Введение к работе
В лингвистических работах последних лет (ЮД Апресян, Н Д Арутюнова, А Вежбицкая, Ю Н Караулов, В В Колесов, Ю С Степанов и др) уделяется большое внимание теме «человек в мире языка» Реферируемая работа посвящена одному из аспектов данной проблематики - изучению мира человека в языке литературных произведений
Актуальность исследования обусловлена его соответствием основным параметрам современной науки о языке антропоцентризму, неофункционализму, междисциплинарное
Антропоцентричность современного языкознания выражается в его ориентации на человеческий фактор в языке, в постановке и разрешении таких проблем, как воздействие языка на практическое поведение и мышление человека, взаимоотношение языка и общества, взаимосвязь языка и духовной культуры народа и т п Антропоцентризм является конституирующим признаком литературных произведений, в связи с чем адекватное изучение лингвистических особенностей текста немыслимо без учета последних открытий и достижений такого направления, как лингвокультурология (А Вежбицкая, Е М Верещагин, В В Воробьев, В Г Костомаров, В Б Касевич, В А Маслова, В Н Телия, Т В Цивьян, Е С Яковлева и др )
Функционализм на современном этапе развития языкознания проявляется в том, что на первое место в научной парадигме выдвигаются семантика и прагматика с их ориентацией на анализ живой действительности языка, на выявление динамического характера связи языка и речи
Учитывая то, что антропоцентричность является одним из ярчайших атрибутов языка литературы, несомненный интерес в плане языкового изображения человека представляет тюркоязычный письменный памятник XIV в "Нахдж ал-Фарадис" (далее - НФ) Язык сочинения Махмуда Булгари заслуживает особого внимания в связи с тем, что, во-первых, эпоха его создания относится ко времени утверждения ислама в качестве господствующей и широко распространяющейся религии в Средней Азии и Поволжье Смена мировоззрения и религии народа, а также связанные с ней изменения всего уклада жизни не могли не сказаться и на языке, особенно на наиболее неустойчивой его части - лексике Во-вторых, М Булгари, опираясь на литературные традиции своего времени, создал книгу компилятивного характера, в которой отражается не столько индивидуаль-
ное сознание автора, сколько мусульманская картина мира средневековой эпохи Изучение наименований лица, функционирующих в НФ, раскрывает не только лексическое богатство произведения, но и мировоззренческую основу выбора слов, что расширяет представление о процессе становления татарского литературного языка
Актуальность исследования обусловлена 1) необходимостью включения в воссоздаваемую языковедами целостную систему литературного языка условий конкретной реализации языковых ресурсов в речи, 2) важностью подробного исследования функционального аспекта языка средневекового литературного памятника XIV века "Нахдж ал-Фарадис" М Булгари, 3) отсутствием специальных работ, посвященных системному анализу функционально-семантических особенностей лексики в НФ
Цель исследования - комплексный анализ особенностей функционирования идентифицирующих наименований лица в произведении М Булгари "Нахдж ал-Фарадис"1
Достижение этой цели предполагает решение следующих взаимосвязанных задач
-
Выделить корпус исследовательских единиц - наименований лица, функционирующих в НФ
-
Осуществить перевод стамбульского списка НФ на русский язык, описав различные варианты переводческих соответствий
-
Классифицировать номинации человека, функционирующие в НФ, установив рейтинги лексико-семантических групп по номинативной дробности и частотности
-
Дать характеристику исследуемых субстантивов с точки зрения происхождения, семантики и словообразовательной структуры
-
Определить своеобразие словоупотреблений наименований лица в НФ, проанализировав контекстуальное значение номинаций лица, их функцию (номинативную или вокативную), сочетаемость именного типа и стилистическую интерпретацию
-
Выявить закономерности функционирования синонимичных наименований лица в языке НФ
7 Охарактеризовать тендерную специфику номинаций лица в НФ
Предмет исследования - функционально-семантические осо
бенности наименований лица в НФ
Объектом исследования являются фрагменты НФ, включающие наименования лица
1 - качественные наименования лица находятся за рамками данного исследования 4
Материалом исследования является стамбульский список НФ (1360 г), отредактированный Ф Ш Нуриевой и опубликованный на татарском языке с элементами транскрипции Эмпирическую базу составили 7658 примеров употребления номинаций лица в памятнике В качестве источников исследования привлекались «Русский семантический словарь», «Этимологические словари» Э В Севор-тяна, «Арабско-татарско-русский словарь заимствований» Г Ш Сай-фуллина и ряд других
Методы исследования. С целью комплексного исследования особенностей функционирования наименований лица в НФ в работе были использованы следующие лингвистические методы описательный, который располагает рядом приемов лингвистического наблюдения, а также приемами классификации и систематизации, контекстуальный, сравнительно-исторический, сопоставительный, статистический методы исследования По мере необходимости применялись методы компонентного и этимологического анализов
Методологическими источниками исследования явились научно-теоретические разработки таких отечественных и зарубежных ученых-тюркологов, как Г Ф Благова, Н А Баскаков, М 3 Закиев, А Н Кононов, С Е Малов, Э Н Наджип, Ф Ш Нуриева, А Н Самойло-вич, Э И Фазылов, Э Р Тенишев и др
