Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Одобрение и поощрение как типы семантики с. 12
1.1 Категории эмоциональности и оценочности в свете современных лингвистических теорий с. 14
1.2 Семантическое содержание категорий одобрения и поощрения с.27
1.3 Одобрение и поощрение в логической схеме семантики обращенияс.43
Выводы с.59
Глава 2. Модели английских синтаксических конструкций одобрения и поощрения с.61
2.1 Значения одобрения и поощрения как компоненты семантической структуры предложения С.63
2.2 Структура конструкций одобрения и поощрения с.79
2.3 Конструкции одобрения и поощрения в диалогических единствах с. 103
Выводы с. 121
Глава 3. Одобрение и поощрение в разных функциональных стилях современного английского языка с. 122
3.1 Классификация функциональных стилей современного английского языка с. 123
3.2 Функционирование конструкций одобрения и поощрения в разговорном стиле. с. 13 5
3.3 Особенности употребления конструкций одобрения и поощрения в книжном стиле. с. 153
Выводы с. 164
Заключение с. 165
Библиография с. 170
I. Список использованной научной литературы. с. 170
II. Список источников и принятых сокращений с. 183
Приложение
- Категории эмоциональности и оценочности в свете современных лингвистических теорий
- Семантическое содержание категорий одобрения и поощрения
- Значения одобрения и поощрения как компоненты семантической структуры предложения
- Классификация функциональных стилей современного английского языка
Введение к работе
В процессе познания окружающего мира человек неизбежно оценивает явления и факты действительности, выражая своё личное, субъективное отношение к ним, что находит отражение в его языке. (Фёдорова, 1991, с.21) Одним из средств выражения субъективной оценки в современном английском языке являются синтаксические конструкции, выражающие одобрение и поощрение.
Высказывания, передающие одобрение и поощрение, являются важными элементами коммуникации, которые позволяют собеседникам понимать и учитывать интересы друг друга.
Различные аспекты категорий одобрения и поощрения уже являлись предметом исследования многих учёных. Существует немало работ, посвященных описанию эмоционально-оценочных конструкций в языке. Анализ конструкций, имеющих эмоционально-оценочную семантику, проводится на материале русского, английского, немецкого, французского, шведского и других языков (В.В Налимов, Г.В.Колшанский, МЛ.Блох, Е.А.Зверева, А.С.Саакян, Г.И.Бардина, Э.М.Медникова, Н.М.Разинкина, Н.В.Ильина, А.В.Васильева, Г.Г.Кошель, Е.И.Френкель, P.Ziff, C.J.Fillmore). Следует отметить, что, несмотря на большое количество литературы по исследуемому вопросу, совместного изучения конструкций одобрения и поощрения не проводилось. Учёными, в большей степени, изучены вопросы, связанные с описанием выражений одобрения: описываются их грамматические функции в строе предложения (О.В .Александрова, Н.А.Авганова); выявляются их семантика и стилистическое использование (Т.Г.Винокур, Е.М.Вольф). В меньшей степени рассмотрены вопросы, связанные с изучением конструкций поощрения. Семантико-синтаксические свойства глаголов поощрения описаны в работе Павленко А.В.. В некоторых работах исследуются или указываются интонационные и
графические средства выражения оценки (В.Ф.Денисов, А.В.Зубов, А.Л.Чубарова и др.).
Важность результатов отмеченных исследований несомненна. Тем не менее, вопросы, связанные с выявлением и описанием конструкций одобрения и поощрения, всё ещё остаются недостаточно теоретически разработанными: нет описания данных конструкций с точки зрения парадигматического синтаксиса; не определено место семантики одобрения и поощрения в общей логической схеме семантики обращения; нет системного описания конструкций одобрения и поощрения в синтаксисе английского языка, недостаточно изучена семантика конструкций одобрения и поощрения, проявляющаяся в разных функциональных стилях английского языка.
Таким образом, актуальность темы обусловлена необходимостью комплексного изучения конструкций одобрения и поощрения в стилистико-синтаксическом аспекте.
Полное изучение конструкций одобрения и поощрения может быть достигнуто только при системном описании, которое в приложении к синтаксису принимает в настоящее время характер парадигматического. Под парадигматическим синтаксисом вслед за МЛ.Блохом мы понимаем описание синтаксической системы языка в терминах деривационной иерархии структурно-семантических моделей предложений.
Теоретической основой нашего исследования является теория парадигматического синтаксиса, разработанная в трудах МЛ.Блоха, и в частности следующие её положения:
о сужденческой основе предложения;
о конструкционных функциях предложения;
о предикативных функциях предложения;
об оппозиционном замещении.
Первое положение теории говорит о том, что каждое предложение обязательно соотнесено с некоторым суждением, при этом соотнесено с ним
таким образом, что предполагает его в своей деривационной основе, соответствующей на более детализированной ступени обобщения одной или нескольким ядерным структурно-семантическим моделям. «И ядерное предложение, и модель предложения - это необходимые элементы познания грамматического строя языка, отражающие его реальные объекты на разных ступенях обобщения»(Блох М.Я., 1981, с.9).
Второе положение о конструкционных функциях предложения гласит, что развёртывание предложения в знаменательную синтагматическую последовательность позволяет ей реализовывать предметное называние отражающей в предложении ситуации. Другими словами, они обеспечивают выражение номинативно-знаменательной синтаксической семантики предложения.
Третье положение о предикативных функциях предложения говорит о том, что предикативные функции реализуют выражение отношения названной в предложении ситуации к объективной действительности, они отражаются в каждом отдельном самостоятельном предложении вне зависимости от его конструкционных функций.
Четвёртое положение касается оппозиционного замещения. При контекстном функционировании грамматических форм в реальных условиях общения их оппозиционно-категориальные признаки вступают во взаимодействие таким образом, что один член категориальной оппозиции может быть употреблён в позиции, типичной для другого противоположного члена.
Наблюдение над функционированием оппозиционно-связанных форм, однако, показывает, что ослабление различительной силы у членов оппозиции далеко не всегда приводит к фактической ликвидации оппозиции и в разных контекстно-ситуативных условиях могут быть различным по степени проявления. Общим фактором, лежащим в основе разных конкретных видов деформации категориальных оппозиций, является оппозиционное замещение или оппозиционная редукция, состоящая в употреблении одного члена
оппозиции с таким синтагматическим назначением, которое составляет принадлежность другого члена по его регулярному оппозиционному статусу.
Оппозиционное замещение осуществляется посредством тонкого языкового механизма, в функционирование которого вовлечены собственные свойства лексем, компоненты лексического и грамматического окружения форм, а также ситуативные условия текстообразования. Сложное взаимодействие этих факторов в конкретных случаях оппозиционного замещения и вызывает к жизни экспрессивные коннотации, способные резко повысить впечатляющую силу речи - как литературно-художественной, так и обиходной. (Блох М.Я., 1977, с.96)
Данные положения парадигматического синтаксиса служат базой для анализа семантики и конструирования моделей выражений одобрения и поощрения.
Объект исследования в настоящей работе составляют эмоционально-оценочные конструкции.
Предметом исследования являются конструкции одобрения и поощрения, рассматриваемые в стилистико-синтаксическом аспекте на материале современного английского языка.
Основная цель диссертации заключается в том, чтобы определить и описать семантику высказываний, выражающих одобрение и поощрение в различных стилевых разновидностях современного английского языка.
Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач:
Исследовать семантические особенности конструкций одобрения и поощрения в современном английском языке;
Определить место семантики конструкций одобрения и поощрения в общей логической схеме семантики обращения;
Построить модели английских синтаксических конструкций одобрения и поощрения;
Выявить особенности основных конструкций одобрения и поощрения в диалогических единствах;
5. Раскрыть закономерности использования конструкций одобрения
и поощрения в разных функциональных стилях современного английского языка.
В процессе решения поставленных задач использованы следующие методы исследования: контекстуально-ситуативный анализ семантики отдельных высказываний; метод компонентного анализа лексических единиц; перегруппировка компонентов, дающая возможность уточнить валидность каждой конструкции в логической цепи текста; приём лексических трансформаций. Обработка полученных результатов осуществляется при помощи приёмов билингвистического анализа, а также при помощи приёмов дистрибутивно-статистического анализа.
