Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) Веренич Николай Иванович

Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка)
<
Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка)
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Веренич Николай Иванович. Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) : ил РГБ ОД 61:85-10/234

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Темп речи и вариативность единиц сегментного уровня 11-35

1. Фонетическая вариативность и проблема произносительной нормы 11-20

2. Причины вариативности единиц сегментного уровня 20-26

3. Темп речи как один из просодических факторов звуковой вариативности 27-35

Глава 2. Методика экспериментально-фонетического исследования 36-47

1, Отбор и запись экспериментального материала 36-40

2. Методика проведения аудитивного' анализа 40-41

3. Методика проведения акустического анализа 42-45

а) Методика осциллографического анализа экспериментальных текстов 42-43

б) Методика спектрального анализа безударных гласных 43-45

4. Методика статистической оценки экспериментальных данных 45-47

Глава 3. Модификации гласных и согласных в темповых разновидностях устных текстов 48-114

Раздел I. Результаты аудитивного анализа экспериментальных текстов 48-73

1. Оценка экспериментального материала носителями языка 48-51

2. Воспринимаемые звуковые модификации в темповых разновидностях устных текстов 52-73

Раздел II. Результаты акустического анализа мате риала 73-114

1. Темповая структура исследуемых текстов 73-77

2. Квантитативные характеристики гласных и согласных в темповых градациях текстов 77-94

3. Спектральные характеристики безударных гласных в зависимости от темпа речи 94-114

Обще выводы и заключение іі5-і25

Список использованной литературы і26-і4і

Приложение 142-163

Введение к работе

В свете марксистского положения о том, что человеческий язык, являясь важнейшим средством общения, существует прежде всего на основе его материальной реализации и что именно звуки речи представляют собой природную материю, вне которой не могут существовать язык и мышление (Маркс К. и Энгельс Ф. Соч.,т.З, с.29), становится ясным, какое значение имеет теоретическое и практическое изучение звуковой структуры языка. Звуковые единицы являются формой существования устной речи, поэтому вопрос о модификациях звуков в речевой цепи принадлежит к числу актуальных проблем фонетических исследований. Еще Э.Зиверс призывал фонетистов исследовать подвиды и вариации звукового состава языка с тем, чтобы раскрыть физическую субстанцию и функциональные свойства отдельных звуков в потоке речи и объективно судить о правилах их произнесения (Sievers 1901:45). Академик Щерба Л.В. также называл основными задачами фонетики "разыскание ... оттенков, на которые распадаются фонемы, а также объяснение причин появления каждого из них" (Щерба 1912:16).

Вопрос изучения вариативности сегментных единиц приобретает особую актуальность в настоящее время в связи с изучением взаимодействия средств различных уровней языковой системы, с усилением внимания к проблемам культуры речи, а также в связи с потребностями ряда прикладных отраслей языкознания. Среди основных проблем современных экспериментально-фонетических исследований стоит задача изучения модификаций звуков в потоке речи (Барышникова 1968:10; Вейсалов 1980:3), а также изучения взаимодействия сегментного и просодического уровней фонетической системы языка.

Исследование модификаций звуков под влиянием темпа речи получило в последние годы новые стимулы в связи с созданием программ автоматического распознавания речи, поскольку при переходе от распознавания ограниченного набора изолированных слов к распознаванию речевого потока нельзя обойтись без сведений о модификациях звуков, обусловленных темпом. Так как/темп речи в значительной мере обусловливает изменчивость акустических характеристик сегментных единиц^'встает задача разработки методов моделирования акустических параметров речевого сигнала, зависящих от его темповых модификаций.

