Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Смирнова, Ольга Николаевна

Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин
<
Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Смирнова, Ольга Николаевна. Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Смирнова Ольга Николаевна; [Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т].- Москва, 2011.- 195 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-10/566

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Теоретические вопросы исследования 10

1.1 Парламентское выступление как жанр институционального политического дискурса Ю

1.2 Условия общения И

1.3 Участники британского парламентского дискурса 17

1.4 Цели ораторов в британском парламенте 25

1.5 Способы общения

1.5.1 Композиция парламентских выступлений 29

1.5.2 Языковые средства, используемые для реализации воздействия в парламентских выступлениях 35

1.6 Роль просодии в реализации парламентской публичной речи 44

Выводы по Главе 1 53

ГЛАВА II. Методика проведения экспериментально-фонетического исследования 55

2.1.Отбор материала исследования 55

2.2. Риторический и лексико-грамматический анализ 56

2.3.Аудиторский анализ 56

2.4. Электроакустический анализ 58

2.5 Функциональный анализ 59

ГЛАВА III. Лингвистическая интерпретация результатов экспериментально фонетического исследования 61

3.1 Риторический анализ британских парламентских выступлений 63

3.1.1 Клишированные риторические средства, характерные для британских парламентских выступлений 63

3.1.2 Лексико-синтаксические особенности композиционных частей британских парламентских выступлений

3.1.2.1 Лексико-синтаксические особенности вступления 72

3.1.2.2 Лексико-синтаксические особенности основной части 77

3.1.2.3 Лексико-синтаксические особенности заключения 85

3.2 Результаты аудиторского и электроакустического анализа 95

3.2.1 Просодические особенности композиционных частей британских парламентских выступлений 95

3.2.1.1 Просодические особенности вступления 95

3.2.1.2 Просодические особенности основной части 105

3.2.1.3 Просодические особенности заключения 115

3.2.2 Просодические особенности реализации юмора, иронии и риторических вопросов

Выводы по Главе III 134

Заключение 140

Библиография 143

Введение к работе

Актуальность настоящего исследования обусловлена возрастающей ролью устной коммуникации в обществе, интересом современной лингвистики к изучению институционального политического дискурса, в частности парламентских выступлений как одного из его жанров, а также к вопросам взаимодействия просодических и лексико-синтаксических средств в обеспечении эффективности парламентской публичной речи.

Актуальность предпринятого исследования связана также с недостаточным количеством исследований, посвященных сопоставительному анализу способов и средств воздействия, используемых ораторами в обеих палатах британского парламента (в палате общин и палате лордов), а также

\ч \>

ораторами, представляющими разные политические силы: оппозиционную партию и партию власти.

Научная новизна настоящего исследования обусловлена тем, что в нем представлено системное описание риторических, лексико-синтаксических и просодических особенностей британской парламентской публичной речи. Причем, просодический строй британских парламентских выступлений рассматривается с учетом непосредственного экстралингвистического контекста и широкого социокультурного и политико-культурного контекста. На основе сопоставительного анализа выявлены особенности просодической реализации публичных выступлений в палате лордов и палате общин, а также выступлений парламентариев, представляющих разные политические партии.

Объектом данного исследования являются выступления депутатов парламента Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, запись которых осуществлялась непосредственно в момент произнесения речи.

Предметом данного исследования являются просодические характеристики парламентской публичной речи, изучаемые во взаимодействии с лексико-синтаксическими средствами.

Цель данного исследования состоит в выявлении и описании риторических, лексико-синтаксических и просодических особенностей британских парламентских выступлений с учетом специфики непосредственной экстралингвистической ситуации, а также институционального, социокультурного и национально-культурного аспектов.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

  1. рассмотреть теоретические основы изучения парламентской публичной речи как жанра институционального политического дискурса;

  2. выявить и описать риторические, лексико-синтаксические и просодические особенности парламентских выступлений с учетом принадлежности оратора к верхней или нижней палате парламента, а также к оппозиционной партии или партии власти;

3) определить риторические средства, традиционные для британских
парламентских выступлений;

  1. провести сопоставительный анализ парламентских выступлений ораторов из обеих палат и партий с целью выявления сходств и различий в использовании языковых средств для реализации воздействия;

  2. дать системное описание просодического строя современного британского парламентского дискурса.