Материалом анализа послужили примеры, полученные сплошной выборкой из произведений художественной прозы британских и американских авторов (4378 страниц), научной литературы (3625 страниц), научно-популярных статей (1103 страницы), официальных документов (2694 страницы), статей из газет (2300 страниц) и киносценариев (1040 страниц), всего 5289 примеров. К исследованию также привлекались тезаурусы, словари синонимов, специализированные словари, толковые словари современного английского языка (43 наименования).
Научиая новизна нашего исследования состоит в рассмотрении и построении моделей конструкций одобрения и поощрения с точки зрения парадигматического синтаксиса. Впервые делается попытка построения логической схемы семантики обращения, включающей конструкции одобрения и поощрения; определяется специфика конструкций одобрения и поощрения относительно стилей высказывания, а также выявляются факторы, оказывающие влияние на варьирование семантики одобрения и поощрения в различных речевых ситуациях.
Проведённое исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:
Конструкции одобрения и поощрения объективно существуют в языке как частные подсистемы языка и могут быть выделены и структурированы при помощи формализованных процедур.
Комплексное изучение конструкций одобрения и поощрения требует выявления исходных моделей и определения факторов, влияющих на их семантическое содержание.
Факторы, оказывающие влияние на строение конструкций одобрения и поощрения, исходят из различий в семантике данных категорий.
В основе конструкций одобрения лежит единая конструкционная модель, относящаяся к копульному типу, которая позволяет выделить на уровне детализации четыре структурно-семантических модели.
Исходная модель конструкции поощрения на начальном уровне абстракции является каузативная конструкция, которая позволяет выделить шесть структурно-семантических моделей поощрения.
Семантическая функция данных конструкций на уровне текста определяется как обозначение положительной реакции говорящего и конкретизируется в значении экспрессивных конструкций. Речевое воздействие в форме конструкций одобрения и поощрения наиболее ярко и часто проявляется в диалогах, обеспечивая его натуральность, живость, интенсивность и гибкость, являясь структурой связки.
Изучение конструкций одобрения и поощрения с позиций парадигматического синтаксиса даёт возможность определить особенности данных конструкций в различных функциональных стилях современного английского языка.
Данные положения раскрывают теоретическую значимость работы, заключающуюся в преломлении теории парадигматического синтаксиса
применительно к конструкциям одобрения и поощрения, позволившее провести на системной основе уточнение и детализацию описания семантических, структурных и функциональных свойств этого типа предложений в различных функциональных стилях современного английского языка.
Практическая значимость работы состоит в возможности использовать результаты исследования в учебных курсах по стилистике, теоретической и практической грамматике и интерпретации текста, а также на занятиях по практическому курсу английского языка в разделах, посвященных синтаксису простого, сложного и осложнённого предложений, а также в переводческой деятельности.
Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии, списка использованной художественной литературы и приложения.
Во введении определяется цель, ставятся задачи исследования, определяется актуальность и новизна работы, практическое и теоретическое значение полученных результатов.
В первой главе рассматриваются логико-философские положения о эмоционально-оценочных суждениях как база для анализа семантики и моделирования структурных типов конструкций одобрения и поощрения, разграничиваются понятия эмоциональности и оценочности, описывается семантическое содержание выражений одобрения и поощрения, а также определяется место выражений одобрения и поощрения в логической схеме семантики обращения.
Во второй главе диссертации рассматриваются формы, строение, состав и объём конструкций одобрения и поощрения, что позволяет описать семантику исследуемых конструкций в различных функциональных стилях. На основе положений логики во второй главе строятся модели конструкций одобрения и поощрения, выявляются свойства предложений при анализе системы конструкционных и предикативных функций. В третьем параграфе
рассматривается семантика конструкций одобрения и поощрения в
диалогических единствах.
» В третьей главе рассматривается функционирование конструкций одобрения
и поощрения, специализация эмоционально-оценочных конструкций положительной семантики относительно стилей речи, а также определение факторов, оказывающих влияние на изменение семантического содержания рассматриваемого типа конструкций.
