Введение к работе
Реферируемое диссертационное исследование выполнено в русле когнитивной парадигмы и посвящено комплексному анализу концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА в языковой картине мира (далее ЯКМ) российских немцев и их актуализации в шванках российских немцев.
Характерной чертой языкознания на рубеже XX – XXI вв. является возникновение и развитие в лингвистике когнитивного направления. Исследования в рамках данного направления позволяют наглядно показать связь между языком и мышлением, специфику отражения действительности в языке. Повышенное внимание в рамках данного направления уделяется изучению и реконструкции концептов культуры, выявлению и систематизации средств языковой репрезентации различных концептов, открывающих доступ к картине мира (далее КМ) этноса (А. П. Бабушкин, А. Вежбицкая, С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, Е. С. Кубрякова, В. А. Маслова, М. В. Пименова, З. Д. Попова, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин и др.).
Актуальность данного исследования обусловливается рядом причин. Во-первых, оно проводится в русле когнитивного направления в лингвистике и определяется интересом современного языкознания к проблемам отражения в языке различных структур сознания, в частности, концептов, описание содержания и моделирование структуры которых позволяет получить представление о некоторых фрагментах национальной КМ.
Во-вторых, данная работа представляет собой попытку реконструкции фрагмента ЯКМ российских немцев, зафиксированной на определённом временном отрезке в корпусе текстов шванков – жанра, отличающегося глубокой этноспецифичностью. Интерес к ЯКМ российских немцев определяется тем, что она представляет собой негомогенное явление. С одной стороны, она испытывает влияние немецкоязычной КМ прародины российских немцев. С другой стороны, она подвергается мощному воздействию со стороны русскоязычной КМ. Таким образом, находясь под влиянием двух КМ, ЯКМ российских немцев представляет собой особую, третью КМ, проявляющую тенденции к развитию по особой траектории.
В-третьих, островные диалекты российских немцев, обеспечивающие доступ к национальной КМ этноса, подвергаются разрушительному и мощному воздействию со стороны русского языка. Вследствие этого они утрачивают ведущую роль средства коммуникации этнических немцев России, что может привести к их полной утрате, а вместе с ними и исчезновению культурных корней говорящего на них этноса. Таким образом, фиксация неповторимой, самобытной ЯКМ российских немцев является одной из актуальных задач германистики.
Объектом исследования является характер языковой объективации концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА в текстах шванков российских немцев.
Выбор шванка в качестве материала исследования определяется тем, что данный комический жанр обладает способностью отражать те или иные компоненты этнической КМ этноса, его мировидение, национальное самосознание и язык.
Предметом исследования являются концепты МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА в ЯКМ российских немцев, зафиксированной в шванках середины и конца XX века.
Основной целью диссертационного исследования является выявление содержательных признаков концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА и описание структуры данных концептов на основе анализа функционирования языковых средств их репрезентации в шванках российских немцев.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
-
уточнение в соответствии с целью исследования таких базовых понятий когнитивной лингвистики, как «концепт» и «картина мира», и рассмотрение понятия «диалектная картина мира»;
-
выявление языковых средств объективации концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА в шванках, авторы которых являются носителями островных немецких диалектов;
-
описание макрокомпонентной, категориальной и плевой структуры диалектных концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА;
-
выявление особенностей содержания и структуры концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА в сознании авторов шванков;
-
определение национальной специфики концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА и репрезентируемого ими фрагмента ЯКМ.
В ходе исследования были использованы следующие методы: анализ материала осуществлялся на основе комплексной методики описания концептов, включающей дефиниционный анализ, этимологический анализ, контекстуальный анализ, описательный метод, основанный на наблюдении, обобщении, интерпретации, метод моделирования; при сопоставлении полей концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА – метод сопоставительного анализа и метод количественных подсчетов.
Материалом исследования послужили шванки, опубликованные в печатных изданиях российских немцев «Rote Fahne» («Zeitung fr dich») (1961-1967), «Neues Leben» (1971-1974, 1976-1994), а также сборники «Schwnke von einst und jetzt» (1967), «Vetter Gottlieb liebt die Wahrheit» (1988). Действие в шванках, послуживших материалом исследования, охватывает несколько периодов: царскую Россию, советский период и начало постсоветского периода. В общей сложности для анализа было привлечено 300 шванков.
Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:
-
Концепты МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА содержат представления российских немцев о мужчине и женщине как носителях определенных качеств и свойств и отражают в своей структуре различия в концептуализации мужчин и женщин авторами-мужчинами и авторами-женщинами.
