Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии Новикова Элина Юрьевна

Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии
<
Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Новикова Элина Юрьевна. Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04.- Волгоград, 2003.- 184 с.: ил. РГБ ОД, 61 03-10/1177-8

Содержание к диссертации

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАЗЕТНОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ТЕКСТА 11

1. Газета в социокоммуникативном пространстве 11

  1. Характеристики дискурса СМИ 11

  2. Газетная публицистика как средство формирования общественного мнения и манипулирования сознанием 16

2. Политический текст субдискурса прессы 32

# 2.1. Текст как объект лингвистического исследования 32

2.2. Газетный политический текст:

структурно-жанровые особенности 38

2.2.1. Специфика номинативных единиц газетного
политического текста 42

2.2.2. Прагматические характеристики политического текста 47

Выводы по главе 1 55

ГЛАВА II. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ

ПОЛИТИЧЕСКОГО ОБРАЗА РОССИИ 58

  1. Невербальные компоненты газетного политического текста 58

  2. Лингвопрагматические особенности формирования образа России вГПТ 71

  3. Лингвокогнитивные особенности формирования

политического образа России в прессе 96

  1. Формально-структурная характеристика лексических единиц 101

  2. Дифференциация лексических единиц в рамках оппозиции

9 «узуальность/окказиональность» 111

3.3. Классификация характеризующих единиц

по коннотативному признаку ._. 122

3.4. Стереотипы гештальта «Политический образ России» 134

Выводы по главе 2 141

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 145

БИБЛИОГРАФИЯ 157

Источники, словари и принятые сокращения 179

Приложение 181

Введение к работе

Данное диссертационное исследование посвящено изучению лингвистических особенностей газетного политического текста.

Устойчивый интерес отечественных и западных лингвистов [Костомаров 1972; Винокур 1975; Burger 1984; Дридзе 1984; Good 1989; Лысакова 1989; Брандес 1990; Bucher 1991, 1997; Солганик 1991; Busse 1992, 1994; Lilger 1995; Sommerfeld 1997; 1998; и др.] к изучению дискурса СМИ бесспорен, и его степень определяется как количеством публикаций, так и множеством подходов и направлений. Газетная публицистика в настоящее время -объект изучения многих наук: социологии, психологии, политологии, семиотики, лингвистики и, в частности, дискурс-теории. Газета играет ключевую роль в распространении социально-политических и культурных идей, является барометром общественных перемен и предоставляет богатый материал для исследований в разных областях науки.

В рамках газетной публицистики изучаются различные типы текстов, в первую очередь политический текст, т. к. в нем наиболее полно и оперативно отражаются изменения, происходящие в мире и влияющие на общественное мнение. Одной из составляющих политического газетного текста является информация о зарубежных странах, таким образом, он непосредственно участвует в формировании образов и представлений в отношении «чужих» политических реалий.

Газеты Германии публикуют материалы о различных сторонах политической, экономической, социальной и культурной жизни России. Интерес к России обусловлен как историческими, так и многими другими причинами современного геополитического развития.

Основной проблемой в рамках лингвистического анализа политических текстов является исследование специфики интерпретации событий и реализации в них стереотипных пресуппозиций. Как отмечает Е.И. Шейгал, специфика прессы заключается в том, что «получатель информации имеет дело с интерпретацией событий, обладающей разной степенью информативности». Информация характеризуется при этом такими критериями, как «небанальность, релевантность и адекватность» [Шейгал 2000:46]. Обращаясь к СМИ, читатель рассчитывает получить достаточно полную и объективную информацию о событиях в виде новостей, ежедневно представляющих мир в его реалиях. Новости в прессе - это продукт, возникающий благодаря сбору и переработке информации. Во время этой переработки происходит отбор фактического материала, его редактирование, а иногда деформация и манипуляция им. Различные группы читателей видят, понимают и интерпретируют мир по-своему. Одно и то же событие для них приобретает свои оттенки содержания и может оцениваться по-разному из-за того, что оно в печатных изданиях отражено или ранжировано различным образом.

Основное внимание в рамках данной работы уделяется изучению того, какую информацию и с привлечением каких языковых средств репрезен-тует политический текст, какую версию социально-политической реальности чужой страны предоставляет журналист, используя свой языковой инструментарий. При этом анализ лингвопрагматических характеристик языковых средств создания образа России комбинируется с выявлением лингво-когнитивных особенностей данного образа, в силу того что «изучение языковых форм заведомо неполно без обращения к когнитивным категориям, поскольку мыслительные категории практически неотделимы от языковых» [Баранов, Добровольский 1997:14].

Объектом исследования являются лингвистические особенности газетного политического текста.

Предметом исследования являются языковые средства, функционирующие в газетном политическом тексте при описании образа России.

Единицей наблюдения являются полнозначные лексические единицы современного немецкого языка, характеризующие в газетном политическом тексте гештальт «Политический образ России».

Изучение институциональных видов коммуникации находится в
центре внимания нескольких лингвистических дисциплин: лингвистики
текста, дискурсивной социолингвистики, прагматики.

Актуальность данной работы обусловлена тем, что она посвящена:

  1. исследованию лингвистической специфики газетного политического текста, содержащего информацию о другой стране, которое может придать новый ракурс рассмотрению одного из основньк аспектов межкультурной коммуникации в рамках оппозиции «свой» - «чужой»;

  2. анализу способов презентации стереотипных пресуппозиций в газетном политическом тексте и особенностей их вербальной реализации;

  3. рассмотрению прагматических особенностей лингвистического и

экстралингвистического компонентов политического текста, определяющих
формирование образа России, с привлечением впервые в качестве материала
исследования немецких газетных политических текстов.

В основу данного исследования положена следующая гипотеза: Образ российской политической реальности является результатом ее стереотипизированного отражения в газетном политическом тексте. Данный текст включает невербальные и вербальные компоненты, образующие парадигму лингвопрагматических и лингвокогнитивных средств.

В связи с этим цель настоящего исследования заключается в установлении набора и специфики языковых средств, с помощью которых формируется образ России в газетном политическом тексте.

Реализация поставленной цели предполагает решение ряда задач:

  1. Выявить специфику невербального компонента газетного политического текста.

  2. Установить типологическую и жанровую принадлежность газетных политических текстов, содержащих информацию о российской реальности.

  3. Определить лингвокогнитивные составляющие гештальта «Политический образ России».

  4. Описать полнозначные лексические единицы современного немецкого языка, эксплицирующие исследуемый гештальт.

  5. Дифференцировать лексические единицы по признаку «узуаль-ность/окказиональность».

  6. Классифицировать лексические единицы по коннотативному признаку.

Научная новизна исследования заключается в выявлении и описании лингвокопштивной природы гештальта «Политический образ России» на основе корпуса современных газетных текстов, в установлении его стереотипных пресуппозиций, в определении лингвопрагматических характеристик парадигмы лексических и текстовых средств участвующих в формировании образа другой страны. Впервые проводится комплексный лингвистический анализ вербальной презентации политической реальности чужой страны в газетном политическом тексте, предполагающий многоаспектную характеристику используемых языковых средств.

Теоретическая значимость работы состоит в расширении рамкок прагматического подхода к описанию политической реальности России в

субдискурсе прессы. В работе предлагается оригинальная комбинация методов исследования и анализа когнитивных и вербальных характеристик гештальта «Политический образ России». Данное исследование представляет собой дальнейшую разработку интердисциплинарного подхода к анализу дискурса СМИ, включающего области прагмалингвистики, социолингвистики, теории коммуникации, психолингвистики, лингвокультурологии.

Практическая ценность работы состоит в том, что изложенные в диссертации положения могут быть использованы в теоретических курсах политологии, истории зарубежной журналистики,страноведения, стилистики, лексикологии и практических курсах немецкого языка.

Материалом исследования послужили газетные публикации германских печатных органов в период 1996-2001 гг. Отбор фактического материала осуществлялся из следующих источников: газеты -«Sueddeutsche Zeitung», «Frankfurter Allgemeine Zeitung», «Die Welt», «Frankfurter Rundschau», «Die Zeit», журналы - «Der Spiegel» и «Fokus». Это крупнейшие по объему и тиражу региональные и межрегиональные газеты политической направленности, претендующие на независимость и объективность изложения материала. Достоверность и объективность результатов исследования обеспечивается большим количеством проанализированных примеров при общем количестве текстов 1300, а также результатами анкетирования носителей немецкого языка.

Цель и задачи данного исследования определили методы анализа. В работе для изучения структуры и единиц политического текста использован комплексный подход, включающий описательный метод (приемы наблюдения, группировки материала и классификации), эле-

менты когнитивного анализа, методы дистрибутивного и контекстуального анализа, метод контент-анализа, эксперимент.

Теоретической базой для проведения исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области лингвистики текста, прагмалингвистики, социолингвистики, когнитивной лингвистики.

Теоретическую базу составили положения:

  1. О специфических характеристиках национальной картины мира [Lippmann 1965; Вомперский 1981; Гумбольдт 1984; Швец 1984; Fischer 1986; Тер-Минасова2000].

  2. Об особенностях стиля масс-медийного дискурса [Riesel 1964; Наер 1981; Брандес 1990; Burger 1991; Bucherl991; Neumann 1991; Солга-ник 1991; Luger 1995;].

  3. О структуре, функциях, специфике дискурса и текста [Bessler 1972; Motsch 1987; ван Дейк 1989; Арутюнова 1990; Sommerfeld 1998; Branner 1999; Brinker 2001], политического дискурса [Dieckman 1975; Jager 1993; Ухванова-Шмыгова 1998,2000; Шейгал 1998; Карасик 2000;].

  4. О лингвокогнитивных особенностях означивания политических реалий [ван Дейк 1989; Бабушкин 1996; Попова, Стернин 2000].

  5. О специфике оценки [Ивин 1970; Арутюнова 1985, 1988; Вольф 1985; Телия 1986; 1991].

Апробация работы: По теме диссертационного исследования были сделаны доклады на научных семинарах кафедры теории и практики перевода ВолГУ, на научных сессиях, конференциях молодых ученых в Волгоградском государственном университете (1999-2002). Основные положения исследования отражены в 6 публикациях.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Газетный политический текст является комплексным коммуникативным явлением, актуализирующим специфический механизм вербальной реализации коммуникативных установок автора и прагматического потенциала.

  2. Газетный политический текст участвует в формировании образа чужой страны, который всегда имеет стереотипизированный характер и отражает существующие предубеждения журналистов в отношении российских политических реалий.

  3. Политический образ России, создаваемый газетными текстами, может быть представлен в виде гештальта, интегрирующего комплекс концептов, стереотипов и их признаков.

  4. Прагматический потенциал газетного политического текста достигается взаимодействием 3 составляющих:

а) информационной, детерминированной селективным отбором
фактического материала;

б) концептуальной, репрезентированной признаками, стереотипа
ми и концептами исследуемого гештальта;

в) вербальной, эксплицированной специфическим набором языко
вых средств.

5. Специфика набора языковых средств заключается в доминировании
субстантивно-адъективных конструкций, в количественном преоб
ладании узуальных характеризующих лексических единиц и обяза
тельном присутствии окказиональных характеризующих единиц.
Наиболее активными в коннотативном аспекте являются общеоце
ночные минус-характеристики.

Объем и структура работы:

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка источников, списка сокращений, приложения и содержит иллюстрации.

Во введении обосновывается выбор объекта и предмета исследования, излагаются его цель и задачи, определяется научная новизна, описывается теоретическая база, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе дается общая характеристика дискурса СМИ, его целей и компонентов, дается характеристика текста как объекта лингвистических исследований, определяются структурно-жанровые особенности, выявляется специфика номинативных единиц газетного политического текста и его прагматические характеристики.

Во второй главе выявляются лингвокогнитивные и лингвопрагмати-ческие особенности создания политического образа России в немецких газетных политических текстах, устанавливаются невербальные компоненты текста, рассматриваются используемые структурно-композиционные средства, дается формально-структурная характеристика лексических единиц, проводится дифференциация единиц в рамках оппозиции «узуаль-ность/окказиональность» и классификация по коннотативному признаку, а также выделяются стереотипы гештальта «Политический образ России».

В заключении подводятся итоги проведенного исследования по выполнению цели и задач, а также намечаются пути дальнейшего исследования затронутой в работе проблематики.

Цитаты из немецких источников даны в переводе автора.

Похожие диссертации на Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии