Содержание к диссертации
Глава 1 Вводные положення. 8
Теория типологического паспорта В.Д. Аракина 8
Лингвистика текста 10
Историзм стиля. Понятие функционального стиля 21
Особенности газетно-публицистического стиля 27
Выводы 37
Глава 2 Лексический уровень лингвистического паспорта. 39
газетно-публицистического стиля
Общие замечания 39
Аффиксальное словопроизводство .43
2.2.1 Префиксальное словопроизводство 45
Префиксы anti-, pro- 45
Префиксы pre-, post- 51
Префикс re- 56
Префикс self- 61
Префикс euro- 68
2.2.2 Суффиксальное словопроизводство 10
2.2.2.1 Суффикс -ism 10
2.2.2.2. Суффиксы-erAist 7?
2.2.3 Выводы (аффиксация) 92
2.3 Словосложение 95
Общие замечания 95
Двухкомпонентные единицы 100
Многокомпонентные единицы 110
Выводы (словосложение) 127
Конверсия 130
Выводы (глава 2) 137
Глава 3 Грамматический (синтаксический) уровень. 141
лингвистического паспорта газетно-публицистического стиля
Общие замечания 141
Структурные характеристики аналитических статей на 146
уровне всего текста и составляющих его предложений
Объем аналитического текста 146
Структура предложения 146
Синтаксическое расчленеие предложения 148
(явление парцелляции)
3.2.4 Коммуникативные типы предложений 150
Особенности порядка слов 154
Вставные конструкции 158
Конструкции с чужой речью 161
Прямая речь 161
Косвенная речь 164
Свободная прямая речь 166
Категория модально ста 167
Выводы 170
Заключение. 175
Приложение 1 184
Список принятых в работе сокращений 186
Список литературы 187
Введение к работе
Настоящее исследование посвящено анализу особенностей жанра аналитической статьи газетно-публицистического стиля на лексическом и грамматическом уровнях.
Газетно-публицистический стиль в любом языке является наиболее чутким индикатором тех изменений, которые происходят в жизни страны и, следовательно, находят свое выражение в языке. Хотя на данном этапе газетно-публицистический стиль представляется достаточно исследованным, основная часть работ имеет сравнительно узкую специализацию, рассматривая, например, отдельно взятый языковой уровень или языковое явление (работы Калачинского, 1985, Рудковской, 1982, Селиванова, 1994 и АР-)-
При выборе аналитической статьи в качестве объекта исследования мы руководствовались практическим отсутствием работ, анализирующих особенности данного жанра на нескольких языковых уровнях, что необходимо для наиболее полной характеристики стиля и жанра. Существенное влияние на выбор объекта исследования оказало центральное место, которое занимает аналитическая статья в газетно-публицистическом стиле, ее направленность на формирование общественного мнения и поддержание культурных традиций. Нельзя не согласиться с Ю.В. Рождественским в том, что тексты массовой коммуникации явялются достаточно привлекательными для исследователей, т.к. "в них используются, систематизируются и сокращаются, перерабатываются и особым образом оформляются все другие виды текстов, которые считаются "первичными". В результате возникает новый вид текста со своими законами построения и оформления смысла" (Рождественский, 1979, стр. 163).
Актуальность темы обусловлена практическим отсутствием работ в области типологической паспортизации отдельных функциональных стилей и интересом исследователей к тексту и изучению его лингво-стилистических особенностей. Рассмотренный фактический материал относится к последнему
десятилетию и, следовательно, наиболее четко отражает тенденции в современном английском языке.
При проведении исследования были поставлены следующие задачи: выявление продуктивных словообразовательных моделей, характерных для жанра аналитической статьи, и анализ их структурно-семантических характеристик в связи с основными функциями газетно-публицистического стиля - воздействующей и информационной, а также в связи с культурно-социальной обусловленностью соответствующих лексических единиц, исследование возможностей пополнения лексикографических данных, выявление характерных синтаксических приемов и структур (включая фигуры экспрессивного синтаксиса), сопоставление лексических и грамматических особенностей аналитической статьи с данными по газетно-публицистическому стилю в целом.
Научно-методологической базой исследования явилась теория
типологического паспорта В.Д. Аракина в качестве суммарной
характеристики разноуровневых особенностей языка.
Для реализации поставленных задач при описании фактического материала использовались следующие методы:
количественный, применявшийся при сборе информации (а именно, подсчет выявленных лексических единиц и сопоставление полученных данных с данными словарей);
частичный статистический анализ (а именно, выявление процентного соотношения анализируемых явлений и общепринятых данных);
метод структурно-синтаксического и контекстологического анализа;
частичный компонентный анализ (в отношении аффиксальных структур с многозначными аффиксами и сложнопроизводных слов);
- фрагментарный сопоставительный анализ (с русским языком).
Помимо этого, при подготовке главы по словообразованию проводился
опрос информантов-носителей языка с целью подтверждения выдвигаемых гипотез, т.е. использовались элементы гипотетико-индуктивного метода.
Материалом исследования послужили тексты аналитических статей, отобранные методом сплошной выборки преимущественно из британских
"солидных" изданий/quality papers (The Telegraph, The Times, The Independent, The Guardian и др.). В качестве аналитических рассматривались статьи, находящиеся в разделах Comment, Analysis. В общей сложности было проанализировано 800 статей, опубликованных в период с 1995 по 1998 гг. Для проведения сопоставительного анализа привлекались статьи из русскоязычных изданий (Известия, Независимая газета, Общая газета).
Научная новизна и теоретическая значимость работы определяются тем, что в ней, благодаря системному подходу, выделяются ведущие признаки аналитической статьи на лексическом и грамматическом уровнях; предлагается классификация лексики статей рассматриваемого типа по тематическому принципу; выявляются закономерности возникновения новых лексических единиц и взаимосвязь лингвистических и экстралингвистических факторов в пополнении словарного запаса английского языка; на синтаксическом уровне проводится комплексный анализ средств экспрессивного синтаксиса, использование которых способствует реализации воздействующей функции газетно-публицистического стиля (ГПС); анализируется такое явление как компрессия и особенности его реализации в рамках отдельного жанра.
Цель настоящей работы - обобщение полученных результатов для разработки типологического паспорта аналитического жанра на рассмотренных языковых уровнях.
Практическая ценность работы определяется тем, что основные положения, полученные в ходе исследования, результаты и выводы могут быть использованы в теоретических курсах и семинарах по лексикологии, теоретической грамматике, лингвистике текста, страноведению, в преподавании практического курса английского языка и в частности, при обучении навыкам письменной речи. Новые лексические единицы, выявленные в ходе исследования, могут пополнить лексикографические источники.
Поставленная цель определила структуру работы, которая включает в себя введение, три главы, заключение, приложение. Первая глава состоит из трех подразделов, посвященных явлениям и понятиям, актуальным для нашей
работы. Прежде всего подробно рассматривается теория лингвистического паспорта В.Д. Аракина и ее дальнейшее развитие в работах его учеников. В силу того, что объектом настоящего исследования является текст, значительное место отводится обзору существующих подходов к понятию текста как в российской, так и в зарубежной лингвистике. Анализируются понятие стиля, особенности газетно-публицистического стиля в целом и жанра аналитической статьи в частности.
Вторая глава посвящена анализу процессов словообразования, наблюдаемых в прессе 90-х. Рассматриваются "традиционные" способы пополнения лексического фонда языка: аффиксальное словообразование, словосложение и конверсия. При этом осуществляется попытка сопоставления результатов опубликованных исследований с данными нашего фактического материала в целях поиска как жанровых закономерностей, так и общих тенденций в словообразовании современного английского языка.
В третьей главе анализируется структура предложений и их коммуникативные типы, а также фигуры экспрессивного синтаксиса, являющиеся неотъемлемой частью аналитического жанра в силу его высокой оценочности: вводные конструкции, инверсия, модальность и т.д.
В заключении обобщаются полученные результаты не только на отдельных языковых уровнях, но и на уровне общелингвистическом, а также сопоставляются полученные результаты с результатами фрагментарного анализа русскоязычной прессы. Рассматриваются дополнительные черты типологического паспорта языка, а также возможности использования полученных результатов при обучении английскому языку.
В приложении представлен типологический паспорт аналитического жанра ГПС на лексическом и грамматическом (синтаксическом) уровнях.
Библиография содержит перечень работ и список словарей,
использовавшихся при подготовке работы и при анализе фактического материала.