В заключении подводятся итоги исследования.
Библиография включает работы российских и зарубежных исследователей по проблемам психолингвистики, логики, синтаксиса, семантики, стилистики и лингвистики текста.
О результатах исследования, выполненного по теме диссертации,
докладывалось на 45-ой, 46-ой и 48-ой научных конференциях преподавателей
Ставропольского государственного университета в 2000, 2001 и 2003 годах, а
также на 9-ой научной конференции Московского открытого социального
института в 2002 году. Материалы исследования используются в курсе лекций по теоретической грамматике английского языка и спецкурса по проблемам лингвистики текста на факультете романо-германских языков Ставропольского государственного университета, а также на факультете иностранных языков Северо-Кавказского социального института.
»
Категории эмоциональности и оценочности в свете современных лингвистических теорий
В соответствии с нашей человеческой природой мы воспринимаем мир при помощи рассудка и чувств, наше восприятие колеблется между логическим восприятием и эмоцией, чаще всего наша мысль складывается одновременно из логической идеи и чувства.
Наш мозг постоянно и непреднамеренно добавляет к восприятию элемент оценки. Непосредственным результатом такой ограниченности является то, что все наши восприятия сопровождаются чувством удовольствия или неудовольствия.
Взаимопонимание, правильное истолкование позиции говорящего по какому-либо вопросу возможно только в том случае, если речь является воплощением чувства-мысли, если она образна, искренна, эмоциональна, только тогда она находит отклик у собеседника. И если психологи и нейрофизиологи экспериментально доказывают совместную актуализацию при восприятии речи «зон знания», «памяти», «эмоций», то философы пришли к аналогичным выводам логическим путём: «Познание и ценностное отношение составляют две неразрывные и равные по своему значению стороны ...к человеческому сознанию следует подходить не только как к знанию, но и как к отношению. Познание является основой переживания любого объекта, как и, наоборот, интерес, страсть по отношению к объекту повышают эффективность его познания» (Будагов Р.А., с.26).
Н.Д.Арутюнова замечает: «Во внутреннем мире человека нет четких границ, разделяющих ментальную и эмоциональную сферы, волю и желания, перцепции и суждения, знания и веру» (Арутюнова Н.Д., с.7). Следовательно, мир знаний и у говорящего, и у адресата всегда опосредован эмоционально-оценочной палитрой и ассоциативными рядами.
Человек, познавая окружающую действительность, оценивает её, при этом он задействует все чувства. В процессе общения он не только передаёт, познанное им содержание, но и выражает своё отношение к нему, свою оценку, материализуя её в виде определённых оценочных предложений-суждений.
Подход к рассмотрению свойств выражений одобрения и поощрения связан с изучением структур типичных для выражения таких значений и, прежде всего, эмоционально-оценочных конструкций. Существенным в данном исследовании представляется определение отношения эмоционального и оценочного.
Исследуя каждый данный речевой факт, мы должны установить, какой элемент является господствующим в сознании говорящего и определяет характер слова или выражения.
В последние годы появился ряд работ, в которых с особенной чёткостью проводится мысль о том, что эмоциональность включается именно в системное, парадигматическое содержание языковых единиц (В.А.Мальцев, В.Н.Михайловская, Ю.М.Осипов, И.И.Намталишвили, Н.М.Разинкина).
Проблемы отражения в языке человеческих эмоций, чувств неоднократно обсуждались в русской и зарубежной лингвистике. Актуальными они являются и сейчас, когда многие лингвисты пытаются изучать их в широком контексте проблемы «человек и язык», поскольку «язык «сопровождает» людей всегда и всюду: в процессе их труда и отдыха, во время размышлений и переживаний, радостей и горестей. Он по своей природе всецело человечен» (Будагов Р.А, с.З).
Человеческие переживания, выражаемые в форме различного рода отношения, - такой же объективный факт действительности, как и понятие или суждение о предмете, процессе и т.п..
Рассматривая конструкции одобрения и поощрения, нам, в первую очередь, необходимо определить степень присутствия категорий эмоциональности и оценочности в языковом значении подобных конструкций. «Схематически можно было бы представить языковое значение как единство следующих компонентов: 1) познавательного содержания как специфически человеческого отражения объекта, то есть объекта и отношения к нему субъекта в аспекте практики; 2) коммуникативной оценки этого содержания, то есть отношения к партнёру по той или иной деятельности...Возможен и третий компонент - экспрессивно-оценочный, в основе которого лежит личная заинтересованность, эмоциональное отношение к высказываемому» (Крушельницкая К.Г., с.400).
В.Матезиус в своей работе «Язык и стиль» говорит о том, что «из всех элементов, которые удаётся установить в содержании языкового наименования, труднее всего подвергнуть анализу эмоциональный акцент» (В.Матезиус, с.457 ).
Хотя с давних пор исследователи отмечали аффективную сторону в речевой деятельности человека, - древнегреческий историк и ритор
Дионисий Галикарнарский (I в. до н.э. - I в.н.э.) говорил, что к достоинствам речи следует отнести воспроизведение аффектов и достоинства, заключающие в себе силу и напряжённость (Античные теории, с. 191), - классиком постановки вопроса соотношения интеллектуальной (номинативной, информативной, рациональной, рассудочной) и аффективной сфер языка считают Ш.Балли (Балли LLL, 1961). По его мнению, как и по мнению В. Матезиуса, аффективное является не факультативным наслоением на интеллектуальное (назывное), а обязательным в любом высказывании. Каждое высказывание Ш.Балли считает построенным как бы из двух этажей, двух элементов, первым из которых, говоря современным языком, является информация, а вторым - субъективная оценка этой информации говорящим (Ш.Балли, с.22-23).
Семантическое содержание категорий одобрения и поощрения
Понятия «одобрение» и «поощрение» являются одними из важных элементов коммуникации. Данные выражения оказывают большое влияние на эффективность речевого общения, так как позволяют собеседникам выражать своё отношение к действительности, оказывать воздействие на последующие действия собеседника, каузировать действие, стимулировать продолжение беседы, оказывать моральное влияние на собеседника и др.
Структуру и функционирование конструкций одобрения и поощрения невозможно исследовать без рассмотрения семантического наполнения данных выражений. Для того, чтобы выявить особенности употребления конструкций одобрения и поощрения в различных функциональных стилях английского языка, необходимо провести семантическое описание рассматриваемых категорий.
Как было уже сказано ранее выражения одобрения и поощрения относятся к эмоционально-оценочной сфере. В широком смысле семантика знакового знака складывается из трёх факторов: 1) когнитивного (информативных), т.е. результата умственного акта; 2) коммуникативного (нормативных), т.е. характера речевого акта -похвала/порицание, восхищение/презрение; 3) эмотивного (эмоционального), т.е. характеризующей динамику эмоций: удовольствие/неудовольствие, радость/печаль, восторг/горе.
Приверженцы менталистической психологии полагают, что они могут избежать трудностей определения значений, поскольку они считают, что до произнесения языковой формы в говорящем происходит некий нефизический процесс - возникает мысль, понятие, образ, ощущение, волевой акт или нечто подобное (Блумфильд, с. 151).
Как утверждает А.Р. Лурия «...кодирование речевого сообщения проходит сложный путь от мысли к развёрнутому высказыванию» (Лурия А.Р., с.76). Когнитивная информация строится на отражении фактов действительности в нашем сознании и объективации (а также модификации) этого отражения в языке.
Другой компонентой языкового знака является эмотивная информация. Эмотивная информация как структурная компонента лексического значения представляет собой логически нерасчленённое, т.е. не выраженное с чётких логических понятиях интеллектуальное содержание, в основе которого лежат не понятия, а слабо обобщённые представления о предметах и явлениях действительности, наглядно-чувственные их образы (Васильев Л.М., с.42).
Как в специальной, так и в научно-популярной литературе по семантике часто подчёркивается важная роль «эмоциональных» факторов в языковом поведении. Каждая эмоция имеет свою форму проявления в речи (Приложение 1). Положительные эмоции, которые сопровождаются оценкой факта действительности, выражаются похвалой, одобрением.
Семантика выражений одобрения и поощрения осложняется наличием оценки и побуждением в значении исследуемых выражений. Наличие эмоциональных, нормативных и информативных элементов в значении конструкций одобрения и поощрения свидетельствует об их сложном составе, что позволяет утверждать, что одним из наиболее важных вопросов, связанных с анализом конструкций одобрения и поощрения, является проблема их содержания. В данных выражениях присутствует оценочная и эмоциональная компоненты.
Оценка проявляется в речевой деятельности индивидов и является также и регулятором общения, осуществляющимся, как мы уже отмечали, за счёт особых, специфических семантико-коммуникативных категорий, также, как: порицание, согласие и несогласие, похвала.
Объекты могут оцениваться по разным признакам и с различных точек зрения, как отмечает Е.М.Вольф, «основная сфера значений, которые обычно относят к оценочным, связана с признаком «хорошо/плохо»». Положительная оценка, то есть признание ценности объекта оценивания, реализуется языковыми средствами с семантикой одобрения, похвалы.
Согласно положению логики, оценочные суждения, имея нормативный характер, поскольку они опираются на те или иные идеальные образцы и правила, которыми приходится руководствоваться в ситуации оценочного отношения, содержат в себе дескриптивный элемент, реализующий предметную информацию, и эмоциональный элемент, передающий социально-психологическое отношение субъекта оценки.
Анализ материала показывает, что категории «одобрение» и «поощрение» относятся к разным семантическим группам: одобрение - к оценочной, а поощрение - к категории действий. Тем не менее, данные категории характеризуются тенденцией к взаимному сближению, что можно понять из сравнения их семантического содержания. В данном диссертационном исследовании мы выдвигаем предположение, что категория «поощрение» является ответвлением категории «одобрение» или «побудительным одобрением».
Значения одобрения и поощрения как компоненты семантической структуры предложения
Ключевым моментом любого акта общения является передача и приём информации, что составляет суть процесса речевого взаимодействия. При этом предметом речевого общения, как отмечает Т.М.Дридзе, является не смысловая информация вообще, а смысл информация, цементируемая замыслом, коммуникативно познавательным намерением (Дридзе Т.М., с.57).
Это высказывание интересно тем, что в нём подчёркивается комплексный характер явления «информации», её неоднородность и разложимость на составляющие компоненты.
Семантический аспект языка является важнейшим на том основании, что именно он обеспечивает денотативную функцию языка, которая состоит в том, чтобы «служить средством формирования и передачи информации» (Блох М.Я., с.5).
Наша вербальная способность базируется на способности восприятия - идентификации и различения - объектов и состояний мира. Если это так, нет и не может быть проблемы понимания речи и языка вне проблемы понимания мира. Понимание языка, речи, мира прежде всего означает их восприятие. Восприятие объекта в свою очередь означает не только собственно перцептивное, но и концептуальное его выделение из среды других объектов путём придания этому объекту определённого смысла, или концепта, в качестве ментальной его репрезентации. Для процесса построения смыслов знаков-объектов характерно, что новые смыслы или концепты, строятся на основе имеющихся. При построении высказывания наше сообщение проходит через долгий путь: мотив, «рождающий потребность что-то передать другому человеку»; замысел оформления высказывания; формируется глубинно-синтаксическая структура; превращение в поверхностно-синтаксическую структуру; выражение высказывания (Ильина Н.В., с.37).
В настоящее время предложение рассматривается как сложный знак, соотнесённый, с одной стороны, с объективным миром, с ситуацией действительности, и, с другой, - с результатом переработки этой действительности в сознании. Можно сделать вывод, что смысл предложения и объект синтаксической семантики признаётся структура мыслительного содержания, отражающего объективную действительность, в соответствии с его представлением в синтаксической структуре высказывания (Колшанский Г.В., с.9).
Именно семантическая структура предложения находит своё выражение и закрепление в структуре формальной, синтаксической, хотя компоненты семантической структуры - субъектно-предикатные позиции и не связаны однозначной связью с членопредложенческими позициями в структуре формальной.
В формальном синтаксисе предложение рассматривается как объект, имеющий 3 уровня: семантический, синтаксический, коммуникативный (Данеш Ф., 1964), реализующихся соответственно в семантической, синтаксической и коммуникативных структурах. Функционально-коммуникативный синтаксис выявляет необходимость рассмотрения в предложении четырёх уровней (Всеволодова М.В., 2000; Кибрик А.А., 1979; Ломтев Т.П., 1979): инвариант предложения, коммуникативный уровень, семантический уровень, синтаксический уровень.
Инвариант предложения - его содержательный аспект, соотнесённость с внеязыковой ситуацией - составляет денотативный уровень предложения, выраженный денотативной структурой, формируемой участниками ситуации - денотативными ролями. Этот уровень ещё не связан с актом речи. Коммуникативный уровень предложения не сводится к вычленению только актуальной информации, а включает в себя и целый ряд других коммуникативных задач. Семантический уровень отражает уже коммуникативные установки говорящего в акте речи. На этом, уже речевом уровне автор устанавливает свою «иерархию ценностей» среди ролей, возвышая одни, затемняя другие, выражает свою оценку ситуации, то есть, не только диктум, но и модус, и выбирает определённый ракурс изображения ситуации, короче, определяет стратегию «при материализации своего мыслительного задания» (Кибрик А.А, с.26). Семантический уровень формализуется в семантической структуре, имеющей несколько граней, каждая из которых так или иначе соотносится с одним из других уровней и соответственно с другой структурой данного предложения и формируется своими, характерными для данной грани, для данного аспекта компонентами. Это грани: 1) вербализации денотативной структуры 2) предицирования 3) формализации
Синтаксический уровень предложения - уровень материализации, реализующийся в формальной структуре. Формальная структура формируется членами предложения. Из этого утверждения видно, что в основе конкретных предложений лежит семантический инвариант предложения, который представляет собой обобщённую модель, структурную логическую схему, отображающую типические отношения объективного мира, связей вещей и их свойств на определённом уровне абстракции.
Смысловая устроенность предложения, помимо его денотативной структуры, то есть пропозиционального содержания, определяется двумя факторами: 1) его логическим типом и 2) значением той формальной модели, в которую его содержание «упаковано». Смысловая структура предложения сложна и многопланова. Можно предположить, что смысловая устроенность предложения представляет некоторые типы структурированных сочетаний смыслов. Самая известная классификация принадлежит Арутюновой Н.Д. (1976):
1. Бытийные (экзистенциальные) предложения. «Утверждается существование (или несуществование) в мире или некотором его фрагменте объекта, наделённого определёнными признаками» (Арутюнова Н.Д., с. 18).
2. Предложения именования (номинации). Отношения номинации соединяют объект (предмет, понятие) и его имя.
3. Предложения тождества (идентификации). «Устанавливают тождество объекта самому себе путём сопоставления свойств, признаков, фактов и т.п.» (Арутюнова Н.Д., с.284).
4. Предложения характеризации (предикации). Отношения предикации связывают субъект и выделяемые в нём признаки.
Классификация функциональных стилей современного английского языка
Современное языкознание, пройдя трудный, но необходимый этап описания абстрактной системы языка и убедившись в ограниченности структурного направления в лингвистике, подошло к новому этапу функционального описания языка как важнейшего средства человеческого общения.
К лингвистическому анализу следует подходить с функциональной точки зрения. Необходимость рассматривать язык как систему средств выражения, служащих какой-то цели, всегда было одним из важнейших принципов отечественного языкознания. «Мы всегда говорим зачем-нибудь с какой-нибудь целью» (А.П. Пешковский, с.21). Традиция изучения языка как деятельности идёт от Аристотеля: разделяя в своей «Риторике» ораторские речи на три типа, он показывает, что существует связь типов ситуаций общения с социокультурными сферами человеческой деятельности.
