Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке Носкова Марина Владимировна

Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке
<
Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Носкова Марина Владимировна. Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 : СПб., 2004 162 c. РГБ ОД, 61:05-10/762

Содержание к диссертации

ВВЕДЕНИЕ 5

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ

ИССЛЕДОВАНИЯ 14

1Л. Различные подходы к лингвистическому

моделированию 14

1.2. Методы моделирования терминосистемы

предметной области 19

1.2Л. Метод семантических сетей 19

  1. Метод фасетного анализа 22

  2. Метод фреймового представления знаний 25

1.3. Когнитивная парадигма и области её применения

в лингвистике 30

1.3Л. Когнитивный подход к изучению

значения слова 34

1.4. Когнитивные основания лингвистического
моделирования 38

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 51

ГЛАВА П. МЕТОДИКА АНАЛИЗА ТЕРМИНОСИСТЕМЫ

ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ ФКО 52

  1. Общие положения 52

  2. Принципы отбора терминов из текстов 51

  1. Термин и лексический состав научного текста 58

  2. Отбор терминологических словосочетаний

из текстов 61

  1. Частеречная принадлежность терминов 62

  2. Терминология и номенклатура 64

2.3. Методика анализа терминосистемы предметной

области ФКО 69

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 71

ГЛАВА III. МОДЕЛИРОВАНИЕ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ

ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ ФКО

В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 73

3.1. Концептуально-языковая фреймовая схема

термина finance 73

3.2. Когнитивные аспекты семантики нечленимых,
производных и сложных терминов

предметной области ФКО 81

3.3. Когнитивные аспекты семантики номинативных
комплексов предметной области ФКО: соотношение
формальной и ономасиологической моделей 96

  1. Бинарные термины типа N + N 97

  2. Бинарные термины типа Adj + N, V-ed + N,

V-ing + N 101

3.3.3. Многокомпонентные термины

предметной области ФКО 104

  1. Трехкомпонентные термины предметной области ФКО 105

  2. Четырёхкомпонентные термины предметной области ФКО 111

  1. Выявление стереотипической фреймовой схемы, лежащей в основе ядерной части терминосистемы предметной области ФКО 1 14

  2. Принципы построения учебного одноязычного терминологического словаря по предметной

области ФКО 128

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ 133

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 137

БИБЛИОГРАФИЯ 1

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ

СОКРАЩЕНИЙ 1

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ТЕРМИНОВ ПРЕДМЕТНОЙ

ОБЛАСТИ ФКО 1

Введение к работе

Настоящая диссертация посвящена многоаспектному исследованию терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений (далее предметная область ФКО) в современном английском языке. Работа направлена на решение вопросов по выявлению особенностей её организации с позиций ономасиологического и когнитивного подходов.

На теоретическую и практическую значимость многоаспектного изучения терминосистем различных предметных областей в своих работах указывали многие отечественные и зарубежные исследователи (Винокур, 1939; Реформатский, 1961, 1968; Лотте, 1961; Герд, 1968, 1993; Городецкий, 1977; Даниленко, 1977; Лейчик, 1974, 1989, 1995; Головин, 1987; Гринев, 1990, 1991, 1994; Татаринов, 1994; Thomas, 1992; Varantola, 1992 и др.).

В настоящее время решение многих актуальных проблем, связанных с выявлением организации терминосистем, становится возможным благодаря появлению новых подходов, направлений и методов исследования. Одно из ведущих мест среди них занимает когнитивный подход к изучению языка и языковых единиц. Предметом анализа в рамках данного подхода становятся мыслительные и языковые структуры, принципы их соотношения, процессы концептуализации и категоризации, а также способы их отражения в языке, вербальные средства репрезентации знаний, механизмы формирования языковых значений и многие другие аспекты языка как когнитивной способности.

В основе предлагаемого в настоящей работе подхода к исследованию терминосистемы предметной области ФКО лежит понимание того, что многоаспектный анализ терминосистемы предметной об-

ласти ФКО путём моделирования, признаваемого основным исследовательским приёмом когнитивной лингвистики и ориентированного на изучение ненаблюдаемой сущности оригинала посредством объединения положений когнитивной семантики и ономасиологии, даёт возможность выявить когнитивные основания организации исследуемой терминосистемы в современном английском языке.

Выявление организации терминосистемы предметной области ФКО в современном английском языке представляется успешным при условии признания метода моделирования не только одним из эффективных инструментов реализации системно-структурного подхода к языку, с помощью которого возможно "построение некоторого конструкта, чьи внешние проявления идентичны внешним проявлениям оригинала" (Кибрик, 1992: 18), но и основным исследовательским приёмом когнитивной лингвистики.

В работах, выполненных за последние годы в рамках когнитивной лингвистики, появились попытки моделировать мыслительные процессы кодирования знаний о мире, размещения информации в памяти человека, выдвигая в центр внимания вопрос о том, как концептуализируются знания о мире при представлении их в языковой форме.

Большой интерес в этом отношении представляют докторские диссертации, в которых рассматривается как семантика английского слова вообще (Беляевская, 1992), так и семантика отдельных частей речи - глагола (Панкрац, 1992), прилагательного (Афанасьева, 1994), числительного (Жаботинская, 1992). В упомянутых исследованиях предпринимается попытка решить проблемы, связанные со словообразовательными аспектами частей речи с позиций когнитивного подхода. Специальному изучению когнитивных аспектов семантики производного слова были посвящены кандидатские диссер-

7 тации, проводимые на материале англоязычной художественной прозы (Овакимян, 1995), когнитивных аспектов семантики и функционирования английских глаголов речевой коммуникации (Елисеева, 1996) и др.

Ранее была раскрыта связь значения многокомпонентных терминов со стоящей за ними концептуальной картиной мира и когнитивными структурами. Исследование проводилось на материале терминологии производства искусственного холода (Дроздова, 1989).

Ономасиологический подход, рассматривающий словообразовательное значение как сложноструктурированное, выражающее особый тип отношений между ономасиологическим базисом термина и его ономасиологическим признаком, который фиксируется реально присутствующим или же подразумеваемым предикатом, неоднократно использовался исследователями при рассмотрении терминосистем различных предметных областей (Макова, 1969; Алянская, 1977; Захарова, 1983; Кусков, 1986 и др.).

Определенный интерес, на наш взгляд, представляет синхроническое исследование терминосистемы профилактической токсикологии как "пограничной" науки в современном английском языке, в котором автором предпринята попытка объединения методов и приёмов, сочетающих в себе ономасиологический и когнитивный подходы (Гаврилина, 1998).

Однако методы и приёмы исследования и описания терминосистем различных предметных областей, объединяющие в себе положения ономасиологии и когнитивной семантики, требуют дальнейшего изучения и всестороннего освещения.

Актуальность настоящей диссертационной работы обусловлена непрекращающимся интересом лингвистов к многоаспектному исследованию терминосистем различных предметных областей, необ-

ходимостью дальнейшего изучения возможностей использования положений ономасиологии, прототипическои и когнитивной семантики при многоаспектном описании терминосистем, а также важностью выявления когнитивных оснований организации терминосистемы предметной области ФКО с целью отражения результатов исследования в лексикографической практике.

Актуальность данного исследования определяется также самим ходом развития экономики за последнее десятилетие. Неизбежное возрастание роли экономики в жизни общества становится всё более очевидным благодаря расширению международного сотрудничества в сфере экономических знаний. В связи с интеграцией России в мировую экономику происходит пересмотр многих понятий, относящихся к экономике в целом, и к предметной области ФКО в частности, резко возрастает потребность в специалистах, свободно владеющих понятийным аппаратом данной предметной области. В этих обстоятельствах попытка описания терминосистемы предметной области ФКО представляется актуальной и своевременной.

Предметом исследования данной диссертационной работы является терминосистема предметной области ФКО в современном английском языке.

Научная новизна настоящей диссертации состоит в том, что в ней впервые предпринята попытка многоаспектного анализа терминосистемы предметной области ФКО в современном английском языке с позиций когнитивного и ономасиологического подходов. В ходе исследования были сформулированы основные принципы построения одноязычного терминологического словаря по предметной области ФКО, особенностью которого является расположение терминологических единиц с учётом их фреймовых структур и стерео-

9 типической фреймовой схемы, лежащей в основе ядерной части терминосистемы предметной области ФКО.

Цель настоящего исследования состоит в многоаспектном анализе терминосистемы предметной области ФКО в современном английском языке, а именно: в выделении и моделировании ядерной части исследуемой терминосистемы, а также в определении когнитивных оснований её организации. Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:

установить критерии различения терминов в английском специальном тексте по предметной области ФКО;

произвести группировку лексики предметной области ФКО по семантическим классам, соотнесённым с общими группами концептов, выделив концепты, доминирующие в концептуальной картине предметной области ФКО;

рассмотреть когнитивные аспекты семантики нечленимых, производных и сложных терминов предметной области ФКО, соотносящихся с категориями, наиболее часто используемыми для описания большинства ситуаций рассматриваемой предметной области;

выделить типы ономасиологических моделей бинарных и многокомпонентных терминов предметной области ФКО, именующих финансовые инструменты;

выявить фреймовые схемы, передающие знания о предметной области ФКО, и установить, как отражается в ономасиологической структуре данных терминов предметной области ФКО, именующих финансовые инструменты, специфика связей между реалиями и понятиями обслуживаемой области действительности;

вывести стереотипическую фреймовую схему, лежащую в осно
ве организации ядерной части предметной области ФКО в со
временном английском языке;

разработать принципы построения учебного одноязычного тер
минологического словаря по предметной области ФКО.
Методологическую основу работы составляет комплексная ме
тодика исследования, сочетающая элементы фреймового анализа,
прототипической семантики, когнитивного моделирования и оно
масиологического анализа. В работе также используется метод
компонентного анализа, метод анализа словарных дефиниций,
статистический и перифрастический методы.

Материалом исследования послужили 1052 термина предметной области ФКО современного английского языка с соответствующими дефинициями. Для формирования терминологического банка по предметной области ФКО сплошной выборке было подвергнуто около 9 000 страниц монографий, учебных пособий, периодических изданий на английском языке по соответствующей предметной области за последние 20 лет. Русскоязычные эквиваленты приводятся с учётом соответствующих словоупотреблений в контексте отечественной экономической литературы по предметной области ФКО, а также данных специальных словарей.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Моделирование терминосистемы предметной области ФКО не может носить эффективный характер без выявления концептуально-языковой фреймовой структуры термина finance, представляющего название данной предметной области.

  2. Анализ дефиниции термина finance, представляющего название предметной области ФКО, с позиций когнитивного подхода по-

зволяет увидеть концептуальную структуру терминосистемы предметной области ФКО в целом.

  1. Выявление концептуально-языковой фреймовой структуры термина finance, фиксирующей положение именуемых концептов в сценарии предметной области ФКО, позволяет определить ядерную часть исследуемой терминосистемы, в основе которой лежат категории, отражающие суть финансово-кредитных отношений.

  2. Выделение ядра фреймовых схем сценария предметной области ФКО позволяет представить стереотипическую фреймовую схему, лежащую в основе ядерной части терминосистемы предметной области ФКО и отражающую суть отношений доминирующего концепта со всеми, выделенными концептами предметной области ФКО.

  3. Знание семантики компонентов терминов предметной области ФКО, отличающихся как сложностью содержания, так и сложностью формальной модели, не позволяет однозначно определить значение всего многокомпонентного термина. Необходимо представление мотивирующего суждения и стоящей за ним концептуально-языковой фреймовой структуры. Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что она

вносит определённый вклад в изучение проблемы моделирования терминосистем различных предметных областей с позиций когнитивного подхода, а также в разработку активно исследуемых в настоящее время лингвистических процессов концептуализации и категоризации окружающего нас мира.

Практическое значение работы заключается в возможности использования полученных результатов в лексикографии при составлении экономических терминологических словарей. Выводы и ре-

12 зультаты исследования могут быть применены при создании учебных и методических пособий в вузах экономического профиля. Кроме того, представленный в диссертации материал может быть использован в курсе лекций, практических и семинарских занятиях по введению в языкознание, теории и практике перевода в рамках программы подготовки специалистов с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также в лекционных курсах по лексикологии английского языка, в спецкурсах по терминологии на факультетах иностранных языков и филологических факультетах университетов.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования и полученные результаты отражены в докладах на IV, V, VI Международных научно-практических конференциях "Лингвистические парадигмы и лингводидактика" (Иркутск, июнь 1999; июнь 2000; июнь 2001), на научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава и аспирантов ИИЯ СПбГУЭФ (Санкт-Петербург, апрель 1999), на коллоквиуме аспирантов ИИЯ СПбГУЭФ (Санкт-Петербург, апрель 2000). Результаты исследования представлены в 6 публикациях (тезисы и статьи).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка (список включает 157 наименований, в том числе 41 на иностранных языках), списка использованных словарей и принятых сокращений и списка источников терминов предметной области ФКО.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, определяется объект исследования, характеризуется материал и методы исследования, формулируются цель и задачи работы, указывается актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, выдвигаются положения, выносимые на защиту.

Первая глава диссертации посвящена методологическим и теоретическим предпосылкам исследования. В ней рассматриваются существующие точки зрения на различные подходы к лингвистическому моделированию. Даётся характеристика различных методов лингвистического моделирования. Особое внимание уделяется вопросу когнитивных оснований лингвистического моделирования.

Во второй главе характеризуются принципы отбора терминов из текста, при этом определяются объём и состав исследуемой терминосистемы предметной области ФКО в современном английском языке, описывается методика анализа терминосистемы предметной области ФКО, позволяющая исследовать когнитивные основания её организации.

В третьей главе группируется лексический инвентарь терминосистемы предметной области ФКО по семантическим классам, соотнесённым с общими группами концептов. Рассматриваются когнитивные аспекты семантики нечленимых, производных и сложных терминов исследуемой предметной области. Рассматриваются когнитивные аспекты семантики номинативных комплексов предметной области ФКО, в состав которых входят рассмотренные ранее нечленимые, производные и сложные термины. Особое внимание уделяется соотношению формальной и ономасиологической моделей бинарных и многокомпонентных терминов предметной области ФКО. Представляются фреймовые схемы сценария, описывающего предметную область ФКО, и на их основе выводится стереотипическая фреймовая схема, лежащая в основе исследуемой терминосистемы. Формулируются основные принципы учебного одноязычного терминологического словаря по предметной области ФКО.

В заключении подводятся итоги и обобщаются основные результаты проведённого исследования.

Похожие диссертации на Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке