Введение к работе
Актуальность проблемы
В современной лингвистической литературе большое внимание уделяется проблемам коммуникации, к которым можно отнести вопросы лингвистического статуса речевого акта, условия его протекания, вербальные и невербальные средства его выражения, особенности вербализации различных фаз коммуникации. В частности, современными лингвистами активно изучаются фатические средства языка (Чхетиани 1987; Азнабаева 1989; Карасик 1992; Дементьев 1999; Ларина 2001; Кульнина 2002, 2004; Быковская 2003; Булычева 2003; Ваганова 2001, 2004), а также средства выражения начальной и конечной фаз интеракции (Девкин 1981; Михайлов 1987; Скребнев 1985; Gtilich 1970; Ungeheuer 1977; Henne 1979, 2001; Rath 1979; Burkhard 1984; Rehbock 1996, 2001; Engel 1994; Holly 1993; Schwitalla 1993; Brinker/Sager 1994, 1996; Werlen 1983, 1984, 2001; Schegloff/Sacks/Jefferson 1973, 1974; Jakovleva 2004; Glockner 1974; Hindelang 1980; Kallmeyer 1976, 1978, 1988; Schutze 1976 и др.).
Результаты научного поиска указанных авторов свидетельствуют о том, что исследование вопросов вербальной реализации выхода из интеракции на материале различных языков остается актуальным научным направлением современной лингвистической прагматики. Многие понятия, связанные с традиционным взглядом на протекание и процесс вербализации различных фаз акта коммуникации, требуют дальнейшего осмысления и освещения. К таким лингвистическим феноменам можно отнести и эвазию.
Данный термин, введенный в лингвистику С. В. Антоновой (Антонова 1997), понимается ею как «уклончивые ответные реплики в диалоге». Явление уклончивости находит отражение в ряде работ зарубежных и отечественных лингвистов. В частности, данное явление исследуется на материале русского (Е.А. Земская, А. Л. Беглярова, В.И. Шляхов), английского (Дж. Лакофф, П. Экман, Д. Таннен, К. Ойстер, Л. И. Гришаева,
В.В. Хмелевская, Л.А. Афанасьева Н.В. Григорьева, В.В.Ощепкова, Л. Б. Головаш), немецкого (У. Энгель, К. Бринкер, С. Загер, К.-Г.Егер, Е. А. Кульнина), малагасийского (Дж. Кеннан) языков.
Уклончивость или, вслед за СВ. Антоновой, эвазия, включает в себя интенцию сниженной открытости, ухода или уклонения от коммуникации.
На материале немецкого языка данный феномен рассматривался применительно к фазе окончания диалога как фазе сниженной открытости для общения (К.-Г.Егер), фатическим средствам, создающим угрозу эвазии (Е.А. Кульнина), фазам взаимного завершения темы (К. Брикер, С.Загер); как отказ ратифицировать речевой акт эмитента (Sprechaktverweigerung) (У. Энгель), как способность высказывания ограничивать количество вариантов реактивных реплик или даже исключать их появление (Nonresposivitat) (И. Швиталла). Результаты данных исследований доказывают, что эвазия является важной характеристикой протекания интеракций в немецкоязычном дискурсе. Однако имеющиеся в лингвистике исследования эвазии в немецком языке не дают целостного представления об эвазии как значимом социо-культурном феномене моно- и межкультурной коммуникации. Этим обусловлена актуальность исследования, направленного на комплексное изучение эвазии в современном немецком языке в различных фазах интеракции. Комплексный подход к рассмотрению данного явления соответствует потребностям современной лингвистической прагматики по выявлению средств выражения отдельных типов и видов речевых актов, а также различных фаз входа и выхода из интеракции на материале различных языков. Кроме того, актуальность диссертационного исследования подтверждается отсутствием работ в германистике, посвященных проблеме эвазии в современном немецком языке.
Объектом исследования являются ситуации социальных интеракций как неотъемлемая часть речевого акта в диалогах разговорной речи в немецкоязычной художественной литературе.
Предметом исследования выступают средства выражения эвазийного поведения в ситуациях социальных интеракций в современном немецком языке.
Цель настоящего исследования заключается в определении лингвистического статуса эвазии и описании средств ее выражения в современном немецком языке.
Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:
1) рассматриваются философские, психологические и лингвистические
основы изучения эвазии;
определяется лингвистический статус эвазии и формулируется рабочее определение эвазии;
определяются методы для исследования лингвистического феномена эвазии;
определяются случаи, факторы возникновения и дискурсивные функции эвазии в современном немецком языке;
выявляются основные языковые средства для выражения различных типов эвазийного поведения в современном немецком языке;
устанавливаются акторечевые стратегии, влияющие на выбор говорящим языковых средств выражения эвазийного поведения в современном немецком языке.
Материалом исследования послужили примеры выражения эвазийного поведения, отобранные из произведений современной немецкоязычной художественной литературы общим объемом 6358 примеров.
Анализ практического материала проводился в работе методами дистрибутивного, семасеологического, компонентного и контекстуально-интерпретативного анализа, а также такими общелингвистическими методами, как наблюдение и описательно-сопоставительный метод.
