Введение к работе
Объектом исследования реферируемой диссертационной работы является харахинский говор хунзахского диалекта аварского языка.
Предметом исследования являются фонетические и морфологические особенности харахинского говора хунзахского диалекта аварского языка
Актуальность исследования обусловлена необходимостью подробного исследования харахинского говора хунзахского диалекта, который до настоящего времени не был объектом специального изучения, и определения его места в системе ареальных единиц аварского языка. Материал каждой диалектной единицы является ценным источником при воссоздании картины исторического развития аварского языка. Особенно актуально такое исследование на фоне всевозрастающей нивелировки диалектных единиц в современном обществе под влиянием литературного языка, миграции населения из сёл в города, а также под влиянием русского языка через средства массовой информации.
Цель исследования. Основной целью настоящего исследования является синхронное описание фонетических и морфологических особенностей харахинского говора хунзахского диалекта аварского языка в сопоставлении с литературным аварским языком, а в некоторых случаях и с другими диалектами и говорами аварского языка.
Для достижения поставленной цели был установлен комплекс задач: выявить наиболее характерные отличительные особенности харахинского говора, позволяющие определить статус и место говора в системе диалектов аварского языка;
- всесторонне исследовать фонетическую систему харахинского
говора;
- описать морфологический строй исследуемого говора, выявить его
специфику на фоне аварского литературного языка и других говоров
северного наречия;
систематизировать и обобщить результаты предыдущих исследований, непосредственно связанных с описываемым говором.
Научная новизна. В диссертационной работе впервые даётся системное описание и квалификация речи носителей харахинского говора хунзахского диалекта, рассматривается состав фонем, анализируются типичные звуковые процессы, выявляются звукосоответствия между говором и литературным языком. Также выделяются отдельные суффиксы множественного числа и падежные форманты, форманты времени и наклонений глагола, масдара и инфинитива, неотмеченные в специальной литературе. Устанавливаются некоторые закономерности присоединения показателей множественного числа к именам существительным в зависимости от структуры и исхода основы. Описывается процесс утраты суффиксальных классных показателей и вызванные им изменения.
Теоретическая значимость диссертации. Проведённое исследование способствует более глубокому пониманию специфики звукового строя и морфологической структуры аварского языка. Привлечение к исследованию данных других дагестанских языков (особенно при рассмотрении фонетических процессов) открывает перспективы историко-генетического исследования дагестанских языков. Материалы анализа некоторых морфологических особенностей говора могут быть использованы исследователями при изучении вопросов морфологии аварского литературного языка.
Практическая значимость данного исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы при написании нормативной и исторической грамматик аварского языка, при создании сравнительно-исторической грамматики аварского и других дагестанских языков, при составлении диалектологического и этимологического словарей аварского языка и диалектологического атласа Дагестана, а также при изучении в вузах курса аварской диалектологии и т.д.
Методы и источники исследования. Исследование носит описательный характер. В необходимых случаях используются сравнительно-исторический и сопоставительный методы. Выбор метода обусловлен целями и задачами исследования. В основе работы лежит полевой материал, собранный автором в селении Харахи Хунзахского района Республики Дагестан. Записывались связные тексты, отдельные фразы, выражения. Кроме того, большое внимание было уделено произведениям устного народного творчества.
Теоретико-методологическую базу работы составляют научные достижения, посвященные проблемам диалектологии, а также научно-теоретические положения, разработанные в трудах по аваро-андийским языкам. Это работы П.К. Услара, Л.И. Жиркова, А.С. Чикобава, М.С. Саидова, Т.Е. Гудава, Г.И. Мадиевой И. Церцвадзе, З.М. Магомедбековой, Ш.И. Микаилова, З.М. Маллаевой, М.А. Магомедова, М.М. Нурмагомедова и
др.
На защиту выносятся следующие положения:
-
Вокалическая система харахинского говора характеризуется наличием кратких и долгих гласных.
-
Для исследуемого говора не характерно стечение согласных в словах. Во избежание стечения согласных и для удобопроизносимости в харахинском говоре даже в заимствованных словах между сочетающимися согласными появляются гласные.
-
Исследуемому говору свойственны своеобразные фонетические процессы, имеющие исторический характер, а также происходящие в современном говоре при словоизменении, формообразовании и словообразовании.
-
В харахинском говоре ударение выполняет не только смыслоразличительную, но и форморазличительную функцию.
-
Наличие в некоторых корневых морфемах харахинского говора первичных лабиализованных согласных свидетельствует о том, что в нем сохранились архаические черты и более древние формы, в отличие от современного аварского литературного языка, где первичная лабиализация уже утеряна.
-
В харахинском говоре произошла утрата суффиксальных классно-числовых показателей у прилагательных, местоимений и порядковых числительных (т.е. в речи они выступают без конечного классно-числового показателя). Принадлежность этих разрядов лексем к тому или иному классу определяется по категориям числа и класса существительного в составе словосочетания.
-
В харахинском говоре при склонении личные местоимения претерпевают ряд изменений. В личных местоимениях ниж «мы», нуж «вы» при склонении корневой согласный ж часто выпадает: нёцца - вместо лит. нижеца, нёда «нас» - вместо лит. нижеда, нёхъ «у нас» - вместо лит. нижехъ и т.д.
-
В говоре отсутствуют относительные местоимения и подчинительные союзы, необходимые для построения сложноподчиненных предложений; их функцию выполняют различные частицы, присоединяемые к глагольным формам.
Апробация результатов работы. Основные теоретические положения и практические результаты работы обсуждены на заседаниях кафедры дагестанских языков ДГПУ; изложены в докладах на региональных, всероссийских, международных научно-практических конференциях, в статьях, опубликованных в научных сборниках.
Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. К основной части прилагаются тексты на харахинском говоре. Объем работы - 158 страниц.