Материалом исследования послужили 20 аудиозаписей парламентских выступлений, сделанных во время пленарных заседаний британского парламента в 2009-2010г.г. Общее время звучания составило 250 минут.

Методы исследования. В соответствии с поставленной целью и задачами в работе использован комплексный метод исследования, включающий риторический анализ, фонетический (аудиторский и электроакустический) анализ, сопоставительный анализ, а также анализ взаимодействия

просодических и лексико-грамматических средств с последующей лингвистической интерпретацией результатов.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что в нём устанавливается зависимость выбора языковых (лексико-синтаксических и просодических) средств не только от особенностей непосредственной экстралингвистической ситуации, но и от более широкого социокультурного, политического и национально-культурного контекста. Кроме того, представлено описание и сопоставительный анализ современных британских парламентских выступлений с учетом принадлежности оратора к одной из палат или партий. Выявлены риторические и просодические особенности современной британской парламентской публичной речи.

Практическая значимость работы заключается в возможности применения
ее выводов и материалов в курсах теоретической фонетики английского языка,
на занятиях по практической фонетике, при подготовке спецкурсов по
социофонетике, лингвокультурологии, риторике, межкультурной

коммуникации. Полученные в ходе исследования наблюдения и выводы могут быть полезны для развития коммуникативной компетенции будущих преподавателей иностранного языка.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Особенности просодической реализации парламентской публичной речи как жанра институционального политического дискурса обусловлены непосредственной ситуацией общения, а также социокультурным и политическим контекстом.

  2. Просодия во взаимодействии с лексико-синтаксическими средствами играет важную роль в реализации воздействия в парламентских выступлениях.

3. Просодическое оформление парламентских публичных выступлений
варьируется в зависимости от принадлежности оратора к одной из палат и
партий.

4. Репертуар риторических средств, используемых в парламентской публичной
речи, и их просодическая реализация обусловлены институциональными
условиями общения и национальными особенностями британской
парламентской культуры общения.

Апробация работы. Основные теоретические положения и результаты диссертационного исследования были предметом обсуждения на заседаниях и семинарах кафедры английской фонетики МПГУ (2009-2011). По теме диссертационного исследования опубликовано 5 статей, в том числе 3 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Основная цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность и научная новизна, формулируется основная цель и конкретные задачи, определяются методы исследования, указывается теоретическая

значимость и практическая ценность исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту, а также устанавливаются объем и структура диссертации.

В первой главе рассматриваются теоретические проблемы парламентского выступления как жанра политического дискурса, такие его категории как условия общения, участники общения, цели общения, способы общения, описывается роль просодии в реализации целей парламентских выступлений.

Во второй главе определяется экспериментальный материал, излагается методика проведения комплексного риторического и просодического (аудиторского и электроакустического), сопоставительного, а также функционального анализов.

Третья глава посвящена лингвистической интерпретации результатов комплексного анализа.

В выводах подводятся итоги проведенного комплексного экспериментально-фонетического исследования.

В заключении обобщаются итоги проведенного исследования и намечаются пути дальнейшего использования полученных результатов.

Библиография содержит список использованной научной литературы по проблемам, рассматриваемым в диссертации.

Приложение к диссертации содержит транскрипты корпуса звучащих материалов.

Условия общения

Британское красноречие основано на всех исторически сложившихся в классической риторике категориях и фундаментальных принципах. Представляется необходимым остановиться на некоторых из них.

Так, теория композиционного построения речи, предложенная Аристотелем, основывается на трёх способах воздействия: логос, пафос и этос.

Логос — это такой вид воздействия, который основывается на апелляции к разуму. Его содержательной стороной является рассуждение, аргументация. Причем, «аргументы могут быть оценены аудиторией с точки зрения их точности, приемлемости, новизны, полноты, достоверности источника их получения и др.» [Постникова, 2011: 141].

По мнению А. Д. Беловой, Э. В. Будаева и др. убеждающее и внушающее воздействие в любом публичном выступлении достигается с помощью аргументации [Белова, 1997:15-25, Будаев, 2006: 42]. Эванс и Хамфри считают, что аргументация — это не что иное как одна из форм убеждения [Evans, Humphry, 1986: 278]. Представляется, что аргументация является способом рационального воздействия, обращенного к разуму человека [Ивин, 2007. 6].

Аргументация это приведение доводов с целью убеждения другой стороны или изменения её позиции. Это не что иное, как воздействие на мнения, взгляды и поведение других, при котором сами слушающие обладают свободой воли, могут оценивать доводы, принимать или не принимать их. При этом япгхгментация включает в себя ту часть убеждения, которая имеет дело с доказательствами логическими рассуждениями и обосновывающими их аргументами. Пафос — это такой вид воздействия, который основывается на апелляции к эмоциям слушающих. Он служит для привлечения внимания, оказания воздействия, побуждению к действиям.

Этос — это такой вид воздействия, который основывается на комплексе идей и убеждений. Цель оратора, избравшего данную форму воздействия, состоит в необходимости вызвать доверие аудитории. По мнению самого Аристотеля, говорящий, который звучит доверительно и доброжелательно, поддерживается аудиторией, вне зависимости от содержания своего выступления, поскольку представляется слушателям честным и умным человеком. Однако, в современной риторической теории под этосом понимается непосредственная ситуация общения, которая, помимо прочего, является отражением культуры и социума [Фрейдина, 2005: 30].

В политической публичной речи сочетаются все три компонента воздействия, причем в зависимости от риторических целей и предпочтений оратора в конкретном выступлении может преобладать один из них. Следует отметить, что для оратора-политика особое значение имеет сфера этоса, т.е. формирование такого образа, который бы был максимально привлекательным и вызывал доверие слушателей. В современных исследованиях политического дискурса предлагается описание и классификации принципов построения и способов воздействия в публичной речи. Так, О.Л. Михалёва выделяет три коммуникативные стратегии, используемые ораторами-политиками: 1. Стратегия на понижение; 2. Стратегия на повышение; 3. Стратегия театральности [Михалёва, 2009: 45].

При этом под коммуникативной стратегией понимается план оптимальной реализации коммуникативных намерений, учитывающий объективные и субъективные факторы и условия, в которых протекает акт коммуникации и которые, в свою очередь, обуславливают не только внешнюю и внутреннюю структуру текста, но и использование определенных языковых средств [Михалёва, 2009: 45].

Под стратегией на понижение понимается стремление развенчать позиции противника. Данная стратегия реализуется посредством ряда тактик: тактика анализ- «минус», тактика обвинения, тактика безличного обвинения, тактика обличения, тактика оскорбления, тактика угрозы.

Под стратегией на повышение понимается стремление максимально увеличить значимость собственного статуса. Данная стратегия также реализуется посредством ряда тактик: тактика анализ - «плюс», тактика презентации, тактика неявной самопрезентации, тактика отвода критики, тактика самооправдания.

По мнению О.Л. Михалёвой, факт наличия в политическом дискурсе адресата-наблюдателя обуславливает реализацию стратегии театральности, «игры на зрителя», которым является избиратель. Оратор пытается вовлечь адресата-наблюдателя в политическое действо, вызвать эмоциональный отклик, сделать процесс общения более зрелищным [Михалёва, 2009: 57]. Ведь после привлечения внимания можно проще реализовать воздействие, а тем самым, склонить избирателя на свою сторону.

Стратегия театральности реализуется посредством следующих тактик: тактики побуждения, тактики кооперации, тактики размежевания, тактики информирования, тактики обещания, тактики прогнозирования, тактики предупреждения, тактики иронизирования, тактики провокации.

