литературного языка нашли свое отражение в антропонимиконе XX столетия. Многолетнее проживание на совместной с русскими территории, культурно-хозяйственные контакты способствовали тому, что шел умеренный процесс взаимовлияния языков на уровне личных имен. В данной работе мы проанализировали татарскую антропонимическую систему г. Тюмени в диахронии и синхронии такого большого отрезка времени как целое столетие (XX век). На основе составленной нами картотеки татарских имен 15035 новорожденных названы 1803 мужскими именами и 1335 женскими именами. В работе сделан историко-лингвистический анализ антропонимии тюменских татар XX в.

Фонетические и структурно-словобразовательные особенности личных имен татар г. Тюмени XX в. обусловлены фонетическими и грамматическими особенностями тюменского говора тоболо-иртышского диалекта сибирских татар.

Проведенный фонетический анализ личных имен татар г. Тюмени показал, что антропонимы начала XX в., записанные в метрические книги мусульманской мечети, отображают все фонетические признаки, присущие тюменскому говору тоболо-иртышского диалекта. Татарский именник г. Тюмени характеризуется вариантностью имен, которая обусловлена процессом транслитерации ( [о] [у], [э], [ю] Айгел Айгуль, Айгэль, Айполь) и особенностью фонетического строя тюменского говора: субституции ([ф] [п], [х] [к]) - Фарит - Парит, спирантизации ([п] [ф], [к] [х]- Касима - Хасима и цоканью ([ч] [ц]) — Джамиля Чамиля Цамиля. Со П-ой половины XX в. в связи с повышениям уровня грамотности и появлением словарей личных имен в документах ГАТО особенности тюменского говора менее заметны, написание имен в большинстве случаев соответствует правилам написания татарского литературного языка. Имена сибирских татар в разговорной речи произносят по правилам местного говора.

Проведенный слоговой анализ татарских мужских и женских имен позволил выявить следующие особенности именника тюменских татар в XX в.: антропонимикой татар г. Тюмени идет к упрощению корневого состава имени: с середины XX в. происходит отсечение от двухкомпонентного имени начального элемента (Ташпулат Пулат, Пибиайша Айша). В конце столетия популярными являются односложные имена — Парит, Зифа; в именнике тюменских татар встречаются все шесть типов слогов татарского языка: Г, СГ, ГС, СГС, TSC, CTSC. С середины XX в. начинают встречаться имена с заимствованными типами слогов - CST, CSTC - Аль-фред, Клара. Остальные типы слогов активно функционируют на протяжении всего столетия.

Постановка ударения в заимствованных именах у тюменских татар соответствует ударению татарского литературного языка: на конечном слоге, хотя к концу XX в. наблюдается тенденция сохранение ударения оригинала в именах русского и западноевропейского происхождения.

Основным способом образования имен являются морфологический и синтаксический способы. При проведении морфологического анализа личных имен тюменских татар мы выявили ряд типов изменений имени: опущение первой части сложных АЕ (Аптулрахим Рахим) и опущение второй части сложных АЕ (Хашафутдин Хашаф). Опущение формантов происходит в период паспортизации татар: религиозные компоненты дин, улла, абдель, мухаммад и т.д. не соответствуют новой идеологие.

При анализе морфологического строения личных имен наиболее активными аффиксами местного образования являются - ей/-ай (-эй/-ый) — Ахметгалей - Эхмэтгали -Эхмэталый; - ай/ -яй/ -ый/ -и Мухаммадий -Мехэммэди - Мехэммэтый зафиксированные в метрических книгах начала XX в. В разговорной речи у тюменских татар они достаточно активны. Суффиксы -а, -я, -ия/ -ин, -ина являются продуктивными на протяжении всего XX в. Анализ имен образованных сложением основ показал, что мужской именник превосходит женский количеством двусложных имен. Большая часть мужских антропонимов характеризует Ислам и пророка Мухаммада (САС), например: Мухаммадяр — «друг пророка Мухаммада», а женский именник олицетворяет женщину с луной, светом, солнцем и цветок — Шамсикомар - «солнце и луна». С середины XX в. двусложные татарские имена становятся менее активными, а к концу XX в. сохраняются имена с компонентам «гуль» - «цветок».

Похожие диссертации на Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века