Введение к работе
Актуальность диссертационного исследования определяется тем, что
в работе предмет исследования рассматривается в комплексном плане с
привлечением возможностей относительно новых направлений
эмотивной лингвистики, когнитивистики, концептологии.
Экспериментальный материал включает возможные вариации базовых высказываний с учетом их лексического наполнения и синтаксической структуры, характерной для эмоционально деформированного синтаксиса. Это позволяет установить не только общую интонационную модель высказывания, передающего значение презрения, но и особенности изменения его просодического оформления в зависимости от лексической и синтаксической специфики.
Цель настоящей работы заключается в установлении общих и различительных черт просодических моделей высказываний, способных передавать значение презрения, в зависимости от лексического наполнения и синтаксической структуры высказывания.
Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:
-
исследование просодических параметров высказываний, способных передавать значение презрения и установление на их основе моделей эмотивных высказываний;
-
установление степени участия интонации в оформлении высказываний, реализующихся со значением презрения, в зависимости от их лексического наполнения и синтаксической структуры.
-
анализ связи просодических характеристик исследуемых моделей высказываний и их вариантов с их смысловым содержанием, лексическим наполнением и синтаксической структурой.
Объектом исследования являются просодические характеристики эмотивных высказываний английского языка. В эмотиологии под выражением эмоций понимается их непосредственное речевое
5 проявление, производимое при помощи специфических единиц -эмотивов, семантика которых «индуцирует эмоциональное отношение» к обозначаемому объекту. Очевидно, что определенной эмотивностью могут обладать и синтаксические структуры.
Предметом являются эмотивные высказывания, сгруппированные в десять моделей, включающих лексически/синтаксически маркированные и немаркированные варианты, реализованные в нейтральном и эмоциональном прочтении в четырех ситуативных моделях коммуникации.
Экспериментальным материалом для исследования послужили записи 1044 реализаций высказываний общей продолжительностью звучания 42 минуты в исполнении 5 дикторов (мужчин). Для акустического анализа отобрано 614 фраз, которые были идентифицированы аудиторами как передающие значение презрения.
Научная достоверность и обоснованность основных теоретических
положений и результатов исследования обеспечивается
экспериментальным характером работы и анализом обширного языкового материала. Комплексный анализ проводился с использованием различных методов исследования: методов наблюдения, слухового анализа, акустического анализа, математико-статистической обработки данных, сопоставительного анализа, а также современных компьютерных программ по обработке речевого сигнала. Все этапы эксперимента осуществлялись в соответствии с требованиями, принятыми в методике проведения подобных исследований.
Научная новизна диссертационной работы определяется тем, что в ней высказывания, передающие значение презрения, исследуются с точки зрения комплексного взаимодействия разноуровневых языковых средств с учетом эмоциогенных ситуаций.
Теоретическая значимость работы заключается в описании просодической структуры высказываний, передающих значение презрения, с точки зрения взаимодействия в них нескольких уровней языка. Это, в свою очередь, позволяет определить степень участия просодических средств в реализации искомого значения. Исследование данного аспекта представляется значимым как теоретическом плане, так и с точки зрения обучения практическому владению языком. Данные экспериментального исследования могут быть использованы в прикладной лингвистике. Таким образом, настоящее диссертационное исследование вносит определенный вклад в проблему изучения средств выражения эмоций в языке.
На защиту выносятся следующие положения:
-
Просодическое оформление эмотивных высказываний, способных передавать значение презрения в английском языке, зависит от их лексического наполнения и синтаксической структуры - наличия или отсутствия лексико-грамматических маркеров.
-
Просодически значение презрения в высказывании создается за счет вариаций высоты тона слогов на определенных отрезках мелодического контура, изменения уровня интенсивности как всего высказывания в целом, так и отдельных его частей, а также изменения длительности реализации слогов и варьирования темпа.
-
При создании значения презрения в лексически немаркированных высказываниях существенно возрастает роль просодики и в первую очередь изменений конфигурации тона.
-
В лексически и синтаксически маркированных высказываниях, передающих значение презрения в английском языке, реализуется принцип компенсаторного взаимодействия как средств разных уровней
7 языка с просодическими параметрами, так и взаимодействия просодических параметров между собой. Апробация работы проводилась в ходе подготовки теоретической базы исследования и проведения экспериментального исследования. Основные положения диссертации нашли отражение в ряде научных докладов на научных конференциях в Нижнем Новгороде в НГЛУ (2003), в Казани в КГУ им. Ульянова-Ленина (2003), на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры английской филологии, а также в шести публикациях по теме исследования.
Диссертационное исследование состоит из введения, теоретической главы, двух глав, посвященных описанию методики, результатов экспериментального исследования и их лингвистической интерпретации, заключения, списка использованной научной литературы и приложений.