Имеющиеся экспериментально-фонетические исследования вариативности единиц сегментного уровня (Лысенко 1971; Meinhold I9Z3; Zohler 1977; Вейсалов 1980; Потапова 1981) посвящены главным образом влиянию комбинаторных факторов на звуковое варьирование, в то время как вопросы модификации звуков под влиянием просодических средств речи остаются малоизученными. В этой связи некоторые языковеды выделяют как особую задачу лингвистических исследований изучение "различий варьирования звуков речи в зависимости от определенных категорий темпа речи внутри одной и той же языковой системы..." (Высотский 1977:30), так как из всех просодических параметров на количественную и качественную структуру слова наиболее существенно влияет темп (Выгонная 1983:21). ^

В последние годы фонетисты при изучении отдельных явлений все чаще обращаются не к чтению текста, а к фактам живой, разговорной речи, способной дать наиболее полную картину фонетического состояния языка (Kohler 1977:27; Потапова 1978:97; Лысенко 1982:1; Miiller 1982:282). Поэтому очевидным'является тот факт, что "описание изменений в речи, зависящих от темпа, представляет интерес и по отношению к проблемам спонтанной речи" (Бондарко

- б -

1981:144), Актуальность изучения влияния темпа речи на вариативность единиц сегментного уровня подчеркивается также и в экспериментально-фонетических исследованиях, проведенных на материале германских языков (Kreoh. 1962:1581; Kohler and Hardcastle 1975: 95; Kohler, Schafer, Thon, Timmermann 1981:139; Schockey 1983: 373).

Данная проблема имеет большое теоретическое значение, так как изучение модификаций звуков связано с исследованием сложной проблемы языковой вариативности - одного "из фундаментальных свойств языка. Эти данные представляют также интерес для языковедов, работающих над вопросами лингвистики текста и языковой нормы. Анализ тенденций звукового варьирования необходим для оценки состояния современных произносительных литературных норм и для прогнозирования их развития, так как тенденции произношения, действующие на современном этапе, проявляются прежде всего в разговорной речи, а с течением времени некоторые из них могут стать кодифицированной литературной нормой.

Системные описания модификаций звуков существенны сами по себе, так как вскрывают внутренний механизм вариативности единиц сегментного уровня и вносят определенный вклад в объяснение причин и следствий звукового варьирования. Результаты проведенного исследования позволяют дополнить имеющиеся в фонетической литературе сведения об особенностях звукового варьирования в спонтанной речи, создавая возможность более полного описания фонетической структуры связного текста.

С практической точки зрения знание особенностей вариативности звуков необходимо для обучения произношению, аудированию и в работе по повышению культуры речи. Задача обучения иностранному языку как средству общения выдвигает необходи-

мость уделять более пристальное внимание модификациям звуков, ибо "без понимания механизма коартикуляции звуковых сегментов и взаимодействия просодических и сегментных средств языка в речи речь говорящего на иностранном языке всегда будет носить отпечаток искусственности, а речь носителя языка останется в большинстве случаев непонятной для иностранцев" (Гайдучик 1979:22; см. также Dressier 1975:219), Следовательно, знание модификаций звуковых сегментов, возникающих под влиянием темпа речи, необходимо для выработки правильных навыков производства и восприятия спонтанной речи. Пренебрежение ими ведет к иностранному акценту и затруднениям в процессе коммуникации.

Целью настоящего экспериментально-фонетического исследования явилось изучение закономерностей варьирования звуковых сегментов в устной речи под влиянием темпа как одного из компонентов просодии.

Достижение этой цели предполагает постановку и решение в ходе анализа следующих конкретных задач:

  1. выявить на воспринимаемом уровне модификации немецких гласных и согласных в монологических текстах, произнесенных в нормальном и быстром темпах устной речи;

  2. определить акустические корреляты воспринимаемых звуковых модификаций, проследить зависимость качественных характеристик звуковых сегментов от их количественных значений;

  3. сопоставить полученные данные о звуковых модификациях

в двух темповых разновидностях устной речи и на их основе определить сегментные модификации, характерные для обоих темпов речи и модификации, обусловленные ускорением темпа;

4) выявить пределы аллофонического варьирования гласных и
согласных фонем немецкого языка в темповых разновидностях устных

текстов,

В ходе решения задач исследования использовался метод комплексного анализа фонетической структуры устного текста, включающий аудитивный и осциллографический анализы экспериментального материала, спектральный анализ безударных гласных, ма-тематико-статистическую обработку данных анализа и лингвистическую интерпретацию результатов эксперимента.

Научная новизна настоящей работы состоит в том, что комплексное исследование модификаций звуков в двух темповых разновидностях текстов предпринято на материале естественных спонтанных устных текстов, представляющих немецкую разговорную речь, В результате исследования выявлен набор аллофонов гласных и согласных, получен перечень наиболее типичных произносительных вариантов-синонимов слов и словосочетаний в темповых разновидностях устных текстов, которые являются литературными с точки зрения произносительных норм современного немецкого языка. Кроме того, комплексно изучен характер редукции безударных вокалических единиц и взаимосвязь качественной редукции с количественной, определены акустические корреляты звуков при различной степени их редукции.

Результаты эксперимента используются в преподавании произношения и аудирования на факультете повышения квалификации Минского ГПИИЯ, а также в курсе лекций по теоретической фонетике при изложении разделов "Внутренняя динамика речевых норм современного немецкого языка", "Модификации звуков в немецкой разговорной речи". Варианты слов и словосочетаний в двух темповых разновидностях устной речи, приведенные в приложении в данной работе, позволяют ознакомить студентов, изучающих немецкий язык как иностранный, с наиболее типичными разновидно-

стями произнесения некоторых высокочастотных слов и словосочетаний в различных темпах речи. Выявленные произносительные варианты могут служить практическим материалом при обучении аудированию разговорной речи.

Спектральные показатели локализации формант гласных и их энергетической насыщенности в зависимости от ускорения темпа могут быть использованы при составлении программ синтеза речи. Учитывая то обстоятельство, что формантная структура вокалических единиц меняется в зависимости от квантитативных показателей сегмента, можно уточнить алгоритм автоматического распознавания гласных, опираясь на их длительность.

Представляется,что использование полученных данных о вариативности акустических характеристик звуков разных типов под влиянием темпа речи в инженерной лингвистике может способствовать более успешному решению проблемы анализа и синтеза естественной речи, созданию программ, осуществляющих вербальную коммуникацию между человеком и ЭВМ.

Композиционное построение работы определяют введение, три главы, общие выводы и заключение. Первая глава посвящена рассмотрению теоретических предпосылок исследования модификаций звуков, анализу имеющихся в литературе данных относительно роли темпа в организации устного речевого потока. Во второй главе дано описание методики проведения экспериментально-фонетического исследования. В третьей главе приводятся данные аудитивного и акустического анализов модификаций сегментных единиц в исследуемых текстах и дана их лингвистическая интерпретация.

В общих выводах и заключении представлены основные теоретические обобщения результатов исследования.

На защиту выносятся следующие положения диссертации;

І* В немецкой разговорной речи при ускорении темпа увеличивается частотность модификаций звуков и расширяется количество позиций, в которых наблюдаются звуковые модификации.

  1. Реализация сегментных единиц при ускорении темпа речи позволяет дифференцировать звуковые модификации на установившиеся, т.е. обязательные для всех текстов независимо от их темповой разновидности, и нерегулярные, обусловленные ускорением темпа речи и типичные только для быстрого темпа.

  2. Ускорение темпа достигается либо за счет равномерного сокращения длительности гласных и согласных, либо за счет преимущественного сокращения звуков одного типа, при этом величина сокращения звука при увеличении скорости речи прямо пропорциональна его длительности в нормальном темпе.

  3. Звуки речи в темповых разновидностях устных текстов подвержены не только количественным, но и значительным качественным изменениям; их модификации представляют собой многоступенчатый процесс редукции, имеющий свои корреляты на воспринимаемом и акустическом уровнях.

- II -

Фонетическая вариативность и проблема произносительной нормы

Социальная природа языка предполагает диалектическое единство таких универсальных языковых свойств, как константность и вариативность. Если константность системных единиц языка обеспечивает их сохранение в состоянии постоянной коммуникативной пригодности, то вариативность является важнейшим источником развития языка.

Исследованию проблемы вариативности как объективного свойства языковых средств в последние годы уделяется значительное внимание в работах как советских, так и зарубежных лингвистов в связи с подходом к изучению языка как разновидности человеческого поведения, необходимостью исследования естественного человеческого языка как средства коммуникации (Ахманова, Минаева. 1977:50; Зиндер 1982:116). Однако многие важные вопросы вариативности языковых средств, такие, как пределы вариативности, возможные типы и виды вариативности, реальная вариативность и связанная с ней проблема внутренней динамики речевых норм и др., нуждаются в более тщательной разработке. В этой связи актуальным следует считать исследование любого частного аспекта вариативности на отдельных лингвистических уровнях языка (грамматическом, лексическом, фонетическом)j оно важно не только для данного уровня языка, но и для разработки общей теории вариативности языковых единиц.

В силу специфики устной речи вариативность фонетического уровня структуры языка менее исследована по сравнению с другими уровнями. Б структурном отношении в фонетическом ярусе языка различают сегментный и просодический уровни Уровневый подход к анализу языковых явлений позволяет условно выделить внутри каждого лингвистического яруса свои собственные подуровни. Сег-ментный уровень с этой точки зрения подразделяется на фонемный подуровень, к которому относится определенный инвентарь фонем, и вариативный (аллофонический), который представляет собой реализацию фонем в речи (Реформатский 1966:189, Gajdudik 1981:12). Каждый лингвистический уровень имеет свои особенности и закономерности варьирования единиц.

Вариативность как фундаментальное свойство языка по-разному проявляется у единиц разных уровней. Фонетическая вариативность предполагает наличие нескольких вариантов одной и той же фонемы или просодемы, реализующихся в речевом потоке и имеющих в своей структуре как признаки формального сходства, так и признаки формального различия. Единицы просодического уровня акустически слиты с характеристиками звуковых сегментов, и фонетическая реализация сегментных и просодических средств не имеет строго определенных границ. В то же время в целях научного анализа фонетических единиц можно абстрагироваться от каких-то явлений и сосредоточить внимание на одной стороне данных единиц.

Звуковое варьирование предполагает наличие в речевом потоке множества аллофонов, образующих определенную область рассеивания реализаций фонем и служащих для передачи одного и того же содержания. Более глубокому изучению проблемы сегментной вариативности способствует разграничение фонем как инвариантных единиц фонетического яруса структуры языка и аллофонов как вариативных единиц данного подуровня, а также введение в анализ сегментной структуры речи процедуры функционального отождествления, т.е. та - ІЗ кого приема, когда основанием для признания тождества ряда конкретных звуковых реализаций в качестве репрезентантов одной и той же фонемы служит общность их функциональной нагрузки. При таком подходе к анализу речи диапазон варьирования сегментных единиц значительно расширяется: в качестве аллофонов предстают звуки, модифицирующие не только свои интегральные, но и дифференциальные признаки.

Вариативность единиц сегментного уровня в естественном речевом потоке в лингвистической литературе чаще всего обозначается термином "звуковые изменения". При этом в данное понятие вкладывается слишком широкое толкование: сюда входят как конкретные особенности вариативности звуков в речевой последовательности на синхронном срезе, так и изменения звуков в диахроническом плане, вследствие чего возникает возможность смешения явлений, различных по своей природе. Целесообразно, очевидно, терминологически разграничить эти два аспекта вариативности единиц сегментного уровня, закрепив термин "звуковые изменения" за функционально значимыми изменениями, имеющими отношение к фонологической системе конкретного языка и рассматриваемыми в плане диахронии. Звуковые изменения как факты эволюции звуковой структуры языка обязательно затрагивают дифференциальные признаки фонем. В синхронном срезе они позволяют наблюдать отживающие и зарождающиеся характеристики фонем, а в плане диахронии они дают возможность уяснить представление о динамике функциональных признаков в ходе исторического развития звуковой стороны языка, т.е. звуковые изменения следует понимать как "структурную перестройку систем звукового уровня" (Степонавичюс 1977:3).

Для характеристики вариативности звуков в живой звучащей речи нам представляется более целесообразным употреблять термин "модификации звуков". По мнению Л.Р.Зиндера, модификации звуков - "это аллофоническое варьирование, при котором соответствующие звуковые различия никогда не выступают в данном языке как фонемно противопоставленные" (Зиндер 1979:48). Модификации звуков целиком обусловлены действующими в данный период комбинаторными и позиционными условиями, вследствие влияния которых звуки речи отличаются друг от друга в артикуляторном, перцептивном и акустическом отношениях. Под модификацией звуков, следовательно, мы понимаем многообразие реализаций звуковых сегментов в естественном речевом потоке в синхронном срезе, ограниченное рамками существующей фонологической системы данного языка.

Фонетическая вариативность как неотъемлемая черта звукового строя любого языка делает необходимым обращение к произносительной норме, ибо "нельзя говорить о реализации единиц, миновав понятие нормы, так как именно последняя определяет набор вариантов каждой единицы" (Торсуева 1974:15). Проблема произносительной нормы как раз и возникает в том случае, когда в реальной речевой действительности существуют фонетические варианты, приводящие к наличию параллельных способов звукового выражения одной и той же языковой сущности. Процесс нормирования речи предусматривает выяснение границ употребления фонетических вариантов, их оправданности с точки зрения данной речевой ситуации и позиционной обусловленности.

Причины вариативности единиц сегментного уровня

Существует мнение, что в качестве одной из универсальных причин звукового варьирования можно считать так называемый "принцип экономии" речевых усилий или "закон более удобного произношения" (Мартине I960), сущность которого заключается в стремлении говорящего освободиться от всех избыточных элементов слова

без ущерба для осуществления коммуникативного акта. Говорящий при этом избегает артикуляторных движений, которые не являются крайне необходимыми в процессе речепроизводства. Действие принципа экономии речевых усилий на фонетическом уровне становится возможным вследствие большой избыточности речи на других лингвистических уровнях» Экономия в речи осуществляется прежде всего за счет слов, которые несут малую информативную нагрузку, так как в большинстве случаев слушающему достаточно воспринять лишь небольшую часть речевой информации, в том числе и звуковой, чтобы узнать, о чем идет речь. Однако всевозможные модификации звуков не могут быть сведены к одной универсальной причине.

В основу существующих классификаций причин варьирования фонетических характеристик речевых сегментов положен тезис о двусторонней зависимости звуковой вариативности от причин внешних и внутренних» Разделение всего многообразия причин на две названные группы носит условный характер, так как в каждом отдельном случае структурные факторы, как правило, детерминированы внеш-неязыковыми (Русский язык 1968).

В фонетической системе языка звуковое варьирование обусловливается прежде всего индивидуальными особенностями анатомо-фи-зиологических характеристик артикуляционного аппарата говорящих. Этот индивидуальный фактор модификации звуков порождает множество различных звуковых реализаций, из которых при определении нормативных явлений выбираются и обобщаются наиболее типичные варианты»

К числу экстралингвистических причин фонетической вариативности можно отнести влияние на литературное произношение территориальных диалектов, которые имеют особое значение для носителей немецкого языка, так как известно, что в силу своеобразного исторического развития Германии немецкие диалекты представляют собой до сих пор относительно стабильные языковые подсистемы.

Вопрос о стилевом выборе звуковых вариантов в речи решается в зависимости от сочетания ряда экстралингвистических факторов, которые в своей совокупности образуют речевые ситуации (Гайдучик 1973:5). Говорящий не только выбирает соответствующие данной речевой ситуации слова, но и решает вопрос звукового выражения высказывания, употребляя при этом такие фонетические средства, которые являются адекватными ситуации речи (Барышникова, Гайдучик 1974:20).

Существуют и интралингвистические причины звуковой вариативности в речи. Речевой поток, как известно, представляет собой континуум, поэтому в процессе речи неизбежно влияние звуков друг на друга, что ведет к коартикуляции, т.е. перекрываемости фаз артикуляции различных звуков.

