Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей Сальникова Юлия Александровна

Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей
<
Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Сальникова Юлия Александровна. Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Сальникова Юлия Александровна; [Место защиты: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова].- Хабаровск, 2010.- 203 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/708

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретико-методологические предпосылки исследования 11

1.1. Медиалингвистика, медиатекст и медиадискурс 11

1.1.1. Медиалингвистика: объект, предмет и методологические принципы 11

1.1.2. Характеристика качественной прессы США: развитие аналитических тенденций 18

1.2. Некоторые аспекты аксиологической проблематики в лингвистике 23

1.2.1. Понятие оценки и понятие ценности. Аксиологическая оценка и аксиологический концепт 23

1.2.2. Научные подходы к изучению оценки в лингвистике 34

Выводы по Главе 1 63

Глава 2. Социопрагматические детерминанты оценки в информационо-аналитическом дискурсе качественной прессы США 67

2.1. Социокультурные установки информационно-аналитического дискурса как детерминант оценки 67

2.1.1. Ориентация на социальные характеристики читателя 68

2.1.2. Ориентация на пропаганду ценностей социума 76

2.2. Прагматические установки на кооперацию / манипуляцию как детерминант оценки 88

2.2.1. Оценка в кооперативной интеракции 88

2.2.2. Оценка в манипулятивной интеракции 97

Выводы по Главе 2 113

Глава 3. Социопрагматическое исследование структур информационно-аналитических текстов 116

3.1. Оценка в контексте речевого акта 119

3.1.1. Речеактовые способы прямого выражения оценки 119

3.1.2. Речеактовые способы косвенного выражения оценки 127

3.2. Оценка в контексте макроречевого акта 132

3.2.1. Способы прямого выражения оценки в макроречевом акте 133

3.2.2. Способы косвенного выражения оценки в макроречевом акте 139

3.3. Оценка в контексте дискурса (на примере редакторской и экспертной статей) 143

Выводы по Главе 3 156

Заключение 159

Список использованной литературы 165

Список использованных словарей и энциклопедий 201

Список сокращений 203

Введение к работе

В последнее время в языкознании возрос интерес к проблемам, связанным с ролью «человеческого фактора» в языке, обусловленный обращением к основным установкам антропоцентрической программы изучения языка, конструктивным признаком которой является постижение языка в тесной связи с бытием человека. Условия познания, в которых протекает любое научное исследование на данном этапе развития лингвистики, значительно отличаются от тех, с которыми имела дело классическая наука. Многие лингвистические проблемы требуют тщательного анализа в русле современных концепций и парадигм. В числе таких проблем — категория оценки, представляющая собой многогранное по содержанию и методологической значимости явление.

Изучение категории оценки предполагает применение многоаспектного подхода к анализу речевой деятельности. Одним из таких подходов является социопрагматика. При социопрагматическом подходе открываются возможности для рассмотрения оценки как социально обусловленного и дискурсивно детерминированного явления, играющего важную роль в структурировании речевой коммуникации.

Актуальность исследования определяется интересом к вопросам изучения категории оценки в медиадискурсе. В настоящее время методология комплексного подхода к анализу оценки как социально детерминированной категории разработана еще не в полной мере. Так, остается недостаточно изученным вопрос о функционировании категории оценки в контексте речевого и макроречевого акта, в условиях прямого и косвенного выражения, а также обусловленности оценки социальными и прагматическими факторами, отличающими дискурс качественной прессы США. Исследование языка наиболее известных и влиятельных медиаизданий представляется важным в плане более глубокого постижения социокультурной специфики современного американского общества, учет которой необходим в процессе всестороннего сотрудничества с США - одним из самых влиятельных государств

5 Тихоокеанского бассейна, в отношении которого Российский Дальний Восток обладает естественным географическим приоритетом.

Объектом исследования в данной диссертации являются тексты информационно-аналитических газетных статей качественной прессы США: редакторская статья (editorial), экспертная статья (opposite-editorial), рецензия (review) и комментарий (comment). Тексты такого рода содержат анализ, оценку описываемых фактов и событий.

Предметом изучения является социопрагматическая специфика языкового выражения категории оценки в дискурсе качественной прессы США.

Материалом исследования послужили информационно-аналитические публикации в газетах The Washington Post, The New York Times, The Los Angeles Times, USA Today за период 1997-2009 г.г. Проанализировано 2500 фрагментов дискурса, направленных на выражение оценки.

Целью диссертации является многостороннее и комплексное изучение категории оценки в информационно-аналитических текстах американской качественной прессы.

Задачи работы:

1) рассмотреть основные теоретические положения, связанные с понятием
медиадискурса и методологией его исследования;

2) обобщить существующие в современной лингвистической науке
подходы к разработке аксиологической проблематики в языке, обосновать
необходимость рассмотрения оценки с социопрагматических позиций;

3) уточнить понятие оценки, выражающейся как прямо, так и косвенно в
контексте речевого / макроречевого акта;

4) изучить обусловленность оценки социокультурными установками
дискурса качественной прессы и прагматической ориентацией на кооперацию
(сотрудничество) и / или манипуляцию;

5) определить арсенал речевых стратегий, используемых при выражении
оценки в медиадискурсе;

6) представить анализ информационно-аналитических текстов качественной прессы США с позиций прямого и косвенного способа выражения оценки.

Теоретической и методологической базой исследования послужили положения, разработанные в отечественных и зарубежных трудах по медиалингвистике (Ю. В. Рождественский, Т. Г. Добросклонская, М. Н. Володина, Г. Я. Солганик, D. A. Graber, Н. Burger и др.), теории межкультурной коммуникации (С. Г. Тер-Минасова, Г. Г. Молчанова, М. Б. Бергельсон, О. А. Леонтович, Е. N. Kearny, Е. С. Stewart, J. R. Bittner и др.), аксиологической лингвистике (Н. Д. Арутюнова, Е. М. Вольф, В. Н. Телия, В. Charleston, R. М. Hare и др.), социолингвистике (О. С. Ахманова, А. Д. Швейцер, Л. П. Крысин, В. Spolsky, М. А. К. Halliday и др.), лингво- и социопрагматике (Р. Н. Grice, G. N. Leech, J. Yule, H. И. Серкова, Н. А. Каразия и др.), теории речевых актов и теории дискурса (О. В. Александрова, Н. И. Формановская, Т. A. van Dijk, J. L. Austin, J. R. Searle и др.), теории речевого воздействия (Е. И. Шейгал, О. С. Иссерс, К. Sornig, L. М. Beebe, J. Rubin и др.).

В основу данного исследования положен социопрагматический метод, позволяющий трактовать проблемы функционирования языка в речи с учетом совокупности социальных факторов и условий, определяющих это функционирование. Социопрагматический метод описания и анализа категории оценки состоит в определении возможной взаимосвязи между языковыми формами выражения оценки и прагматическими характеристиками дискурса, а также нормами речевого общения, характерными для данного языкового сообщества. Для выявления эмоционально-оценочной коннотации слов в конкретных контекстах применяются методы дефиниционного анализа и метод контекстуального анализа.

Научная новизна работы заключается в том, что в диссертации проводится комплексное исследование категории оценки в дискурсе американской качественной прессы. Определены основные социокультурные установки,

7 влияющие на высказывание оценки в медиадискурсе, детально изучен арсенал речевых стратегий, используемых при выражении оценки в плане соблюдения / нарушения прагматического принципа кооперации. Проведено исследование структуры дискурса качественной прессы США с позиций прямого / косвенного выражения оценки. Выявлены основные языковые способы проявления социопрагматической специфики категории оценки в качественной прессе.

Теоретическое значение работы заключается в том, что данное исследование расширяет теоретическое представление о категории оценки, содержит разработку в языке аксиологической проблематики с учетом социопрагматических факторов. В работе определены значимые для выражения оценки в дискурсе качественной прессы США социопрагматические параметры. Получили теоретическую разработку вопросы прагматики, связанные с интенциональной направленностью медиаречи.

Практическая ценность исследования состоит в возможности использовать его результаты в преподавании вузовских курсов социолингвистики, теории межкультурной коммуникации, в спецкурсах по социопрагматике и когнитивной лингвистике. Материалы работы могут использоваться на практических и семинарских занятиях по проблемам стилистики, лингвопрагматики, медиалингвистики, а также найти применение в смежных областях знаний, например, в социальных институтах, имеющих связи со СМИ.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Категория оценки представляет собой сложный феномен, исследование
которого предполагает учет взаимодействия социальных, прагматических,
языковых факторов и описание в контексте речевого / макроречевого акта и
дискурса.

2) На языковое выражение оценки в качественной прессе США
определяющее влияние оказывают такие социокультурные установки
медиадискурса, как ориентация на социальные характеристики читателя и на
пропаганду ценностей социума.

  1. В дискурсе качественной прессы происходит взаимодействие двух противоположно направленных прагматических тенденций - стремление субъекта речи к кооперативному взаимодействию с адресатом и к манипулятивному воздействию на него, что оказывает влияние на прямой или косвенный способ представления оценки.

  2. В медиатексте оценка выражается прямо или косвенно посредством лексико-грамматических, синтаксических, стилистических и композиционных средств. При косвенном выражении оценки, в противоположность прямому, интенция (иллокуция) оценки выражена неявно и требует интерпретативных усилий со стороны адресата.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены на Региональной научно-практической конференции «Интеграция науки и образования - ресурс развития региона» (г. Биробиджан, декабрь 2002 г.); на 49-й научной конференции аспирантов и преподавателей ХГПУ (г. Хабаровск, январь 2003 г.); Всероссийской научно-практической конференции «Психологическая культура личности как стратегия социально-образовательного развития региона» (г. Биробиджан, апрель 2007 г.); на 54-й и 55-й научных конференциях аспирантов и преподавателей ДВГГУ (г. Хабаровск, февраль 2008 г.; январь 2009 г.); на III Всероссийской научно-практической конференции «Состояние и перспективы лингвистического образования в современной России» (г. Ульяновск, май 2008 г.); на 7-й международной конференции ДВООПАЯз (FEELTA) и 14-й конференции Национальной ассоциации преподавателей английского языка России (NATE) Building Bridges with Languages and Cultures /«Язык и культура: наводим мосты» (г. Владивосток, июнь 2008 г.), на международном лингвокультурологическом форуме Languages and Cultures: Bridges Connecting Europe and Asia I «Язык и культура: мосты между Европой и Азией» (г. Хабаровск, сентябрь 2009 г.). Результаты исследования на различных его этапах обсуждались на аспирантских занятиях и заседаниях кафедры английской филологии Института лингвистики и межкультурной коммуникации Дальневосточного государственного

9 гуманитарного университета. Основные положения работы нашли отражение в двенадцати публикациях, четыре из которых - в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей и энциклопедий, списка сокращений.

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы; определяется объект, предмет, цель и задачи работы; перечисляются методы исследования; характеризуется его научная новизна, теоретическое значение и практическая ценность; излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе излагаются научно-теоретические предпосылки исследования: рассматриваются основные теоретические положения, связанные с понятием медиадискурса и категорией оценки, определяются основные (социокультурные) составляющие медиапространства американской качественной прессы, анализируются ведущие направления в разработке аксиологической проблематики в языке, определяется уровень исследованности лингвистической категории оценки, раскрываются особенности социопрагматического подхода к изучению оценки в медиадискурсе.

Во второй главе изучаются социопрагматические факторы, влияющие на высказывание оценки в дискурсе американской качественной прессы. Как социопрагматические детерминанты оценки рассматриваются социокультурные установки дискурса качественной прессы и прагматический принцип кооперации. Определяются социокультурные и прагматические предпосылки соблюдения и нарушения данного принципа, анализируются лингвистические формы, указывающие на его соблюдение и нарушение, исследуется манипулятивная сущность оценки.

В третьей главе изучаются особенности прямого или косвенного способа выражения оценки в контексте речевого / макроречевого акта. В этой части работы также предпринимается попытка применения разработанной социопрагматической методологии к анализу динамического развертывания

10 медиадискурса на примере редакторской и экспертной статей. В данной главе социопрагматика оценки рассматривается на трех уровнях: речевого акта, макроречевого акта и дискурса.

В заключении обобщаются основные результаты исследования и намечаются возможные перспективы дальнейшего изучения проблемы.

Медиалингвистика: объект, предмет и методологические принципы

Лингвистическое исследование медиакоммуникации является одним из наиболее перспективных направлений развития современного гуманитарного знания. Актуальность языковедческих исследований разных сфер массовой коммуникации свидетельствует о понимании значимости той роли, которую играет язык массмедиа в современном обществе.

Консолидация усилий языковедов и медиаспециалистов в изучении языка средств массовой информации привела к появлению новой отрасли языкознания - медиалингвистики. Значительный вклад в становление и развитие медиалингвистики внесли отечественные и зарубежные ученые [Рождественский 1979, Костомаров 2005, Добросклонская 2008, Володина 2008, Солганик 2005, Лысакова 2005, Наер 1981, Дейк 1989, Bell 2000, Wodak 1989, Burger 2005, Fowler 1991 и др.].

Медиалингвистика (также медиа лингвистика), названная так по объекту своего исследования, определяется как дисциплина, занимающаяся изучением «функционирования языка в сфере массовой коммуникации» [Добросклонская 2005: 13]. Объектом медиалингвистики являются, таким образом, «все виды текстов, .циркулирующие в средствах массовой информации» [Burger 2005: 64]. «Фактически мы изучаем не абстрактный язык СМИ, а медиатексты» [Солганик 2005: 10-11]. Главной теоретической составляющей медиалингвистики является именно «особая концепция медиатекста», суть которой состоит в том, что «ключевое для традиционной лингвистики определение текста как «объединенной смысловой связью последовательности знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и целостность» [ЛЭС 1990: 507], при переносе в сферу массмедиа значительно расширяет свои границы» [Добросклонская 2008(a): 26]. Под медиатекстом (также медиа текстом), понимается «разновидность текста, принадлежащая массовой информации, характеризующаяся особым типом автора (принципиальное совпадение производителя речи и ее субъекта), специфической текстовой модальностью (открытая речь, многообразное проявление авторского я), рассчитанная на массовую аудиторию» [Солганик 2005: 15]. По мнению Т. Г. Добросклонской, «ключевая для медиа лингвистики концепция медиа текста позволяет рассматривать тексты массовой информации как целостное многоуровневое явление, существующее в неразрывной связи вербальных и медиа характеристик» [Добросклонская 2000(a): 2].

В медиатексте реализуется «новый тип речевого контакта», поскольку «получатель для создателя сообщения выступает как максимально широкая аудитория, ... для получателя же производитель сообщения практически индивидуализирован как определенный орган информации, а не как целая служба информации» [Рождественский 1979: 166]. По справедливому замечанию Т. Г. Винокур, представление о массовом адресате всегда включает «элемент собирательности, нерасчлененности, непредсказуемости его реакции на сообщение» [Винокур 2007: 63]. Разобщенность коммуникантов во времени и пространстве оказывает определенное влияние на степень вовлеченности автора в интеракцию с адресатом [Mason 1998: 175]. С адресацией связан ряд коммуникативных барьеров медиакоммуникации: 1) временная и пространственная дистантность; 2) ретиальность (адресат неизвестен и не определен количественно); 3) вероятность воздействия на адресата других потоков информации, провоцирующих когнитивный диссонанс; 4) наличие социальных, политических, религиозных, профессиональных различий, которые порождают разную интерпретацию одних и тех же событий; 5) невозможность непосредственной обратной связи коммуникантов. Текст массовой информации, таким образом, - это сложное и многоаспектное явление, представляющее собой «уникальный вид текста», ввиду наличия ряда поэтических, риторических и стилистических особенностей и создания его в условиях «территориальной разобщенности адресата и адресанта», не предполагающего «диалога с получателем в том же виде словесности» [Рождественский 1979: 166].

Медиатексты подразделяются на радио-, телевизионные, газетно-публицистические тексты [Солганик 2005: 15; Засурский 2007: 9]. В рамках теории медиалингвистики разработана классификация медиатекстов, основанная на функционально-стилистической дифференциации языка, построенной на базе учения академика В. В. Виноградова о стилях языка и речи. В данной классификации выделяется четыре основных типа медиатекстов [Добросклонская 2000(a): 10]:

- новости;

- информационная аналитика («comment and analysis»); - публицистика («features»);

- реклама.

Согласно мнению Т. Г. Добросклонской, новости - это тексты, наиболее полно реализующие функцию сообщения и информативную функцию; информационно-аналитические тексты сочетают реализацию функции сообщения с усилением компонента воздействия за счет выражения мнения и оценки; тексты группы «features» характеризуются общей направленностью воздействия на достижение художественно-эстетического эффекта. Рекламные тексты совмещают в себе функцию воздействия, как функцию языка, реализуемую посредством различных лингво-стилистических средств выразительности, и функцию воздействия как функцию массовой коммуникации, реализуемых с помощью особых медиа технологий [Добросклонская 2000(a): 10]. Основные свойства и характеристики медиатекстов указанных типов наиболее полно представлены в трудах Т. Г. Добросклонской [Добросклонская 2000, 2000(a), 2005, 2005(a), 2007, 2008, 2008(a)].

Медиатексты рассматриваются современными исследователями в аспекте «медиадискурса», представляющего собой одну из разновидностей институционального дискурса - «клишированной разновидности общения между людьми, которые могут не знать друг друга, но должны общаться в соответствии с нормами данного социума» [Карасик 2004: 234].

Медиадискурс определяется как «совокупность процессов и продуктов речевой деятельности в сфере массовой коммуникации во всем богатстве и сложности их взаимодействия» [Добросклонская 2006: 21], а также как «связный, вербальный или невербальный, устный или письменный текст в совокупности с прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, выраженный средствами массовой коммуникации, взятый в событийном аспекте, представляющий собой действие, участвующий в социокультурном взаимодействии и отражающий механизм сознания коммуникантов» [Желтухина 2003: 132]. Используются также термины «дискурс массмедиа», «массово-информационный дискурс», «медийный / массмедийный / массмедиальный дискурс» [Желтухина 2002, 2003; Олянич 2002, 2007; Губик 2006, Цацура 2008, Капичникова 2004 и др.].