Риторический и лексико-грамматический анализ

Материалом акустического анализа являются фрагменты парламентских выступлений, отобранные в результате аудиторского анализа. Экспериментальный материал был записан на персональный компьютер путем скачивания оригинальных парламентских выступлений (в формате тр3) с официальных сайтов парламента Соединенного Королевства.

Данный этап работы включал членение звукового ряда парламентских выступлений на составляющие (предварительно отобранные высказывания) с помощью компьютерной программы Adobe Audition. Фрагменты парламентских выступлений были обработаны при помощи компьютерных программ Praat 4.0 и Speech Analyzer 3.0. Данные программы предназначены для ввода обработки и исследования звуковых сигналов и позволяют получать абсолютные значения частоты основного тона отдельных звуков и значения среднего, минимального и максимального уровня частоты основного тона в выбранном отрезке в герцах и полутонах; абсолютные значения силы звукового давления отдельных звуков и среднего уровня силы звукового давления в выбранном отрезке в децибелах; абсолютное значение длительности выбранного отрезка в миллисекундах.

Поскольку в лингвистических исследованиях используются не абсолютные значения просодических параметров, а относительные, было произведено нормирование полученных данных. Так, в относительные единицы было переведено значение силы звукового давления. Нормирующим параметром выступало максимальное значение силы звукового давления в пределах выбранного отрезка. Значение силы звукового давления в относительных единицах вычислялось путем деления конкретного или децибелах на общее значение данной интонационной группы. Электроакустический анализ позволил получить объективные данные о смысловых и логико-структурных оформлении значимых элементах, а также о некоторых лексико-синтаксических риторических средствах, используемых ораторами. Эти данные подкрепили результаты аудиторского анализа, а также предоставили дополнительную информацию о просодическом оформлении отрезков звучащей речи. Необходимо подчеркнуть, что средние показатели, представленные в таблицах в Главе III, незначительно отличаются от показателей отдельных фраз.

Интерпретация результатов риторического, лексико-грамматического и фонетического (аудиторского и электроакустического) исследования предполагает комплексное рассмотрение просодических характеристик звучащей речи во взаимодействии с лексико-грамматическими средствами с особенностей парламентской публичной речи. На данном этапе исследования был выполнен сравнительный анализ парламентских выступлений, направленный на выявление общих свойств и особенностей, отличающих публичную речь в палате общин и палате лордов, а также речь депутатов, принадлежащих к разным политическим партиям и реализующих разные политические стратегии. Глава 3. Лингвистическая интерпретация результатов экспериментально-фонетического исследования

Основной задачей данного экспериментального фонетического исследования является выявление и описание особенностей просодической реализации парламентского дискурса с учетом экстралингвистического контекста. Представляется, что необходимо учитывать факторы, относящиеся к непосредственной ситуации общения: цели оратора; положение дел политической силы, которую он представляет, в текущий момент (партия может быть оппозиционной или находиться у власти); его имидж; тематику и злободневность обсуждаемого вопроса и др. Кроме этого, в сферу изучения должен быть включен и более широкий контекст, например, нормы поведения в обеих палатах британского парламента, закрепленные уставом; традиции, сложившиеся за многовековую историю данного института; долгосрочные цели говорящего и политической силы, которую он представляет и др. Так, например, очевидно что основной краткосрочной целью любого оратора нижней палаты является убеждение аудитории, а долгосрочной - победа на выборах. В то же время оратор из палаты лордов, которому не требуется завоевывать симпатии аудитории для победы в выборах, стремится произвести впечатление на аудиторию представить собственное видение вопроса, повысить собственный авторитет и т.д.

В задачи исследования входило также установление роли просодии во взаимодействии с лексико-грамматическими средствами в реализации воздействия в британских парламентских выступлениях.

