Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Прецедентные феномены в англоязычных научных текстах экономической тематики Тимофеева Татьяна Николаевна

Прецедентные феномены в англоязычных научных текстах экономической тематики
<
Прецедентные феномены в англоязычных научных текстах экономической тематики Прецедентные феномены в англоязычных научных текстах экономической тематики Прецедентные феномены в англоязычных научных текстах экономической тематики Прецедентные феномены в англоязычных научных текстах экономической тематики Прецедентные феномены в англоязычных научных текстах экономической тематики
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Тимофеева Татьяна Николаевна. Прецедентные феномены в англоязычных научных текстах экономической тематики : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Тимофеева Татьяна Николаевна; [Место защиты: Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина]. - Тамбов, 2008. - 198 с. : ил. РГБ ОД, 61:08-10/604

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теоретические предпосылки изучения проблемы прецедентных феноменов в научных текстах 12

1. Особенности организации научных текстов 12

1.1. Текст как объект лингвистических исследований 12

1.2. Место научных текстов в общей типологии 18

1.3. Проблемы исследования научного текста в рамках когнитивной лингвистики 21

1.4. Научный текст как средство репрезентации научного знания 26

2. Прецедентность и прецедентные феномены в контексте современных исследований 35

3. Прецедентность и смежные феномены 52

3.1. Интертекстуальность в свете когнитивных концепций и категорий лингвистики текста 52

3.2. Прецедентность как вид импликации 55

4. Когнитивные структуры представления знаний в научном тексте при использовании прецедентных феноменов 57

5. Когнитивные и языковые механизмы формирования экономических прецедентных феноменов 67

Выводы по Главе 1 75

Глава II. Когнитивная и языковая специфика формирования прецедентных феноменов в англоязычных научных текстах экономической тематики 78

1. Осмысление имен как прецедентных феноменов в текстах экономической тематики 78

1.1. Специфика формирования экономической прецедентности имен в рамках концептуальной области «Теоретические исследования» 81

1.2. Концептуальная область «Экономические теории» как основа формирования экономической прецедентности имен 89

1.3. Формирование экономической прецедентности имен в рамках концептуальной области «Экономические законы» 103

1.4. Осмысление прецедентных имен как экономических в рамках концептуальных областей когнитивной матрицы РЕАЛЬНАЯ ЭКОНОМИКА 106

2. Осмысление высказываний как прецедентных феноменов в научных экономических текстах 113

2.1. Особенности формирования экономической прецедентности высказываний в рамках концептуальной области «Теоретические исследования» 115

2.2. Осмысление высказываний как экономических прецедентных феноменов в когнитивном контексте «Экономическая терминосистема» 119

2.3. Формирование экономической прецедентности высказываний в рамках концептуальной области «Неэкономические науки» 122

3. Осмысление ситуаций как прецедентных феноменов в англоязычных научных текстах экономической тематики 124

3.1. Осмысление экономической прецедентности ситуаций в рамках концептуальной области «Экономические ситуации» 126

3.2. Особенности формирования экономической прецедентности ситуаций в рамках концептуальной области «Неэкономические ситуации» 130

4. Особенности осмысления фактов как прецедентных феноменов в англоязычных научных текстах экономической тематики 136

5. Осмысление моделей как прецедентных феноменов в научных экономических текстах 143

5.1. Формирование экономической прецедентности моделей в рамках концептуальной области «Теоретические исследования» 143

5.2. Осмысление экономических прецедентных моделей в рамках концептуальной области «Эмпирические исследования» 149

Выводы по Главе II 157

Заключение 163

Список использованной научной литературы 169

Список источников фактического материала 195

Список использованных словарей 197

Введение к работе

Актуальность данного исследования обусловлена его связью с современным направлением изучения языка – когнитивной лингвистикой, позволяющей выявить специфику представления знаний человека, в том числе и научных, в языке. Прецедентные феномены неоднократно исследовались с точки зрения лингвокультурологии и межкультурной коммуникации на основе художественных текстов. Однако нерешенной осталась проблема соотношения языковых механизмов их представления и когнитивных основ их формирования. Актуальным является и рассмотрение прецедентных феноменов в других типах текстов, в частности научных. Возрастающая роль экономики и экономических знаний в обществе также говорит об актуальности данного диссертационного исследования.

Цель работы заключается в выявлении и описании языковых и когнитивных механизмов формирования прецедентных феноменов в англоязычных научных текстах экономической тематики. В соответствии с данной целью определяются конкретные задачи исследования:

выделить общие и специфические особенности научных текстов в целом и экономических текстов, в частности;

уточнить специфику репрезентации научных знаний в экономических текстах с помощью прецедентных феноменов;

представить типологию прецедентных феноменов, характерных для экономических текстов;

продемонстрировать действие языковых и когнитивных механизмов в процессе формирования прецедентности рассматриваемых феноменов;

показать процесс формирования и степень экономической прецедентности имен, высказываний, ситуаций, фактов и моделей.