Понятие оценки и понятие ценности. Аксиологическая оценка и аксиологический концепт

Современная лингвистика характеризуется общим поворотом научных изысканий в сторону изучения языка в направлении антропоцентрического подхода. Принцип антропоцентризма определяет исходную теоретическую базу всех современных исследований. «Антропоцентризм как особый тип исследования заключается в том, что научные объекты изучаются прежде всего по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям для развития человеческой личности и его усовершенствования» [Кубрякова 1995: 212]. Принцип антропоцентризма заставляет ученых обратить внимание на деятельность человека, обеспечивающую ему практическое освоение окружающего мира. В фокусе исследователей все чаще оказывается активный субъект речи и связанные с ним когнитивные, коммуникативно-прагматические, семантические и другие параметры. Особый интерес, в связи с этим, приобретает изучение оценки как антропоцентрической категории.

Согласно «Новейшему философскому словарю» [НФС 2001: 481], «категория» (от греч. kategoria — высказывание; обвинение; признак) — это предельно общее понятие, образующееся как последний результат отвлечения (абстрагирования) от предметов и их особенных признаков. По образному замечанию А. А. Ивина, категории - «это те очки, через которые человек смотрит на мир и без которых он неспособен действовать в мире» [там же: 363].

Категория оценки определяется как «способ установления значимости" чего-либо для действующего и познающего субъекта» [ВЭФ 2001: 755]. Являясь процессом отражения субъект-объектных отношений превосходства и предпочтения, возникающих в результате взаимодействия индивида с окружающим его миром, оценка в самом общем виде может быть определена как «одна из форм отражения действительности в человеческом сознании через призму его интересов, потребностей, желаний, его отношение к отображаемому» [Кремих1986: 119].

Антропоцентризм оценки, ее связь с субъектом познания, с его миропониманием, обусловливается тем, что оценка не существует вне человека: «Для того, чтобы оценить объект, человек должен «пропустить его через себя. ...Оценивается то, что нужно человеку и человечеству. Оценка представляет Человека как цель, на которую обращен мир» [Арутюнова 1988: 55] и «содержится повсюду, где происходит какое бы то ни было соприкосновение субъекта познания с объективным миром» [Колшанский 1975: 142]. Как лингвистическая категория оценка представляет собой «объективно-субъективное или субъективно-объективное отношение человека к объекту, выраженное языковыми средствами эксплицитно или имплицитно» [Кунин 2005: 212]. Понимание оценки как «объективно-субъективной» и «субъективно-объективной» категории обусловлено наличием двух основных типов субъекта оценки: индивидуального и коллективного. Объективно-субъективной оценка признается, если ее разделяет несколько субъектов речи, субъективно-объективной - если это мнение отдельного индивида [Кунин 2005: 212-213].

Очевидно, что в структуре оценки субъективное / объективное находятся в сложном взаимодействии. Субъект, оценивая предметы или события, опирается, с одной стороны, на свое отношение к объекту оценки, а с другой стороны, на стереотипные представления об объекте и шкалу оценок, по которой расположены присущие объекту признаки [Вольф 2002: 23]; оценка дается под влиянием представлений, сложившихся на протяжении определенного временного отрезка. Выработанная в течение времени социальная норма не может обладать индивидуальным характером. Пройдя испытание временем, она превращается в своеобразную объективную оценку, которая принимается. преобладающим большинством общества [Симонян 2006: 66].

Оценку следует отличать от дескрипции. Оценочное высказывание вскрывает «присутствие (или отсутствие) в действительном идеального, в то время как дескриптивное лишь фиксирует отношение высказывания к действительному миру» [Арутюнова 1988]. Подобного мнения придерживается и Е. М. Вольф: «Дескрипция отражает «картину мира» как типовую, в то время как оценка ориентируется на ее ценностную сторону, которая определяется взаимодействием мира и человека с его ценностными ориентациями» [Вольф 2002: 207]. Схожую позицию в этом вопросе демонстрируют и другие ученые [Ивин 1970: 11; Гальперин 2005: 39].