-
Образный компонент представлен в структуре концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА, но не является доминирующим в их содержании. Он эксплицируется лишь зрительными и многочисленными когнитивными образными признаками, среди которых представлены метафорические образы природных явлений, животных и птиц. Образный компонент преобладает в содержании концепта ЖЕНЩИНА.
-
Интерпретационное поле концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА является наиболее объемным в их структуре и включает энциклопедическую, утилитарную, регулятивную, оценочную и паремиологическую зоны. В структуре обоих концептов доминирует энциклопедическая зона. Высокой является и доля оценочной зоны, которая преобладает в содержании концепта ЖЕНЩИНА.
-
Интерпретационное поле содержит многочисленные противоречивые когнитивные признаки, обусловленные тем, что критика какого-либо отрицательного качества в шванках осуществляется посредством его сопоставления с положительным качеством.
-
Для картины мира российских немцев характерны три основные тенденции формирования: первая связана с сохранением черт исконной немецкоязычной картины мира. Вторая тенденция – изменение под влиянием русскоязычной картины мира. Третья тенденция – возникновение новаций, которые явились следствием особого положения языковой картины мира российских немцев, претерпевающей влияние со стороны двух картин мира: русскоязычной и немецкоязычной.
Научная новизна исследования определяется тем, что в диссертации впервые описана когнитивная структура концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА, объективированных в шванках российских немцев: выявлены и рассмотрены в сопоставительном плане когнитивные признаки исследуемых концептов; определены особенности их вербализации в сознании диалектоносителей – авторов шванков; на основе средств объективации концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА выявлено национальное своеобразие ЯКМ российских немцев.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно позволяет углубить существующие представления о развитии языковой системы диалектов российских немцев, описание которой имеет значение для дальнейшего изучения языковых контактов, а также для теории взаимодействия языков. Оно вносит определенный вклад в изучение особенностей языковой картины мира отдельного этноса и способствует дальнейшей разработке вопросов, связанных с изучением структурной организации концептов и способов их репрезентации.
Практическая значимость состоит в том, что основные результаты работы могут быть использованы в лекционных курсах по введению в языкознание и общему языкознанию, лекционных курсах и спецкурсах по когнитивной лингвистике, истории языка, диалектологии и литературе российских немцев, а также могут найти прикладное применение при составлении диалектного словаря российских немцев. Результаты настоящего исследования способствуют расширению языковой и культурной компетенции студентов и могут быть использованы при написании курсовых и дипломных работ.
Апробация результатов исследования. Диссертация обсуждалась на студенческой научно-практической конференции «Язык. Культура. Коммуникация» (Барнаул, 2009), научно-практической конференции «Немецкие диалекты в России: прошлое настоящее и будущее отечественной островной диалектологии» (Красноярск, 2011), международных научно-практических конференциях: IV международной научно-практической конференции «Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике» (Барнаул, 2010), I Международной научно-практической конференции «Функционально-когнитивный анализ языковых единиц и его аппликативный потенциал» (Барнаул, 2011), международной научной конференции «Исследование немецких диалектов в России: прошлое настоящее и будущее отечественной островной диалектологии» (Москва, 2011), международной школе-семинаре «Ломоносовские чтения на Алтае» (Барнаул, 2011), на семинарских занятиях аспирантов ЛИИН АлтГПА.
Структура работы определяется ее целью и поставленными задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка лексикографических источников и справочной литературы, а также списка иллюстративного материала.
Во введении формулируются основные положения работы, раскрывается актуальность выбранной темы, определяются цель, задачи, объект и предмет исследования, а также методы исследования, указывается научная новизна работы, ее практическая и теоретическая значимость, описывается структура диссертационного исследования и формулируются положения, выносимые на защиту.
В первой главе – «Потенциал концептуальных исследований для изучения диалектной картины мира» рассматриваются основные теоретические положения, в рамках которых проводится исследование, дается определение таким понятиям, как «концепт», «картина мира», «концептуальная картина мира», «языковая картина мира», «диалектная картина мира», обосновывается выбор материала исследования.
Во второй главе – «Содержание концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА в диалектной картине мира российских немцев» рассматривается методология исследования; осуществляется моделирование концептов МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА, определяется специфика исследуемых концептов в сознании авторов шванков и национальная специфика фрагмента ЯКМ, который данные концепты отражают.
В заключении в обобщенной форме излагаются основные выводы и намечаются перспективы дальнейшей работы над проблемой.