В ходе исследования был проведен сопоставительный анализ публичных выступлений в палате лордов и палате общин. Кроме того, в сферу изучения были включены сравнительные характеристики выступлений двух политических партий: оппозиционной партии и партии, находящейся у власти. Важной особенностью исследования является использование комплексного метода анализа звучащего текста, включавшего риторический и фонетический (аудиторский и электроакустический) анализ, что позволило выявить, описать и интерпретировать фонетические данные с учетом риторического статуса парламентской публичной речи.

Предварительный анализ выступлений депутатов двух палат британского парламента предполагает подачу результатов анализа по следующей схеме:

Анализ структуры парламентских выступлений депутатов обеих палат свидетельствует о наличии в них, как и в других политических выступлениях, трех композиционных частей, а именно, вступления, основной части и заключения. Однако, использование языковых, и прежде всего, просодических средств реализации воздействия в выступлениях представителей двух палат, а также в выступлениях депутатов оппозиционной партии и партии, находящейся у власти, характеризуется некоторыми различиями, которые будут рассмотрены в следующих разделах.

Клишированные риторические средства, характерные для британских парламентских выступлений

Основными задачами вступления являются концентрация внимания аудитории на последующей информации посредством формулирования основной идеи последующего выступления, привлечение внимания, установление контакта с аудиторией. Представляется, что для реализации гсцштепрпечисленных задач вступление должно быть содержательным, однако чрезмерный объем информации приводит к затруднению понимания и рассеиванию внимания.

В смысловом плане важнейшим участком вступления является доминант ная фраза, которая концентрирует в себе основную информацию и посыл всей речи. Однако проведенное исследование позволяет заключить, что в некоторых вступлениях отсутствует четко обозначенная доминантная идея.

Содержательный компонент вступления находит отражение в лексике, содержащейся в доминантной фразе. Отмечается использование слов политической номенклатуры (Bill Session, Minister, Chamber); слов, обозначающих демократические и общегосударственные ценности (British influence, civilized humanity, foreign defence and aid policy, stability); политических клише (in the priority it gives, the central task); слов как с негативной коннотацией и денотацей (to decline), так и слов с положительной денотацией и коннотацией (а brilliant introduction, ту noble friend, а fundamental and significant proposal); эпитетов c усилительными конструкциями (a very sobering picture of a society, a clumsy and neglectful society, the most fundamental and significant proposal, the most urgent challenge); повторов (the central task of civilized humanity: the task of inducing children ..., what has been achieved by today s meeting and what has not); вводных фраз. Следует выделить некоторые особенности использования лексико-синтаксических средств, характерные для каждой из палат и партий.

Так, например, в доминантных фразах вступлений наследственных пэров наблюдается использование вводных фраз с эмоциональной оценкой происходящего в стране (very sadly). Для доминантных фраз вступлений пожизненных пэров очень типично использование сравнительной степени прилагательных (а тore rational fully joined-up foreign defence policy, a greater stability). Подобный прием помогает выразить недовольство говорящего ситуацией в стране и за её пределами.

В доминантных фразах вступлений оппозиционной (консервативной) партии наблюдается использование превосходной степени прилагательных (the fastest rise in unemployment, the worst recession). Данный прием используется оппозиционной партией преимущественно для выражения критики в адрес партии власти.

Для доминантных фраз вступлений партии власти (лейбористов) типично использование сравнительной степени прилагательных для выражения промиссивов (to build а stronger fairer and more prosperous Britain); слов c отрицательной денотацией для признания ошибок (stopping some failures); слов с положительной денотацией для обещания изменений к лучшему (that should be positive for the banking system); упоминание важных политических событий (the G20 summit, the Digital Britain report).

В отличие от выступлений пэров и консерваторов, находящихся в оппозиции, выступления лейбористов изобилуют клише, что находит отражение и в доминантных фразах вступлений (Mr. Deputy Speaker, with your permission, I should like to make a statement...).

Как было отмечено ранее, передача информации во вступлении осуществляется в основном в доминантной фразе, однако такие риторические функции вступления как привлечение внимания и установления контакта реализуются вне доминантной фразы.

В ходе исследования были выявлены риторические приемы, направленные на привлечение внимания и установление контакта. Прежде всего, это обращения, или апелляции (My Noble Lords, My Noble and Learned Lords, Mr. Speaker, Mr. Deputy Speaker). Практически все выступления в британском парламенте начинаются с подобных обращений. Задача апелляций состоит не только в том чтобы подчеркнуть социальный статус слушателей, как, например, в случае с лордами (ту noble and learned lords), a также в том, чтобы подчеркнуть личностный и доверительный аспект взаимодействия участников парламентского дискурса.

Во вступлениях часто используются эпитеты, использование которых позволяет создать определенный эмоциональный настрой, а также выразить отношение самого депутата к обсуждаемой проблеме (а colossal disappointment. serious times, a surprising and rather hasty departure, the very good job).

Например, характеризуя современное общество, Архиепископ Кентерберийский использует следующие эпитеты: а clumsy and neglectful society, a sobering picture of our society, a, высказывая своё отношение к реформированию палаты лордов. Виконт Астор использует словосочетание а bizarre replacement, an apocalyptic document Необходимо также отметить использование эпитетов как средства установления контакта с аудиторией. Например, Виконт Монтгомери так характеризует выступления своих коллег: his (Lord Marlesford s) brilliant introduction ... worthy of further study, this incredibly wide-ranging debate, impressive expertise. Использование подобных характеристик позволять создать дружественную атмосферу, а также расположить других людей к себе.

Среди прочих приемов, направленных на привлечение внимание и установление контакта, можно также упомянуть использование притяжательного местоимения ту в обращениях, употребление личных, объектных и притяжательных местоимений, а именно, we, us, our. Подобные средства создают иллюзию единения оратора и аудитории: There may be а very bizarre replacement system for those of us who finally succumb and move on to an ever higher chamber. This is perhaps a rather timely observation given our financial straits, but I pass hastily over that. Bo многих случаях местоимение we используется для противопоставления оратора и сторонников его партии ораторам и сторонникам его противников

Просодические особенности композиционных частей британских парламентских выступлений

Юмор и ирония особенно характерны для выступлений депутатов-консерваторов. Ниже приведен отрывок выступления Дэвида Кэмерона, лидера партии Консерваторов, содержащий элементы юмора и иронии:

This Prime Minister has certainly got himself into the history books. He has written a whole chapter in red ink: Labour s decade of debt

В данном отрывке ирония реализуется с помощью следующих лексико-синтаксических средств: указательного местоимения «this Prime Minister». Подобный прием позволяет противопоставить действующего премьер-министра и его партию оппозиционному лидеру и его единомышленникам. Наблюдается использование фразеологизмов «to get oneself into the history books», «to write something in red ink». Примечательно использование слова с негативной денотацией «debt». Данный прием позволяет оратору обвинить соперника в неспособности заниматься экономикой страны, а также создать отрицательный имидж премьер-министра и его партии.

Для просодического оформления иронии в данном примере характерно использование длительных пауз между нефинальными интонационными группами которые в сочетании с замедленной скоростью произнесения, придают словам «history», «debt», находящимся в фокусной позиции, особую выделенность. Кроме того, наблюдается расширение тонального диапазона на фокусных единицах. Нефинальные интонационные группы реализуются посредством среднего нисходящего терминального тона расширенного диапазона. Финальная интонационная группа реализуется низким нисходящим Наблюдается увеличение громкости, а также замедление темпа, достигающееся за счет снижения скорости произнесения и увеличения длительности пауз между нефинальными интонационными группами. Рассмотрим пример отрезка выступления Дэвида Андерсона, содержащий элементы юмора и иронии: In the north-east we have had good support over the last few years from the regional development agency-something I understand that the Tory party would do away with. в данном отрезке выступления информация представлена в форме антитезы: поддержка избирателями одной партии представлена как нечто нежелательное для другой партии.

Как показал аудиторский анализ, фрагмент, содержащий иронию, отделяется предшествующей и последующей длительной эмфатической паузой. Данный отрезок текста приобретает «торжественное» звучание за счёт увеличения длительности интонационных групп, увеличения длительности пауз между нефинальными интонационными группами и, как следствие, за счёт понижения темпа. При реализации данного приема наблюдается расширение тонального диапазона, а также контрастивное использование тонов для различения смысла. Так, нефинальные интонационные группы реализуются посредством высокого нисходящего терминального тона расширенного диапазона, а также среднего ровного тона. Финальные интонационные группы реализуются высоким нисходящим терминальным тоном расширенного диапазона. Наблюдается некоторое увеличение громкости. Таким образом, юмор и ирония реализуются за счет совокупности просодических средств. Особое значение имеет маркированное расположение ядерного тона, расширение тонального диапазона, увеличение длительности пауз, использование эмфатических пауз. Далее представляется необходимым рассмотреть особенности просодической реализации риторических вопросов. Приведем пример риторического вопроса из выступления Виконта Астора: My Lords if we look at the White Paper published last year by the Government, with its menu of options, what benefit could this Bill achieve if enacted as a shorterm solution? Именно комбинаторика лексико-синтаксических и фонетических средств обеспечивает риторический эффект высказывания. Как показал аудиторский анализ, просодическая выделенность данного высказывания осуществляется за счёт предшествующей и последующей эмфатической паузы средней степени длительности. Кроме того, данный отрезок текста характеризуется «разговорной тональностью», которая достигается за счёт уменьшения длительности интонационных групп, уменьшения пауз между нефинальными интонационными группами и, как следствие, за счёт повышения темпа. Также наблюдается расширение тонального диапазона на фокусных единицах «benefit», «achieve», реализованных средним нисходящим терминальным тоном. В финальной иттонационной группе в фокусной позиции слово «sollution», которое реализуется высоким нисходящим тоном расширенного диапазона.

Риторический вопрос из выступления лорда Эдингтона: We need more people to take exercise. Unfortunate thing, according to my briefing, 80 per cent of women do not take enough exercise. What are we doing to reach that group?

Риторический эффект данного высказывания реализуется в основном за счет фонетических средств. Риторический вопрос отделяется предшествующей и последующей эмфатической паузой средней степени длительности. Наблюдается расширение тонального диапазона на фокусной единице «doing», реализованной низким нисходящим терминальным тоном узкого диапазона. Отмечается незначительное повышение скорости.

Рассмотрим пример риторического вопроса из выступления представителя партии консерваторов Джереми Ханта;

Caп the Secretary of State explain why, when America, France and Japan are laying fibre optic cable to thousands of homes, Britain s operators have barely started to think about it?

Данный риторический вопрос характеризуется наличием аллитерации. Важную роль в реализации данного риторического вопроса играют фонетические средства. Как показал аудиторский анализ, просодическое оформление риторического вопроса осуществляется за счет длительной предшествующей и последующей эмфатической паузы в сочетании с замедленным темпом и повышением громкости. Данные просодические контрасты позволяют придать словам «why», «thousands», «barely», «think», находящимся в фокусной позиции, особую выделенность. Кроме того, слова, находящиеся в фокусной позиции, отмечены тональным контрастом. Так, «why» реализуется высоким нисходящим терминальным тоном среднего диапазона; «thousands»-HH3KHM нисходящим тоном узкого диапазона; «barely» - низким восходящим терминальным тоном узкого диапазона, а «think»- высоким нисходящим тоном расширенного диапазона. Наблюдается также контраст громкости.

Таким образом, для просодического оформления риторических вопросов характерно маркированное расположение ядерного тона, изменение тонального диапазона и темпа, использование эмфатических пауз, а также, в некоторых случаях, повышение громкости произнесения.

Похожие диссертации на Просодический строй парламентской публичной речи : на материале выступлений в палате лордов и палате общин