Фактор взаимного приспособления звуков находится в тесном взаимодействии с другими речевыми условиями. Степень вариативности звука зависит от его позиции в высказывании. На материале немецкого языка экспериментально доказано, что длительность гласных, стоящих в абсолютном конце ритмических фраз, увеличивается, а звуковые сегменты, стоящие в абсолютном начале высказывания, отличаются большей интенсивностью и в меньшей степени подвергаются количественной редукции (Brandstater 1965; Потапова 1965: 254).

Акустические характеристики сегментных единиц обусловлены также их ингерентной длительностью, характером слога (открытый, закрытый), количеством звуков в слоге. Что касается влияния качества согласных звуков на вариативность гласных, то сокращение гласных перед глухими согласными и удлинение их перед звонкими

Р.М.Уроева предлагает отнести к лингвистическим универсалиям, так как это явление обнаруживается в большинстве языков мира. Вместе с тем автор отмечает, что упомянутые факторы оказывают на модификации звуков незначительное влияние. Чаще всего это влияние проявляется в изолированных словах и нивелируется в связном тексте, где одновременно функционирует множество факторов звуковой вариативности (Уроева 1954:129-134; см. также Harris, Umeda 1956:1016-1018; Златоустова 1962:39).

Фоностилистические исследования последних лет обнаружили, что определяющим фактором модификации сегментных характеристик является просодическая структура целого высказывания. Просодические средства (темп речи, распределение ударений, ритмическая структура текста и др.) создают особые условия для варьирования единиц сегментного уровня, поэтому объяснение причин значительной частотности звуковых модификаций в устной речи прежде всего следует искать во влиянии на сегментный поток сверхсегментных характеристик речи (Барышникова 1973:46-47; Зарецкая 1974:99; Андреев 1983:90).

Отбор и запись экспериментального материала

Экспериментальный материал представляет собой одну из разновидностей монологической речи - монолог в диалоге. В фонетической литературе имеются указания на существование промежуточных форм речевого взаимодействия, которые не представляют собой "чистого" монолога или диалога, к ним относится и монолог в диалоге, т.е. такая форма диалогической речи, когда большая часть диалога занята рассказом одного из говорящих (Якубинский 1923:119; Барышникова 1971:239). Выбор данной разновидности монолога в качестве экспериментального материала объясняется большой распространенностью этой формы речи в условиях современной массовой коммуникации. Монолог в диалоге как вид пространного речевого высказывания ближе к разговорной речи, чем собственно монолог. Такая форма речи была выбрана еще и потому, что для данного экспериментального исследования был необходим речевой отрезок, выходящий за пределы изолированной фразы. При этом основополагающим считалось то обстоятельство, что "наиболее реалистические сведения о закономерностях звуковой стороны языка можно получить при наблюдении непринужденной связной речи" (Высот-ский 1977:33; Цеплитис 1967:64; Muller 1982:282).

Практика современных экспериментально-фонетических исследований показывает, что анализ вариативности звуков в различных по временной протяженности просодических единицах может привести к разным результатам. Так, Л.В.Бондарко, сравнивая данные средней длительности звука на материале связной речи и изолированных слов, пришла к выводу о том, что "количественные характеристики звуков в потоке речи (т.е. их длительность) весьма далеки от тех, которые наблюдаются в условиях изолированного произношения слов. Естественно, что и качество звуков в связной речи будет изменяться более значительно" (Бондарко 1981:151). Аналогичное мнение высказывал и Э.Цвирнер: "Данные, полученные в результате изучения устной речи с опорой на письменный текст, еще ничего не говорят о закономерностях спонтанной речи" (Zwirner 1962:505-506).

Экспериментальный материал настоящего исследования был записан в студийных условиях в Лаборатории экспериментальной фонетики Минского ГПИИЯ на магнитофон МЭЗ-28А со скоростью движения ферромагнитной ленты 38,1 мм/сек. В качестве испытуемых были приглашены б носителей немецкого языка, граждан ГДР, лиц женского пола в возрасте от 19 до 24 лет, владеющих нормами немецкого литературного произношения. Всего было получено 48 устных текстов общим объемом в 12 416 слогов. Подбор экспериментального материала проводился с учетом двух темповых разновидностей устной речи. В целях сохранения максимальной естественности речи испытуемые сами решали, до какой степени они могут ускорить свой темп речи. Для нивелирования влияния стилистических факторов экспериментальный корпус имел четкую стилистическую ориентацию: материал исследования состоял из текстов непринужденного характера.

