Введение к работе
Реферируемая диссертация посвящена комплексному анализу просодемного пространства, его системной организации современного швейцарского варианта немецкого языка Решаемые в диссертации вопросы относятся к разряду работ по экспериментальной фонетике
Научная парадигма системного подхода к изучению просодемного
пространства предполагает обращение к рассмотрению логически
организованного, исторически обусловленного, закономерного
функционирования вариантов просодем, внешних и внутренних связей единиц исследуемого пространства с учетом специфики швейцарского варианта немецкого языка. «Под просодемным пространством понимается языковое логически организованное единство элементов-просодем, которое характеризуется протяженностью во времени, взаимодействием элементов внутри него посредством связей и соответствующим отношением со средой, тес фонемным и сверхпросодемным пространствами» (Коваленко 2002 12)
Лингвисты, занимающиеся исследованием немецкого языка в швейцарском ареале, сталкиваются с «особой лингвистической ситуацией» Уникальность этой ситуации заключается в том, что немецкий язык, окруженный романскими языками в рамках единого государства, приобрел, как полагают ученые, отличительные швейцарские черты (А.И Домашнее, НГ. Помазаними др)
Теоретическую основу исследования составляют труды отечественных и зарубежных ученых по описанию фонетико-фонологических особенностей швейцарско-немецких диалектов и литературного языка (А И Домашнев, В М Жирмунский, Л Э Найдич, Н Г Помазан и мн др), сравнительной разработки акцентуации германских языков с целью изучения и уточнения исторических уровней развития отдельных германских диалектов (С Д Кацнельсон, А Кок, А Норен, Т Фрингс, А Мейе), проблемам интерференции и контактов языков Швейцарии (Ю А. Лаугуте, А Хойслер, Э Г Ризель, Р Фройденберг, В Хаас,
X Кристен, А Баур), вопросам пространственного распределения диалектов в рамках единого ареала, лексико-семантическим особенностям языка Швейцарии (С Кайзер, М Д Степанова, Т Зибс), а также взаимоотношениям диалекта с литературным языком и диапазоном их варьирования (НН Семенюк, Н И Филичева, В Д Девкин, А И Домашнев, Н Г Помазан, В В Пашкова и мн др ), отображению уникальной языковой ситуации в литературе (НН Семенюк, В Б Меркурьева)
Некоторые вопросы, связанные с описанием просодии швейцарского варианта немецкого языка, были фрагментарно рассмотрены в работах С Д Кацнельсона, А И Домашнева, М М Гухман, Э А Макаева, О Л Нуждиной, М А Зыковой и мн др На значимость исследования просодии указывал С Д Кацнельсон «Сравнение современных просодических систем выявит далеко идущее сходство в историческом развитии германских языков» (1966 6) Исследование организации просодемного пространства еще практически не нашло своего отражения в трудах ученых-германистов, поэтому актуальность предпринятого исследования заключается в необходимости изучения механизма функционирования единиц просодемного пространства, его системной организации, качественной определенности просодической детерминанты, а также рассмотрения закона взаимодействия детерминантных и гетерогенных сил и закона инверсионного доминирования
Исходя из этого, актуальность работы состоит в необходимости исследования закономерностей организации языковых пространств, в частности просодемного пространства швейцарского варианта немецкого языка, что позволяет осветить их сложность и специфику в новом ракурсе углубленного анализа
Целью исследования является установление закономерностей системной организации просодемного пространства, особенностей функционирования вариантов просодем под влиянием синтезирующего
принципа - просодической детерминанты в швейцарском варианте немецкого языка
Предметом исследования является рассмотрение основных особенностей просодической реализации единиц просодемного пространства в швейцарском варианте немецкого языка
Объектом исследования выступают варианты просодем, реализованные в речи в качестве разных коммуникативных типов двух- и трехсложных однословных предложений
Гипотеза работы состоит в том, что просодемное пространство швейцарского варианта немецкого языка представляет собой уникальное единство просодем-инвариантов, специфичность функционирования которых заключена в особом статусе исследуемого языка
Цель исследования обусловила необходимость решения следующих задач
1) описать способы функционирования параметра «сжатие-
растяжение» в исследуемых вариантах просодем,
определить закономерности функционирования частоты основного тона в исследуемых единицах,
рассмотреть роль параметра интенсивности в реализации вариантов просодем,
4) проанализировать внутренние и внешние связи просодем в
швейцарском варианте немецкого языка,
5) выявить специфику субстанциональной природы и
функционирования просодической детерминанты,
6) представить особенности функционирования закона взаимодействия
детерминантных и гетерогенных сил, а также закона инверсионного
доминирования в просодемном пространстве
Экспериментальным материалом послужили варианты просодем, выступающие в качестве назывного предложения и первичного вопроса в представлении 6 дикторов-носителей швейцарского варианта немецкого языка
Электронно-акустический анализ языкового материала проводился с помощью компьютерных программ Speech Analyzer v 2 7 и Praat v 4 3 19 Обработанные компьютерограммы электронного анализа позволили получить данные, отвечающие целям настоящего исследования, а именно об абсолютной величине частоты основного тона в Гц (или ЧОТ), интенсивности в дБ и длительности в мс
При дальнейшей обработке цифровых данных, полученных в результате эксперимента, использовались абсолютные и относительные значения ЧОТ, средние и средне-относительные величины длительности, относительные значения интенсивности, поскольку в исследовании просодии важны относительные показатели В описании просодических характеристик часто используются такие показатели, как, например, средняя индивидуальная высота тона голоса говорящего, средняя максимальная ЧОТ и средняя минимальная, диапазон ЧОТ и середина диапазона Для определения релевантности вычисленных величин было подсчитано «действительное среднее» Для этого вводятся в рассмотрение доверительные интервалы, позволяющие установить границы, внутри которых с определенной, заранее заданной вероятностью находится это «действительное среднее»
Длина доверительного интервала вычислялась по формуле
t5 /l(x,-x2)
где х - выборочная средняя, Xi . выборочное значение случайной величины, к - число опытов, t - таблично задаваемое число, значение которого зависит от случайной величины и заранее задаваемой вероятности Вычисление
доверительных интервалов по формуле L = -j=c вероятностью Р = 0,9973
проводилось с помощью электронных таблиц программного комплекса Microsoft Excel
Полученные по всем акустическим параметрам данные представлены в рисунках и таблицах
В работе были применены такие методы исследования, как
1) системный метод, позволяющий рассмотреть просо демное
пространство как определенную организованную систему,
экспериментально-фонетический метод исследования,
математихо-статистический метод,
лингвистическая интерпретация полученных данных эксперимента,
оппозиционный анализ Положения, выносимые на защиту:
Параметр «сжатие-растяжение» функционирует с разной локализацией слогов, способных к сжатию и растяжению, т е в зависимости от акцентной структуры варианта просодемы сжатие происходит за счет предударных слогов, а растяжение за счет заударных слогов
Частотный диапазон сужается в вариантах просодем, реализующихся в качестве назывного предложения с увеличением количества предударных слогов, расширяется в первичном вопросе в той же позиции
3 Диапазон параметра интенсивности расширяется в обоих
коммуникативных типах предложения с передвижением ударения к концу
варианта просодемы
В просодемном пространстве швейцарского варианта немецкого языка функционируют внутренние (ядерные) и внешние (универсальные, базисные) связи просодем
Просодическая детерминанта восходящей звучности в швейцарском варианте немецкого языка является фактором организации и упорядоченности просодемного пространства
6 В структуре просодемного пространства значительное место занимают законы разной степени общности Закон детерминантных и гетерогенных сил является примером функционирования стабилизирующих и дестабилизирующих сил в языке, реализация закона инверсионного доминирования свидетельствует о возможном преобладающем влиянии тона конечного полнозвучного гласного на движение мелодии, делая ее относительно нисходящей в назывном предложении
Научная новизна исследования состоит в следующем
Впервые в швейцарском варианте немецкого языка исследуется наименьшая единица просодического уровня языка - просодема, выведенная ранее на материале немецкого, русского, английского языков
Установлены особенности реализации акустических параметров вариантов просодем в исследуемом языке
3 Выявлена качественная определенность просодической детерминанты
и ее роль в организации просодемного пространства
4 Проанализирована реализация законов детерминантных и
гетерогенных сил и закона инверсионного доминирования на основе выявления
существенных, повторяющихся и необходимых связей между просодемами в
швейцарском варианте немецкого языка
Теоретическая значимость исследования заключается в расширении знаний о функционировании просодических параметров в швейцарском варианте немецкого языка, выявлении субстанциональной природы просодической детерминанты и ее роли в организации просодемного пространства Полученные результаты позволяют раскрыть сущность детерминантных и гетерогенных процессов на синхронном срезе исследуемого языка
Практическая ценность работы состоит в том, что экспериментальные данные и теоретические выводы могут быть использованы в преподавании
практического и теоретического курсов фонетики, диалектологии, методики обучения произношению, в вузовских спецкурсах и спецсеминарах
Апробация работы. Основные положения работы были представлены в ряде докладов на научных семинарах «От системного подхода к синергетической парадигме» в 2007, 2008, 2009 гг при Красноярском государственном педагогическом университете им В П Астафьева, на второй Международной научно-методической конференции «Иностранные языки и инновационные технологии в образовательном пространстве технического вуза» в г Новочеркасске в 2008 г, на третьей международной научно-практической конференции «Язык, личность и общество в современном мире» в Болгарии в 2009 г
Структура диссертации Диссертационное исследование состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы, двух приложений В конце каждой главы содержатся выводы
Во введении обосновывается тема исследования, ее актуальность, научная новизна, практическая ценность, указываются источники, которые легли в основу теоретических положений и определяются цель, задачи и методы исследования
В первой главе «Исследование просодии в трудах отечественных и зарубежных авторов» рассматриваются теоретические вопросы просодии в работах отечественных и зарубежных авторов, особое внимание уделяется теории просодемного пространства Н А Коваленко, на базе которой строится настоящее исследование В работах представлены фонетико-фонологические особенности швейцарского варианта немецкого языка, выявленные ранее А И Домашневым, В М Жирмунским, Л Э Найдич, Н Г Помазан В завершении главы рассматриваются материал и методика исследования
Во второй главе «Функционирование мелодической, динамической и квантитативной структур вариантов просодем» дается характеристика особенностей реализации параметров ЧОТ, длительности и интенсивности,
определяется вариативность максимумов и минимумов параметров, описывается специфика их функционирования в вариантах просодем исследуемого пространства
В третьей главе «Организация просодемного пространства в современном швейцарском варианте немецкого языка» дается описание внешних и внутренних связей вариантов просодем, раскрывается материальная природа просодической детерминанты и ее роль в организации просодемного пространства, прослеживается функционирование закона детерминантных и гетерогенных сил, а также закона инверсионного доминирования
В заключении подводятся итоги, формулируются общие выводы по результатам проведенного исследования
Список использованной литературы включает 234 наименования Общий объем диссертации составляет 155 страниц Текст диссертации сопровождается 32 рисунками и 5 таблицами