Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Руинский говор персидского языка Мохаммадхасан Хатами

Руинский говор персидского языка
<
Руинский говор персидского языка Руинский говор персидского языка Руинский говор персидского языка Руинский говор персидского языка Руинский говор персидского языка
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Мохаммадхасан Хатами. Руинский говор персидского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.22 / Мохаммадхасан Хатами; [Место защиты: Ин-т яз. и лит. им. Рудаки. АН Респ. Таджикистан].- Душанбе, 2010.- 126 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/115

Введение к работе

Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию фонетики, морфологии и лексики руинского говора персидского языка.

Актуальность темы. На сегодняшний день изучение говоров персидского языка достигло такого уровня развития, что перед иранской лингвистикой встала насущная проблема обобщения актуальных вопросов, выводов, сформулированных на основании имеющихся фактов, картографирования действующих на территории Ирана современных говоров. Все это вызывает необходимость интенсивного изучения говоров персидского языка, включая и говор Руина.

Исследование фонетических, грамматических и лексических особенностей данного говора, их сопоставление с другими языками и говорами, представляется чрезвычайно важным не только для персидской диалектологии, но и для диалектологии иранских языков в целом.

Выбор темы обусловлен тем, что говор Руина до настоящего времени не был предметом специального исследования, в то время как всестороннее изучение его особенностей может содействовать решению определенных вопросов иранского языкознания, истории иранского народа, его этнографии и культуры.

Цель диссертационного исследования заключается в синхронном описании фонетической, грамматической и лексической системы руинского говора.

В соответствие с целью исследования были поставлены и решены следующие конкретные задачи:

охарактеризовать ареал распространения руинского говора;

определить звуковой состав и фонетические особенности данного говора;

проанализировать грамматическую структуру слов, словообразовательных схем и моделей;

выявить лексико-семаитические группы рассматриваемого гово-

ра;

- определить отношение руинского говора к персидскому литера
турному языку и другим близким ему говорам.

Научная новизна работы заключается в том, что в иранистике впервые проводится синхронное исследование неизучеішого говора Руина. В диссертации подвергнуты системному анализу звуковой состав,

грамматические и семантические особенности говора, выявлены особенности его фонетической системы, значения и функции грамматических и лексических единиц, определено отношение рассматриваемого говора к современному персидскому языку.

Методология исследования. Диссертация базировалась на большом фактологическом материале, собранном автором во время неоднократных поездок в селение Руин (2007-2010 гг.). В процессе сбора диалектного материала приводились беседы с информантами, преимущественно с людьми старшего поколения, во время которых производились записи текстов диалектологического, фольклорного и этнографического характера, экспериментально проверялись различные фонетические явления говора. При записи материалов говора была использована принятая в 30-е годы XIX века международная иранская транскрипция на основе латинской графики.

Для более достоверной интерпретации фонетических, грамматических и лексических элементов, определения различных семантических оттенков и вариантов, автор в ходе обработки собранного материала обращался к исследованиям русских и зарубежных востоковедов-иранистов по языку, фольклору и этнографии ираноязычных народов.

Источники исследования. Основным источником для данной диссертации послужили материалы, собранные автором непосредственно у носителей данного говора. Теоретической основой исследования послужили научные работы таджикских и зарубежных ученых, которые занимались исследованием персидского языка и его диалектов, в числе которых И.М. Оранский1, В.С.Расторгуева2, Р.ЛНеменова3, А.З. Розен-фельд4, Б. Ниёзмухаммедов5, Г.Джураев6, М. Эшниёзов7, западные уче-

1 .1387 'u=-" 'u'j*^ 'ls"1-*_>& IIій *->=-J' 'u^1 csl^bj if 4-JJu.jJ luS^ljl

2 Расторгуева B.C. Опыт сравнительного изучения таджикских говоров. М.,

1964.

3 Неменова Р.Л. Кулябские говоры таджикского языка (северная группа).

Сталинабад, 1956.

4 Розенфельд А.З. Некоторые вопросы таджикской диалектологии. Веста. ЛГУ,

1951. №7.

5 Ниязмухамедов Б. Каиибадамское наречие таджикского языка. Сталинабад.

1951. в ^ураев F. Лахдахои арабхои точикзабон. Душанбе, 1975.

7 Эшниёзов М. Шеваи хардурй. Душанбе, 1967.

ные Дж. К. Чамберс8, Дж. Фолк9, Р.Зумурридиян10, А.Раджаи Хураса-ни", Дж. Ризаи12, Б.Хумоюнфар13, А. Хакшинас14 и др.

Методы и приемы исследования представляют собой синхронное описание руинского говора. Однако, поскольку в исследуемом говоре сохранились элементы прошлых этапов развития языка, по мере необходимости осуществлялся исторический экскурс. При определении территориального распространения говора использовались также методы лингвистической географии. В то же время, задачи настоящей работы потребовали частичного применения метода сопоставления (с литературным персидским языком и его другими диалектами).

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что впервые в научный обиход вводится новый языковой материал, не зафиксированный ранее в других научных источниках. Результаты работы могут послужить научным обоснованием при разработке теоретических вопросов иранской и таджикской диалектологии, связанных с проблемами говоров, их близости и расхождения.

Практическое применение диссертации заключается в том, что ее результаты могут быть использованы для разработки и решения отдельных вопросов персидско-таджикского языка, в том числе, фонетики и лексики, в вузовском преподавании курсов "История персидского языка", "Основы иранской филологии", при составлении диалектологических и этимологических словарей персидского (таджикского) языка. Результаты и материалы исследования могут также найти применение при создании учебника по истории персидско-таджикского языка.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в публикациях, список которых приведен в конце автореферата.

Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на совместном заседании отделов таджикского языка и лексикографии и терминологии Института языка и литературы имени Рудаки (протокол №6, от 18.06.2010г.).

s Chambers, J.K. & Peter Trudgil. Dialectology. Cambridge university press.- 1980. 9 Folk Julias. Linguistics and Language. Bay John wiley & Sons inc.- USA.- 1978.

. 1375 u-^j^j* elSLiilj cAjUiSJl і.ід.пд tjjjIjUu -ц^І i^jlt :ua.l i^LJ^ ^b^j . 1377кіі*_н* 'l/j^ ij5?-j» lAj^ 'J-^ luil-aj .33-230-=^-^1386 lj\jU. 'ijIj$j i(jjlji-l Jiijk^jji іЬЬ ijiijjUA 14.85-76 o~ '1384 «lI 'Ob*2 ( "-SuSjjtyu-liilji 'A«~ J^ ц>аії &.

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии. В конце каждой главы даются основные выводы. В заключении приведены основные результаты и выводы трех глав работы.

Похожие диссертации на Руинский говор персидского языка