Введение к работе
Актуальность реферируемого исследования обусловлена тем, что в настоящее время не до конца собран и изучен обширный пласт лексики кабардино-черкесского языка, связанной с анатомической тематикой; не определены механизмы функционирования и степень активности использования слов этой лексико-тематической системы; не выявлены пути их формирования; не изучены в полной мере слово- и формообразовательные возможности лексем данной группы.
Отсутствие в современном адыгском языкознании специального монографического исследования анатомического пласта лексики в значительной степени затрудняет разработку теоретических и практических вопросов лексикологии и лексикографии кабардино-черкесского языка, чем обусловлена необходимость более глубокого и всестороннего изучения анатомической лексики и определения её места в лексической системе языка.
Комплексное изучение анатомической лексики имеет не только практическое, но и теоретическое значение, поскольку сама проблема находится в тесной связи с решением целого ряда вопросов, касающихся различных аспектов развития кабардино-черкесского языка, а также его контактирования с разноснстем-ными языками.
Все сказанное предопределяет актуальность темы диссертационного исследования.
Предметом данного исследования является образование и функционирование анатомической лексики в кабардино-черкесском языке.
Выбор анатомической лексики в качестве объекта исследования обусловлен тем, что ее многоаспектное изучение позволит по-новому решить некоторые лингвистические, этнолингвистические и историко-лингвистические проблемы. Данный пласт является одним из наиболее древних в лексическом фонде кабардино-черкесского языка. С этим связано и его активное функционирование в языковой картине мира, отражение слов, связанных с анатомией, в антропонимии и топонимии народа и фактическое отсутствие заимствований среди них.
Целью исследования являются сбор, описание и классификация анатомической лексики в лексической системе кабардино-черкесского языка; определение роли анатомической лексики в становлении адыгской национальной картины мира; выявление способов словообразования анатомических номинаций.
Исходя из указанной цели, в диссертации ставятся следующие основные задачи:
описание анатомической лексики как системы и определение ее места в отраслевой лексике; анализ данной лексики на фонетическом, морфологическом, лексико-семантическом уровнях;
освещение механизмов функционирования анатомической лексики кабардино-черкесского языка;
выявление заимствованных слов в области анатомической лексики в кабардино-черкесском языке; определение места адыгизмов - анатомических названий - в родственных языках.
Материалом для исследования послужили 417 языковых единиц: данные полевых экспедиций, архивные материалы экспедиций по сбору и систематизации адыгского фольклора, примеры из современной кабардинской и черкесской художественной, публицистической литературы, а также лексикографических изданий.
Методы и методология исследования. Вопросам синхронного и диахронного изучения лексики адыгских языков посвящено немало трудов отечественных лингвистов. Особую ценность по рассматриваемой нами проблеме представляют работы А.И.Абдокова [1973;1981], Б.Х.Балкарова [1967; 1970; 1979], З.Х.Бижевой [2000;2003], Н.Т.Гишева [2008], Б.М.Карданова [1968], М.А.Кумахова [1964; 1971; 1984], Х.Х.Пшукова [1982], Г.Г.Тхагапсовой [1996],А.К.Шагирова [1962; 1971; 1977; 1989] и других.
Выбор методов анализа анатомической лексики обусловлен спецификой исследуемого материала и целью диссертационной работы. Наряду с описательным и сравнительно-сопоставительным методами исследования в работе применялись элементы концептуального и логического анализа.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые предпринята попытка полиаспектного лингвистического анализа анатомической лексики в кабардино-черкесском языке с
лексико-семантической, фонетической, морфологической точек зрения, ее фразеологизации и функционирования в лингвокуль-турологическом аспекте.
Теоретическая значимость диссертации. Результаты исследования будут способствовать дальнейшей разработке отраслевой лексики адыгских языков не только в рамках описательной и сравнительной грамматики, но и в лингвокультурологическом аспекте. Так, анализ концептов жьэ 'рот', гу 'сердце', нэ 'глаза', щхьэ 'голова' и других позволит глубже изучить систему мышления, которой обладают носители данного языка. Такой подход приближает к более полному пониманию влияния языка на этническое мировосприятие.
Практическая ценность работы состоит в том, что собранный и систематизированный материал может быть использован как в лексикографической практике, так и в практике изучения лексики кабардино-черкесского языка на соответствующих факультетах вузов. Результаты исследования будут способствовать продолжению изучения культурных концептов как способа отражения сознания и самосознания народа.
На защиту выносятся следующие положения:
1.Собранный и систематизированный материал представляет собой отдельную отрасль лексики кабардино-черкесского языка.
2.Отражение в языковой картине адыгского народа не только базовых анатомических частей: гу 'сердце', щхъэ 'голова', нэ 'глаза', жьэ 'рот', лъэ/лэакъуэ 'нога', пкьы 'торс', 1э 'рука', но и детально конкретизируемых (жьэпкъыпэ 'кончик подбородка', куафэ 'поверхность/кожа бедра', ирсьэг/ьшэ 'волосок/кончик волоса на голове') свидетельствует о своеобразном восприятии окружающей действительности.
3.Выявление общих основ и звукосоответствия во многих анатомических названиях абхазо-адыгских языков подтверждают не только родство указанных языков, но и то, что сами анатомические номинации могут относиться к наиболее древнему пласту лексики.
4. Анатомическая лексика кабардино-черкесского языка характеризуется многообразием словообразовательных моделей.
5.Сочетание 1эпкълъэпкъ пиіьїкі) ml 'двенадцать частей тела' и его функционирование только в кабардино-черкесском языке свидетельствует о происхождении данного определения после дифференциации адыгских языков (адыгейского и кабардино-черкесского).
Теоретико-методологическая основа исследования. Теоретическую основу настоящей работы составляют следующие основные положения:
номинации частей тела человека составляют значительную часть словарного фонда любого языка, они характеризуются высокой частотностью употребления;
анатомическая лексика кабардино-черкесского языка, как и в других языках, формируется в основном средствами собственного словарного фонда;
анатомическая лексика репрезентирует существенный фрагмент этнической языковой картины мира.
Апробация работы. Диссертация обсуждена на расширенном заседании сектора кабардино-черкесского языка отдела адыгской филологии Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН. Результаты данного исследования были представлены на Международной научной конференции «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии» (Майкоп, 2005), И Всероссийской научной конференции «Наука и устойчивое развитие» (Нальчик, 2008) и отражены в 5 публикациях. По материалам работы опубликовано 5 статей, в том числе 1 статья в журнале, который включен в перечень ведущих научных изданий, рекомендованных ВАК.
Структура работы. Цели и задачи исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списков использованной литературы и информантов, приложения.