Содержание к диссертации
Введение
Глава 1 . Категория самооценки 8
1.1.Философская категория самооценки 8
1.2.Категория самооценки в работах психологов и антропологов 18
1.2.0. Введение 18
1.2.1. Формирование самооценки и-концепция 19
1.2.2. Психологическая оценка и самооценка 24
1.2.3. Понятие self в антропологии 28
1.3.Самооценка как один из видов лингвистической оценки 33
1.3.1. Лингвистическая оценка 33
1.3.2. Лингвистическая самооценка 50
1.3.3. Понятия нормы, интенсификации, автоинтерпретации и контекста 56
Выводы по Главе 1 66
Глава 2. Категория рефлексивности в английском языке 69
2.1. Происхождение self. 69
2.1.1. Self - местоимение, прилагательное, существительное 69
2.1.2. Self- префиксоид 77
2.2. Аффиксация, как один из способов словообразования 80
2.3. Префиксоид self- в современном английском языке 85
2.4. Рефлексивные конструкции в английском языке 88
Выводы по Главе 2 94
Глава 3. Характеризация и классификация слов с префиксоидом self- со значением самооценки 96
3.1. Вводные замечания 96
3.1.1. Процедура классификации 96
3.1.2. Характеристика лексико-семантической группы 104
3.2. Один из видов соотношения категории самооценки с глагольной категорией рефлексивности 111
3.3. Классификация по эмотивному признаку 124
3.3.1. Эмоции как основа классификации 124
3.3.2. Подгруппы слов с префиксоидом self- 131
3.4. Классификация по характеру самооценки 148
Выводы по Главе 3 169
Заключение 171
Библиографический список использованной литературы 174
Список использованных словарей и их сокращений 190
Список источников примеров и их сокращений 191
- Психологическая оценка и самооценка
- Лингвистическая оценка
- Self- префиксоид
- Характеристика лексико-семантической группы
Введение к работе
Актуальность определяется, во-первых, в теоретическом плане тем, что исследование выполнено в рамках современной лингвистической парадигмы, имеет междисциплинарный характер и антропологическую направленность, и, во-вторых, тем, что в методологическом плане в центре внимания находится Человек Оценивающий, иными словами, исследуется то, как человек Говорящий оценивает себя, а также что и как он об этом говорит.
Научная новизна настоящей диссертации заключается как в постановке проблемы, так и в предлагаемых путях ее исследования.
В работе впервые представлено описание категории самооценки как когнитивно-лингвистической категории;
Выявлена лексико-семантическая группа производных слов с префиксоидом self-, выражающих самооценку;
Слова с префиксоидом self- характеризуются и классифицируются с
позиций трех сторон знака - синтаксиса, семантики и прагматики.
Основная цель работы заключается в определении средств вербализации самооценки и комплексном исследовании взаимосвязи самооценки с категорией рефлексивности. Для этого требуется решение следующих задач:
-
Выявить основные философские, психологические и лингвистические положения, касающиеся категории рефлексивности, оценки и самооценки.
-
Определить лингвистический статус категории самооценки.
-
Рассмотреть элемент self- в историческом аспекте и его словообразовательный статус в современном английском языке.
-
Охарактеризовать категорию рефлексивности в английском языке и способы ее выражения.
-
Описать лексико-семантическую группу производных слов с self-, выражающих самооценку.
-
Рассмотреть соотношение производных слов с self- и возвратных глаголов.
СПетербург
-
Расклассифицировать слова, выражающие самооценку, во-первых, по эмотивному признаку и, во-вторых, по характеру самооценки.
-
Рассмотреть взаимосвязь категории самооценки с понятиями нормы, интенсификации, контекста.
На зашиту выносятся следующие основные положения:
-
Категория самооценки находится на пересечении двух фундаментальных содержательных категорий: оценки и рефлексивности, точкой пересечения которых является Человек Познающий, и может рассматриваться как когнитивно-прагматическая кятегопия, Когнитивный компонент соответствует рефлексивности а прагматический - оценке.
-
- Категория самооценки имеет собственные языковые выражения: производные слова с префиксоидом self- и рефлексивные глаголы.
Слова с префиксоидом self- составляют особую лексико-семантическую группу в системе оценочной лексики с общим значением оценивать себя, отличную от группы слов с общим значением направленности действия на себя без самооценки или свершения чего-либо автоматически.
3. - Денотативная область слов с self- включает эмоционально-
интеллектуальное состояние человека и в лингвокогнитивном плане
может быть представлена тремя общими концептами: feeling, belief,
opinion.
Самооценочные слова с self- отличаются от других групп производных слов с self-, денотативной областью которых является сфера самопознания, самовоспитания и самообразования и которые не имеют значения самооценки в структуре своего значения.
4. Самооценка как часть эмоционального внутреннего мира
противопоставляется самооценке - социальному заказу, отвечающему
требованиям общества.
-
Самооценка как внутреннее естественное состояние человека характеризуется знаком оценки (завышенная, заниженная, нейтральная) и степенью интенсивности.
-
- Аффиксация self является продуктивным способом словообразования.
Отношения между производящей основой и элементом self-характеризуются как отношения объекта, отношения агенса и амбивалентные отношения.
7. - Самооценка может быть выражена Я-предложениями (говорящий
оценивает сам себя) и Он-предложениями (Он оценивает самооценку
другого).
- В Он-прелложениях речь идет о, так называемой у психологов,
вторичной или окультуренной самооценке, противопоставленной
самооценке как внутреннему состоянию человека и зависящей от таких
прагматических факторов как норма, мораль и требования общества.
Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том,
что определен статус категории самооценки, установлен характер и специфика
взаимодействия данной категории со смежными категориями и выделена
группа слов с префиксоидом self- как одно из средств ее выражения.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования ее результатов в дальнейших исследованиях проблемы самосознания и самооценки: в учебных, практических и теоретических спецкурсах по словообразованию в английском языке.
Цель работы и характер анализируемого материала определили методы исследования. В работе используются приемы лингво-когнитивного анализа, метод синтаксической редукции, метод анализа словарных дефиниций, метод упорядочения исследуемых слов по шкале, фреймовый метод.
Материалом исследования послужил список рефлексивных глаголов (160) и производных слов с self- (500), взятых из 20 словарей, и корпус из 4500 текстовых примеров, отобранных методом сплошной выборки из современных
англоязычных произведений научной, научно-популярной, художественной прозы и периодических изданий.
Апробация работы: основные положения диссертации были освещены в докладе на XXX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов (март 2001г.) и отражены в четырех публикациях.
Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, 3 глав и заключения, списка цитируемой литературы, который содержит 290 наименования, из них 57 - на английском языке, списка словарей и списка источников иллюстративного материала.
Психологическая оценка и самооценка
С психологической точки зрения, оценка может быть общепринятая (объективная, а в процессе обучения иностранным языкам речь идет об оценке преподавательской) и оценка себя (субъективная самооценка). Любая оценка может быть положительной и отрицательной. Оценка у разных личностей неодинаково акцентирует внимание на отношении или предмете. Многое зависит от пола, возраста, экстраверсии и интроверсии. Самооценка — способность оценивать себя. Исследователь О.Н. Молчанова, занимаясь проблемой самооценки, делит теоретические исследования психологов о самооценке на три группы: 1. Исследования, в которых самооценка понимается как особое личностное образование. Тесная связь самооценки с эмоциональной сферой человека, с уровнем притязаний, зависимость между характером самооценки и личностными чертами, роль самооценки в качестве мотива поведения (Теория Самоуважения и Я - соответствия). 2. Самооценка рассматривается как взаимосвязь между различными уровнями Я, то есть как регулятивные свойства самооценки. 3. Самооценка как структурное звено в сознании. Самооценка — специальная функция самосознания, наличие критической позиции индивида по отношению к тому, чем он обладает, то есть с точки зрения определенной системы ценностей (Молчанова, 1990). Механизмы формирования и динамики самооценки описаны в разделе 1.2.1. На самооценку влияют следующие факторы: усвоение субъектом оценок других людей, социальное сравнение, самоатрибуция, временное сравнение, смысловая интеграция жизненных переживаний, рефлексия. В психологии выделяют два подхода к анализу динамики самооценки: 1. Психология жизненного пути (динамика степени удовлетворенности жизнью, ощущения счастья, позитивности образа Я и собственно самооценки у взрослых людей). 2. Биографический подход (динамика самооценки анализируется и связывается не с какой-то возрастной фазой, а с определенными событиями жизни). Для того, чтобы установить взаимосвязь между общепринятой оценкой (объективной, социальным заказом, в нашем случае педагогической оценкой) и самооценкой (субъективной), реальной Я-концепцией и нереальной, а также посмотреть то, как они отражают уровень знаний в процессе обучения иностранным языкам, нами был проведен эксперимент, описанный ниже.
Объектом исследования послужила языковая компетентность студентов I, IV курсов английского отделения, а также учащихся 5 и 2 классов. Студенты и учащиеся отбирались по принципу начальный этап обучения и заключительный. В эксперименте приняло участие 136 человек: 50 мальчиков и 86 девочек. Исследование предполагало учет преподавательской оценки (мнение учителя об успешности изучения иностранного языка ребенком); экспертной оценки (в поле экспертов выступили одногруппники) и субъективной оценки (испытуемый сам оценивал свои способности). При этом использовалась семибальная шкала, состоящая из следующих ступенек: о, 1. Нет способностей (помощь не принимает). 2. Нет способностей (необходима внешняя помощь для поддержания старательности). 3. Нет способностей, но старательный (требуются чрезвычайные усилия). 4. Обычные способности. 5. Способный, но требует дополнительной организации учебного процесса. 6. Способный, но в определенных условиях (не всегда реализует). 7. Способный (человек вполне реализует себя в языке). V( В результате на каждую группу испытуемых было получено 3 оценки: самооценка, преподавательская и экспертная, что в дальнейшем было подвергнуто статистической обработке с использованием проектной методики. Обратимся к результатам эксперимента: Ввиду возрастных особенностей школьников вторых и пятых классов экспертная и самооценка представляются необъективными, и поэтому за основу берется третья - преподавательская, которая оказалась ниже экспертной и самооценки. В результате сопоставления самооценки, экспертной и преподавательской оценок у студентов, выявилось следующее. У студентов I курса самой низкой оказалась экспертная оценка. Здесь имеет место фактор знакомства, студенты недавно познакомились, они еще не распознали, не оценили способности друг друга достаточно объективно. На втором месте - самооценка и на первом месте оказалась преподавательская оценка. Таким образом, преподавательская оценка выше самооценки, что свидетельствует о том, что учитель предъявил высокие требования к студентам, находит их занятия плодотворными и успешными, а студентов — способными. На более старших курсах самооценка ниже экспертной оценки. На высокую экспертную оценку повлиял фактор знакомства. Низкая самооценка — результат того, что чем больше изучаешь язык, тем больше приходит осознание, что ты ничего не знаешь. Можно предположить, что в процессе обучения субъективная оценка снижается (самооценка), и это характерно для студентов факультетов иностранных языков. С каждым курсом растет неуверенность в собственных знаниях. На высокую экспертную оценку повлиял фактор времени знакомства студентов. Результаты исследования показали, что преподавательская оценка способностей к языку говорит о том, что процесс обучения иностранному языку проходит намного эффективнее в специально отобранных, сформированных группах по уровням. Исследования самооценок свидетельствует о том, что уровень самооценки обратно пропорционален объективному времени изучения языка. Исследование проводилось в Удмуртском государственном университете, результаты исследования напечатаны в материалах конференции «Вопросы теории, методологии и социальных исследований» (1998, 200-201), а также заслушаны на XXX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов (март 2001 года, СПбГу). Таким образом, самооценка в процессе обучения тем ниже, чем дольше человек изучает язык. Налицо критическая позиция по отношению к тому, чем is обладает обучаемый, то есть это еще раз подчеркивает, что самооценка — это наличие критической позиции, это специальная функция самосознания (см. выше Молчанова, 3). Сравнивая психологические и философские понятия самооценки, мы приходим к выводу, что общим для них является то, что самооценка -структурное звено сознания. Философия занимается вопросами мировоззренческими, проблемами взаимоотношений человека и мира. Отсюда и самооценка рассматривается как составляющая самосознания, как средство для понимания мировоззренческой проблемы человека. Психология изучает природу психики, психическое отражение реальности в процессе деятельности человека, поэтому для психологов важна самооценка как личностное образование, связанное с эмоциями. Самооценка в интерпретации психологов -категория более личностно-ориентированная, так как служит для воспитания всесторонне развитой личности, и исследования самооценки направлены на то, чтобы выработать пути гармонизации внутреннего мира человека и его отношений с другими людьми.
Лингвистическая оценка
Духовный опыт человечества отражается в языке. «Язык — это дом Бытия» (М. Хайдеггер). Люди погружены в язык, который не просто 1 обволакивает сознание, но и формирует его. Человек вовсе не навечно прикован к языковой среде, которая породила его сознание. Он может овладеть новыми языками, включиться в новые культуры, осваивать новые пространства и пласты духовности. В конечном счете, сознание обретает способность к рефлексии и становится самосознанием, а человек начинает оценивать мир и себя в этом мире.
Лингвистическая категория оценки нашла отражение в работах Н.Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, А. А. Ивина, Дж. Остина, Б. Рассела, P.M. Хэара и других. Оценка - категория сложная, т.к. она соотносит язык с такими понятиями, как норма и нормативная картина мира, альтернатива и выбор, практическое рассуждение и принятие решения. Язык постоянно балансирует между упорядочностью мышления и хаосом жизненных ситуаций, индивидуальных психологии и невзвешенных ценностей. Оценка, как пишет Н.Д. Арутюнова, «наиболее яркий представитель прагматического значения» (Арутюнова, 1988: 5). Она зависит от времени, когда она производится, и от говорящего субъекта. Огромна связь оценочного суждения с автором речи. Оценка выражает личные мнения и вкусы говорящего, а они различны у разных людей. Во внутреннем мире человека оценка отвечает мнениям и ощущениям, желаниям и потребностям, долгу и целенаправленной воле. Оценка, порожденная желанием, отличается и от оценки, вытекающей из долга, и от оценки, вызванной нуждой. Оценка социально обусловлена (ранее в 1.2 мы разбирали у» эту отличительную особенность оценки). Ее интерпретация зависит от норм, принятых в том или ином обществе или его части (подробнее поговорим об этом в разделе 1.3.3). Мировоззрение и мироощущение, социальные интересы и мода, престижность и некотируемость формируют и деформируют оценки.
Квалификативно-оценочная деятельность является неотъемлемой частью процесса познания окружающего нас мира. Активно воздействуя на среду своего обитания и преобразуя ее, человек неизбежно оценивает объекты и события реального мира с точки зрения своих интересов и высказывает свое мнение об их пригодности, пользе и значимости. По справедливому утверждению В.Н. Телия, оценочная деятельность сознания - это «деятельность прагматическая (в том смысле прагматики, как ее понимали Ч. Пирс и Ч. Моррис - как деятельность, опредмечивающаяся в самих актах выбора знаков, в чем проявляется то или иное отношение к ним субъекта деятельности)» (Телия, 1986:29). Нередко оценочные смыслы сопровождают и характеризацию объекта по соответствию/несоответствию норме.
Оценка всегда привлекала внимание лингвистов и ученых смежных дисциплин — логиков, психологов, так как оценка - это парадокс: «аксиологические концепты (ценности) в одно и то же время зависят от внешнего мира и независимы от него» (Арутюнова, 1988:57). Вопросы ценности и ценностных ориентации рассматривались главным образом в логике, где под оценкой обычно понимают суждение о ценностях: логика оценок, или аксиология, это «раздел логики, занимающийся анализом выводов, посылками или заключениями которых является оценка» (Ивин, 1970:4). Помимо аксиологии в логике есть раздел о нормативных суждениях, образованных деонтическими понятиями, однако, как писал А.А. Ивин (1970), деление на аксиологические и деонтические понятия не столь однозначно.
Напомним, что в психологии оценка рассматривается как один из аспектов проблемы регуляции поведения: «проблема регуляции поведения...включает вопросы принятия решения, исполнения и оценок» (Забродин, 1982: 59). По мнению другого психолога, А.А. Понукалина, функция оценивания выполняет роль того элемента процесса психического отражения, посредством которого субъективный образ становится регулятором поведения человека (Понукалин, 1984:9).
Self- префиксоид
Производные слова с префиксоидом self- являются еще одним способом выражения рефлексивности. Элемент self- в составе производных слов называется у разных авторов по-разному: "Combining form" (F&W, MWD, WN); "Word beginning" (LD); "Prefix" (MD, MM); "Префиксоид" (Kp. лингв, словарь; Розенталь). В нашей работе элемент self- рассматривается как префиксоид. По определению лингвистического словаря префиксоид - это "корневая морфема, выступающая в составе ряда слов в роли префикса; вид аффиксоида" (Кр. словарь лингв, терминов; 1995). По мнению И.К. Архипова, элемент self-является префиксоидом (Часта, беседа).
Как было показано в 2.1.1., self- как префиксоид восходит к древнеанглийским формам self, sylf- к древневерхненемецким - selb-, selp- и к готскому - silba-. Как префиксоид self- используется с рефлексивным значением oneself, itself {себя, -ся, себе; сам, самому себе), что важно для нашей работы, и именно здесь прослеживается связь с самооценкой (см. глава 3).
Префиксоид self- находится в разных отношениях со вторым элементом производного слова. Основа производного слова обычно представлена рефлексивным глаголом (общие теоретические положения рассмотрены в разделе 2.4.). Так, например, из to accuse oneself можно образовать серию слов: self-accusation, self-accusatory, self-accusing, self-accused.
В древнеанглийском, по данным словаря А. Муррея (MD), число зафиксированных слов с префиксоидом self- составляло тринадцать, и в половине из них префиксоид находился в объектных отношениях с основой. Единственным производным словом с префиксоидом self-, дошедшим из древнеанглийского до среднеанглийского, является self-will и однокоренные с ним слова. Последнее вместе с self-will и германским self-heal ("plant-name") были единственными представителями префиксоидного словообразования в тот период.
Известно, что как словообразующий элемент self- впервые начинает употребляться в середине 16 века, возможно, в большей степени как имитация греческих слов с auto-. К середине 17 века число производных слов с self значительно увеличивается в связи с появлением письменных работ теологического и философского характера. Некоторые слова существовали около 50 лет, но большая часть получила развитие и дошла до наших дней.
В историческом словаре А. Муррея (MD) производные слова с self-делятся на 5 групп: 1. производные слова, в которых self- находится в объектных отношениях со вторым элементом; 2. производные слова с причастием II, в которых self- указывает на агенса; 3. производные слова, в которых отношения self- с производящей основой могут быть названы амбивалентными, передаваемые различными предлогами: for, in, into, on or upon, to or towards, with oneself or itself, 4. производные слова, указывающие на машинные операции или процессы, осуществляемые без помощи человека, обычно автоматические, отсутствие посредничества, самопроизвольность, автоматический характер действия или состояния само-; 5. производные слова, в которых self- находится в адъективных отношениях. Для анализа и характеризации исследуемых слов мы принимаем во внимание лишь первые три подгруппы, то есть слова, в которых отношение self- со вторым элементом характеризуется отношением объекта, отношением агенса и амбивалентным отношением (см. З.1.).
Как отмечают исследователи средневекового английского языка, в производных словах префиксоид self- выражал: 1. Направленность действия на самого себя, связь с самим собой -рефлексивность. Такое self на русский язык переводится как само- , себя- , свое . Сравним, современные: self-violence — самоубийство , self-love- себялюбие , self-will— своеволие . 2. Отсутствие посредничества, самопроизвольность, автоматический характер действия или состояния. Переводится на русский как авто . Например: self-loading machine — автопогрузчик , self-winding — автозаводной . Иначе, слова с префиксоидом self- как в среднеанглийском, так и в современном английском языке делятся на обозначающие автоматический характер действия и имеющие оценочное значение в своей семантике. Последние делятся на самооценочные, без самооценки и средние (в описаниях). Из всего множества слов, мы исследуем те, которые так или иначе имеют отношение к самооценке, об этом подробнее речь идет в третьей главе.
Характеристика лексико-семантической группы
Насколько нам известно, в языковедческой литературе нет работ, в которых самооценка рассматривается как отдельная категория. Исследование выделяемой категории самооценки проводится на лингвистическом материале, вследствии чего можно предположить, что это лингвистическая категория. Мы исходим из положения, что в содержательном плане самооценка есть универсальная смысловая категория, являющаяся отражением в общем виде свойства сознания и специфики познавательной деятельности человеческого мышления самосознавать и самопознавать. Категория самооценки является универсальной, поскольку она обеспечивает процесс общения и познания благодаря соотнесению воспринимаемых объектов со стереотипными представлениями.
Категория самооценки позволяет охарактеризовать объект, исходя из ценностной картины мира воспринимаемого субъекта. В этом процессе характеризации проявляется связь категории самооценки с другими категориями: нормы, интенсификации, сравнения, что составляет специфику семантического аспекта анализируемой категории. Взаимосвязь этих категорий рассматривается в параграфе 1.3.3. В настоящей работе исследуемые слова, обозначающие самооценку, рассматриваются как лексико-семантическая группа. Рассмотрим понятие лексико-семантической группы, широко используемое в лексикологии.
Прежде всего, лексика — это система тождеств и различий, поэтому для различных типов исследований используют различные типы группировок слов: тематические группы, семантические поля и лексико-семантические группы. Тематические группы выделяются не столько на лингвистическом, сколько на экстралингвистическом основании. Критерии объединения слов — называемые ими вещи или явления встречаются вместе и близко связаны между собой в реальной действительности. Под тематической группой понимают объединение слов, используемых при общении на определенную тему, основой объединения слов являются связи предметов в реальном мире. И.В.Арнольд выделяет тематические и идеографические группы. В состав первых входят слова одной части речи, а состав вторых - слова разных частей речи (Арнольд, 1959).
Лексику языка, как отмечено выше, делят на отдельные семантические поля. Теория семантического поля берет начало в работах немецких и швейцарских ученых (Трир, Порциг). Й.Трир развивал теорию, построенную на парадигматическом принципе, а В.Порциг строил свою теорию на синтагматическом принципе.
Идея семантического поля состоит в следующем: входящие в него слова покрывают некоторые понятия и представляют собой некоторое единство взаимосвязанных и взаимозависимых элементов, где значения каждого слова определяются другими словами, входящими в то же поле. Семантическое поле позволяет придать языку более системный характер.
Филлмор считал, что «чтобы понять слово, важно знать связь между словом и понятием и не важно знать значения других слов, входящих в семантическое поле» (Филлмор, 1977). Третий принцип группировки слов - лексико-семантические группы, это слова с общим лексико-грамматическим значением, общей парадигмой и одинаковым набором суффиксов. Слова объединяются в лексико-семантические группы на основе признака инвариантности.
В настоящей работе исследуемые слова рассматриваются как лексико-семантическая группа. Как указывалось выше, во введении, материалом нашего исследования, в качестве исходного, послужил список слов — дериватов с префиксоидом self-, приведенный в словаре Funk & Wagnalls (F&W). Список насчитывает более 400 слов (Мы не учитываем здесь слова, в которых элемент значит автоматический , то есть слова, обозначающие действия, операции, осуществляемые техническими устройствами, приборами, машинами). Этот список далеко не полный, поскольку образование слов с помощью префиксоида self-, как отмечалось во второй главе (2.3.), является продуктивным способом словообразования в английском языке.