Через оценку происходит возведение предметов и явлений внешнего мира в ранг признаваемых ценностей. Под ценностью понимается «отношение между представлением субъекта о том, каким должен быть оцениваемый объект, и самим объектом» [ФЭС 2004: 969]. Природой ценностей занимается аксиология, изучающая связь различных ценностей между собой, их место в реальности, их зависимость от социальных и культурных факторов внешней среды. Главная задача аксиологии - «показать, как возможна ценность в общей структуре бытия и каково ее отношение к «фактам» действительности» [Хахалова 2008: 497].

Современные исследователи употребляют термин «ценность», исходя из положительной, отрицательной и нулевой значимости объекта: «Если объект соответствует предъявляемым к нему требованиям, он считается хорошим, или позитивно ценным; объект, не удовлетворяющий требованиям, относится к плохим, или негативно ценным; объект, не представляющийся ни хорошим, ни плохим, считается безразличным, или ценностно нейтральным» [ФЭС 2004: 969]. Ценностные ориентации человека определяются системой ценностей и норм - стандартизированным аксиологическим ориентиром. В аксиосфере социума может быть выделена аксиологическая вертикаль — суперморальные, моральные, утилитарные и субутилитарные нормы — и аксиологическая горизонталь - индивидуальные, групповые, этнокультурные и универсальные нормы поведения [Карасик 2004: 84-85]. Ценностная картина мира языковой личности тесно связана с ценностной картиной мира определенного социума на данном этапе его развития: система взглядов, идей, представлений, в которых осознается и оценивается отношение людей к окружающей действительности, «формирует единую для всех членов общества систему ценностей, отличающую данное социокультурное образование от подобных ему сообществ» [Ма 2001: 36]. Система ценностей образует внутренний стержень культуры, отражает духовные потребности и интересы людей.

Выделяются ценности общечеловеческие и индивидуальные; свойственные определенному типу цивилизации и характеризующие определенный этнос или малые группы [Карасик 2004: 22]. Одной из общепризнанных таксономии ценностей считается классификация Ю. Г. Вешнинского, согласно которой различаются следующие типы ценностей: 1) государственно-политические, военно-силовые, гражданско-правовые; 2) историко-культурные; 3) «коммунитарные» (ценности саморастворения в коллективе или общине); 4) «природные» ценности; 5) научно-когнитивные; 6) персоналистские (ценности личной самореализации); 7) религиозно-конфессиональные; 8) социально-стратификационные; 9) художественно-эстетические; 10) ценности урбанистических локально-территориальных сообществ; 11) экономические; 12) этические; 13) этнические ценности (цит. по: [Серебренникова 2008: 34-35]). Однако и данная типология не может считаться исчерпывающей в полной мере, поскольку человек, осваивая окружающий мир, всякий раз придает ему новое ценностно-смысловое измерение.

Ориентация на социальные характеристики читателя

На необходимость учета социальных особенностей читательской аудитории в медиадискурсе указывает ряд известных исследователей. Так, М. Б. Бергельсон отмечает, что важный аспект понимания термина «фактор адресата» связан с «социальными характеристиками адресата и конкретными особенностями совершения дискурсивного события» [Бергельсон 2008]. ) Э. Ф. Телень, пишет, что «языковые и речевые средства, которые оказывают положительное воздействие на одних читателей, могут привести к противоположным результатам в другой аудитории» [Телень 1991: 54]. Американская качественная пресса предназначена прежде всего «сливкам общества» (в сфере политики и бизнеса), а также управленцам среднего звена, некрупным собственникам, творческой и академической элите. В силу расширения среднего класса, интеграции в него новых социальных групп, прежде находившихся в нижних слоях общества, качественные издания могут расширять аудиторию за счет привлечения «верхних слоев» читателей бульварной прессы [Вартанова 2006]. В настоящее время качественная пресса более всего привлекает образованных и обеспеченных [Graber 1997: 193, 196]. Адресат качественной прессы имеет довольно высокий социальный статус, способен к соразмышлению и сопереживанию, стремится к осмыслению сущностных процессов, протекающих в современной действительности.

В печатном типе дискурса, по словам К. Мамкджер, «единственной точкой контакта между автором и читателем является текст» [Malmkjaer 1998: 86, перевод наш - Ю. С]. Взаимоотношения между адресатом и адресантом в качественной прессе отличаются тем, что автор посредством текста стремится с максимальным успехом воздействовать на читателя, не оказывая при этом прямого влияния на его личность, поскольку уровень аудитории в авторском представлении довольно высок. В связи с этим, даже аналитические материалы, характеризующиеся высокой прагматичностью оценки, а нередко и острой критикой, отличаются стремлением автора избегать в высказывании оценки безапелляционности, категоричности. Поэтому в американском информационно-аналитическом дискурсе большое значение приобретают различные способы снижения категоричности оценочного высказывания, а именно:

1. Употребление языковых средств выражения приблизительности оценки (аппроксиматоров). В качестве аппроксиматоров оценки в исследуемом материале выступают наречия со значением степени наличия признака (hardly, slightly, fairly, a bit и др.) и неопределенные местоимения (some и его производные): Sounds a bit intrusive. (The Los Angeles Times: Nov. 4, 2009) The United States effort to qualify for its fourth straight World Cup, which seemed to be on secure ground after three wins in three games earlier this year, is now in some doubt. The team lost at home Saturday to Honduras, its first home qualifying loss in 16 years. (USA Today: Sept. 4, 2001) Аппроксиматоры свидетельствуют о том, что субъект речи либо по какой-то причине не желает дать точную оценку объекту, либо не обладает достаточными данными для нее.

2. Характеризация объекта через отрицание противоположного по значению признака (атрибуция признака от противного). В текстах американской качественной прессы наиболее часто встречается деинтенсификация положительного оценочного признака, что позволяет вежливо высказывать отрицательную оценку в дискурсе: The start wasn t so good today, but then things changed. (The New York Times: Apr. 20, 2007) Ослабление отрицательного оценочного признака - также распространенное явление: Sometimes nostalgia is not so bad, even when it involves Elton John and his longtime songwriting partner Bernie Taupin recalling their friendship with cute and manly nicknames. (The Washington Post: Sept. 20, 2006) Отрицание противоположного по значению признака часто сочетается в дискурсе с использованием глаголов с семантикой неопределенности (to seem и др.), что также способствует деинтенсификации оценочного высказывания: Looking back, a farcical romp in Germany in the 1930 s doesn t seem like a bright idea. (The New York Times: March 27, 2004)

3. Сочетание стратегий позитивного и негативного оценивания: Kwiatkowski, who skated first in the short program, will skate last in the long program. The advantage is that she will know what marks the other skaters received. The disadvantage is that she will follow a potentially magical performance by Kwan. (The New York Times: Jan. 10, 1998) Также встречается и противоположный порядок оценочных речевых актов - положительная оценка следует за отрицательной: The Mikado, Michael Collins, was rather stiff and vocally insecure. But the vital Mary Deyerle did her best within the confines of the conception of her directing team. (The New York Times: Jan. 10, 1998) Сочетание стратегий позитивного и негативного оценивания формирует имидж коммуниканта, умеющего не только критиковать, но и оценивать по достоинству человеческие качества.

4. Использование средств смягчения эффекта нелицеприятной оценки, например, употребление формул сожаления или извинения: This caused an outraged Oprah to haul him up on television and read him out (forgive the pun) with the indignant rage of a fifth-grade teacher. (The Los Angeles Times: March 10, 2008)

5. Использование глаголов, выражающих мнение; модальных слов (hedges, в терминах К. Шэффнер [Schaffher 1998: 188]): GM s got four really strong teams, and I think it is probably a little more difficult to say who has a leadership role there. (The New York Times: Sept. 6, 2007) Различные способы снижения категоричности оценочного высказывания указывают на то, что адресат не считает свое мнение единственно верным и допускает возможность различий в оценочных суждениях.

Оценка в кооперативной интеракции

Проблема речевого взаимодействия рассматривается нами через понятие стратегий, тактик и приемов. Под стратегией понимается «когнитивный процесс, в котором говорящий соотносит свою коммуникативную цель с конкретным языковым выражением, рассчитывая на соответствующие «фоновые знания» адресата» [Володина 2008: 297]. Стратегия реализуется посредством речевых тактик, каждая из которых является решением одной задачи в рамках данной стратегической цели. Тактика обретает свою языковую форму с помощью речевого приема, при этом один и тот же прием может подчиняться разным тактикам [Дейк 1989, Янко 2001, Бергельсон 2005(a), Иссерс 2006, Пирогова 2001, Бобенко 2001, Каразия 2004, Лисихина 2009 и др.].

Рассмотрим действие постулатов общения в высказывании оценки в условиях кооперативной речевой интеракции в медиадискурсе. Прежде всего определим, какие факторы могут побуждать субъекта оценки следовать принципу кооперации. Выявим, использование каких стратегий и тактик свидетельствуют о соблюдении постулатов принципа кооперации в высказывании оценки в информационно-аналитическом дискурсе, и какие лингвистические формы указывают на их соблюдение. I. Языковые средства соблюдения постулатов категории количества К постулатам категории количества относятся две максимы:

1. Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется.

2. Твое высказывание должно содержать не больше информации, чем требуется [Грайс 1985: 222].