Научная новизна исследования заключается в изучении прецедентных феноменов в конкретной разновидности научных текстов с позиций когнитивной лингвистики. Это позволило по-новому взглянуть на их природу, структуру и особенности функционирования. Новыми в работе являются типология прецедентных феноменов, характерных именно для научных экономических текстов, и их основных признаков, описание языковых и когнитивных механизмов формирования прецедентности рассматриваемых единиц, а также степени их экономической прецедентности. Кроме того, в предлагаемом диссертационном исследовании впервые предприняты попытки моделирования структуры концепта ЭКОНОМИКА в виде когнитивной матрицы и ее частных моделей, необходимых в процессе осмысления отдельных прецедентных феноменов.

Теоретическая значимость работы состоит в теоретическом моделировании структуры многоаспектных экономических знаний, а также в выявлении и описании языковых и когнитивных механизмов репрезентации знаний такого рода посредством прецедентных феноменов. Это вносит определенный вклад в изучение специфики научных текстов в целом и экономических текстов, в частности, в развитие теорий прецедентности и репрезентации знаний в научных экономических текстах, в дальнейшее развитие когнитивно-матричного анализа. Теоретические положения и предложенная в диссертации методика могут быть использованы при изучении прецедентных феноменов в иных типах научных текстов на материале других языков.

Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы в лекционных курсах по лингвистике текста, лингвокультурологии и межкультурной коммуникации, при разработке специальных курсов по когнитивной лингвистике, в дипломных и диссертационных исследованиях, а также при обучении практическому владению английским языком студентов экономических специальностей.

Теоретической базой исследования являются основные положения

теории текста и ряда его направлений: структурно-грамматического (К. Гаузенбланс, Х. Изенберг, О.И. Москальская, P. Hartman, R. Harweg, J. Petofi, P. Postal, и др.); коммуникативно-прагматического (Т. ван Дейк, В. Кинч, Г.В. Колшанский, Т.М. Николаева, З.Я. Тураева, R. de Beaugrade, W. Dressler и др.), структурно-семантического (Г.И. Богин, И.В. Гюббенет, A. Greimas, M. Riffaterre и др.); когнитивного (Т.В. Дроздова, Е.С. Кубрякова, В.Е. Чернявская и др.);

лингвокультурологии и межкультурной коммуникации относительно прецедентности в целом и отдельных прецедентных феноменов, в частности, представленные в работах Н.Д. Бурвиковой, Д.Б. Гудкова, И.В. Захаренко, В.И. Карасика, Ю.Н. Караулова, В.Г. Костомарова, В.В. Красных, Ю.Е. Прохорова, Г.Г. Слышкина, Ю.А. Сорокина и др.

когнитивной лингвистики, разрабатываемые в трудах отечественных и зарубежных ученых (Н.Н. Болдырев, Е.С. Кубрякова, A. Cienki, A. Cruse, T. van Dijk, C. Fillmore, R. Langacker и др.)

Материалом для анализа послужили 3000 примеров, полученных методом сплошной выборки из научных экономических текстов современных английских и американских писателей и в результате использования англоязычных периодических изданий экономической тематики. В качестве иллюстративного материала также использовались данные англоязычных словарей.

Исследование фактического материала проведено с использованием комплекса методов, включающего концептуальный и контекстуальный анализы, когнитивно-матричный анализ, метод когнитивного моделирования.

Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать основные положения, выносимые на защиту:

1. Прецедентные феномены в научных экономических текстах обнаруживают собственную специфику. Эта специфика обусловлена такими основными характеристиками, как: информативность, цельность, логичность и эксплицитность в подаче информации, интертекстуальность и связность научных текстов в целом и экономических текстов, в частности.

2. К числу прецедентных в англоязычных научных экономических текстах относятся социумно-прецедентные феномены, а именно: прецедентное имя, прецедентное высказывание, прецедентная ситуация, прецедентный факт и прецедентная модель. Формирование прецедентности того или иного феномена базируется на определенных языковых и когнитивных механизмах. К числу языковых механизмов относятся: ссылки, сноски, цитаты, определенный артикль, позиция темы высказывания, номинация (прецедентное имя, название прецедентной ситуации, устойчивое словосочетание, сложное слово, утвердительное предложение в неопределенном времени), словообразование (использование словообразовательных моделей ПИ + ian/ianism/ist), графические средства (курсив, выделение, таблица, график, диаграмма, формула/уравнение), фамилия без инициалов, произведение без выходных данных. Основными когнитивными механизмами выступают фокусировка внимания, когнитивная метонимия, концептуальная интеграция, инференция, импликация.

3. Прецедентные феномены в научных текстах выступают одним из способов хранения, развития и передачи экономических знаний, которые являются знаниями матричного формата. Эти знания могут быть представлены в виде когнитивной матрицы, объединяющей ряд концептуальных областей, которые играют роль когнитивных контекстов осмысления того или иного прецедентного феномена.

4. Для каждого прецедентного феномена характерны свои концептуальные области осмысления, которые формируют частную когнитивную матрицу, выступающую когнитивным контекстом осмысления данной единицы. При этом прецедентный феномен выступает в качестве ядра частной когнитивной матрицы, а актуализируемые концептуальные области формируют ее периферию.

5. Концептуальные области актуализируются за счет определенных единиц лингвистического контекста. Связь, устанавливаемая между прецедентным феноменом и соответствующей концептуальной областью, обеспечивает формирование экономической прецедентности рассматриваемого феномена.

Научная достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается привлечением современного, когнитивно-ориентированного подхода к изучению проблем, связанных с функционированием прецедентных феноменов в англоязычных научных текстах экономической тематики, значительным объемом фактического материала, комплексным использованием методов исследования, а также соответствием практических выводов теоретическим установкам исследования.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены на Научной конференции преподавателей и аспирантов «Державинские чтения» (Тамбов, 2006), на Международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2006), на Международной научной конференции “Филология и культура” (Тамбов, 2007), а также на регулярных аспирантских семинарах кафедры английской филологии ТГУ им. Г.Р. Державина в период 2005 – 2008 гг. Основные положения и выводы по данной работе отражены в публикациях по теме исследования.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, включающего 271 наименование, в том числе 44 наименования на иностранных языках, Списка источников фактического материала и Списка использованных словарей.

Проблемы исследования научного текста в рамках когнитивной лингвистики

Как отмечают исследователи, объектом научных исследований, как правило, становятся художественные тексты, в то время как научным текстам уделено недостаточно внимания. Однако обзор лингвистических исследований показал, что в современной лингвистике существует немало работ, посвященных изучению общих вопросов, связанных с научным текстом в целом. При этом ученые ставили перед собой разные цели и задачи: проследить историческое становление научного текста как текста особого стиля [Кожина 1966; Разинки-на 1978], выявить лингвостилистические [Клейменова 1980; Ванников 1984] и жанровые [Говорухина 1993] разновидности научных текстов, сравнить научный текст с другими видами текстов [Кожина 1972; Колегаева 1991], проанализировать особенности лексических и грамматических конструкций в научных текстах [Бисималиева 1999], проследить наличие образности, эмоциональности и экспрессивности в научных текстах [Разинкина 1972; Милованова 1982], выявить основные категории [Бедрина 1995] и единицы [Перекальская 1976; Ряб-цева 1996] научного текста. Помимо этого, изучались проблемы прагматики научного текста [Аликаев 1999], описывались средства создания аргументированности научного изложения [Яскевич 1992], анализировались функциональные особенности научного текста [Пумпянский 1977; Разинкина 1989; Низовец 1999], рассматривались возможности и способы смысловой сегментации научного текста [Зильберман 1982; Ободин 1983], определялись стратегии понима ния и интерпретации научного и научно-популярного текстов [Доблаев 1982; Айтмуханова 1997; Богословская 2001].

В поле зрения исследователей, работающих в когнитивно-дискурсивном направлении, текст попал не так давно, но, тем не менее, привлек внимание многих ученых. Это вызвало его активное изучение. Лингвистов-когнитологов в первую очередь интересуют: когнитивные аспекты специальных единиц научного текста [Володина 2000], когнитивные аспекты создания научного текста [Бордюговский 1996; Чернявская 2002], соотношение научного текста и дискурса [Свойкин 1998; Щекина 2001; Попов 2001; Томашевская 2003], вопросы интертекстуальности научных текстов [Михайлова 1999; Шаймиев 1999; Гончарова 2001; Чернявская 2002], проблемы понимания научных текстов [Дроздова 2003].

Однако стоит отметить, что работы лингвистов связаны, в первую очередь, с общими закономерностями организации и понимания научного теста. Интересным, на наш взгляд, было бы проследить, каким образом общие теоретические вопросы решаются на материале отдельных научных текстов, в частности, экономических. Актуальным является изучение именно экономических текстов в связи с тем, что экономика все больше внедряется во все сферы человеческой деятельности. По справедливому замечанию Т.В. Дроздовой, «в современный период глобализации экономики и распространения общемировых экономических законов на все большее число социальных сфер и географических регионов интерес к этой науке значительно возрос, а отдельные понятия экономики стали использоваться за пределами этой науки, что потребовало от большинства членов социума понимания содержания экономических категорий и концептов» [Дроздова 2003: 19].

Значительный вклад в изучение именно экономических научных текстов внесла Т.В. Дроздова. В своем исследовании автор рассматривает номинативные единицы англоязычных научных текстов экономической тематики, в частности, терминологическую лексику. При этом в работе раскрываются различ ные типы классификаций терминов, анализируются проявляемые ими в научных текстах свойства и устанавливается роль терминов в обеспечении правильного понимания и интерпретации информации. Исследователь уделяет внимание особой роли дефиниции в вербализации научных знаний, рассматривает концептуальные признаки, формирующие экономические понятия, и анализирует способы их объективации в тексте. Кроме того, акцент в изучении научных экономических текстов сделан на необходимые предпосылки и условия, обеспечивающие понимание научных текстов, на распределение информации по различным направлениям интерпретации, а также на раскрытие роли инфе-ренции в понимании научных текстов [Дроздова 2003].

Однако многие вопросы относительно научных экономических текстов все еще остаются нерешенными. В настоящем диссертационном исследовании нам представляется возможным рассмотреть проблемы, связанные с функционированием прецедентных феноменов в англоязычных научных текстах экономической тематики.

Научный текст, вслед за Т.В. Дроздовой, мы рассматриваем как «один из представителей/членов понятия/категории текста, в котором основные свойства/признаки (или текстовые категории), присущие тексту в целом (например, такие как цельность, связность, информативность, членимость, ретроспекция, проспекция, интертекстуальность и др.), актуализируются специфически» [Дроздова 2003: 15]. Помимо этого, как мы уже отмечали, научный текст служит средством хранения, развития и передачи научных знаний, и, следовательно, отличается специфическими свойствами, которые могут быть охарактеризованы в трех аспектах: функционально-содержательном, коммуникативно-прагматическом и лингвостилистическом.

В функционально-содержательном аспекте особенности научного текста рассматриваются как обусловленные когнитивной деятельностью человека, который познает окружающий мир как в повседневном (обыденном) общении, так и в результате специального (научного) исследования. В процессе научного по знания, как утверждает Т.В. Дроздова, формируются ментальные структуры хранения научного знания, которое в процессе этой деятельности «не только порождается, обобщается, систематизируется, но и усваивается, обогащается, развивается». При этом определяются средства его вербализации, позволяющие осуществить передачу научной информации [Дроздова 2003: 37-38]. Исходя из функционального предназначения научного текста, исследователи отмечают, что информативность оказывается главным отличительным свойством научного текста и определяет все остальные его особенности. В англоязычных научных текстах экономической тематики обнаруживаются все три вида информации, выделенные И.Р. Гальпериным: содержательно-фактуальная, содержательно-концептуальная и содержательно-подтекстовая. Поскольку вся информация, представленная в научном тексте является «продуктом человеческой обработки и структурации знаний» [Кубрякова 1996в: 37] и несет определенные результаты исследований, то она должна рассматриваться как концептуальная и описываться с позиций всех трех аспектов.

В свою очередь, цельность научного текста задается подчиненностью всех компонентов текста общей идее. Т.В. Дроздова уточняет, что это свойство задано цельностью научной картины мира или ее фрагмента, информацию о которых несет текст, или, иными словами, она задана «цельностью ментальной структуры хранения знаний, стоящей за вербализованной в тексте информацией» [Дроздова 2003: 42]. При этом цельность научного текста может рассматриваться и в коммуникативно-прагматическом аспекте как гарант успешности коммуникации, т.к. только целостное научное изложение является коммуникативно-ценностным и оправданным. Занимаясь проблемами понимания научного текста, Т.В. Дроздова утверждает, что логичность и эксплицитность подачи информации в научном тексте определяют его особенный характер по сравнению с художественным текстом и предполагают подачу материала как от простого к сложному, так и в обратном порядке. В научном тексте наблюдается и концентрический способ подачи материала, когда то или иное понятие неодно кратно объясняется, уточняется и дополняется новыми деталями [Дроздова 2003: 43]. Особая логика представления и распределения информации в научном тексте предопределяет его членимость. Это находит свое выражение в его особой структурной организации, которая предполагает отношения дополнения, развития и взаимосвязи между элементами текста [Разинкина 1989: 98-99].

Анализируя научный текст в коммуникативно-прагматическом аспекте, ученые отмечают также такие категории текста, как интертекстуальность и связность. Последняя, по словам Т.В. Дроздовой, обеспечивается использованием терминологической лексики [Дроздова 2003: 48]. Отметим, что наряду с терминами, играющими роль «фигуры», в научных текстах употребляются и нетерминологические единицы, создающие «фон». Прецедентные феномены, фигурирующие в англоязычных научных текстах экономической тематики, по нашему мнению, могут выступать как в роли фигуры, так и в роли фона.

Рассматривая научный текст в лингвостилистическом аспекте, ученые отмечают сложность синтаксических построений; лексическую, синтаксическую и композиционную стереотипизацию; подчиненность эстетических свойств прагматическим установкам и интенции автора; регламентированный характер использования эмоциональных возможностей слова; использование синтаксических и лексических штампов; преобладание объективности в изложении; широкое использование символов, формул, графиков и др. [Кожина 1966; Ванников 1985; Кунина 1996]. Исследование, проведенное Т.В. Дроздовой в ходе изучения проблем понимания научных текстов, подтверждает, что все рассмотренные особенности наблюдаются и в англоязычных научных текстах экономической тематики [Дроздова 2003].

Когнитивные и языковые механизмы формирования экономических прецедентных феноменов

Передача экономических знаний посредством прецедентных феноменов, употребляющихся в научных текстах, и формирование экономического прецедентного смысла базируется на определенных языковых и когнитивных механизмах. Прежде чем перейти к непосредственному описанию языковых и когнитивных механизмов формирования смысла прецедентное, необходимо отметить, что важное место в этом процессе занимает когнитивный контекст. Значимая роль когнитивного контекста подчеркивалась многими лингвистами [Langacker 1987, 1991; Fillmore, Atkins 1992; Fauconnier 1998a, 1998b и др.]. В настоящем исследовании, вслед за Н.Н. Болдыревым, под когнитивным контекстом понимаются когнитивные структуры или блоки знания, которые стоят за значениями языковых единиц и обеспечивают их понимание [Болдырев 2001]. В качестве такого контекста осмысления информации и знаний, передаваемых прецедентными феноменами в экономических текстах, выступает общая когнитивная матрица ЭКОНОМИКА (см. параграф 4) и соответствующие частные когнитивные матрицы.

Анализ фактического материала позволяет говорить о том, что к числу языковых механизмов формирования прецедентных феноменов, рассматриваемых в настоящем диссертационном исследовании, относятся: сноски, ссылки, цитаты, позиция темы высказывания, определенный артикль, номинация (посредством имен, устойчивых словосочетаний, сложных слов, утвердительных предложений в неопределенном времени), словообразование (использование словообразовательных моделей ПИ + ian/ist/ianism/ism), графические средства (курсив, выделение, таблица, график, диаграмма, формула/уравнение), фамилии без инициалов, произведения без выходных данных.

Согласно Словарю русского языка, сноска есть «дополнительный текст, помещенный под основным в самом низу страницы; подстрочное замечание» [СРЯ 1961: 233]. Как правило, сноски выносятся за пределы основного текста, чтобы не перегружать его и не нарушать логическую структуру повествования и содержат собственно авторский текст (комментарии, уточнения, примечания) [Алексеева 2001: 66]. Анализ фактического материала показывает, что для научных экономических текстов вполне приемлемым оказывается использование сносок и в основном тексте (подробно см. Глава II). Более характерным для научных текстов является использование в основной части повествования ссылок, которые предполагают указание источника, на который ссылается автор. Кроме того, ссылки могут быть включены в сноски, что говорит о более широком характере последних. Однако основные цели обоих языковых средств совпадают: указать окружающий контекст, выйти на труды других авторов по сходной тематике [Алексеева 2001: 66]. Ссылки и сноски, как правило, выступают языковыми механизмами формирования прецедентных имен и реализуют такой признак прецедентности, как жесткая ассоциативность. Однако отсутствие ссылок на те или иные источники (как и отсутствие выходных данных отдельных печатных изданий) говорит об их известности и частотном употреблении в научном сообществе, в частности, экономическом.

Цитирование предполагает «дословную выдержку из какого-либо текста, сочинения или дословно приводимые чьи-либо слова в подтверждение некоторого соображения или довода» [СИС 1979: 725]. Формы включения цитат в научные экономические тексты достаточно вариативны. «Бесконечно разнообразные были формы явного, полускрытого и скрытого цитирования, формы обрамления цитат контекстом, формы интонационных кавычек, различные степени отчуждения или освоения цитируемого чужого слова» [Бахтин 1975а: 433]. Рассматривая цитирование как отражение полилогичности научного текста, М.В. Алексеева, со ссылкой на вышеуказанного автора, отмечает, что формально виды цитирования имеют разное пунктуационное оформление. Так, явное цитирование имеет модель «...» [ссылка] или «...» + вводное предложение, содержащее номинацию источника. Полускрытое цитирование имеет «незаковы-ченную» форму со ссылкой.: ... + ссылка. Скрытое цитирование, по словам автора, органически вливается в авторский текст и не имеет пунктуационного оформления. При этом явное цитирование предполагает дословную передачу элементов чужого текста, в то время как полускрытое и скрытое цитирование могут подразумевать как дословность, так и элементы авторской перефразировки [Алексеева 2001: 74]. Основной функцией цитирования различных видов является установление интертекстуальных связей, на основе которых происхо ДИТ реализация основных признаков прецедентности (например, известность и гештальтность). Данный языковой механизм является более характерным для формирования прецедентных высказываний.

Выделение определенного артикля в качестве одного из языковых механизмов формирования прецедентных феноменов обусловлено его функцией идентификации уже известных (ср.: "The definite article implies that the speaker or the writer presents a person, a thing or an abstract notion as known to the listener or the reader, either from his general knowledge, or from the situation, or from the context" [Кобрина 2000: 214]) и уникальных предметов. Отметим, что уникальность, по-нашему мнению, предполагает известность и, соответственно, является явным показателем прецедентности. В свою очередь, определенный артикль, наряду с такими языковыми средствами, как: порядок слов, синтаксические конструкции, лексические средства (подробно см.: [Иванова 1981: 256 - 260], [Блох 2004: 267 - 269] и др.), выступает «маркером» другого языкового механизма формирования прецедентных феноменов и смысла прецедентности - тематической позиции высказывания. Исследователи отмечают, что, тематическая часть предложения содержит то, что является предметом высказывания, рематическая — то, что о нем сообщается [Иванова 1981: 256]. Сравните также: «The theme expresses the starting point of communication; it means that it denotes an object or a phenomenon about which something is reported. The rheme expresses the basic informative part of the communication, emphasizing its contextually relevant centre» [Блох 2004: 268]. Таким образом, позиция темы высказывания и определенный артикль способны реализовать такой признак прецедентности, как известность.

Другим языковым механизмом формирования прецедентности является номинация. В целом, под номинацией принято понимать «образование языковых единиц, характеризующихся номинативной функцией, т.е. служащих для называния и вычленения фрагментов действительности и формирования соответствующих понятий о них в форме слов, сочетаний слов, фразеологизмов и предложений» [БЭС Языкознание 1998: 336]. Анализ фактического материала, иллюстрирующего употребление различных прецедентных феноменов в англоязычных научных текстах экономической тематики, позволяет сделать вывод о том, что здесь имеет место номинация посредством имен, устойчивых словосочетаний, сложных слов, утвердительных предложений в неопределенном времени. Перечисленные языковые средства способствуют реализации основных признаков прецедентности (например, гештальтность и воспроизводимость содержания), свойственным, как правило, именам, высказываниям и фактам.

Словообразование является еще одним языковым механизмом формирования прецедентных феноменов. Использование словообразовательных моделей (ПИ + ist/ian/ism/ianism/) в процессе номинации тех или иных единиц (например, прецедентных имен и прецедентных моделей) объясняется семантикой соответствующих словообразовательных аффиксов. Так, модели со словообразовательными аффиксами 1st и ian имеют такие значения, как: «профессиональная принадлежность лица» и «сторонник учения, теории, общественно-политического течения» [Иванова 1981: 121 - 129]. Особенностью данных моделей выступает их смысловая сочетаемость с другими моделями, в состав которых входят словообразовательные аффиксы ism и ianism. Они, в свою очередь, имеют следующие значения: «учение, теория, направление, научное или общественно-политическое течение» и «действие, его результат, состояние» [Иванова 1981: 157 - 159]. В целом, рассмотренные словообразовательные модели реализуют такой признак прецедентности, как стандартность формы. Этой же цели служат и различные графические и цифровые средства, такие как: курсив, выделение, таблица, график, диаграмма, формула/уравнение.

Особенности формирования экономической прецедентности высказываний в рамках концептуальной области «Теоретические исследования»

Особенность прецедентных высказываний, рассматриваемых в рамках этой концептуальной области, является то, что они представляют собой изначально экономический феномен, выступающий средством передачи общих научных знаний в области экономики. Актуализация заявленного когнитивного контекста осмысления таких высказываний происходит посредством языковых единиц лингвистического контекста, семантика которых предполагает процесс исследования, анализа, интерпретации и изложения результатов подобной работы. Рассмотрим следующие примеры:

(1) If an economy is not running at full capacity, John Maynard Keynes wrote in his "General Theory" in 1936, more saving might, paradoxically, result in less output rather than more. Companies decisions to produce depend on the demand they expect for their products. More saving means less spending and hence less demand. Hence the idea that you can have too much thrift and that there is a place for "Keynesian" government spending policies to boost demand [The Economist, Sep. 24 -30th, 2005: 8].

(2) As the great economist Alfred Marshall once put it, nearly all of the major economic problems have a "kernel" that reflects the working of supply and demand [Dolan 1988: 75].

В примере (1) прецедентность высказывания If an economy is not running at full capacity more saving might, paradoxically, result in less output rather than more обеспечивается прецедентным характером имени ее автора Д.Кейнса в экономическом сообществе. Его научные труды и идеи, выступая источником экономических законов, правил, положений и т.п., часто находят отражение в работах других ученых. При употреблении имени John Maynard Keynes реализуются такие признаки прецедентности, как известность, частотность употребления и жесткая ассоциативность. Его использование при высказывании предполагает перенос указанных характеристик на этот феномен. Сфера деятельности ученого определяет и экономическую прецедентность данного высказывания. Кроме того, она подтверждается и языковыми единицами, входящими в состав высказывания, номинирующими экономические сущности: economy, saving, output. В примере (2) наблюдается аналогичная картина: отнесенность прецедентного высказывания (nearly all of the major economic problems have a "kernel" that reflects the working of supply and demand) к экономической сфере обусловлена принадлежностью прецедентного имени Alfred Marshall именно этой области научных знаний. Такие языковые единицы, как economic problems, supply and demand, подтверждают это предположение. Изначально прецедент-ность рассматриваемого высказывания формируется за счет реализации такого признака, как стандартность формы. Утвердительное предложение в настоящем времени, представляющее рассматриваемый прецедентный феномен, а также природа языковых единиц, которые входят в его состав, позволяют говорить об объективности и универсальности этого высказывания.

В целом, экономическая прецедентность таких высказываний осмысляется в определенном когнитивном контексте, а именно в рамках концептуальной области «Теоретические исследования». Ее актуализация в данных примерах происходит посредством таких языковых единиц, как: wrote, "General Theory", once put it.

Прецедентные высказывания в научных экономических текстах могут иметь вид явной цитаты, оформленной в соответствии с требованиями (см. параграф 5 Глава I). Такие высказывания также рассматриваются в рамках концептуальной области «Теоретические исследования», которая в данном случае актуализируется за счет ссылок на соответствующие труды и графического обозначения, характерного для цитат. Например:

(3) The extra goods they produce will pile up unsold in inventory, and they will have to retrench again. "There is, therefore," Keynes wrote, "no ground for the belief that a flexible wage policy is capable of maintaining a state of continuous full employment. ... The economic system cannot be made self-adjusting along these lines." (Keynes, General Theory, 167) [Dolan 1988: 218].

(4) To Smith, the remarkable thing about the wealth produced by a market economy is that it does not result from any organized plan; rather, it is the unintended outcome of the actions of many people, each of whom is pursuing the incentives the market offers with his or her own interests in mind:

It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, of the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest. ... Every individual is continually exerting himself to find out the most advantageous employment for whatever capital he can demand. ...By directing that industry in such a manner as its produce may be of the greatest value, he intends only his own gain, and he is in this, as in many other cases, led by an invisible hand to promote an end which was no part of his intention (Adam Smith, The Wealth of Nations (1776), Book 1, Chapter 2) [Dolan 1988 10].

Актуализаторами рассматриваемого когнитивного контекста в приведенных примерах выступают следующие единицы: Keynes wrote, (Keynes, General Theory, 167), (Adam Smith, The Wealth of Nations (1776), Book 1, Chapter 2). В рамках привлеченной концептуальной области «Теоретические исследования» происходит осмысление экономической прецедентности рассматриваемых высказываний Д. Кейнса и А. Смита. Об экономической прецедентности данного феномена можно судить по прецедентному статусу имен их авторов именно в экономической сфере, а также по языковым единицам, входящим в состав приведенных высказываний: a flexible wage policy, a state of continuous full employment, the economic system, employment, capital, an invisible hand, industry.

Итак, оба вида высказываний, рассмотренных в этом параграфе, репрезентируют научные экономические знания общего характера и относятся именно к типу изначально экономических прецедентных высказываний. Их преце-дентность формируется за счет реализации таких признаков, как известность, жесткая ассоциативность, стандартность формы, частотность употребления в экономическом сообществе. Экономическая принадлежность таких высказываний подтверждается и статусом прецедентных имен их авторов. Осмысление таких высказываний в качестве экономических прецедентных происходит в рамках концептуальной области «Теоретические исследования».

Формирование экономической прецедентности моделей в рамках концептуальной области «Теоретические исследования»

Особенностью первой концептуальной области «Теоретические исследования» является то, что прецедентные модели, получающие экономическое осмысление в ее рамках, репрезентируют общие экономические знания. В текстах такие модели представлены посредством языкового механизма номинации, например:

(1) Indeed, the Sraffian model, would be made more realistic by assuming segmented markets for capitalists and labourers depending upon differences in skills, mobility and competition. It is more realistic, the more it is broken down into individual economic units that replace any reference to class. Yet, completely counter-posed to this analysis is one that asserts the economy is divided into two classes whose struggles over distribution determine the rates of wages and profits. For consistency, the theory cannot contain both modes of reasoning simultaneously [Fine 1980: 138].

(2) As it stands, this Keynesian explanation of inflation appears to be independent of the money market, no reference has been made to the supply of and demand for money. This is a result of the simplicity and incompleteness of the model. To begin with investment is taken as exogenous and independent of the rate of interest. Secondly, if the inflationary gap is closed when prices rise, this presupposes a consumption function based on money rather than real income otherwise as prices rise so would consumption expenditures in proportion. When the inflationary gap is closed, some proportion of the originally intended real consumption and investment must be decreased (leaving aside government expenditure) and this can only be done in a fuller model including a money market influenced by the rate of interest. In fact, the simple inflationary gap model corresponds to the simple multiplier model. Just as this needs to be elaborated into the IS-LM model, to incorporate an endogenous determination of investment, so the same applies to the Keynesian theory of inflation [Fine 1980: 70].

Прецедентность моделей the Sraffian model, the simple inflationary gap model, the simple multiplier model формируется за счет их употребления с определенным артиклем в позиции темы предложения (реализация такого признака, как известность). Номинация модели, содержащей аббревиатуры {the IS-LM model) реализует другой признак прецедентности — частотность употребления.

Экономическая прецедентность в этих случаях является изначально заложенной в семантике единиц, образующих соответствующие названия моделей. Так, употребление фамилии автора, разработавшего модель, представленную в примере (1), указывает на ее отнесенность к экономической сфере. Это объясняется тем, что имя Sraffa относится к числу экономических прецедентных, поскольку называет фамилию известного ученого, основателя экономической школы, автора ряда научных исследований и экономических теорий. Результатом одной из его теорий и выступает рассматриваемая прецедентная модель. В примере (2) экономический характер прецедентных моделей заложен в семантике языковых единиц, которые образуют их название и раскрывают их суть (inflationary, multiplier). На прецедентность моделей именно в экономическом сообществе указывают и другие единицы лингвистического контекста: segmented markets for capitalists and labourers, competition, individual economic units, the economy, the rates of wages and profits, Keynesian explanation of inflation, the money market, the supply of and demand for money, investment, the rate of interest, real income, real consumption, banks and enterprises, depositors savings, payments system, economy-wide recessions. При этом такие единицы, как model, theory, Keynesian explanation of inflation , the Keynesian theory of inflation являются непосредственными актуализаторами концептуальной области «Теоретические исследования», в рамках которой и происходит реализация экономической прецедентно-сти рассматриваемых моделей.

Теоретические прецедентные модели в научных экономических текстах могут сопровождаться и/или представляться различными кривыми. К числу таких моделей относятся: кривая Лаффера (кривая зависимости между объемом налоговых поступлений и агрегированной величиной ставки налога на доходы физических и юридических лиц), кривая Энгеля (кривая зависимости потребления от дохода), кривая Лоренца (кумулятивное распределение численности населения и соответствующих этой численности доходов), кривая Филипса (соотношение уровня безработицы и темпа инфляции), кривая безразличия (кривая потребительского спроса), кривая зависимости потребления от цены, кривая инвестиций, кривая обучения, кривая равного выпуска, кривая спроса и предложения, кривые равной прибыли и другие. Как видно из приведенного списка названия таких моделей могут содержать имена их разработчиков, которые в экономическом сообществе имеют статус прецедентных. В целом, специфика рассматриваемых прецедентных моделей заключается в графическом представлении результатов теоретических разработок, наглядно иллюстрирующем рассматриваемый материал. В приведенных примерах (3, 4) теоретические модели представлены следующим образом: ПИ + curve + графическое изображение кривой. Их прецедентность формируется употреблением определенного артикля и занимаемой позицией темы предложения. Эти языковые средства обеспечивают известность рассматриваемых моделей. Экономическая прецедентность определяется отнесенностью прецедентных имен (Laffer и Phillips), входящих в названия моделей, к экономической сфере. Реализации признаков прецедентности в примере (5) осуществляется при помощи определенного артикля, указывающего на известность, и устойчивых сочетаний, передающих стандартность формы и воспроизводимость содержания. Экономическая прецедентность в данном случае {the market supply and demand curves) обусловлена наличием языковых единиц, обозначающих экономические сущности, в названии модели: supply и demand. Другие единицы лингвистического контекста также подтверждают прецедентность рассматриваемых моделей именно для экономического сообщества, например: the marginal rate, a tax, the amount of revenue, the tax rate, total reported income, an income tax, unemployment, inflation, the unemployment rate, the inflation rate, the market, competitive firm, the market equilibrium price, the individual competitive firm, marginal revenue. Графические изображения кривых, в свою очередь, отражают специфику рассматриваемого феномена и реализуют такой признак прецедентности, как стандартность формы. Осмысление экономической прецедентности рассматриваемых моделей происходит в рамках концептуальной области «Теоретические исследования», играющей роль когнитивного контекста, выступающего основой этого процесса. Актуализаторами рассматриваемой области, на наш взгляд, являются комментарии к графическим изображениям кривых, отражающие теоретические рассуждения авторов.

Таким образом, прецедентные модели, осмысляемые в рамках рассмотренной концептуальной области, являются изначально экономическими и репрезентируют общие знания в сфере экономики. Их специфика заключается в графическом способе подачи экономического материала. Определенный когнитивный контекст, а именно концептуальная область «Теоретические исследования» выступает основой осмысления экономической прецедентности таких моделей.

Похожие диссертации на Прецедентные феномены в англоязычных научных текстах экономической тематики