Введение к работе
Становление в XX веке словообразования немецкого языка как относительно самостоятельной научной дисциплины связано, в первую очередь, с именами таких ученых, как Ф. Клуге, О. Бехагель, Г. Пауль и В. Хенцен. Существует немало работ, в том числе фундаментальных, посвященных общим и частным вопросам немецкого словообразования (М. Д. Степанова; Р. З. Мурясов; B. Naumann; W. Fleischer; L. M. Eichinger; J. Erben; W. Motsch; E. Donalies; M. Lohde и др.). Исследователями признается системность словообразования, закономерная связь его элементов друг с другом и с лексической системой языка в целом. Очевидным является тот факт, что знание законов, способов и средств словообразования приводит не только к пониманию лексики того или иного языка с теоретической точки зрения, но и к практическому овладению неродным языком.
Актуальность данной работы определяется тем, что в теории немецкого словообразования до сих пор существуют определенные пробелы. В последнее время в лингвистике уделяется все больше внимания семантическим аспектам словообразования, проблемам статуса словообразовательных единиц и значений. В рамках функциональной грамматики в 60-80-х гг. XX века началось рассмотрение функций различных языковых единиц (В. Г. Адмони; А. В. Бондарко; В. В. Виноградов; W. Schmidt и др.), однако функции морфем и их коммуникативный потенциал не попадали в поле зрения языковедов. В связи с этим в настоящей диссертации представляется целесообразным исследовать, наряду со структурными, семантические и коммуникативные особенности таких неоднозначных элементов, как полусуффиксы (например, -arm, -fhig, -frei, -reich, -voll и т. п.), которые участвуют в немецком адъективном словообразовании.
Лингвисты подчеркивают актуальность коммуникативно-прагматического подхода к процессу образования новых слов и необходимость изучения мотивов их возникновения (Е. С. Кубрякова; W. Fleischer). Поэтому на сегодняшнем этапе разработки теории словообразования следует обратить внимание на функционирование немецких прилагательных с полусуффиксами как на процесс сознательного выбора языковых средств в процессе коммуникации.
В первую очередь, оказывается важным детальное рассмотрение явлений, которые сочетают в себе свойства разных единиц, формируя в словообразовании переходные зоны. В лингвистической литературе словообразовательная морфема переходного типа имеет различные названия: «полуаффикс» (М. Д. Степанова; Л. Р. Зиндер, Т. В. Строева; Р. З. Мурясов; J. Vgeding), «относительный аффикс», «относительно связанная морфема» (Е. С. Кубрякова; Л. Блумфилд), «аффиксоид» (Н. М. Шанский; В. В. Лопатин; W. Fleischer; P. Schmidt; W. Fleischer, I. Barz, M. Schrder; W. Motsch), «субаффикс» (К. А. Левковская; Е. А. Крашенинникова; Н. С. Гриценко) и др. Отсутствие единого термина указывает на неразработанность проблемы.
Факт существования полуаффиксов является в настоящее время бесспорным и доказанным на материале разных языков. Способ словообразования при помощи полусуффиксов находится на границе между словосложением и словопроизводством.
Исследователи зачастую высказывают противоположные точки зрения по поводу того, к какому типу словообразования относить лексемы с более или менее ярко выраженной словообразовательной характеристикой непосредственно составляющих. Это происходит тогда, когда аффиксы расцениваются как компоненты сложных слов или, наоборот, компоненты последних - как деривационные морфемы. В лингвистике нет единого понимания сущности словообразовательных формантов переходного типа. Разногласия наблюдаются как в качественном, так и в количественном составе, что связано прежде всего с ненадежностью критериев их выделения. Отсутствие четко определенных границ категории полусуффиксов современного немецкого языка, неизученность влияния данных морфем на значения образованных с их помощью слов указывают на важность рассмотрения структурно-семантических особенностей немецких прилагательных с полусуффиксами. Вследствие этого видится необходимым исследование валентности данных адъективных производных, выявление закономерности сочетания в их составе производящих основ и полусуффиксов.
Актуальность диссертационной работы обусловлена также тем, что наличие морфем переходного типа отражает живые процессы в словообразовании немецкого языка. Развитие полуаффиксального словопроизводства подчинено влиянию как лингвистических, так и экстралингвистических факторов. Рост роли средств массовой информации в жизни социума и технократизация общества оказывают постоянное и интенсивное давление на язык, вызывая трансформационные процессы на всех уровнях системы. Поэтому характерной приметой динамизма языковой картины мира оказывается присутствие во многих областях явлений переходности.
Хотя в немецком языке полусуффиксы различных частей речи количественно превосходят суффиксы, полусуффиксальный способ словопроизводства слабо освещается в теоретических курсах преподавания немецкого языка. Данные элементы обходят вниманием и практические учебники средней и высшей школы. Все эти обстоятельства стимулируют исследовательский интерес и придают настоящей работе еще бльшую актуальность.
Объектом диссертационной работы являются немецкие прилагательные с полусуффиксами, предметом - структурные, семантические и коммуникативные особенности немецкого адъективного словообразования посредством полусуффиксов.
Цель исследования заключается в выявлении особенностей структуры, семантики и коммуникативного потенциала немецких прилагательных с полусуффиксами.
В рамках поставленной цели в работе последовательно решаются следующие задачи:
1) охарактеризовать полусуффиксальные морфемы с учетом работ отечественных и зарубежных лингвистов;
2) разработать теоретико-методологические параметры исследования адъективных полусуффиксов;
3) рассмотреть корпус полусуффиксов немецких прилагательных и выявить степень продуктивности и лексикализации модели полусуффиксального словопроизводства;
4) проанализировать сочетательные закономерности при адъективном словопроизводстве посредством полусуффиксов;
5) выявить набор прагмем немецких прилагательных с полусуффиксами;
6) исследовать коммуникативную ценность данных производных.
Материал исследования составляют 1392 немецких прилагательных с полусуффиксами -arm, -fhig, -fertig, -frei, -gem, -gerecht, -reich, -voll, -wert, -wrdig, которые еще не являлись предметом отдельного лингвистического рассмотрения и были отобраны на основании предложенных нами критериев. Источниками практического материала послужили: электронный корпус немецкого языка XX века (DWDS), созданный Академией Наук Берлин-Бранденбург на основании различных письменных (80 тыс. документов) и устных источников (1,5 тыс. документов), объемом 100 млн. и 2,5 млн. слов соответственно; электронная база данных «Разговорный немецкий язык» (DGD) Института немецкого языка г. Мангейма объемом 8 тыс. документов (версия для исследователей); обратные словари немецкого языка.
Методы исследования определяются спецификой материала, а также целями и задачами работы. Ведущим явился метод лингвистического описания на базе структурно-семантического анализа, который включает приемы наблюдения, сопоставления, обобщения, компонентного и контекстуального анализа, а также полевый метод, методы моделирования, корпусного и количественного анализа. Естественно, в диссертации нашли применение и такие общие методы, как индуктивный и дедуктивный.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые было проведено комплексное исследование структурных, семантических и коммуникативных особенностей немецкого полусуффиксального словопроизводства на примере такой части речи, как прилагательное. В диссертации был изучен феномен полусуффиксальных морфем, который ранее не выступал в качестве предмета специального исследования, выделены ядерная и периферийная области поля полусуффиксов немецких прилагательных, рассмотрены валентность и коммуникативный потенциал адъективных производных с морфемами переходного типа, установлено наличие у полусуффикса прагматического сдвига по сравнению с соотносимой лексемой. Также впервые были подвергнуты анализу прилагательные с полусуффиксами, зафиксированные в электронном корпусе немецкого языка XX века (DWDS) и базе данных «Разговорный немецкий язык» (DGD).
Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в том, что в научный обиход введено понятие «полусуффиксальное словопроизводство», определены критерии отличия переходных морфем от компонентов сложных слов и суффиксов, изучен корпус полусуффиксов прилагательных современного немецкого языка, выделены ядро и периферия поля данных элементов, построены модели валентности адъективных производных с полусуффиксами. Анализ словообразовательных морфем переходного типа и прилагательных с полусуффиксами способствует развитию взглядов на систему немецкого словообразования и, в частности, систему адъективного словопроизводства.
Практическая ценность диссертации заключается в том, что результаты, полученные в ходе исследования, могут быть использованы в курсах по теоретической и исторической лексикологии немецкого языка, стилистике немецкого языка, теории и практике перевода, на занятиях по практике устной и письменной речи немецкого языка как основного изучаемого, в спецкурсах по словообразованию и прагмалингвистике. Результаты проведенного исследования могут найти применение в теоретических работах по словообразованию, лексикологии, при составлении словарей и учебных пособий. Они также будут полезны при словообразовательном анализе текста, объяснении значений и функций словообразовательных средств немецкого языка, при овладении лексикой немецкого языка, систематизации известного словарного состава и при переводе лексических единиц (в том числе машинном).