Важным теоретическим материалом послужили труды НД Арутюновой, А Вежбицкой, В В Колесова, Б А Серебренникова, А А Уфим-цевой, в которых особое внимание уделяется проблемам изучения человека по данным языка
Учитывались труды по теории и практике перевода Л С Бархударова, В Н Комиссарова, Я И Рецкер, А Д Швейцер и др , в том числе с татарского на русский и с русского на татарский языки (работы Г Ахунова, И Башировой, Р Башкурова, И Гази, Р Мустафина, К Хантемирова, Р Юсупова и др)
Научная новизна исследования заключается в следующих основных моментах
впервые в татарском языкознании проведен комплексный анализ функционирования наименований лица в НФ и определены факторы, обусловливающие специфику их употребления в памятнике,
впервые дается лексико-семантическая классификация наименований лица в тюркском памятнике, определяется значимость денотативных сфер и частотность использования лексем и лексико-семантических групп,
предложен и апробирован алгоритм исследования идентифицирующей лексики в тюрко-татарских памятниках,
перевод стамбульского списка НФ на русский язык осуществлен автором диссертации
Теоретическая значимость работы. Проведенный комплексный анализ функционирования наименований лица в НФ имеет значение для решения актуальных проблем исторической текстологии и определения статуса татарского литературного языка Результаты исследования могут быть использованы при создании обобщающих трудов по истории татарского языкознания и тюркологии Используемая в диссертации методика может быть применена при исследовании наименований лица других тюркско-татарских средневековых произведений
Практическая значимость Основные выводы и материалы диссертации могут найти применение при разработке лекционных курсов и проведении семинаров по тюркологии, истории татарского языка, исторической лексикологии, при изучении вопросов становления и функционирования тюркских языков и диалектов, в спецкурсах по лингвистическому анализу художественного текста, а также в качестве источниковедческой базы в процессе составления лингвистических словарей Результаты исследования могут найти применение в практике перевода текстов с татарского языка на русский язык.
На защиту выносятся следующие положения:
-
Особенности функционирования наименований лица в НФ обусловливаются следующими факторами сочетанием в языке памятника литературной нормы и народно-разговорной формы, спецификой бого-словско-дидактического жанра, «ящичной» композицией и компилятивным характером произведения, суфийской тематикой и коммуникативной целью автора -дать образцы поведения истинного мусульманина
-
В НФ функционирует 169 наименований лица, составляющие 8 лексико-семантических групп В произведении преобладают функциональные номинации (103 единицы, 5963 апелляции), реляционных наименований лица значительно меньше (66 лексем, 1695 апелляций), что объясняется большей ино>ормационной значимостью функциональных имен
-
Наибольшую важность в сознании автора и носителей языка в период Золотой Орды имели такие денотативные сферы, как религия, профессия, семья Для идентификации персонажей произведения наиболее актуальным признаком является отношение человека к религии, высокой частотностью характеризуются общие обозначения человека и наименования лица по семейным связям, средней частотностью - титулы, наиме-
нования членов непривилегированных слоев общества, обозначения лица по этнической и территориальной общности Идентификация человека по era профессии или по обладанию собственностью играет в произведении вспомогательную и эпизодическую роль
-
В большинстве лексико-семантических пэупп преобладают заимствованные (арабские, персидские, арабо-персидские) лексемы, за исключением терминов родства, многие из которых относятся к общетюркскому словарному фонду В НФ имеется тенденция использования лексем тюркского происхождения в контекстах обиходно-бытового характера, а заимствований - во фрагментах религиозного содержания
-
Коммуникативная цель автора обусловила преобладание в НФ наименований лица с положительной коннотацией над номинациями с отрицательной оценкой
-
Тендерный аспект исследуемой лексики, отражающий подчиненное положение женщины по отношению к мужчине в исламском обществе и ограничение социальных функций женщин функциями воспитания детей и обслуживания мужчин, проявляется в следующем а) в подавляющем превосходстве номинаций мужчин (151) над наименованиями женщин (18), б) в обозначении женщин исключительно терминами родства и при наименовании непривилегированных слоев общества, в) в порядке следования компонентов в описательных терминах
Апробация работы Материалы и результаты исследования были представлены в виде докладов на 50-ой сессии постоянной международной алтаистической конференции «PIAC» «Казань и алтайская цивилизация» (Казань, 1-6 июля 2007 г), на II Всероссийской научно-практической конференции «Сопоставительная филология и полилингвизм» (Казань, 29 ноября -1 декабря 2005 г), на итоговых научных конференциях профессорско-преподавательского состава ТГГПУ (2003 - 2006 гг), на ежегодных конференциях молодых ученых ТТГПУ (2003- 2007 гг)
По теме диссертации опубликовано 10 научных работ общим объемом 3,55 п л
Поставленные в работе цели и задачи определили структуру диссертации Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, списка принятых в работе сокращений