Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки Виноградова Наталья Григорьевна

Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки
<
Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Виноградова Наталья Григорьевна. Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 : Барнаул, 2004 172 c. РГБ ОД, 61:05-10/546

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Когнитивная функция языка. Классификация и категоризация 10

1.1. Язык как репрезентативная форма 10

1.2. Понятие категоризации 12

1.3. Роль языка в передаче ментальных действий 18

1.4. Характер и составляющие познавательного процесса 19

1.5. Мыслительный процесс и формирование представления о мире 28

1.6. Понятийные категории как ментальная основа категорий языка 34

Выводы по главе 1 50

Глава 2. Роль оценки в познавательном процессе 52

2.1. Общие положения теории оценки.. 52

2.2. Соотнесение восприятия и оценки 64

2.3. Типы оценочных значений. Аксиология и эпистемология 72

Выводы по главе 2 81

Глава 3. Процессы и механизмы формализации средств выражения значения аксиологической оценки 83

3.1. Взаимодействие структурных и семантических факторов в порождении новых смыслов синтаксических построений, образованных но модели 1: N/Prn-V-too-Adj-toInf. 87

3.1.1.Общее описание модели и анализ составляющих ее компонентов 87

3.1.2. Механизмы формализации средств передачи оценочного значения 102

3.1.3. Прагматическая составляющая оценочных высказываний 108

3.2. Взаимодействие структурных и семантических факторов в порождении новых смыслов синтаксических построений, образованных по модели 2: N/Prn - V - Adj - enough - to Inf. 110

3.2.1. Общее описание модели и анализ составляющих ее компонентов 110

3.2.2. Механизмы формализации средств передачи оценочного значения 118

3.2.3. Прагматическая составляющая оценочных высказываний 123

3.3. Взаимодействие структурных и семантических факторов в порождении новых смыслов синтаксических построений, образованных по модели 3: N/Prn - V - worth - Ger 126

3.3.1. Общее описание модели и анализ механизмов формализации средств оценочного значения 126

3.3.2. Прагматическая составляющая оценочных высказываний 128

3.4. Взаимодействие структурных и семантических факторов в порождении новых смыслов синтаксических построений, образованных по модели 4: There/It- V-no-N-(Prp) -Ger 130

3.4.1. Общее описание модели и анализ механизмов формализации средств оценочного значения 130

3.4.2. Прагматическая составляющая оценочных высказываний 132

Выводы по главе 3 133

Заключение 135

Библиография 137

Введение к работе

Изучение способов и форм языковой репрезентации оценочной деятельности индивида и общества в отечественной лингвистике ограничивается коротким периодом последних пятнадцати лет и связано с именами таких известных ученых, как Е.И. Вольф (1978, 1985, 1988), Н.Д. Арутюнова (1983, 1984, 1988, 1999), Ю.С. Степанов (1981), М.В. Никитин (2000). В трудах этих исследователей впервые были поставлены и рассмотрены основные языковедческие проблемы, связанные с понятием оценки, в том числе установление статуса оценки, экспликация и импликация оценочных значений, выявление критериев разграничения оценки и дескрипции, определение характера контекстуальной зависимости оценочного значения и контекстуально релевантных показателей его актуализации.

Практически во всех работах, касающихся изучения оценки в лингвистическом плане, отмечается, что это понятие вошло в лингвистику из логики, а потому естественным представляется обращение к рассмотрению характера и типов оценки в работах основополагающих, фундаментальных, базовых. В зарубежной науке это Г. фон Вригт (1986), в отечественной — Л.Л. Ивин (1970, 1973, 1997). Здесь прежде всего отмечается конвенциональность оценки, обусловленность ценностных критериев социальными факторами, подвижность оценочной шкалы. В логике также впервые было проведено разграничение между эпистемической (знать : полагать) и аксиологической (хорошо : плохо) оценочностью. В последнем случае сразу встает вопрос о так называемой «нейтральной» оценке, выражаемой в терминах оценочного предиката «ни хорошо, ни плохо».

Следует отметить, что существуют безусловные, абсолютные ценности и ценности, определяемые характером отношений и приоритетами общества, государства, отдельного индивида. Эти вопросы изучаются социологией, политологией, психологией. Таким образом, оценка, как вид человеческой деятельности, входит в широкий круг общенаучной парадигмы, связанный более всего с познавательным процессом. Тем самым определяется целесообразность ее изучения в рамках когнитологии, направления, совмещающего различные области научного знания на основе доминанты когниции или познания человеком окружающего его мира и осознания им собственного положения и собственной значимости в этом мире. Изучение оценки в лингвистическом плане, являясь лишь одним из обозначенных сегментов ее анализа, предполагает учет тех положений и постулатов, которые сформулированы в соположенных лингвистике областях науки.

Цель исследования заключается в рассмотрении форм актуализации оценочных значений на высшем - синтаксическом, или сентенциональном -уровне языковой структуры.

Достижение поставленной цели предполагает последовательное решение задач, в том числе и не собственно лингвистических. В целом задачи, которые ставятся в данной работе, могут быть сформулированы следующим образом:

1. Уяснение сущности оценочной деятельности и ее места в познавательном процессе.

2. Систематизация известных и изученных средств выражения оценки в языке и проведение научного поиска в плане определения грамматических конструкций оценочной семантики.

3. Анализ характера и выявление механизмов формирования оценочного значения в синтаксических построениях.

4. Определение критериев классификации компонентов выявленных конструкций.

5. Уточнение характера прагматической значимости исследуемых конструкций.

В соответствии с поставленными задачами формируется текст работы, включающий три главы. Из них первые две направлены на создание исходной рабочей гипотезы, рассмотрение научных основ теории оценки, описание понятийного аппарата анализа, отграничение объекта исследования, который представлен совокупностью следующих моделей:

1. N/Prn-Voo-AdjoInf;

2. N/Prn-V-Adj-enougho Inf;

3. N/Prn -V-Adj (worth) - Ger;

4. There/It - be — no - N (use / sense) - (Prp) - Ger.

Третья глава диссертации посвящена анализу корпуса фактологии, составленного методом сплошной выборки из произведений английских и американских авторов, а также публицистических газетных текстов. Общий объем примеров составляет порядка шести тысяч единиц.

Актуальность предпринимаемого исследования определяется, прежде всего, необходимостью составления полного исчисления языковых единиц оценочной семантики, а также важностью общетеоретического осмысления обозначенной проблемы.

Научная новизна работы заключается в уточнении понятия языковой категоризации как формализации средств выражения определенного значения. В данном случае новизну представляет направленность научного поиска, систематизация грамматических (синтаксических) конструкций, передающих значение аксиологической оценки, и в определенной мере — ракурс их рассмотрения в рамках копштивиого направления с применением комплексной методики анализа.

Теоретическую значимость работы составляет разграничение понятий категоризации и классификации в плане описания языковых объектов. Кроме того, в исследовании определено понятие механизма языковых изменений и описан механизм грамматизации некоторых конструкций, характеризующийся двойственностью изменений: частичной утратой одной единицей собственно денотативной семантики и перенесением (иррадиацией) последней на весь структурный комплекс.

Практическая значимость исследования обусловлена возможностью применения полученных результатов в практике преподавания английского языка на всех уровнях обучения.

Сложность объекта исследования привела к необходимости использования комплексной, последовательно структурированной методики анализа конкретного языкового материала. Проблема офапичения объекта исследования поставила задачу отсечения оценочных конструкций (Не is too clever to be making such mistakes) от интенсификативных (Me is too clever), переходных, также имплицирующих оценочность, но не выводящих ее на уровень формализованных (грамматизированных) синтаксических образований, и экзистенциальных (Не is clever), констатирующих факт. Следующий этап работы в этом направлении предполагал использование приемов моделирования, поскольку известно, что структурирование моделей придает четкость организации объекта исследования. В работе также применялись приемы вычленения значимого компонента модели, его дефиниционный анализ с использованием толковых и тезаурусных словарей. Одним из основных является прием двунаправленного конструирования, где деконструкция предполагает усечение структуры и ее сведение к ядерной модели, а реконструкция позволяет провести обратную процедуру с целью выявления тех составляющих модели, которые участвуют в создании оценочного значения. В исследовании также применяется прием формулировки и сопоставления пресуппозиций для усеченного и полного вариантов анализируемого предложения, что позволяет дать адекватную интерпретацию прагматической составляющей. Один из наиболее сложных приемов, применяемых в исследовании, — прием проецирования фреймов знания, заключающийся в анализе структуры словарной дефиниции и контекстуально обусловленном выборе открытых слотов фрейма.

Проведенный таким образом анализ фактического языкового материала позволяет вынести на защиту следующие положения:

1. Оценка является неотъемлемой составляющей познавательного процесса и как таковая находит выражение на лексическом и грамматическом (синтаксическом) уровнях языка.

2. Парадигма синтаксических конструкций, передающих оценочное значение в английском языке является на данный момент открытой, и это означает, что не все имеющиеся грамматизированные средства оценочной семантики приведены к единому исчислению.

3. Механизм формирования оценочного значения синтаксического образования является двунаправленным и взаимозамещающим. Он предполагает, с одной стороны, частичную или полную десемантизацию одного из компонентов конструкции, с другой — перенос оценочной семантики с лексической единицы на структуру в целом.

4. Лексические единицы, способные замещать значимую позицию в выявленных конструкциях, могут быть распределены по классам с общей семантической составляющей.

5. Модель IV в выражении оценочного значения однозначна. Модели I и II оценочно амбивалентны. Изменение характера оценки в конструкции, образованной по модели III, определяется релевантным контекстом их вхождения (наличием отрицательного форматива).

6. Прагматический потенциал высказываний, содержащих оценочные конструкции, раскрывается в широком контексте их функционирования.

Характер и составляющие познавательного процесса

В философском смысле познание является обобщенным и опосредованным отражением объективной действительности. Проблема познания как общефилософская проблема сложна и многогранна. Теория отражения диалектического материализма на вопрос о том, что представляет собой познание, отвечает так: познание есть отражение мира как объективной реальности (Рубинштейн 1989, 67). Одним из механизмов осуществления познавательной деятельности является мышление. Мышление носит активный целенаправленный характер. От природы каждый человек способен к умственной деятельности, тем самым можно сказать, что человек является носителем, в мозгу которого совершаются нервно-психологические процессы, которые можно считать врожденными, способными развиваться определенным образом под влиянием воздействия извне. И.М. Сеченов, размышляя над природой человеческого мышления, говорил: «Но кто же не знает, что человек, выучившийся мыслить, умеет не только усваивать элементы опыта, но и утилизировать его показания 20

применять их к делу? Как мыслитель он умеет наблюдать и анализировать факты, сравнивать их между собой и делать выводы, обобщать результаты анализа и сравнения и, наконец, доискиваться причин явлений» (Сеченов, 1958, 501). Здесь стоит обратить внимание на мысль о том, что познание осуществляется в сравнении, а сравнение ведет к оценке.

В логико-философской литературе основное внимание уделялось природе того свойства или тех свойств, которые обозначаются оценочными предикатами. Философы и логики старались найти ответы на вопросы о существовании и существе свойства "хорошести".

Можно говорить об активности человеческого мышления во всех случаях жизни, т.к. человек, пользуясь знаниями и "законами" последовательности мышления, решает собственные задачи. Чаще всего, когда речь заходит о мышлении, философы обращаются к вопросу о мышлении как логическому процессу, имея в виду степень опосредствованного познания, процесс приобретения и расширения знания посредством мыслительной деятельности. Человек может одновременно мыслить и познавать (Серебренников 1989, 202). Следует отметить, что целью познавательного процесса является накопление знаний о предметах реального мира. Считается, что накопленные знания составляют так называемый жизненный опыт.

"Модель переработки информации предполагает, что процесс познания можно разложить на ряд этапов, каждый из которых представляет собой некую гипотетическую единицу, включающую набор уникальных операций, выполняемых над входящей информацией. Предполагается, что реакция на события... является результатом среди таких этапов и операций (например, восприятие, кодирование информации, воспроизведение информации из памяти, формирование понятий, суждение, формирование высказывания). На каждый этап поступает информация для данного этапа операции" (Солсо, 1996,31-32). Мышление как логический процесс имеет свою структуру. Исключительно важным является то, что логический строй мышления считается орудием познания и обмена знаниями между людьми в процессе их общения. Обмен знаниями определяет специфические черты логической стороны человеческого мышления. Присутствие логического в мышлении позволяет говорить о том, что оно правильно и является необходимым условием развития мыслей. Логические формы составляют основу логического мышления. Долгое время как в логике, так и в философии был спорным вопрос о том, что основа логического строя общая у всех людей, при этом она остается одной и той же во всех системах логики (Лосев 1998, 140).

Взаимосвязь построения мыслей с процессом познания может предстать в виде соотношения логической формы мышления и ее функции, где функцией считается результат, произведенный данной формой логического строя мыслей, назначение этой формы, ее роль и целесообразное применение для достижения истинного познания. Под логической формой подразумевается любое построение и изменение потока мыслей в целях достижения истинного познания (Кривоносое 1993, 198).

С логической точки зрения познание объекта реальной действительности сопровождается накоплением многообразных суждений о предмете, которые в своей совокупности представляют основу для развития понятия о предмете и которое впоследствии может стать определением понятия (Кривоносое 1993, 134). Можно сказать, что любая умственная операция имеет и логический, и познавательный характер.

Любая форма умственной деятельности, изучаемая в логике, осуществляется и как логическая форма, и как форма познания. Следовательно, умственные процессы не нужно разграничивать на психологические, гносеологические и логические процессы. С.Л. Рубинштейн писал: «Познавательное отношение человека к миру возникает с появлением психологической деятельности мозга как органа, служащего для осуществления взаимоотношения организма с окружающим миром» (Рубинштейн 1957,41).

Познавательный процесс, включающий познавательную деятельность, совпадает с логическим процессом в широком смысле, когда любой вид познания совершается посредством абстрагирующей работы мышления. Но познавательный процесс (предмет теории познания) шире логического процесса, если последний рассматривается как процесс построения и изменения мыслей (предмет логики).

Согласно логическому порядку, системе и методу мышления осуществляется процесс изучения вещей, предметов, явлений и их свойств. Этот процесс есть не что иное, как форма познания. В специфическом смысле как общеизвестный, исторический процесс познания человека связан с появлением языка (Рождественский 1990, 263).

Соотнесение восприятия и оценки

Человеческая жизнь - это постоянный обмен информацией с окружающим миром. Информация о внешнем мире и о своем месте в этом мире приходит к человеку по нескольким каналам, которым соответствует чувственное восприятие (Баяртуева 2001, 14). Мы познаем мир при помощи органов чувств. Как указывалось раньше, наши познания о мире изначально имеют чувственную природу. За чувственное познание отвечают ощущение и восприятие.

Познавательные процессы интенсивно изучаются психологией (Высокое 1996,Лурия 1998,Шкуратов 1997).

Если подробно рассмотреть структуру познавательных процессов, с помощью которых человек получает и осмысливает информацию, отображает объективный мир, преобразуя его в субъективный мир, то мы увидим, что анализ того, как происходит отражение действительности мира, в котором человек живет, и как он получает субъективный образ объективного мира, составляет существенную часть содержания нашей работы.

В психологии традиционно познавательные процессы представлены следующими основными процессами: восприятие, ощущение, память, воображение. Из перечисленных процессов только восприятие представляет целостное отражение предметов, чувств, в совокупности свойств и признаков этих предметов, в то время как ощущение есть отражение отдельных свойств предметов; память - отражение прошлого опыта; воображение - отображение будущего. Термин "ощущение" относится к первоначальному опыту, возникающему в результате элементарных видов стимуляции, под которой подразумеваются воздействия внешнего физического агента- стимула на органы чувств (Солсо 1996, 55). Под ощущениями обычно понимается устройство органов чувств (уха, глаза и т. д.) и стимулы, воздействующие на эти органы. Процессы восприятия - не просто преобразование сенсорных данных (Изард 1980, 124). В восприятии же участвуют высшие когнитивные механизмы, интерпретирующие сенсорную информацию. Когда мы смотрим какой-то фильм, или в театре - спектакль, или нам рассказывают что-то, мы "переживаем " нечто гораздо большее, чем непосредственную сенсорную стимуляцию. Очевидно, что в сенсорной системе расположено место встречи нашего внутреннего мира с внешней реальностью (Веккер 1998, 122-127). В психологии вопрос о том, где кончается ощущение и начинается восприятие, обсуждается и по сей день. Исторически восприятие отличается от ощущения, которое характеризует не ценностный предмет, а лишь отдельные его качества, свойства. С определенных точек зрения ощущение не может рассматриваться как вид восприятия, оно сильно отличается от настоящего восприятия, т. е. от познания внешнего предмета (Спенсер 1997, 211).

Представитель эмпиризма Д. Юм полагал, что только в восприятии следует искать обоснование всей системы познания в целом. Им была разработана концепция, согласно которой были выделены элементарные "атомы" чувственного познания — ощущения, из которых и строится восприятие на основе законов ассоциаций, сформулированных этими учеными (Юм 1995, 45). Видение восприятия по Пиаже возможно лишь на базе существования определенного типа мыслительных операторных структур Пиаже (1969, 345). Он исходит из того, что различие между восприятием и развитым мышлением не имеет принципиального характера, а характеризует разные стадии развития интеллекта.

Примечательна точка зрения представителя когнитивной психологии Дж. Бруиера. Восприятие предполагает акт категоризации, экспериментально доказывая следующее: предъявляя субъекту соответствующий объект, он отвечает путем отнесения воспринятого раздражителя к тому или иному классу вещей или событий. Также он полагает, что в теорию восприятия обязательно должны включаться, подобно теории познания, какие-то механизмы, лежащие в основе вывода и категоризации (Брунер 1977, 81-90). Для восприятия характерной чертой является специфическое переживание прямого контакта с реальным миром, а именно чувство реальности воспринимаемого. Процесс восприятия обеспечивает ориентировку человека в окружающем мире и является основой процесса знания. Но это не означает, что восприятие нужно считать низшей ступенью познания. Ясно, что мышление, выходящее за рамки восприятия, может включать содержание, которое непосредственно не воспринимается (хотя восприятие тоже является видом мыслительной деятельности). Восприятие обеспечивает прямой контакт с окружающим реальным миром и возможность его обследования (Лекторский 2001, 127).

Таким образом, при всем отличии разных направлений в понимании восприятия в философии и психологии существует общее, а именно то, что восприятие понимается как вид познания. Восприятие связано с мышлением, памятью, вниманием. Воспринимая предметы и явления, человек выделяет только те признаки и свойства, которые отвечают потребностям, склонностям, интересам, мотивам, эмоциональному состоянию. В восприятии отражаются только значимые для субъекта свойства и структуры объекта. Из-за отсутствия единой теории перцептивных процессов свойства и параметры восприятия до недавнего времени находились иод углом зрения самых разных теоретических и прикладных задач.

В ассоциативной психологии (Локк 1967, Бюлер 2001) восприятие понималось как ассоциируемая совокупность ощущений. Предполагалось, что восприятие складывается из суммы отдельных ощущений путем ассоциирования этих ощущений между собой. Отдельные элементы восприятия связываются, сцепляются, ассоциируются друг с другом, и, таким образом, возникает единое, целостное восприятие.

Механизмы формализации средств передачи оценочного значения

Формализованный, грамматизированный (Ярцева 1975, 25) способ передачи некоторого значения отличается от лексических форм тем, что это значение не называется, а "индицируется" (Трунова 2004, 266). К механизмам грамматизации (формализации) языковой единицы, прежде всего, следует отнести десемантизацию одного из составляющих структуру компонентов. Например:

В форме "will do" наличествует лексическая единица "do" с денотативным (конкретным) значением действия. Однако это значение не содержит в себе указания на время совершения действия. Время в данном случае индицируется (именно индицируется, а не номинируется, не называется) компонентом "will".

Известно, что глагол "will" в древнеанглийском языке имел значение желания, намерения. Очевидно, именно эта лексическая наполняемость, ориентация такого типа действия на будущее и послужили основой для дальнейшего изменения функции и значения глагола. Прежде всего, лексема "will", очевидно, десемантизируется, то есть утрачивает изначально присущее ей значение намерения, желания совершить действие. Однако ориентация на будущее формой "will" все-таки индицируется. Кроме того, это значение переносится (иррадиирует) на всю конструкцию в целом, и, таким образом, сочетание слов "will do" становится формализованным способом, или формой выражения будущего времени. Облигаторность и рекуррентность такого формоупотребления закрепляют за ним статус грамматической формализованной единицы с закрепленным значением. Явление изоморфизма, характеризующее организацию всей языковой системы, позволяет предположить, что именно таким образом происходит формализация средств выражения любого другого значения.

Рассмотрим характер изменений, происходящих в исследуемых нами структурах. (85) Let me give you a little word of advice, Luke. In case you ever get yourself another woman, when уоіГге too old and too tired to give yourself to the cane any more. (C. McCullough, 367). Вычленяем интересующий нас фрагмент предложения: (85.1 )You are too old and too tired to give yourself to the cane any more. Прилагательные old, tired являются дескриптивными. Их семантический потенциал определяется следующим образом: - old: [ aged; elderly; not young; long used; not new; former; not modern; experienced; worn out] - tired: [ weary by tediousness make smb. lose interest or feel tired by being dull] Вместе с тем, импликация оценки очевидна, поскольку проводится сравнение (там, где есть сравнение, всегда есть оценка) двух состояний и оценивается последнее на основании имеющегося фрейма знаний о характере возрастных изменений человека. Как отмечено выше, оценка генерируется прежде всего добавлением интенсификатора: you are too old, таким образом, прилагательное old переходит из дескриптивных в оценочные. Рассмотрим еще один пример: (86) His eyes riveted on Paddy s face in a curious mixture of pleading and pride that was too stiff-necked to plead. (C. McCullough, 57). В данном случае происходит следующее: - сложное прилагательное "stiff-necked" само по себе несет оценочную нагрузку, поскольку в нем признак негибкости ума и поведенческой реакции передается через метафорический перенос "neck is stiff1; - интенсификатор too усиливает оценочную семантику; общеоценочная значимость переносится (иррадиирует) на всю конструкцию; - конкретная лексическая наполняемость и общая ситуация свидетельствуют о том, что это оценка отрицательная (старший сын Фионы — Фрэнк, рожденный вне брака, не походил на Пэдди. В нем были самостоятельность, гордость, непоколебимость, и непокорность, которые Пэдди считал отрицательными качествами); - компонент-носитель оценочной семантики при этом своего лексического значения не утрачивает; -характер оценки определяется как негативный, поскольку немощность не может составлять (формировать) положительного отношения. Приведем и рассмотрим ряд примеров, соответствующих модели рассматриваемой конструкции: (87) Perhaps we made too many breaks to make it as far as the big River Maryanne (Daily Express, 34). Прежде всего, в данном случае очевидна импликация отрицания. А отрицание, как известно, относится к области оценочных значений (Трунова, 1995), поскольку формируется только в сравнении с утвердительным высказыванием и относительно положительного состояния. Это, конечно, лишь косвенное доказательство присутствия оценочного компонента значения в обозначенной конструкции, но оно важно, поскольку относится к области установления семантических составляющих значения конструкции. Использование приема усечения предложения путем элиминации компонентов до получения ядерного предложения позволяет установить, что в усеченном варианте значение оценки не прослеживается (не актуализируется). (87.1) We made many breaks. В данном случае утверждается некоторый факт. Фактивность же, как известно, противопоставлена оценочности. Введение интенсификатора "too" меняет характер конструкции, переводя значение ее из статуса дескриптивного в статус оценочного, сравнивающего: (87.2)We made too many breaks (as compared to what?).

Прагматическая составляющая оценочных высказываний

При осуществлении анализа прагматического потенциала высказывания целесообразно использовать известную теорию речевых актов (Серль 1986, Остин 1986, Грайс 1985), оперирующую следующими терминами: локуция — как акт говорения; иллокуция — как акт целенаправленного высказывания; перлокуция — как ответная реакция респондента. При этом значимость приобретают такие факторы, как иллокутивная сила, то есть цель, с которой данное высказывание актуализируется, и перлокутивный эффект, достижению которого способствует степень иллокутивной силы. Обе составляющие достаточно просто определяются в устном диалоге. В письменной речи иллокутивная сила может быть скрытой и выявляется лишь путем интерпретации контекста. Перлокутивный эффект может быть описан или выявлен при анализе ситуации.

С этих позиций рассмотрим пример, демонстрирующий актуализацию модели 3: N/Prn - V - worth - Ger. Само по себе прилагательное worth определяется в толковом словаре (OALD) как "opinionated", то есть выражающее мнение, точку зрения, впечатление, позицию воспринимающего. Иными словами, оно само по себе эвалютивно, то есть оценочно (The game is worth the candle, He is a worthy candidate; her worthless promises). Однако оно не является автосемантичным, а значение требует поясняющего компонента. Таким образом, появились конструкции: В первом случае ценность действия определяется прямо. Во втором оценка и ее основание имплицируется. Проанализируем следующий пример: (127) So grab your Express Bank note and play again today to see if you are a lucky winner. The game is worth paving (Daily Express, 56). Прагматическая значимость исследуемой конструкции раскрывается и в отдельно взятом предложении. В данном случае иллокутивная сила высказывания заключается в стремлении заставить читателя платить за участие в игре в надежде на более серьезный выигрыш. Основание оценки раскрывается в предшествующем контексте: (127.к) Today starts the second week of our fantastic Pay Day game, where you can continue to pay to win up 100,000 instantly. (127.к) Many readers have already won cash prizes. But with a massive total of 500,000, there are still loads more to be won. Это, конечно, ловушка, изобретенная далеко не изданиями Daily Express. Она направлена на получение дополнительной побочной прибыли от читателей за счет их взносов, сумма которых намного превышает сумму выигрыша одного читателя (оплачиваемую из кошелька тысяч других, питающих надежду, просто купив газету за 60 пенсов, получить от ста до ста тысяч фунтов). Иллокутивная сила высказывания в этом случае определяется и общей экстралингвистической ситуацией, поддерживаемой публикациями фотографий тех, кто выиграл, их интервью о том, что они и не мечтали о выиграше, лозунгами на страницах газеты (" 500,000 in cash prizes to be won — game continues). Перлокутивный эффект имплицируется как однозначно положительный, поскольку сразу после предложения "The game is worth paying" следуют условия игры. Представляется, что в конкретном примере иллокутивная сила высказывания увеличивается за счет игры слов: The game is worth playing. образованных по модели 4: [There/It — V -по — N - (Ргр) — Ger, 3.4.1.Общее описание модели и анализ и механизмов формализации средств оценочного значения При тщательном рассмотрении конструкций, построенных по модели "There/It - V - по - N - (Ргр) - Ger", выясняется, что и в них происходит процесс формирования категории оценки. Рассмотрим предложение, соответствующее выбранной модели. (128) There was no need teaching any of the men to shoot (M. Mitchell, 22). Один из первых приемов, применяемый в случае сложной сентенциональнои структуры, предполагает вычленение исследуемого конструкционного образования. В данном случае это: (128 1) There was no need teaching. В данной конструкции оценочно-значимым компонентом является слово "need", несмотря на то, что оно и не имеет оценочного значения в своих словарных дефинициях: - need [ be without smth. you should require have to do smth.], но в силу принципа аналогии "need" способно переносить оценочное значение на всю конструкцию. Следует отметить, что содержательная сторона данной конструкции является сложной, поскольку она структурируется разноплановыми значениями. Кроме оценочного значения в ней имплицируются отрицание и причинно-следственные связи. Предложение (128) допускает перифраз:

Похожие диссертации на Синтаксические конструкции актуализации семантики аксиологической оценки