Количественные параметры оценки детерминированы в информационно-аналитическом дискурсе рядом факторов. Прежде всего на адекватное нормирование оценочной информации влияет такая характеристика, как жанр. Известно, что основной коммуникативной целью информационно-аналитических медиатекстов является анализ и оценка излагаемых фактов, поэтому авторы данного типа текстов стремятся к тому, чтобы их материал содержал не меньше оценочной информации, чем требуется. Вместе с тем, в данном случае в действие вступает другой социокультурный фактор -принадлежность рассматриваемых медиаиздании к категории качественной прессы, влияющий на соблюдение «чувства меры» и такта в процессе высказывания оценки, что соответствует второй максиме категории количества.

Специфика медиакоммуникации посредством печатных СМИ предполагает обеспечение адекватности и быстроты восприятия информации. Субъект речи должен избегать длиннот и не злоупотреблять недосказанностью, чтобы обеспечить быстрое прочтение и адекватное понимание текста. Таким образом, специфика языка газеты как функционального стиля также побуждает авторов газетных материалов следовать максимам категории количества в высказывании оценки.

Соблюдение постулатов количества лежит в основе стратегии «повышение притягательной силы и «читаемости» сообщения» (термин Ю. К. Пироговой) [Пирогова 2001: 546]. В рамках этой стратегии в данном случае действует тактика, которой можно дать метафорическое название «мера превыше всего». В исследуемом материале эта тактика воплощается за счет использования разных типов сложных слов в качестве средства оценки, например:

а) использование сложных слов, образованных путем сложения основ: End the shellgame. (The Los Angeles Times: Nov. 18, 2008)

б) использование сложнопроизводных слов: Anderson is no triumphalist tubhumper for capitalism or democracy. (The New York Times: Oct. 7, 2007)

в) использование сложно-сокращенных слов, образованных путем аббревиации: Gimelstob called Kournikova the "b-word" and made sexually-charged remarks about Kournikova and his brother. (USA Today: June 28, 2008)

г) использование уподобления слову: He s a demanding, sleep-onhe-office-cot perfectionist, a stern disciplinarian. (Washington Post: Jan. 21, 2000) Сложные слова, выражающие оценку, более компактны по сравнению со словосочетаниями и предложениями. В них происходит своего рода сжатие, концентрация оценочной информации.

Газетный текст ограничен в пространстве и времени, поэтому учет первого постулата Грайса приобретает особое значение для высказывания оценки. Благодаря соблюдению постулатов категории количества, оценочное высказывание функционирует в дискурсе как полное, не содержащее смысловой избыточности.

П. Языковые средства соблюдения постулата категории качества

К категории качества относится общий постулат: «Старайся, чтобы твое высказывание было истинным». Этот постулат раскрывается двумя частными максимами:

1. Не говори того, что ты считаешь ложным.

2. Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований [Грайс 1985: 222-223].

Соблюдение постулата категории качества в высказывании оценки в дискурсе американской качественной прессы социокультурно обусловлено, поскольку правдивость и точность, опора на факты - это одно из требований, предъявляемых к медиаизданиям этого класса. Сама журналистская этика указывает субъекту речи на необходимость избегать в изложении непроверенных фактов и необоснованных оценок.

Другим социокультурным детерминантом соблюдения постулата категории качества в ситуации оценивания может являться американский прагматизм. Известно, что американское общество отличает вера в научно доказанные факты и статистику, проистекающая от рационального склада ума.

Соблюдение постулата категории качества ложится в основу представленной выше стратегии «повышение притягательной силы и «читаемости» сообщения», в рамках которой в этом случае действует тактика «истина превыше всего». Авторы часто прибегают к выражению оценки в составном именном сказуемом или простом / составном глагольном сказуемом. При этом в основание оценки ложится аргументация, выраженная в рациональных мотивировках различных типов. Например:

а) обращение к реальным фактам: Dale Baird was the winningest thoroughbred trainer, with more than 9,400 victories. (The Washington Post: Dec. 27, 2007) Оценка сосредоточена в оценочном предикате и выражена посредством составного именного сказуемого с атрибутивным оценочным словосочетанием «the winningest thoroughbred trainer» в именной части.

б) обращение к статистическим данным: We can t solve our educational challenges when, according to polls, Americans are approximately as likely to believe in flying saucers as in evolution, and when one-fifth of Americans believe that the sun orbits the Earth. (The New York Times: Nov.9, 2008)

В данном случае оценка также содержится в оценочном предикате и выражена посредством составного модального глагольного сказуемого со значением невозможности («can Y solve»).

Похожие диссертации на Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США : на материале современных информационно-аналитических газетных статей