Содержание к диссертации
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ТЕОРИИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ BLACK ENGLISH И ЭВОЛЮЦИЯ ЕГО РАЗВИТИЯ 9
1.1. Терминологические трудности описания афроамериканского варианта
английского языка 10
Статус Black English на современном этапе 14
Теории происхождения Black English в современной американской лингвистике 19
"Thick Lips" - расистская теория происхождения Black English 22
Теория креольского происхождения Black English 23
Теория "консервации" 28
Социолингвистическая теория происхождения Black English 31
1.4. Black English в современной отечественной англистике 37
Выводы по главе 1 40
ГЛАВА П. BLACK ENGLISH КАК ЛИНГВО-СОЦИОКУЛЬТУРНОЕ ЯВЛЕНИЕ 42
Black English с точки зрения социолингвистики и культурной антропологии 42
События, оказавшие влияние на эволюцию лексического состава Black English 51
Гарлемский Ренессанс 53
Движение в защиту гражданских прав и свобод (50 - 70-е гг.) 54
Традиционная Черная Церковь 58
События 80-90-х гг.: Ebonics как лингвистическая и социокультурная политическая проблема американского общества на современном этапе 62
2.3. Философские, идеологические и политические течения {афроцентризм,
мультикультурализм, политкорректность) и новые слова в Black English 73
Выводы по главе II 84
ГЛАВА III. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА BLACK ENGLISH
НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ 87
3.1. Лексические пласты Black English и их функционально-семантическая
характеристика 88
Африканизмы и фольклор, вербальные традиции афроамериканцев 89
Черная Церковь и религия афроамериканцев 95
Музыка 102
Преступный мир 105
Расовая принадлежность 111
Спорт 114
Хип хоп культура 117
3.2. Способы пополнения словарного состава Black English 124
Концепция "двойных смыслов" и семантическая инверсия в Black English 125
Использование цифр, числительных в Black English 130
Pig Latin - "кодовая" форма общения в Black English 132
Антономазия и апеллятивация в Black English 133
Невербальные формы поведения 134
Ономатопея 135
Аббревиация... 137
Сокращение слов в Black English 138
3.2.9.Фразеологизация словосочетаний, переосмысление в Black English 139
3.3. Лингво-культурные заимствования как вариант расширения английского языка
на примере Black English 142
Выводы по главе III 149
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 154
БИБЛИОГРАФИЯ 164
СПИСОК АНАЛИЗИРУЕМОГО МАТЕРИАЛА 170
Приложение 1 (Грамматические особенности Black English) 174
Приложение 2 (Фонетические особенности Black English) 179
ГЛОССАРИЙ BLACK ENGLISH 182
Введение к работе
Актуальность настоящего исследования обусловлена, с одной стороны, необходимостью изучения и классификации лексического состава афроамериканского языкового варианта, оказывающего огромное влияние на американский английский в целом, а с другой стороны, тем, что способы пополнения словарного состава языка иллюстрируют его социально-культурную специфику, связанную со своеобразием отражения поведения, образа жизни, мировоззрения, менталитета и национального характера людей. Кроме того, новейшие социально-лингвистические явления в эволюции Black English (афроцентризм, хип хоп культура, Ebonics) еще не успели получить всестороннюю оценку в отечественном и американском языкознании.
История возникновения, развития и становления языка афроамериканцев и его роль в современном американском обществе - огромная тема, в которой пересекаются лингвистика, история культуры, политика, социология, психология, философия образования и другие дисциплины. В связи с этим надо попытаться отойти от структуралистского восприятия языка как данности, неподвижной и самодостаточной системы, и применить для его исследования междисциплинарный подход.
Анализ лексического состава любого языка (или языкового варианта) позволяет не только изучить особенности функционирования языковых единиц, но и описать факты их социально-этнической специфики с учетом системообразующих культурно-национальных отношений между единицами языка и культурно значимыми концептами, что и является целью настоящего исследования.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
систематизировать основные лексические пласты Black English, представляющие наиболее существенные области его ономасиологической активности;
выявить наиболее характерные, продуктивные и специфические способы формирования и расширения лексического состава Black English на современном этапе;
изучить механизм заимствования слов и выражений Black English в общеязыковое употребление;
определить социально-культурную значимость Black English, которая и формирует (как бы предсказывает) различные способы расширения лексики, приближая нас к пониманию содержательной сущности афроамериканского варианта английского языка как социально-культурно-этнического явления, как особой социально-коммуникативной системы.
Объектом исследования является лексико-семантический состав Black English и особенности его функционирования на современном этапе.
В качестве материала исследования используются тексты песен в стиле рэп, хип хоп в исполнении современных афроамериканских музыкантов и групп; тексты молитв, проповедей и религиозных гимнов баптистской Черной Церкви; а также ряд словарей афроамериканского варианта английского языка.
Корпус экспериментального материала составили 562 текста рэп-песен и 438 текстов молитв афроамериканцев.
Выбор такого неоднородного со стилистической точки зрения материала не случаен. Традиционная церковь черных американцев и хип хоп культура представляют собой два наиболее широких и бурно развивающихся лингво-этно-культурных слоя. Уникальность хип хоп культуры состоит, прежде всего, в языковой репрезентации всех основных тематических сфер лексикона молодых афроамериканцев. Черная Церковь, в свою очередь, охватывает наиболее традиционно настроенную часть населения.
Более того, хип хоп культура является современным творческим отражением языка и быта афроамериканского социума. Современный черный рэп продолжает традиции фольклора и вербального поведения афроамериканцев (например, сигнификация), коммуникативного стиля Черной Церкви и музыкального наследия черной Америки (от джаза до блюза и фанка). Именно в текстах современных популярных чернокожих исполнителей и рэп-групп получает свое дальнейшее функциональное развитие лексико-семантическая система Black English. Внутренний мир афроамериканцев продолжает выражаться через особую лексику, непонятную другим и отличающую их от остального мира. На сегодняшний день популярность черных рэп-музыкантов и коммерциализация хип хоп культуры способствуют уникальному процессу - процессу проникновения и заимствования лексических единиц, поведенческих моделей и стиля жизни афроамериканцев во всеобщее языковое употребление и американскую поп-культуру в целом (mainstream language and culture).
На протяжении всей истории пребывания афроамериканцев в Северной Америке церковь являлась практически единственным общественным институтом, удовлетворявшим их духовные запросы и сохранившим их культурные традиции. Именно Черная Церковь, создав для афроамериканцев возможность встречаться и обсуждать свои общие проблемы, оказывать взаимную моральную и духовную поддержку, способствовала появлению у афроамериканцев чувства коллективной идентичности и становлению группового социально-этнического самосознания. Данный институт сыграл определяющую роль в
6 развитии словарного состава Black English: большинство слов и выражений Black English имеет религиозное происхождение.
Таким образом, данный выбор материала исследования объясняется тем, что именно баптистская Черная Церковь и хип хоп культура обеспечивают наиболее широкий охват лексического состава Black English, и их лингвистические особенности заслуживают самого внимательного рассмотрения.
Кроме того, одним из основных источников информации для исследования был Интернет, который существенным образом помог расширить возможности изучения словарного состава Black English и обеспечить достоверность результатов исследования как большим объемом анализируемых аутентичных текстов молитв и проповедей баптистской Черной Церкви1 и песен в стиле хип хоп2, так и применением электронной почты, посредством которой стало возможным получение консультаций ведущих американских лингвистов3, занимающихся проблемой афроамериканского языкового варианта.
В качестве основного метода изучения использовался сплошной анализ текстов песен в стиле рэп/ хип хоп, текстов молитв и проповедей Черной Церкви, а также всех имеющихся словарей Black English (печатные и электронные издания). Помимо этого, в ходе исследования применялись такие методы и приемы, как классификация, сравнение, группировка, выделение дифференциальных признаков.
Научная новизна данной работы заключается в том, что в ней впервые проводится анализ лексического состава Black English на основе специфического материала. В отечественном языкознании лингвистические особенности речи афроамериканцев долгое время не являлись предметом специального исследования, не получили должного освещения. Общая недостаточность парадигматических исследований словарного состава Black English в современной американской лингвистике, фрагментарность лексикографических данных, сравнительно молодая лексикографическая традиция Black English, а также преимущественно устный характер функционирования словаря афроамериканцев и нестабильность графического представления отдельных слов выдвигают
1 Любая крупная баптистская церковь афроамериканцев имеет свой собственный Web-сайт в Интернете, на
котором еженедельно публикуются проповеди и молитвы (см., например: The Worldwide Black Church Network,
2 Одним из самых информативных Web-сайтов в Интернете, посвященных хип хоп культуре, является
. где представлены тексты песен практически всех чернокожих исполнителей и рэп-групп. На
сайте также имеются тематические ссылки и рейтинги популярности музыкальных рэп-композиций; есть архив,
новые поступления, возможность поиска.
