Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Дамовандский говор персидского языка Мехди Аламдори

Дамовандский говор персидского языка
<
Дамовандский говор персидского языка Дамовандский говор персидского языка Дамовандский говор персидского языка Дамовандский говор персидского языка Дамовандский говор персидского языка Дамовандский говор персидского языка Дамовандский говор персидского языка Дамовандский говор персидского языка Дамовандский говор персидского языка
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Мехди Аламдори. Дамовандский говор персидского языка : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.22 : Душанбе, 2004 142 c. РГБ ОД, 61:05-10/1442

Введение к работе

Актуальность исследования. Исследование говоров персидского языка достигло такой стадии развития, когда обобщение актуальных вопросов, выводов, формулировавшихся на основании имеющихся фактов, картографирование действующих современных говоров стали одной из наиболее важных проблем, стоящих перед иранской лингвистикой. В связи с этим назрела необходимость интенсивного изучения говоров персидского языка, в том числе и говора Дамованда.

Описание и обобщение собранных материалов по этому говору, их сопоставление с другими говорами персидского языка, а также другими иранскими языками и говорами могут представить немало ценных фактов не только для персидской диалектологии, но и для диалектологии иранских языков в целом. Выбор темы обусловлен тем, что говор населения Дамованда до сих пор не был изучен, в то время как исследование его характерных особенностей поможет решению отдельных вопросов иранскою языкознания, истории иранского народа, ею этнографии и культуры.

Цель работы заключается в синхронном описании фонетической, грамматической и лексической системы названного говора и выявлении их особенностей. Исходя из данной цели, определены следующие задачи:

характеристика ареала распространения дамовандского говора;

анализ фонетической и грамматической системы, а также особенностей лексики говора исконных жителей Дамованда;

выявление наиболее характерных фонетических, грамматических и лексико-семантических черт названного гово-

РОС НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА СПгтербург

200VPK

pa;

осуществление анализа словарного состава данного говора;

выявление отношения дамовандского говора к персидскому литературному языку и другим близким ему говорам.

Научная новизна работы заключается в том, что она представляет собой первое специальное монографическое исследование неизученного ранее говора Дамованда. Впервые дается системное описание фонетического, морфологического и лексического строя дамовандского говора, выявляются особенности его фонетической системы, значения и функции грамматических и лексических единиц, определяется отношение данного говора к современному персидскому литературному языку.

Источники исследования. Основой для написания данной работы явились материалы, собранные автором в течение более 10 лет во время неоднократных экспедиций в район распространения изучаемого говора. Основное внимание при сборе материала уделялось записи разговорной речи людей старшего поколения, которые сохранили этот говор в первозданном виде.

В целях оптимально точного истолкования фонетических, грамматических и лексических элементов, выявления различных смысловых оттенков и вариантов, автор помимо личных наблюдений и опыта при обработке собранных им материалов, обращался в необходимых случаях к исследованиям русских и европейских востоковедов-иранистов по языку, фольклору и этнографии ираноязычных народов.

Теоретической основой исследования послужили серийные выпуски коллективных трудов, в частности, «Основы иранского языкознания», авторами и редакторами которых являются известные русские востоковеды-иранисты В.И.Абаев, М.Н.Боголюбов, И.М.Оранский, В.А.Лившиц, В.С.Расторгуева, В.С.Соколова, Дж.И.Эдельман, В.А.Ефимов, Л.А.Пирейко, Л.С.Пейсиков, И.М.Стеблин-Каменский, Е.К.Молчанова, а так-

же исследователи таджикских диалектов и говоров Р.Гаффаров, Р.Л.Неменова, Г.Джураев, М.Махмудов, Дж.Мурувватов и др.

Методы исследования представляют собой синхронное описание говора Дамованда. Однако поскольку в нем сохранились архаичные элементы прошлых этапов развития персидского и других языков, по мере необходимости осуществлялся исторический экскурс. При характеристике территориального распространения говора был использован метод лингвистической географии.

Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что впервые в иранской диалектологии вводится в научный обиход материал одного из неизученных современных говоров персидского языка. Впервые дана детальная характеристика фонетической системы, грамматического строя и лексики разговорного языка исконных жителей Дамованда, что обогащает теоретическую часть иранского, а шире-индоевропейского языкознания.

Работа и ее результаты могут послужить научным обоснованием и достоверным источником при разработке теоретических вопросов иранской и таджикской диалектологии, связанных с проблемами классификации говоров, диалектов и установления их типов, родства и расхождения.

Практическая значимость диссертации заключается в возможности использования ее результатов в исследованиях по исторической фонетике, грамматике, исторической лексикологии и исторической диалектологии персидского и других языков иранской группы. Собранный и проанализированный материал может быть использован при составлении историко-этимологических, диалектологических словарей, а также при создании атласа говоров и диалектов персидского и других иранских языков.

Апробация работы. Диссертация обсуждена и представлена к защите на заседании отдела таджикского языка и его истории Института языка и литературы им. Рудаки Академии наук Рее-

публики Таджикистан (26.09. 2004 г., протокол № 7).

Основное содержание исследования отражено в публикациях, список которых прилагается в конце автореферата.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы. К диссертации прилагаются образцы дамовандских фольклорных текстов в оригинале и переводе на персидский язык, а также глоссарий диалектной лексики.

Похожие диссертации на Дамовандский говор персидского языка