Теоретическую основу исследования составляют труды зарубежных и отечественных лингвистов по проблеме теории речевых актов (Austin 1973; Searle 1971, 1975, 1982; Wundelich 1972, 1976; Motsch 1978, Motsch,
Viehweger 1980; Hinderlang 1957; Harras 1983; Леонтьев A.A. 1968; Леонтьев A.H. 1983, Кубрякова 1986; Выготский 1982; Горелов 1987; Жинкин 1982; Звегицев 1976; Зимняя 1989; Колшанский 1975, 1984; Кацнельсон 1972; Хельбиг 1978; Щерба 1974; Почепцов 1977, 1986; ван Дейк 1989; Кубрякова/Шахнарович/Сахарный 1991; Никонова 2007 и мн.др.), современной типологии речевого поведения (Винокур 2007, Крысин 1989, Боровенко 1985, Абрамова 2000, Миллер/Галантер/Прибрам 1965, Данилина 2002, Wittgenstein 1953, Barker 1963, Dittmar 1972, Ekman/Friesen 1969, Goffman 1971, Schelfen 1965, Volkart 1965), по интеракциональной (Borgatta 1962; Mishler/Waxler 1968; Goffman 1971; Steinert 1974; Habermas 1975; Sandig 1986; Sandig/Seltingl997; Couper-Kuhlen 1996, 2000; Ochs 1998; Schegloff 1998; Thompson 1996; Hoppers 2001; Schwitalla 1996, 1997, 2001), функциональной (Балли 1955; Якобсон 1975; Карасик 1992, 2002; Шмидт/Хельбиг 1978; Кукушкина 2009) и когнитивной лингвистике (Демьянков 1994, Степанов 2001, Гришаева 2004, Wierzbicka 1972).
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые выявляются акторечевые характеристики эвазии и проводится комплексный анализ средств ее выражения в современном немецком языке.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в развитие теории речевых актов, обогащая ее разработкой критериев выявления эвазии и средств ее выражения на материале отдельного языка. Вклад данного исследования в развитие германистики и лингвистической прагматики определяется разработкой критериев выявления типов эвазийного поведения и результатами комплексного анализа средств его языкового выражения в современном немецком языке.
Основные научные результаты, полученные в ходе исследования, нашли отражение в следующих положениях, выносимых на защиту: 1. Эвазия в широком смысле слова представляет собой концепт,
включающий всевозможные языковые и речевые репрезентации речевого
поведения носителя языка, направленного на выход из интеракции или
изменение ее формы. Она проявляется в таких видах, как терминальная
и промежуточная, ритуальная и вариативная, удавшаяся и неудавшаяся,
вербальная и невербальная, простая и сложная эвазия,
предопределенных: 1) фазой завершения интеракции, 2) способом
выхода из интеракции, 3) успешностью/неуспешностью совершения
речевого акта эвазии, 4) использованием вербальных и невербальных
средств выражения, 5) количеством составляющих речевого акта.
Эвазия в узком смысле представляет собой реактивный речевой акт на
завершение интеракции или изменение ее формы, возникающий под
воздействием отдельных или комплекса внешних и внутренних
стимулов. Основными акторечевыми характеристиками эвазии в
современном немецком языке выступают косвенность,
полифункциональность, контекстуальная обусловленность.
Эвазия выполняет в немецкоязычном дискурсе структурно-
синтаксическую, смыслоразличительную, регулирующую и
эмоционально-экспрессивную функции.
Выбор средств выражения эвазии в современном немецком языке предопределен объективными (визуальным, временным, ситуативным, психологическим, пресуппозициональным) и субъективными (психологическим, фактором межличностных отношений и фактором занятости) факторами.
Средства выражения эвазии в современном немецком языке являются, в основном, ситуативно обусловленными и напрямую связаны с типами эвазийного поведения, среди которых выделяются: этикетное, непринужденное, скрытное, смущенное, ироничное, раздраженное, аффективное и грубое поведение, а также поведение смирения с ситуацией, поведение удивления, поведение игры, поведение увещевания, поведение подавленного эмоционального состояния. Типы эвазийного поведения предопределяются соответствующими речевыми стратегиями говорящего.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты применяются в практике преподавания стилистики, теоретической и практической грамматики немецкого языка, интерпретации текста на старших курсах факультета немецкого языка в Кировском институте иностранных языков и могут быть использованы при написании выпускных квалификационных, диссертационных и других научных работ по исследуемой проблематике, а также в преподавании практических и теоретических курсов немецкого языка в вузе.
Апробация работы состоялась на Международной конференции «Актуальные проблемы лингвистики XXI века» 6-7 декабря 2006 г. в Кирове, в докладах Международной научной конференции «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» 20-21 сентября 2007 г. в Нижнем Новгороде и научной конференции «Лингвистика. Литературоведение. Методика преподавания иностранных языков» посвященной 70-летию отдела литературы на иностранных языках 2009 г. в Кирове.
Объем и структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка источников литературных примеров и приложения.