3 University of Pennsylvania Linguist William Labov's Website, .
John R. Rickford's Ebonics Page at Stanford University, .
John Baugh's Home Page at Stanford University, .
в число первоочередных задач именно функционально-семантическую систематизацию лексикона афроамериканского варианта английского языка. В исследовании выявлены основные тенденции и способы расширения словарного состава Black English, а также определена специфика процесса поддержания равновесия лексико-семантической системы афроамериканского языкового варианта.
Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в том, что в ней представлено современное состояние словаря Black English и показана роль социально-лингвистического фактора в развитии его лексико-семантической системы, что, в свою очередь, делает возможным дальнейшую разработку научно обоснованного подхода к проблеме изучения социально-этнических вариантов английского языка, влияющих на изменение лексического состава стандартного английского.
Проведенный в работе анализ лексико-семантической системы Black English и его культурно-лингвистического статуса способствует развитию теории лексикологии и межкультурной коммуникации (концепция "двойных смыслов", семантическая инверсия, понятие "кода", переосмысление), наполняя ее фактами современного речеупотребления. В диссертации дано определение афроамериканского варианта английского языка, описаны функционально-семантические особенности его лексических слоев, приведены способы пополнения словарного состава Black English.
Практическая ценность проведенного исследования состоит в том, что теоретические положения, материалы сравнительного анализа, наблюдения и сделанные выводы могут быть использованы на занятиях по американской культуре, в теоретических и практических курсах по межкультурной коммуникации, семантике и стилистике английского языка. Полученные результаты в области построения и описания лексико-семантической системы Black English могут послужить учебным материалом для курсов по общему и сравнительному языкознанию, лексикологии, предусматривающих описание процесса словообразования и механизма языкового заимствования под воздействием ряда социально-культурных факторов. Материал составленного в данной работе глоссария существенно расширяет информацию о лексической вариативности современного английского языка на территории США в этно-социо-лингвистическом освещении.
Положения, выносимые на защиту: 1. Black English - афроамериканский вариант английского языка - определяется как социально-культурно-этническое явление, как особая социально-коммуникативная система. Общие характеристики Black English (звук, ритм, краткость, невербальные способы выражения), особенности его функционирования на современном этапе, а также преимущественно устный характер дискурса предопределяют и основные способы
8 расширения словаря афроамериканцев (семантическая инверсия, ономатопея, сокращение, аббревиация и т.д.).
Black English обладает внутренней целостностью и системностью, имеет собственную внутреннюю градацию. Black English обнаруживает социально-классовую, ситуативно-стилистическую и региональную вариативность. Детерминация языковой структуры Black English структурой социальной опосредована также целым рядом промежуточных звеньев: возраст, пол, образ жизни.
Первоначально подвергаясь влиянию со стороны английского языка, в основном, на уровне лексических заимствований, с ростом этнического самосознания афроамериканцев Black English и "черная" культура становятся факторами воздействия на Standard American English и американское общество. Таким образом, на сегодняшний день язык афроамериканцев является одним из источников пополнения словаря английского языка.
Общественная и политическая ситуация в США за последние несколько десятилетий XX века позволяет лучше понять, увидеть и проследить процесс лексических изменений в Black English. Социокультурная специфика Black English обусловлена своеобразием отражения образа жизни афроамериканцев в этнолингвистическом пространстве их языка. Афроамериканская культура находит отражение в Black English, и данные языка афроамериканцев, в частности, его лексико-семантического состава, при системно-функциональном подходе к нему служат надежным основанием для реконструкции языковой картины мира чернокожих американцев и шире - культуры того или иного народа, этноса.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования отражены в публикациях по теме диссертации. Результаты работы были представлены в качестве докладов на научно-практическом семинаре "мастер-класс" с участием профессора Д. Кристала, проходившем в Британском Совете (сентябрь 2000 г.), международных конференциях студентов и аспирантов по фундаментальным наукам "Ломоносов-2000", "Ломоносов-2001" и международной научной конференции "Россия и Запад: диалог культур" (2002 г.), проходивших в МГУ им. М.В. Ломоносова.
Структура исследования определена его основными целями и задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы, списка анализируемого материала и справочного раздела работы, включающего в себя приложения по грамматическим и фонетическим особенностям Black English, а также глоссарий современных лексических единиц афроамериканского варианта английского языка.
В текст диссертации включено 15 таблиц и 5 схем.