При подборе экспериментального материала учитывались проведенные ранее экспериментальные исследования (Wacha 1975:4-2-67; Здоровова 1982:3), в которых указывается, что темп речи в известной степени может быть обусловлен взаимоотношением говорящего и слушающего, обсуждаемой темой, величиной аудитории слушателей, количеством времени, отведенного говорящему. Хотя темп речи является в целом индивидуальным параметром, он, как это было пока зано в результате проведения специальных экспериментов (Рамишви-ли, Тушишвили 1974:154-167; Тушишвили 1977:89-90), чрезвычайно чувствителен к различным изменениям речевой ситуации. Для получения естественного экспериментального материала испытуемые долж-ны хорошо понимать речевую ситуацию и свою роль в ней, поэтому каждой записи на магнитную ленту предшествовала беседа экспериментатора с испытуемыми, в ходе которой выяснялись элементы речевой ситуации (отношения между собеседниками, тема беседы, условия общения и др.)«

На обоих этапах записи материала испытуемые вели разговор на идентичные темы, связанные, главным образом, с их детством, учебой, занятием спортом, впечатлениями о Минске» Доминирующим фактором при записи текстов в быстром темпе было ограниченное количество времени, отведенное говорящему.

По признаку соотнесенности с различными элементами речевой ситуации экспериментальный материал может быть охарактеризован следующим образом: 1) по предмету и цели высказывания - устная речь с целью получения информации и обмена мнениями; 2) по степени подготовленности - спонтанная, полностью неподготовленная ; 3) по характеру отношений между собеседниками - непринужденная беседа между хорошо знакомыми лицами, находящимися в дружественных отношениях; 4) по социальному статусу говорящих - речь взрослых образованных горожан женского пола; 5) по взаимодействию говорящего и слушающего - непосредственный контакт; 6) по внешним условиям - речь в домашней обстановке. В качестве примера приводим два отрывка из полученных текстов, различающиеся темпом речи, Исп.1 - нормальный темп Ich. wohnte damals mit meinen Eltern in Mecklenburg, sie zogen dorthin aus dienstlichen Grunden um. Nach dem Tod meines Vaters verzogen meine Mutter, meine Schwester und ich in den Suden der DDR. Die Schule habe ich in Dohna, dieser kleinen Stadt besucht. Nach der achten Klasse wurde ich an die erweiterte Oberschule in unsere Kreisstadt nach Pirna delegiert, wo ich die zwolfte Klasse mit dem Ergebnis "mit Auszeichnung" abschlofl.

Исп.І - быстрый темп Ja, das fangt wieder mit einem Umzug an. Nach dem Tod meines Vaters sind wir nach Sachsen verzogen, in einen kleinen Ort in der Nahe von Dresden. Dort wohnte die Mutter meiner Mutter, also meine GroBmutter, und es war fur uns einfach gunstiger, zumal wir noch sehr klein waren, dafi wir bei der Omi wohnen konnten. Ich habe dann in diesem kleinen Ort die ersten acht Klassen der Schule besucht, wurde danach auf Grund meiner sehr guten schuli-schen Leistungen an die EOS delegiert. Diese erweiterte Oberschule befand sich in der Kreisstadt, ich bin also Jeden Tag dorthin gefahren mit dem Bus, habe dort sechs oder sieben oder acht Unterrichtsstunden absolviert, wie es bei uns iiblich ist.

Оценка экспериментального материала носителями языка

Все экспериментальные тексты были оценены аудиторами - носителями языка как достаточно спонтанные и естественные. Это дало основание полагать, что записанные в студийных условиях монологические высказывания по своим просодическим и сегментным характеристикам приближаются к речи, реализуемой носителями языка при естественной устной коммуникации. Они адекватны существующим произносительным нормам и являются, следовательно, надежным материалом для изучения особенностей немецкой разговорной речи.

Некоторое расхождение в оценке темпа на перцептивном уровне позволяет предполагать, что не у всех носителей языка существует одинаковое представление о нормальном и быстром темпе речи; это представление зависит от психического склада аудитора, скорости его собственных нервных процессов. Вместе с тем преобладающее однозначное опознание текстов свидетельствует о том, что идентифицируемые темповые градации текстов опознаются устойчиво, и экспериментальные тексты могут служить надежным исходным материал лом для выявления различных видов звуковых модификаций в темповых разновидностях речи.

Поскольку в оценку воспринимаемого темпа речи входят не только временные характеристики звуков речи, но и особенности распределения пауз разной длительности в текстах, в задачу аудиторов - носителей языка входило также дать оценку дистрибуции пауз в рассматриваемых экспериментальных текстах.

Сравнение результатов аудитивного анализа текстов дает возможность установить, что исследуемые темповые градации довольно четко противопоставлены по общему количеству пауз (см, табл.2).

В распределении пауз внутри каждой темповой разновидности текстов наблюдается определенная вариативность по отдельным испытуемым, которая в наибольшей степени проявляется в текстах второй группы, однако величина нормированного отклонения при статистической оценке различий в частотности пауз свидетельствует о наличии достоверных различий менду исследуемыми текстами по данному признаку (Р = 93,8 $).

Дифференциация пауз на долгие и краткие показала, что исследуемые тексты существенно различаются между собой по соотношению как долгих, так и кратких пауз (см. рис. I). Количество долгих пауз в текстах нормального темпа составляет 36,7 %, в текстах быстрого темпа их число уменьшается до 28 %. полагать, что в создании эффекта ускорения темпа речи важную роль играет дистрибуция речевых пауз различной длительности. Ускорение темпа осуществляется не только за счет ускорения артикуляции звука, но и за счет уменьшения частотности долгих пауз. Следует отметить, что в быстром темпе в некоторых отрывках 4 испытуемого длительных пауз совсем не обнаружено. На основании статистического анализа данных о распределении пауэ выявлены существенные различия по соотношению долгих и кратких пауз между обеими группами текстов. Достоверность различий по данному признаку составляет 95,4 %.

При анализе воспринимаемых модификаций гласных и согласных в двух темповых градациях текстов основная задача заключалась в определении характера вариативности звуков речи, их ослабления и усиления. На основе анализа транскрипций текстов, представленных аудиторами после их многократного прослушивания, были выявлены следующие особенности реализации звуков в двух темповых разновидностях устной речи.

Качественная редукция безударных гласных. Количественная редукция безударных гласных в быстром темпе влечет за собой качественную редукцию гласных, которая в отличие от количественной представляет собой особый вид звукового варьирования, так как лишает вокалический сегмент четких тембральных характеристик. Примером качественной редукции звуков на материале экспериментальных текстов может служить тенденция к открытости гласных под влиянием ускорения темпа речи. Данное фонетическое явление можно наблюдать не только в служебных словах, но и в безударных слогах полнозначных слов: Wiederhoiung cvt dt h о; Ivnk vidvhok. ІзиЗ; nach der ttbersiedelungtna fa у (,т?»2І: Malum nay dt yl zt:clitfn3; erst dann Г. Є: "gst dan sda«3; erist schon dateT IS Jj« la tt nfondaT, sehr wool ize:-г vol ZIT vol з. Следствием увеличения скорости произнесения монет быть не только увеличение открытости гласного, но и его централизация, что ведет к нейтрализации различий сегментных единиц в качественном отношении и появлению вместо открытых вариантов [ і,и , О , Е ] редуцированного [э! . Конечной стадией процесса качественной редукции является полное выпадение звука (элизия). На рис. 3 представлена относительная частотность случаев качественной редукции, обнаруженная на материале текстов исследуемых темповых градаций.

Похожие диссертации на Влияние темпа речи на модификации звуков (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка)