Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Теоретические предпосылки настоящего исследования 12
1.1. Придыхание как один из компонентов дифференциального признака глухих смычных фонем в английском языке 12
1.1.1. Различные подходы к теории аспирации 12
1.1.2. Значение временных характеристик для дифференциации придыхательных взрывных 35
1.1.3. Особенности развития признака аспирации у шумных смычных в древнегерманских языках 44
1.1.4. Взаимосвязь придыхательности глухих взрывных в срединном положении и слогоделения 52
1.1.5. Степень аспирированности шумных смычных в британском варианте современного английского языка 64
1.2. Языковая норма и ее вариативность 74
1.2.1. Языковая вариативность и ее истоки 74
1.2.2. Роль социального фактора в развитии британской произносительной нормы на современном этапе 81
ГЛАВА 2. Материал и методика проведения экспериментально-фонетического исследования 88
2.1. Основная цель эксперимента 88
2.2. Экспериментальный корпус исследования. Принципы отбора материала 88
2.3. Дикторы и порядок магнитофонной записи 92
2.4. Цели, материал и процедура проведения аудиторского анализа 93
2.5. Методика инструментальной обработки материала 94
ГЛАВА 3. Экспериментально-фонетическое исследование признака придыхания шумных смычных в британском варианте современного английского языка 96
3.1. Результаты аудиторского анализа 96
3.1.1. Наличие / отсутствие признака аспирации у глухих взрывных в различном фонетическом окружении 96
3.1.2. Степень придыхания аспирированных глухих смычных 102
3.1.3. Произнесение глухих смычных в срединной позиции после щелевого /s/ перед ударным гласным 106
3.1.4. Особенности произнесения конечных сочетаний ІХІ + /п/ 107
3.1.5. Особенности произнесения сочетаний глухих смычных с последующим латеральным сонантом /1/ в финальной и срединной позициях... 108
3.1.6. Влияние широкого контекста на восприятие придыхательных согласных 109
3.2. Результаты осциллографического анализа 111
3.2.1. Закономерности варьирования количественных характеристик глухих смычных в зависимости от наличия / отсутствия у них признака придыхания 111
3.2.2. Факторы, определяющие восприятие шумных смычных разной степени аспирированности 125
3.2.3. Степень придыхания начальных вариантов глухих взрывных в позиции перед ударным гласным 134
3.2.4. Зависимость между длительностью придыхательного участка глухих смычных в срединной позиции и слогоделением 137
3.2.5. Особенности реализации аспирированных глухих смычных в широком контексте 144
3.3. Социолингвистический аспект (возрастные особенности) произнесения шумных смычных (результаты аудиторского, осцилло графического и спектрального анализов) 145
Заключение 150
Библиография 160
иложение 174
- Значение временных характеристик для дифференциации придыхательных взрывных
- Роль социального фактора в развитии британской произносительной нормы на современном этапе
- Экспериментальный корпус исследования. Принципы отбора материала
- Наличие / отсутствие признака аспирации у глухих взрывных в различном фонетическом окружении
Введение к работе
Среди фундаментальных вопросов функциональной фонетики исследование дифференциальных признаков фонем занимает одно из приоритетных мест. Особый интерес у специалистов вызывает проблема поиска фонологически релевантных черт и инвариантных фонетических качеств, служащих для различения отдельных элементов подсистем фонологического уровня языка. Настоящая диссертационная работа представляет собой попытку комплексного анализа явления придыхания шумных смычных в британском варианте английского языка как одного из компонентов дифференциального признака английских глухих взрывных согласных.
Знакомство со специальной литературой по данному вопросу, а также предварительный анализ лингвистического материала позволили сформулировать рабочую гипотезу, представляющую собой предположение о существовании определенных закономерностей варьирования количественных характеристик шумных смычных в зависимости от наличия / отсутствия у них признака придыхания. Исходя из этой гипотезы, мы ставим перед собой одну из основных задач исследования — выявление, описание и систематизация всех факторов, обусловливающих восприятие аспириро-ванных согласных разной степени придыхательности.
Актуальность работы определяется недостаточной изученностью данной проблематики (несмотря на многочисленные исследования, посвященные описанию фонетически и фонологически мотивированных признаков английских глухих смычных в целом) и вытекает из практики преподавания фонетики английского языка. Аспирация глухих взрывных и степень проявления этого признака, безусловно, нуждаются во всестороннем рассмотрении и соответствующем лингвистическом описании. Проблема правильного произнесения этих звуковых единиц в различных контекстах чрезвычайно важна для студентов, поскольку в речи людей, претендующих на высокий уровень владения языком, неправильное употреб-
ление придыхательных согласных разной степени аспирированности неизбежно создает иностранный акцент. В свою очередь, отклонения от нормы, как известно, отвлекают слушающего от смысла и тем самым оказываются помехой в языковом общении. Иначе говоря, недостаточная исследован-ность вопроса создает трудности при обучении произносительной норме1, что отрицательно сказывается на навыках учащихся и их знании о правильной литературной речи, которая является одной из сторон общей культуры человека.
Проблема анализируемой подсистемы современного британского консонантизма тем или иным образом была затронута в целом ряде работ, основная часть которых, написанных преимущественно в недавнем прошлом, посвящена природе аспирации (Chomsky N., Halle М. 1968; Kim Ch-W. 1970; Ladefoged P. 1971; Lisker L., Abramson A.S. 1971; Fant G. 1973; Ohala M. 1979; Schiefer L. 1989), придыханию как вариативной черте глухих смычных английского языка (Торсуев Г.П. 1977; Зиндер Л.Р., Бондарко Л.В. 1980; Lisker L., Abramson A.S. 1966; Catford J.C. 1977) и взаимосвязи придыхательное согласного с его сильноконечным характером (Зиндер Л.Р., Бондарко Л.В. 1980; Jones D. 1950; Lehiste I. 1960; Davidsen-Nielsen N. 1974; Boucher V.J. 1988; Wells J.C. 1991). He менее остро данная проблема ставится и в описательной фонетике (Панина Е.И. 1979; Травкина А.Д. 1984; Jones 1932; Gimson А.С. 1973; Wells J.C, Colson G. 1976; Vassilyev A.V. 1980; Knowles G. 1987 и многие другие). Однако, как правило, в этих работах приводятся лишь некоторые, ставшие уже традицион-
1В данной работе мы руководствуемся принципами, предложенными некоторыми фонетистами - практиками. Суть их заключается в том, что при постановке произношения нельзя довольствоваться аппроксимированным вариантом звука, а следует добиваться его произнесения со всеми фонетическими тонкостями (Vassilyev 1980, Лукина 1985, Веренинова 2000).
ными случаи употребления глухих взрывных фонем (например, в начале слов перед ударным гласным, в той же позиции в сочетании с предшествующим /s/, в интервокальном положении), а остальные возможные контексты произнесения /р/, Л/, /к/ либо описываются недостаточно подробно, либо вообще не рассматриваются.
Что касается степени аспирированности придыхательных глухих смычных, то специалисты признают значительную вариативность в проявлении этого признака у согласных в зависимости от их ближайшего окружения и положения по отношению к ударению. Однако приводимые ими сведения о придыхательности согласных в идентичных контекстах часто противоречат друг другу (ср., например, трактовку интервокальных /р/, 1\1, /к/ перед безударным гласным у А.В. Васильева (Vassilyev 1980) и JI.P. Зиндера, Л.В. Бондарко и др. (1980), конечных глухих взрывных у П. Роуча (Roach 1994) и П. Ладефогеда и И.Мадди^сон (Ladefoged, Maddieson 1998) или у Д. Джоунза (Jones 1932) и Л. Лискера (Lisker 1970)). Перечень позиций, описываемых ими с точки зрения степени аспирированности, как правило, ограничен и включает все те же традиционные случаи употребления /р/, /t/, /к/. Давая оценку придыхательным глухим смычным, фонетисты (за редким исключением) не проводят сравнительного анализа по степени проявления этого признака позиционных аллофонов каждой из этих фонем. Рассуждая о факторах, влияющих на степень аспирированности начальных вариантов /р/, /t/, /к/ перед ударным гласным, все авторы указывают на предложенную еще Д. Джоунзом зависимость между силой аспирации и длительностью последующего гласного, при этом не даются какие-либо разъяснения или уточнения.
Существующие противоречия в оценках придыхательное / непри-дыхательности позиционных вариантов английских глухих смычных, а также степени их аспирированности на фоне очевидной недостаточности сведений о характере реализаций /р/, /t/, /к/ в различных фонетических
контекстах создают значительные трудности в решении вопроса о допустимости того или иного варианта произнесения согласных. Несистематичность описания не позволяет создать прочную базу для целенаправленного обучения произношению. Все это обусловливает необходимость более подробного изучения проблемы придыхания глухих взрывных английского языка.
В этой связи главной целью данной работы является исследование закономерностей варьирования темпоральных характеристик шумных смычных, употребленных в различных позициях, а также выявление всего комплекса условий, определяющих разную степень аспирированности придыхательных смычных в британском варианте английского языка. При этом будет рассматриваться только тот вариант произношения, который считается нормативным.
Главная особенность, отличающая настоящую работу от всех предшествующих изысканий в этой области, заключается в его комплексном характере, явившимся следствием использования в качестве методологической базы принципа системного подхода к анализу языковых явлений, широко распространенного в современной лингвистике. Необходимость использования комплексного подхода также объясняется и предпринятой попыткой соотнесения тех процессов, которые имеют место в данной подсистеме британского консонантизма на современном этапе с некоторыми особенностями ее развития в предшествующие периоды. Возможность подобного соотнесения свидетельствует о том, что как систему можно рассматривать не только современный язык, но и любой его синхронный срез, в котором обнаруживается системное соотношение его единиц.
Избранный подход определил объект исследования — глухие взрывные британского варианта английского языка в различном фонетическом окружении в узком (в отдельных словах) и широком (в составе фраз) контекстах. Предметом исследования явились количественные характеристи-
ки позиционных вариантов глухих взрывных, а также факторы, обусловливающие восприятие различной степени аспирированности придыхательных согласных. Это означает, что анализу подвергался весь спектр факторов, в том числе и социальных, определяющих каждую конкретную модификацию исследуемых звуковых единиц. Особое внимание при этом уделялось рассмотрению фактора возраста говорящего, роль которого, как известно, в лингвистическом плане является достаточно значимой.
Цель и предмет исследования предопределили необходимость решения следующих задач:
теоретический анализ литературы по проблеме исследования;
диахронический анализ появления придыхательных глухих смычных в германских языках — для установления причинно-следственной связи с современными характеристиками этих согласных;
подбор необходимого материала и звукозапись британского варианта английской нормативной речи в воспроизведении носителей английского языка;
проведение аудиторского и электроакустического анализов экспериментального материала с применением компьютерных программ для определения основных особенностей реализации исследуемых звуковых единиц;
сопоставление и обобщение полученных данных с целью их лингвистической интерпретации;
- выявление, описание и систематизация факторов, определяющих
восприятие придыхательных шумных смычных разной степени аспирации.
Для решения поставленных задач в диссертации использовалась комплексная методика исследования, включающая в себя метод анализа теоретической литературы, метод исторического анализа, метод наблюдения за живой речью носителей британского варианта английского языка и метод экспериментального исследования. Последний нашел свое выраже-
ниє в проведении аудиторского и электроакустического анализов материала с элементами статистического анализа.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней:
впервые делается попытка систематизации и обобщения особенностей реализации придыхательных шумных смычных в британской произносительной норме с точки зрения степени их аспирированности;
рассматриваются принципы варьирования количественных характеристик глухих смычных в целом и отдельных фаз в их артикуляции в зависимости от фонетического контекста их употребления, в том числе узкого (в отдельном слове) и широкого (в составе фразы);
выявляются основные факторы, обусловливающие восприятие ас-пирированных согласных разной степени придыхания.
Теоретическая значимость диссертации определяется тем вкладом, который могут внести сделанные выводы об основных закономерностях проявления признака придыхания у глухих смычных британского варианта английского языка в развитие вариантологии, фонологии и общей теории языка.
Практическая ценность предпринятого исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в учебном процессе для предупреждения и исправления ошибок при произнесении английских глухих взрывных в различном фонетическом окружении и устранения нежелательного акцента у студентов, изучающих английских язык, а также при чтении теоретического курса фонетики английского языка.
Цели и задачи исследования обусловили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.
Во введении обосновывается выбор темы, дается рабочая гипотеза, определяются объект и предмет исследования, излагаются его цели и задачи, раскрываются научная новизна, теоретическая значимость и практиче-
екая ценность работы, дается характеристика методов исследования, а также указывается структура диссертации.
В первой главе рассматриваются теоретические предпосылки настоящей работы, излагаются существующие подходы к трактовке явления придыхания, обосновывается значимость темпоральных характеристик шумных смычных английского языка, описывается роль признака аспири-рованности срединного взрывного в решении спорных вопросов слогоделения, проводится диахронический анализ причин развития признака ас-пирированности у глухих смычных, а также его отсутствия у этих согласных в позиции после щелевого /s/, приводится оценка степени аспириро-ванности /р/, ІХІ, /к/, основанная на наблюдениях ведущих специалистов. Второй раздел главы посвящен языковой вариативности, ее истокам и некоторым современным особенностям развития британской произносительной нормы.
Вторая глава описывает принципы отбора экспериментального материала, методику проведения аудиторского и электроакустического анализов.
В третьей главе приводятся результаты предпринятого исследования, позволившие выявить и объяснить основные закономерности варьирования количественных характеристик британских шумных смычных в целом и отдельных фаз в их артикуляции в зависимости от фонетического окружения и употребления в узком и широком контекстах, а также установить те факторы, от которых зависит восприятие придыхательных смычных разной степени аспирированности.
В заключении изложены основные выводы настоящего исследования.
Приложение содержит таблицы с обобщенными результатами аудиторского анализа и данными инструментального анализа о количественных
характеристиках глухих смычных фонем, употребленных в различном фо-
нетическом окружении.
Значение временных характеристик для дифференциации придыхательных взрывных
Хорошо известно, что все группы признаков, используемые при описании различных языков, мотивированы либо фонетически, либо фонематически. Фонетически мотивированные признаки основаны на акустических, артикуляционных и физиологических данных, в то время как фонематические учитывают, например, сопоставимость звуков речи по отношению к определенным фонологическим и / или фонотактическим правилам. Но даже если авторы различных подходов к описанию того или иного звука или класса звуков согласны, что необходимо использовать лишь фонетически адекватные признаки, они часто расходятся во мнениях, какой признак или признаки следует выбрать для описания конкретного звука речи.
Надо признать, что именно такая ситуация характерна для описания взрывных согласных английского языка, где /p-b/, /t-d/, /k-g/ определенно различимы функционально, но не всегда легко найти именно тот признак, физиологический или акустический, который поддерживает это различие. Традиционно эти пары описывают как «глухие» - «звонкие». Однако хорошо известно, что в английском языке в определенных фонетических позициях так называемые «звонкие» взрывные, а также и звонкие фрикативные согласные артикулируются с незначительным колебанием голосовых связок или даже совсем без него, например, в конце слова перед паузой. Некоторые фонетисты утверждают, что в этом случае эти звуки могут быть полностью оглушены (Jones 1932, Gimson 1965, O Connor 1967 и др.). Тогда для пар /p-b/, /t-d/ и /k-g/ в качестве главного различительного признака можно было бы рассматривать наличие или отсутствие аспирации. Но даже если принять во внимание, что и фрикативный ІЇІ, согласно некоторым данным, иногда заметно аспирирован (Lass 1987:91, Roach 1992:12, Catford 1977:Ch.ll и др.), считать этот признак фонологически релевантным нельзя, так как практически никогда не произносятся с придыханием ни /s/, ни /У. Более того, многие фонетисты считают, что после /s/ в таких словах, как spar, star, scar, произносятся именно /р, t, к/, а не /b, d, g/, хотя эти глухие смычные не аспирированы (Зиндер, Бондарко и др. 1980; Черкасов 1996, 2000; Lisker 1963; Gimson 1973 и др.). Поэтому в качестве простого решения проблемы во всех случаях употребления взрывных и фрикативных было предложено называть звонкие звуки «слабыми» («ленис-ными», «неинтенсивными»), а глухие «сильными» («фортисными», «интенсивными»). «Ленисность», таким образом, считалась инвариантной чертой всех аллофонов /b, d, g/ и т. д., звонких или полностью/ частично оглушенных, а «фортисность» — инвариантной чертой аллофонов /р, t, k/, а также глухих фрикативных, произносимых с сильной или только слабой степенью придыхания, или вообще неаспирированных.
Одним из первых, кто ввел признак фортисности / ленисности в качестве релевантного признака, был Р. Стетсон (Stetson 1951). Более того, он высказал предположение, что согласные, прежде всего, различаются по этому признаку в тех фонетических контекстах, где они не противопоставлены друг другу по признакам участия голоса или аспирации, т. е. тем признакам, по которым, например, различают взрывные в большинстве случаев. «В беглой речи признак участия голоса не всегда показателен, но различия в силе артикуляции всегда сохраняются» (Stetson 1951:93).
Эта теория Р. Стетсона о независимом характере признака фортисности / ленисности и его преимуществе как фонологически релевантного признака для согласных английского языка получила достаточную популярность у лингвистов (см. Jakobson, Fant, Halle 1952:36; O Connor 1977:127-129; Vassilyev 1980). P. Якобсон, Г. Фант и М. Халле (Jakobson, Fant, Halle 1952) определяют напряженность согласных как признак, проявляющийся, прежде всего, в длине периода их звучания, а у взрывных, помимо этого, и в большей силе выхода сжатого воздуха. Далее они характеризуют эти звуки как артикулируемые с большей отчетливостью и давлением. Р. Якобсон и М. Халле (Jakobson, Halle 1964:434) характеризуют фортисные согласные большим давлением воздуха в месте образования преграды и большей длительностью, при этом они подчеркивают, что напряженность и придыхание глухих смычных не связаны друг с другом. Аналогичного мнения придерживаются и Н. Хомский и М. Халле (Chomsky, Halle 1968). Таким образом, напряженность согласных, прежде всего, связывают с большей продолжительностью, более энергичной артикуляцией и повышенным давлением. Если понимать «напряженность» как отчетливость артикуляции, то и в этом случае речь должна идти о количественных характеристиках согласного. На примере русского языка Л.Р. Зиндер экспериментально проверил зависимость образования звуков от темпа речи. На наш взгляд, его выводы очень интересны. Для русской речи градация устойчивости строится на принципе: чем ближе согласный по своей акустической природе к гласному, тем менее он устойчив. Поэтому самой отчетливой артикуляцией обладают глухие щелевые и аффрикаты, так как для них характерна наибольшая длительность, что, по мнению Л.Р. Зиндера, является благоприятствующим фактором для их артикуляции и восприятия. Следующими идут глухие смычные, отчетливость артикуляции которых объясняется достаточно длительной паузой, приходящейся на момент смычки (Зиндер 1964:26). В этой связи представляется важным отметить, что напряженность, согласно мнению большинства ученых, прежде всего, зависит от количественных характеристик звуков.
Действительно, английские глухие взрывные и фрикативные обычно длиннее соответствующих звонких в идентичных фонетических контекстах. Так, например, хорошо известно, что конечные глухие смычные в таких словах, как bat или back, длиннее, чем так называемые «звонкие» 1Ы и /д/ в bad и bag. При этом гласный во второй паре слов длиннее, чем в первой. Поэтому в этом случае вполне возможно говорить о наличии компенсирующего фактора, определенной фиксированной длительности для односложных слов1 (Lisker 1978; ср. Потапова, Камышная 1973, 68). Гласный удлиняется, если согласный укорочен. Это явление встречается не только в
Относительно определенная временная продолжительность односложных слов, возможно, объясняется тем, что слог представляет собой минимальную произносительную единицу, квант артикуляционных движений, то есть произношение всех звуков, входящих в слог, определяется единой управляющей командой (Бондарко, Вербицкая, Гордина 1991:98-101). английском языке и не только в случае «гласный + согласный». В эстонском происходит компенсирующее прогрессивное сокращение длительности гласного в безударном слоге по мере того, как увеличивается длительность гласного в предыдущем ударном слоге (Catford 1977:201). В этом случае серьезное возражение может вызвать утверждение о том, что все вышеперечисленные характеристики имеют отношение к понятию «напряженности» звука.
Роль социального фактора в развитии британской произносительной нормы на современном этапе
В Великобритании произносительную норму, как известно, традиционно называют Received Pronunciation (RP), где английское слово «received» означало «принятое в лучшем обществе». Другими словами, в конце XIX века RP - это акцент правящего класса Англии, возможно, всей Великобритании. Сегодня невозможно так четко определить общественные классы, а также не существует такой прямой корреляции между социальным происхождением и профессией или образованием. Следовательно, можно было бы считать достаточно нереалистичным приписывать какой-то тип произношения определенной общественной группе.
Также нельзя сказать, что произносительная норма принадлежит определенной территориальной группе. Несмотря на то, что этот тип произношения возник на основе определенного диалекта, а именно лондонского, его до сих пор можно считать не относящимся ни к какому региону, потому что так говорят британцы из разных частей страны. К тому же, хотя норма и выросла из диалекта Лондона и его окраин, некоторые черты RP совсем не характерны для этих территорий. Изменения в типичной реализации некоторых фонем, как было замечено фонетистами у нас в стране и за рубежом, очевидно вызваны влиянием других «акцентов», процесс, который А. Гимсон назвал «размыванием» («dilution») первоначального представления о норме (Gimson 1984:53). Если принять термин Дж. Уэллса - «near-RP» («произношение образованных англичан, близкое к общепринятой норме с минимальным количеством диалектных черт») (Wells 1982:297), то у акцентов, которые он относит к этому понятию, можно определить с большей или меньшей точностью их территориальную принадлежность, что и подчеркивает сам Дж. Уэллс, но при этом региональных черт, противоречащих норме, в этих акцентах очень мало (Wells 1982:297). Именно последнее, по мнению Дж. Уэллса, позволяет считать эту разновидность произношения близкой норме. С. Рамсаран, фонетист из Лондонского университета, считает, что произносительная норма действительно существует как тип произношения, хотя бы потому что это тот тип, на котором всегда говорила она сама, и что именно его так детально описал А.Ч. Гимсон (Ramsaran 1990:180). Той же точки зрения (RP — не вымысел, а реально употребляемая норма), придерживается Дж.Уэллс (Wells 1982:301).
Очевидно, что RP - произношение лишь 3-5% населения (разные исследователи приводят разные цифры), т.е. меньшинства населения Великобритании, но также верно и то, что носители любого другого диалекта составляют такое же меньшинство. То, что функционирование RP опирается не столько на широкий узуз, сколько на высокий социальный престиж (Марцинкус 1984:107), обусловливает некий консерватизм, характерный для данного типа произношения (ср. Sommerfeit 1962:10: чем больше людей используют язык, тем быстрее и легче он изменяется).
Как и любой другой «акцент», RP не есть нечто статичное. Но если в конце XIX века существовавшие вариантные формы говорили о происхождении говорящего, сейчас модификации нормативного произношения вызваны не только влиянием акцентов близлежащих районов. К тому же, как отмечают фонетисты, несмотря на сохранение расхождений между отдельными диалектами, многие разновидности британского произношения ориентированы на RP, как на некую модель (Thomas 1984:78; Ramsaran 1990:182-183). Сегодня в непосредственный контакт «вовлечены» более широкие территории. Такие контакты развиваются между RP и другими, часто географически отдаленными типами произношения, главным образом, благодаря возможностям телевидения и радио. По мнению Д.А Шах-баговой, процессу интеграции способствуют следующие факторы: 1) развитие и демократизация образования (и, добавим, общества, так как благодаря этому становится возможным появление нестандартных явлений в речи носителей нормы (Медведева 1994)); 2) высокая популяризация нормы посредством средств массовой коммуникации; 3) высокая внутри- и межнациональная мобильность населения; 4) взаимодействие и взаимовлияние произносительных национальных вариантов через разные формы современной культуры, прежде всего pop-culture, при доминирующем влиянии американского варианта английского языка (Шахбагова 1992:128). Последний из перечисленных пунктов, на наш взгляд, представляется особо интересным. Влиянию американского варианта на британский посвящены работы многих исследователей (Foster 1968; Gimson 1970; Trudgill 1984). Вот одно из мнений, принадлежащее Б.Фостеру: «Американская речь так и осталась бы лишь далеким заокеанским акцентом, по крайней мере, для подавляющего большинства населения Великобритании, если бы не 1) изобретение звукового кино и 2) бесспорное преобладание американской продукции на рынке развлечений» (Foster 1986:235). Аналогичного взгляда придерживается А. Гимсон: «американское произношение... полностью признано в Великобритании» (Gimson 1964:84). Как отмечают многие специалисты, в настоящее время в британском произносительном стандарте наблюдаются две основные тенденции. С одной стороны англичане очень ревностно оберегают свою произносительную норму, стараясь сохранить чистоту языка (Trudgill 1984). С другой I стороны, говорящих на RP все меньше устраивает тот факт, что этот тип произношения носит элитарный характер и используется очень незначи тельной частью англоговорящего мира (Gimson 1964:84). По определению Т.В. Медведевой, такая ситуация «несовременна и в высшей степени неде I мократична» (Медведева 2000:127). Особенно остро это чувствуют люди молодого поколения, которые, как известно, стремятся соответствовать со временным требованиям, новым прогрессивным тенденциям и вообще і всему неожиданному (Gimson 1970:19; Каспранский 1971:38). Речь моло ! дежи менее консервативна и фонологически детерминирована1. Стараясь подражать своим кумирам, молодые люди могут копировать их поведение и их произношение. Именно так перенимаются, по мнению большинства исследователей, некоторые черты модного американского акцента (Trudgill 1984:1 ll;1986:40;Ramsaran 1990:183).
Экспериментальный корпус исследования. Принципы отбора материала
Согласно проведенному аудиторскому анализу, к тем фонетическим контекстам, в которых все глухие смычные были произнесены дикторами с придыханием, следует отнести начальную позицию перед ударным гласным (№1 — слово: picker, tunnel, collar и №2 — абсолютное начало фразы: Pilots are brave. / Taxis are fast. / Collas are tight.), срединную перед ударным гласным после безударного (№1- фраза: This is a picker. / This is a tunnel. I This is a collar.) и после другого согласного, сонанта (№8: compositors, contenders, concoctions) или шумного (№9: cash point, lieutenants, Tashkent). К таким позициям, где глухие смычные, по мнению аудиторов, были представлены только аспирированными аллофонами, также относится и положение абсолютного исхода, прежде всего, после ударного гласного (№5: chop, net, tick), где /t/ и /к/ были описаны аудиторами как придыхательные в 100% случаев, а /р/ - в 89% в слове и 61% во фразе, и после другого согласного в ударном слоге (№6: help, hint, bank). В этой позиции исключение составила губная фонема /р/, которая была реализована дикторами с аспирацией в 94% случаев в составе отдельного слова и в 83 % случаев в составе фразы.
В особой мере сказанное относится к согласному /t/, который был произнесен с аспирацией в 100% случаев во всех указанных контекстах. К тому же, в отличие от /к/ и /р/, дикторы употребили придыхательный вариант ІХІ в интервокальном положении после ударного перед безударным гласным (№4: potter), в то время как /к/ в этой позиции был реализован с аспирацией в 73% слов и 78% фраз, а /р/ - в 50% и 77% соответственно (№4; topic, baker). Только придыхательный аллофон /t/ был также отмечен аудиторами на конце слов и фраз после безударного гласного (№10: Jacket / What s a jacket?), но в этой позиции соответствующие показатели для /р/ и /к/ незначительно отличались от показателей ІХІ. Так, вариант /р/ был охарактеризован аудиторами в данном контексте как аспирированный в 83% случаев реализации в слове и в 100% - во фразе, а /к/ - в 94% случаев в составе слова и во фразе (№10: bishop, jacket, picnic). Реализация /t/ только с придыханием также характерна и для конечной позиции после щелевого /s/, независимо от качества предшествующего всему сочетанию гласного (№17: Не is my guest. №18: Не is an artist.). Исключение составила лишь реализация этой фонемы в исходе изолированного слова после безударного гласного (№18: artist, simplest), где, по данным аудиторского анализа, /t/ был аспирирован в 89% случаев, но такое отклонение нельзя назвать существенным, так как оценка аудиторов все же свидетельствует о предпочтительной реализации ІХІ в данном контексте как придыхательного.
Из двух других смычных в этой позиции и в составе слова, и в составе фразы также в 100% случаев был произнесен с аспирацией и заднеязычный /к/ (№ 18: mollusc). Но необходимо отметить, что в экспериментальном корпусе исследования слов и фраз с конечным сочетанием /sp/ после безударного гласного не было, так как таких слов в словарях английского языка обнаружить не удалось. Реализация /р/ с предшествующим /s/ в абсолютном исходе слова или фразы была проиллюстрирована только словами и фразами, где /sp/ употреблен после ударного гласного (№17: wasp, crisp). В этой позиции /р/ был реализован дикторами с придыханием в 100% случаев в составе фраз. В отдельно произнесенных словах, по данным аудиторов, доля аспирированных аллофонов составила 94%.
Как свидетельствуют результаты проведенного эксперимента, в сочетаниях /s/ + /р/, /t/, /к/ в абсолютном конце слова / фразы взрывные /р/ и ІХІ были описаны аудиторами как придыхательные в 97% случаев, а /к/ - в 94%. Это значит, что в конечной позиции глухие смычные, независимо от качества предшествующего сегмента, включая позицию после /s/, были в целом восприняты аудиторами как аспирированные.
Несколько менее регулярно аудиторы отмечали наличие признака придыхания у глухих смычных в следующих фонетических контекстах: начальное положение перед гласным предударного слога или срединное положение во фразе между двумя безударными гласными (№3: Position / They jockeyed for position. Tormentors I These are tormentors. Conductors I They are conductors.), после ударного перед безударным гласным (№4: topic, party, baker) и после другого согласного перед безударным гласным (№7: bumper, hunter, thinker). Тем не менее, в этих позициях /р/, /t/, /к/ были описаны аудиторами как аспирированные в более чем половине из предъявленных реализаций. Например, /р/, по мнению аудиторов, был произнесен с придыханием в 50% случаев его употребления дикторами в начале предударного слога (№3: position), но в том же слове в составе фразы — уже в 75%. Доля аспирированных вариантов /к/ в этой позиции и в слове, и во фразе составила 67% (№3: conductors. / They are conductors.). Самым придыхательным в этом фонетическом контексте оказался альвеолярный ІХІ: 83% в отдельно произнесенном слове и 100% — во фразе. Важно отметить, что глухие смычные в позиции перед нередуцированным безударным гласным (purveyors, temptations) получили более высокий индекс аспирированности по сравнению с этими же согласными, употребленными перед ослабленным гласным (position, toboggans). Вполне возможно, что это объясняется полным вариантом последующего гласного в таких словах, как pursuers, temptations, то есть слог более выделен фонетически, чем тот, в котором гласный полностью редуцирован.
Наличие / отсутствие признака аспирации у глухих взрывных в различном фонетическом окружении
В произнесении всех трех дикторов самыми продолжительными были конечные аллофоны /р/, /t/, /к/. Как отмечалось ранее, такое положение, по-видимому, является наиболее благоприятным для полной реализации звуковой единицы. Из них максимальные показатели принадлежали вариантам глухих смычных в абсолютном исходе слова или фразы после ударного гласного (№5: heap, flat, bike): /р/ - 1,43 о.е. в словах и 1,38 во фразах1, ІХІ - 1,59 о.е. в словах и 1,7 о.е. во фразах и /к/ - 1,59 и 1,63 соответственно. Длительность /р/, ІХІ t /к/ имела тенденцию к уменьшению от данной позиции к другим конечным реализациям: после другого согласного в ударном слоге (№6: camp, fact, bank): /р/ - 1,21 в словах и 1,3 о.е. во фразах, ІХІ - 1,54 и 1,53 о.е., /к/ - 1,49 и 1,55 о.е. соответственно, после безударного гласного (№10: bishop, blanket, critic): /р/ - 1,28 в словах и 1,42 о.е. во фразах, /t/ -1,38 и 1,37 о.е., /к/ - 1,35 и 1,38 о.е. соответственно, в сочетании с предшествующим /s/ после ударного гласного (№17: gasp, crust, flask) /р/ - 1,15 о.е. в словах и 1,26 о.е. во фразах, /t/ - 1,08 и 1,11 о.е., /к/ - 1,25 и 1,11 о.е. соответственно. Показатели длительности ІХІ в положении после шумного /s/ на конце безударного слога (№18: artist) оказались наименьшими из всех финальных реализаций этого согласного - 0,99 о.е. (слово) и 0,94 о.е. (фраза). Однако длительность /к/ в этой позиции (№18: This is a mollusc.) — 1,25 о.е. в слове и 1,47 о.е. во фразе — превысила его показатель в комбинации с предшествующим /s/ в положении после ударного гласного (№17: This is a flask.) - 1,2 о.е. (слово) и 1.11 о.е. (фраза), а также в абсолютном
Только для /р/, реализованного во фразе, длительность таких аллофонов не составила максимального значения, уступив другому конечному аллофону— после безударного гласного (№10: bishop) — 1,42 о.е., но в отдельных словах варианты /р/ на конце слов после ударного гласного обладали наибольшей длительностью. исходе фразы после безударного гласного (№10: What s a picnic?) - 1,38 о.е.
Сопоставление результатов исследования длительности глухих смычных в различных фонетических контекстах с данными аудиторского анализа показывает, что в тех фонетических позициях, в которых длительность /р/, ІХІ, /к/ была наименьшей, взрывные были описаны аудиторами прежде всего как неаспирированные. В конечном положении, независимо от предшествующего сегмента, включая положение после /si, где анализируемые звуковые единицы были наиболее продолжительными, они, как правило, воспринимались как аспирированные. Однако в других фонетических контекстах результаты анализа величин, характеризующих относительную длительность исследуемых смычных в целом, не столь очевидно соответствуют выводам, сделанным в ходе аудиторского анализа. Так, аудиторы указали, что в позиции после сонанта перед ударным гласным все глухие взрывные были реализованы как придыхательные (№8: compartments, canteens, concoctions). Результаты измерений относительной длительности шумных смычных свидетельствуют о том, что в этом контексте показатели /р/, ІХІ, /к/ были заметно ниже соответствующих величин для конечных аллофонов этих фонем: /р/ - 0,66 о.е. в слове и 0,94 о.е. во фразе, ІХІ - 1,06 (слово) и 0,88 (фраза), /к/ - 0,82 и 0,77 о.е. соответственно. Как видим, относительная длительность /р/ в этой позиции в слове оказалась минимальной, уступив даже соответствующему показателю вариантов фонемы в начальных и срединных сочетаниях с предшествующим /s/. Величины, характеризующие относительную длительность согласных в положении после сонанта перед ударным гласным (compartments, canteens, concoctions), как и следовало ожидать, не превышали соответствующих данных для конечных аллофонов /р/, ІХІ, /к/. Исключение составила только реализация ІХІ в слове, где относительная длительность звука была больше относительной длительности конечного варианта ІХІ после /s/ в безударном слоге: 1,06 о.е. По нашему мнению, все это свидетельствует о том, что реализация глухих смычных как придыхательных не определяется количественными характеристиками этих звуковых единиц в целом, так как отмеченные аудиторами аспирированные варианты /р/, /t/, /к/ обладали и минимальными, и максимальными показателями длительности.
Анализ другого фонетического контекста, где, с точки зрения аудиторов, все глухие взрывные были произнесены как аспирированные (№9 -предвокальное положение после шумных Ш и /JV: rough paper, lieutenants, Tashkent), подтверждает данное предположение. Напомним, что аудиторы по-разному оценили степень придыхания /р/, /t/, /к/ в этих словах и фразах: слабо, достаточно и очень сильно аспирированные варианты распределились приблизительно поровну. Количественные характеристики глухих смычных в этом положении также указывают, что длительность исследуемых согласных была близка к той, что имела место в начальных и срединных сочетаниях с предшествующим /si: Ipl - 1,09 о.е. в словах и 0,79 о.е. во фразах, ІХІ - 0,76 о.е. и 0,75 о.е., /к/ - 0,85 о.е. и 0,81 о.е. соответственно. Исключением была лишь реализация /р/ в отдельных словах, где относительная длительность звука была близка к длительности конечного аллофона /р/ после /s/ в безударном слоге.