Источник лингвистического эффекта лежит в языковом использовании. Стилистика начинается там, где существует возможность выбора различных структурных типов предложений, параллельных синтаксических конструкций, использование различных способов актуализации отдельных частей высказывания и т.п. Изучение функциональных стилей - одна из актуальных проблем языкознания. Это обусловлено активизацией социолингвистических проблем.
Методологию стилистики разработали О.С.Ахманова, Р.А.Будагов, В.В.Виноградов, Л.С.Выготский, Б.М.Кедров, А.Н.Леонтьев, И.И.Мещанинов, В.З.Панфилов, Я.А.Пономарёв, Ф.П.Филин, В.НЛрцева, М.Г. Ярошевский. Основной категорией стилистики является стиль. Стиль возникает только при употреблении языка, т.е. при непременном воздействии на речь экстралингвистических факторов, и оценивается в соотношении с этими факторами как целесообразное или нецелесообразное использование языковых средств для выполнения определённых коммуникативных задач. Стиль понятие многозначное: 1. Некоторые или все языковые привычки человека (стиль Шекспира) или, при обсуждении авторства, выбор языковых средств, случайные лингвистические идиосинхронии, которые характеризуют уникальность индивида; 2. Некоторые или все языковые привычки, разделяемые группой людей в определённый период времени (древнеанглийский героический эпос и т.д.), стили ораторства; 3. Отбор языковых средств по принципу их эмоционально-экспрессивной окраски (торжественный, юмористический); 4. Указание на построение речи в соответствии с нормами словоупотребления и синтаксиса; 5. Характеристика «хорошего», «эффективного», «прекрасного» написания литературного произведения. Принципы, на которых строится описание функциональных стилей, различны у различных авторов. Разнообразие концепций, принципов формулировок является одним из самых характерных признаков исследований функциональных стилей в настоящий период. По нашему мнению для прояснения механизма отбора языковых средств в различных сферах человеческой деятельности необходимо обратиться к речевой ситуации, в которой протекает общение. В большинстве современных развитых языков носители языка интуитивно осознают наличие его различных разновидностей и пользуются ими в соответствующей речевой ситуации. Такие разновидности, получившие название функциональных стилей, возникли в результате специализации языка для обслуживания различных сфер человеческой деятельности.
Очевидно, что отсутствие концепции, связывающей в единую систему всю совокупность экстралингвистических и лингвистических факторов, создающих функциональный стиль, сильно затрудняет изучение и описание конкретных функциональных стилей. В соответствии с основной задачей функционального стиля отличаются основные свойства данного стиля, или основные требования, предъявляемые к стилю. Так, основными свойствами разговорного стиля являются спонтанность, экспрессивность, привязанность к конкретной ситуации.
Отбор языковых средств для определённого функционального стиля направлен на выполнение основных требований, предъявляемых к данному стилю, т.е. направлен на выполнение соответствующей функциональной задачи. Выбираются те средства системы языка, которые наилучшим образом обеспечивают соответствие основным свойствам стиля.
Некоторые особенности языковых средств, используемых в том или ином функциональном стиле, являются универсальными, присущими всем языкам, в которых выделяется данный стиль, так как универсальными являются основные требования, предъявляемые к соответствующему стилю.
Средства фонетического уровня релевантны для звучащей речи и соответственно для разговорного стиля. В разговорном стиле распространены варианты произношения.
Отбор лексики осуществляется также в соответствии с основной функциональной задачей. В стилях официальной сферы общения распространена клишированность, регулярная воспроизводимость отдельных словосочетаний, которая обеспечивает правильное, однозначное восприятие передаваемой информации.
Распространение конкретных синтаксических конструкций в том или ином стиле зависит от конкретного языка. К универсальным синтаксическим средствам формирования функционального стиля относятся типы предложений, различающиеся по сложности, полноте, цели сообщения и др.
Морфологические средства функционального стиля зависят от типологических свойств языка, от развитости в нём морфологии. Так, в английском языке в соответствии с задачей передачи информации в большом количестве используются имена существительные (номинативность стиля), возрастает частотность употребления определённого артикля. Для глагола характерно употребление форм пассива, причастий в составе причастных конструкций и в качестве определений перед существительными.