Введение к работе
Реферируемая диссертация посвящена исследованию языковых и стилистических особенностей речевых жанров «траурное объявление» и «некролог» как способов передачи траурной информации в сфере массовой газетной коммуникации.
Актуальность избранной темы определяется интересом современного языкознания к проблеме практического употребления языка, связанной с жанроведением, когнитивной стилистикой текста и стилевой экологией как социально-культурной средой функционирования языка.
В настоящее время в российском жанроведении укоренилось разделение
траурных речевых жанров на фатические и информационные. Исследователи
(Ю.В. Казачкова 2006; Э.Б. Манджиева 2009; Т.В. Тарасенко 1999 и др.)
выделяют фатические речевые жанры «сочувствие», «утешение» и
«соболезнование», которые «предназначены для установления, поддержания и
прерывания общения между участниками коммуникации в соответствии с
принятыми в обществе нормами и традициями речевого этикета» [Манджиева
2009: 11]. Информационные речевые жанры - это «тексты особого типа и
определенной композиции, прежде всего, с точки зрения выделения в них
ритуализированных форм начала, экспликации и завершения высказывания,
обусловленных спецификой институциональных (социальных,
коммуникативных) условий и национальных традиций» [Гайда 1986: 23].
Информационные речевые жанры «траурное объявление» и «некролог» неоднократно служили объектом отечественных и зарубежных лингвистических исследований (Ю.Ю. Бровкина 2000; Е.А. Курченкова 2007; А.А Миронова 2005; М. Стариков 1999; И.С. Строева 2008; А.А. Тертычный 2004; J. Anderson 1980; A. Bennett 1997; К. Colquhoun 2008; A. Connoly 2005; D. Davies 2003; A. Fischer 2009; В. Fowler 2007; Y. Gachter 2008; E. Horn 1998; J. Hume 2000; A. Linke 2001; H. Mader 1990; M.N. Al-Ali 2005; M. Nollke, Ch. Sprang 2009; A. Petracci 1998; C.T. Phillips 1998; H.S. Ruppert, 2008; Ch. Zacker 2005; H.-J. Bucher 1996; E. Eckkrammer 1996; F. Hammer 2008; K. von der Lage-Miiller 1995 и др.). Подключаются к исследованию траурных речевых жанров специалисты по переводу и литературоведы. Так, И.С. Алексеева подчеркивает, что «траурный информационный текст обладает целым рядом уникальных характерных черт, которые побуждают особенным образом подходить к нему при переводе» [Алексеева 2001: 193]. С литературоведческих позиций исследуются особенности политического некролога (Г.А. Орлова 2009), художественного некролога (А.В. Громова 2009), поэтического некролога (И. Захариева 2008). Примечательно, что в исследованиях траурных речевых жанров подчеркивается их внешняя композиционная и языковая организованность, при этом сам процесс коммуникации, связанный с мотивом деятельности и ее внутренним, когнитивным планом, как правило, не затрагивается.
Целью изучения упомянутых речевых жанров «траурное объявление» и «некролог» является установление взаимосвязи их содержательных,
функционально-коммуникативных, системно-стилистических и ЯЗЫКОВЫХ особенностей, в том числе их информационной взаимосвязи со средой функционирования - газетно-публицистическим функциональным стилем. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
выявить информационную сущность траурных речевых жанров, т.е. их целесообразное содержание;
описать соответствующие этой сущности когнитивные модели речевых жанров «траурное объявление» и «некролог»;
определить особенности стиля траурно-этикетного речевого общения, характерного для исследуемых речевых жанров;
рассмотреть языково-грамматическое оформление данных речевых жанров.
Научная новизна диссертационной работы обусловлена в первую очередь ракурсом анализа - выявлением когнитивных средств репрезентации информационной сущности траурных речевых жанров (композиционно-речевая форма (КРФ) «констатирующее сообщение», архитектонико-речевая форма (АРФ) «монолог», ассертивно-скорбная тональность), а также предметом исследования - языковой и стилистической характеристикой речевых жанров «траурное объявление» и «некролог» как коммуникативных систем словесного произведения. Новым является когнитивно-жанровый метод исследования на деятельностной основе как сквозная методология работы. Дополнительно к ведущему методу используются методы лингвистического наблюдения и количественной обработки материала исследования.
Теоретическую базу работы составили исследования в области когнитивной стилистики текста (М.П. Брандес 1988; 2004, 2006, 2009; Е.С. Батурина 1995; Е.Н. Беседа 2008; Н.В. Бессмертная 1972; Ю.А. Васильев 1979; Н.В. Виноградова 2003; А.В. Клочков 2006; Е.С. Корзун 1991; Р.А. Матвеев 2000; В.Ю. Миронова 1975; В.И. Провоторов 2003, 2006; Л.Ф. Ризаева 1990; О.А. Рыкова 2003; М.Г. Сазонов 1990; Т.Н. Синдеева 1984; С.С. Субботенко 2009; Ф.К. Фазуллина 1991; Н.А. Якубова 1988 и др.), стилевой экологии языка (А.А. Бернацкая 2003; Т.В. Ларина 2004; B.C. Миловатский 2004; А.П. Сковородников 1996 и др.), речевого этикета (Н.Д. Арутюнова 1998; А.К. Байбурин, А.Л. Топорков 1990; О.В. Ивашкина 2005; В.И. Карасик 1992; Н.И. Формановская 1989; P. Brown, St. Levinson 1978; и др.).
Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в разработке модели жанрово-стилистической организации газетных траурных текстов на базе когнитивных структур коммуникативно-речевой деятельности (КРФ, АРФ). В результате исследования эти структуры были сведены в систему инвариантных конструктов речевых жанров «траурное объявление» и «некролог». Выявлены и описаны функциональные варианты траурных объявлений и смешанный вариант «некролог-извещение». Определены условия функционирования траурных речевых жанров, локальные и глобальные. Дополнены представления об особенностях траурно-этикетного стиля общения в исследуемых речевых жанрах и их языково-грамматического оформления.
Практическая ценность работы состоит в возможности применения ее результатов при проведении занятий и семинаров по стилистике современного английского языка, теории межкультурной коммуникации и перевода, а также в практике обучения этикетным видам речевой деятельности.
Материалом для анализа послужили тексты траурных объявлений и некрологов из англоязычных газет: британских «The Times», «The Sunday Times», «The Daily Telegraph», «The Guardian», «The Lancaster Guardian», «The Daventry Express», «The Coventry Telegraph», «The Mid Sussex Times» и американских «The New York Times», «Chicago Tribune», «The Daily Herald», «The Naperville Sun». Объем выборки составил 220 текстов за период с 2007 по 2010 гг.
Достоверность и обоснованность полученных выводов обеспечивается солидной теоретической базой по рассматриваемой в диссертационном исследовании проблематике; обширным текстовым материалом и разнообразием газетных изданий; использованием методов исследования, представленных выше.
Основные положения и результаты исследования излагались и обсуждались на заседаниях аспирантского семинара при кафедре перевода и межкультурной коммуникации КГУ в 2007-2010 гг., были представлены в качестве доклада на международной конференции «Актуальные проблемы лингвистики XXI века» (Киров 2010). По теме исследования опубликовано 6 статей (в том числе 1 статья опубликована в издании, соответствующем списку ВАК РФ).
Положения, выносимые на защиту:
Речевые жанры «траурное объявление» и «некролог» представляют собой целесообразные способы передачи траурной информации в сфере массовой газетной коммуникации, отличающиеся спецификой их внешней и внутренней композиции.
Инвариантную основу когнитивной модели речевого жанра «траурное объявление» составляет КРФ «констатирующее сообщение», образующая внутреннюю композицию (конструкт) траурного объявления, в которой горизонтальная и вертикальная структуры сжаты в единую перечислительную связь. В этой связи во внешней композиции траурного объявления отсутствует традиционное членение на композиционные звенья, текст объявления предстает как конструкт-моносистема.
3. В качестве функциональных вариантов траурных объявлений
выступают «извещение о смерти» («Death Notice»), «поминовение» («In
Memoriam»), «благодарность» («Acknowledgement»), в которых проявляются
особенности их содержания и языкового оформления.
4. Когнитивная модель речевого жанра «некролог» («Obituary») имеет
внешнюю композицию в виде линейной последовательности композиционных
звеньев, создающих целостный предметный состав текста некролога
(заголовочный комплекс, введение, основная часть), и внутреннюю
композицию некролога, которая представляют собой функциональную
иерархически организованную систему, состоящую из двух структур: горизонтальной и вертикальной. Горизонтальная и вертикальная структуры некролога сводятся в единую коммуникативную систему посредством АРФ «монолог».
За горизонтальной структурой некролога, которая реализуется во внешних композиционных звеньях, стоят типовые речевые действия апеллятивного, перечислительного, хроникального и дескриптивного информирования. В вертикальной структуре некролога отпечатались речевые операции в виде КРФ «констатирующее сообщение», КРФ «констатирующее сообщение с повествовательным компонентом», КРФ «констатирующее сообщение с описательным компонентом» и КРФ «констатирующее описание», которые в языковой реализации придают речевым действиям соответствующий структурный, коммуникативно-синтаксический облик.
Разновидность траурных речевых жанров «некролог-извещение» представляет собой структурную комбинацию извещения о смерти, которое формирует композиционную рамку текста, и некролога, элементы которого входят в состав некролога-извещения в виде информационной врезки о личности умершего и его жизненном пути.
7. Стиль траурно-этикетного речевого общения обуславливает
ассертивно-скорбный характер тональности в исследуемых речевых жанрах,
которая связана с ритмами КРФ и находит свое выражение в языковом
оформлении, в котором реальные эмоции и переживания субъекта траурного
текста воплощаются в стандартных речевых оборотах со стертой
экспрессивностью.
8. Анализ американских и британских газетных источников не выявил
существенных различий в текстовой и языковой организации траурных речевых
жанров, что свидетельствует в целом об их однотипности в двух культурах.
Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, библиографического списка, включающего в себя 223 источника (из них 57 на иностранных языках). Общий объем диссертационного исследования составляет 171 страницу.