Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвистические характеристики публицистического текста Анисимова Татьяна Анатольевна

Лингвистические характеристики публицистического текста
<
Лингвистические характеристики публицистического текста Лингвистические характеристики публицистического текста Лингвистические характеристики публицистического текста Лингвистические характеристики публицистического текста Лингвистические характеристики публицистического текста Лингвистические характеристики публицистического текста Лингвистические характеристики публицистического текста Лингвистические характеристики публицистического текста Лингвистические характеристики публицистического текста Лингвистические характеристики публицистического текста Лингвистические характеристики публицистического текста Лингвистические характеристики публицистического текста
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Анисимова Татьяна Анатольевна. Лингвистические характеристики публицистического текста : 10.02.04 Анисимова, Татьяна Анатольевна Лингвистические характеристики публицистического текста : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 Москва, 1998 194 с. РГБ ОД, 61:99-10/15-9

Содержание к диссертации

Глава 1 Вводные положення. 8

  1. Теория типологического паспорта В.Д. Аракина 8

  2. Лингвистика текста 10

  3. Историзм стиля. Понятие функционального стиля 21

  4. Особенности газетно-публицистического стиля 27

  5. Выводы 37

Глава 2 Лексический уровень лингвистического паспорта. 39

газетно-публицистического стиля

  1. Общие замечания 39

  2. Аффиксальное словопроизводство .43

2.2.1 Префиксальное словопроизводство 45

  1. Префиксы anti-, pro- 45

  2. Префиксы pre-, post- 51

  3. Префикс re- 56

  4. Префикс self- 61

  5. Префикс euro- 68

2.2.2 Суффиксальное словопроизводство 10

2.2.2.1 Суффикс -ism 10

2.2.2.2. Суффиксы-erAist 7?

2.2.3 Выводы (аффиксация) 92

2.3 Словосложение 95

  1. Общие замечания 95

  2. Двухкомпонентные единицы 100

  1. Многокомпонентные единицы 110

  2. Выводы (словосложение) 127

  1. Конверсия 130

  2. Выводы (глава 2) 137

Глава 3 Грамматический (синтаксический) уровень. 141

лингвистического паспорта газетно-публицистического стиля

  1. Общие замечания 141

  2. Структурные характеристики аналитических статей на 146

уровне всего текста и составляющих его предложений

  1. Объем аналитического текста 146

  2. Структура предложения 146

  3. Синтаксическое расчленеие предложения 148

(явление парцелляции)

3.2.4 Коммуникативные типы предложений 150

  1. Особенности порядка слов 154

  2. Вставные конструкции 158

  3. Конструкции с чужой речью 161

  1. Прямая речь 161

  2. Косвенная речь 164

  3. Свободная прямая речь 166

  1. Категория модально ста 167

  2. Выводы 170

Заключение. 175

Приложение 1 184

Список принятых в работе сокращений 186

Список литературы 187

Введение к работе

Настоящее исследование посвящено анализу особенностей жанра аналитической статьи газетно-публицистического стиля на лексическом и грамматическом уровнях.

Газетно-публицистический стиль в любом языке является наиболее чутким индикатором тех изменений, которые происходят в жизни страны и, следовательно, находят свое выражение в языке. Хотя на данном этапе газетно-публицистический стиль представляется достаточно исследованным, основная часть работ имеет сравнительно узкую специализацию, рассматривая, например, отдельно взятый языковой уровень или языковое явление (работы Калачинского, 1985, Рудковской, 1982, Селиванова, 1994 и АР-)-

При выборе аналитической статьи в качестве объекта исследования мы руководствовались практическим отсутствием работ, анализирующих особенности данного жанра на нескольких языковых уровнях, что необходимо для наиболее полной характеристики стиля и жанра. Существенное влияние на выбор объекта исследования оказало центральное место, которое занимает аналитическая статья в газетно-публицистическом стиле, ее направленность на формирование общественного мнения и поддержание культурных традиций. Нельзя не согласиться с Ю.В. Рождественским в том, что тексты массовой коммуникации явялются достаточно привлекательными для исследователей, т.к. "в них используются, систематизируются и сокращаются, перерабатываются и особым образом оформляются все другие виды текстов, которые считаются "первичными". В результате возникает новый вид текста со своими законами построения и оформления смысла" (Рождественский, 1979, стр. 163).

Актуальность темы обусловлена практическим отсутствием работ в области типологической паспортизации отдельных функциональных стилей и интересом исследователей к тексту и изучению его лингво-стилистических особенностей. Рассмотренный фактический материал относится к последнему

десятилетию и, следовательно, наиболее четко отражает тенденции в современном английском языке.

При проведении исследования были поставлены следующие задачи: выявление продуктивных словообразовательных моделей, характерных для жанра аналитической статьи, и анализ их структурно-семантических характеристик в связи с основными функциями газетно-публицистического стиля - воздействующей и информационной, а также в связи с культурно-социальной обусловленностью соответствующих лексических единиц, исследование возможностей пополнения лексикографических данных, выявление характерных синтаксических приемов и структур (включая фигуры экспрессивного синтаксиса), сопоставление лексических и грамматических особенностей аналитической статьи с данными по газетно-публицистическому стилю в целом.

Научно-методологической базой исследования явилась теория
типологического паспорта В.Д. Аракина в качестве суммарной

характеристики разноуровневых особенностей языка.

Для реализации поставленных задач при описании фактического материала использовались следующие методы:

количественный, применявшийся при сборе информации (а именно, подсчет выявленных лексических единиц и сопоставление полученных данных с данными словарей);

частичный статистический анализ (а именно, выявление процентного соотношения анализируемых явлений и общепринятых данных);

метод структурно-синтаксического и контекстологического анализа;

частичный компонентный анализ (в отношении аффиксальных структур с многозначными аффиксами и сложнопроизводных слов);

- фрагментарный сопоставительный анализ (с русским языком).
Помимо этого, при подготовке главы по словообразованию проводился

опрос информантов-носителей языка с целью подтверждения выдвигаемых гипотез, т.е. использовались элементы гипотетико-индуктивного метода.

Материалом исследования послужили тексты аналитических статей, отобранные методом сплошной выборки преимущественно из британских

"солидных" изданий/quality papers (The Telegraph, The Times, The Independent, The Guardian и др.). В качестве аналитических рассматривались статьи, находящиеся в разделах Comment, Analysis. В общей сложности было проанализировано 800 статей, опубликованных в период с 1995 по 1998 гг. Для проведения сопоставительного анализа привлекались статьи из русскоязычных изданий (Известия, Независимая газета, Общая газета).

Научная новизна и теоретическая значимость работы определяются тем, что в ней, благодаря системному подходу, выделяются ведущие признаки аналитической статьи на лексическом и грамматическом уровнях; предлагается классификация лексики статей рассматриваемого типа по тематическому принципу; выявляются закономерности возникновения новых лексических единиц и взаимосвязь лингвистических и экстралингвистических факторов в пополнении словарного запаса английского языка; на синтаксическом уровне проводится комплексный анализ средств экспрессивного синтаксиса, использование которых способствует реализации воздействующей функции газетно-публицистического стиля (ГПС); анализируется такое явление как компрессия и особенности его реализации в рамках отдельного жанра.

Цель настоящей работы - обобщение полученных результатов для разработки типологического паспорта аналитического жанра на рассмотренных языковых уровнях.

Практическая ценность работы определяется тем, что основные положения, полученные в ходе исследования, результаты и выводы могут быть использованы в теоретических курсах и семинарах по лексикологии, теоретической грамматике, лингвистике текста, страноведению, в преподавании практического курса английского языка и в частности, при обучении навыкам письменной речи. Новые лексические единицы, выявленные в ходе исследования, могут пополнить лексикографические источники.

Поставленная цель определила структуру работы, которая включает в себя введение, три главы, заключение, приложение. Первая глава состоит из трех подразделов, посвященных явлениям и понятиям, актуальным для нашей

работы. Прежде всего подробно рассматривается теория лингвистического паспорта В.Д. Аракина и ее дальнейшее развитие в работах его учеников. В силу того, что объектом настоящего исследования является текст, значительное место отводится обзору существующих подходов к понятию текста как в российской, так и в зарубежной лингвистике. Анализируются понятие стиля, особенности газетно-публицистического стиля в целом и жанра аналитической статьи в частности.

Вторая глава посвящена анализу процессов словообразования, наблюдаемых в прессе 90-х. Рассматриваются "традиционные" способы пополнения лексического фонда языка: аффиксальное словообразование, словосложение и конверсия. При этом осуществляется попытка сопоставления результатов опубликованных исследований с данными нашего фактического материала в целях поиска как жанровых закономерностей, так и общих тенденций в словообразовании современного английского языка.

В третьей главе анализируется структура предложений и их коммуникативные типы, а также фигуры экспрессивного синтаксиса, являющиеся неотъемлемой частью аналитического жанра в силу его высокой оценочности: вводные конструкции, инверсия, модальность и т.д.

В заключении обобщаются полученные результаты не только на отдельных языковых уровнях, но и на уровне общелингвистическом, а также сопоставляются полученные результаты с результатами фрагментарного анализа русскоязычной прессы. Рассматриваются дополнительные черты типологического паспорта языка, а также возможности использования полученных результатов при обучении английскому языку.

В приложении представлен типологический паспорт аналитического жанра ГПС на лексическом и грамматическом (синтаксическом) уровнях.

Библиография содержит перечень работ и список словарей,

использовавшихся при подготовке работы и при анализе фактического материала.

Похожие диссертации на Лингвистические характеристики публицистического текста